Zákon č. 230/2025 Sb.
Zákon, kterým se mění zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Platný
Účinnost od 01.08.2025
Zobrazeno prvních 200 z celkem 393 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
230
ZÁKON
ze dne 11. června 2025,
kterým se mění zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Změna zákona o Policii České republiky
Zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 150/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 459/2011 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 273/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 51/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 205/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 304/2017 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 374/2021 Sb., zákona č. 418/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb. a zákona č. 78/2025 Sb., se mění takto:
1. V § 14 se slovo „správy“ nahrazuje slovem „moci“.
2. V § 66 odst. 2 se za slova „evidence obyvatel,“ vkládají slova „rejstříku trestů, evidence přestupků vedené Ministerstvem spravedlnosti,“.
3. V § 67 odst. 1 se písmena a) a b) zrušují.
Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena a) až c).
4. V § 68 odst. 3 písm. a) se za slovo „předávání“ vkládají slova „údajů o čísle účtu hledané nebo pohřešované osoby nebo jiném jedinečném identifikátoru takové osoby podle zákona upravujícího platební styk, změnách závazku ze smlouvy o tomto účtu a zůstatku na tomto účtu a jeho změnách, včetně“.
5. V § 68 odstavec 5 zní:
„(5) Policie může za účelem zjištění totožnosti nalezené mrtvoly
a) žádat poskytnutí údajů ze zdravotnické dokumentace, nebo
b) odebrat biologické vzorky umožňující získání informací o genetickém vybavení od osoby pravděpodobně biologicky příbuzné; po porovnání policie získané údaje této osoby bez zbytečného odkladu vymaže.“.
6. V § 82 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
7. Nad označení § 84a se vkládá nadpis, který zní: „Jmenná evidence cestujících“.
8. Nadpisy pod označeními § 84a až 84d se zrušují.
9. V § 84a se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Za účelem zaměření zpracování údajů jmenné evidence cestujících na letiště, trasy nebo cestovní modely, u nichž existují náznaky, které mohou odůvodnit zpracování těchto údajů při potírání trestné činnosti uvedené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/54143) nebo v příloze II směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/68142), provádí policie výběr letů, který aktualizuje podle potřeby nejméně jednou za 12 měsíců. Výběr letů se provádí pouze z letů uskutečňovaných leteckým dopravcem z území členského státu Evropské unie s přistáním na území jiného členského státu Evropské unie bez mezipřistání mimo členské státy Evropské unie, u kterých je letecký dopravce povinen předat údaje jmenné evidence cestujících40) (dále jen „let v rámci Evropské unie“). Vybraným letem může být nejdéle na 9 měsíců také zvláště určený let, u kterého nelze důvodnost výběru posoudit pro nedostatek informací. Na výběru letů se mohou podílet využívající orgány České republiky, k tomuto účelu jim policie může poskytnout přístup k údajům jmenné evidence cestujících.“.
10. V § 84b odst. 1 a v poznámce pod čarou č. 43 se text „541/2017“ nahrazuje textem „2017/541“.
11. V § 84b se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Policie neprodleně po přijetí vymaže údaje jmenné evidence cestujících týkající se letu v rámci Evropské unie, který není letem vybraným podle § 84a odst. 6.“.
12. V § 84b odstavec 6 zní:
„(6) Policie znepřístupní údaje uvedené v § 69a odst. 5 písm. d) až f), h), m) a s) zákona o civilním letectví40) v evidenci podle odstavce 4 po uplynutí 6 měsíců ode dne jejich přijetí.“.
13. V § 84b se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Policie vymaže po uplynutí
a) 3 let ode dne jejich přijetí údaje jmenné evidence cestujících, včetně výsledků posuzování cestujících uchovávaných k vyloučení nesprávného budoucího posouzení cestujícího, a automatizovaně pořízené záznamy o zpracování těchto údajů a
b) 5 let ode dne jejich přijetí údaje jmenné evidence cestujících, které byly předány nebo využity podle § 84c nebo 84d k plnění úkolu uvedeného v odstavci 1 nebo v souvislosti s jinou trestnou činností odhalenou při plnění tohoto úkolu, včetně výsledků posuzování cestujících uchovávaných k vyloučení nesprávného budoucího posouzení cestujícího, a automatizovaně pořízené záznamy o zpracování těchto údajů.“.
14. Pod označení § 87 se vkládá nadpis, který zní: „Výjimky z povinnosti vymazat osobní údaje“.
15. Pod označení § 88 se vkládá nadpis, který zní: „Informování subjektu údajů“.
16. V nadpisu § 88a se za slovo „Zpracování“ vkládají slova „informací včetně“.
17. Poznámka pod čarou č. 44 zní:
„44) Například směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977 ze dne 10. května 2023 o výměně informací mezi donucovacími orgány členských států a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2006/960/SVV, rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti, rozhodnutí Rady 2005/671/SVV ze dne 20. září 2005 o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných činů, směrnice Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2023/2123 ze dne 4. října 2023, kterou se mění rozhodnutí Rady 2005/671/SVV, pokud jde o jeho uvedení do souladu s pravidly Unie pro ochranu osobních údajů.“.
18. V § 88a odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „osobní údaje“ nahrazují slovy „informace včetně osobních údajů“.
19. V § 88a odst. 2 se za slovo „zpracování“ vkládají slova „informací včetně“.
20. § 88b včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 52 a 53 zní:
Výměna informací při policejní spolupráci v rámci Evropské unie
(1) Při podávání žádostí podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/97752) jednotnému kontaktnímu místu jiného členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení této směrnice, policie zajistí, aby
a) byly požadovány takové informace, o kterých lze důvodně předpokládat, že budou v dotčeném státě dostupné,
b) jako naléhavá byla označena pouze žádost o informace, o kterých lze důvodně předpokládat, že
1. jsou nezbytné k zabránění bezprostřednímu a závažnému ohrožení veřejného pořádku a vnitřní bezpečnosti,
2. jsou nezbytné k prevenci bezprostředního ohrožení života nebo zdraví osoby,
3. jsou potřebné pro rozhodování o omezení osobní svobody, nebo
4. jejich urychlené zpřístupnění nebo předání je důležité pro předcházení, odhalování nebo vyšetřování trestných činů,
c) žádost obsahovala alespoň
1. okolnostem přiměřeně podrobné vymezení požadovaných informací,
2. účel žádosti, včetně popisu skutkových okolností a označení odpovídajícího trestného činu,
3. odůvodněný předpoklad dostupnosti požadovaných informací v dožádaném členském státě Evropské unie nebo v jiném státě, který uplatňuje právní předpisy k provedení této směrnice,
4. popis omezení použití informací obsažených v žádosti pro jiné účely,
5. objasnění souvislostí mezi účelem žádosti a subjekty, kterých se informace týkají, a
6. důvody naléhavosti v případě, že je žádost označena jako naléhavá,
d) žádost byla podána v anglickém jazyce nebo v jiném jazyce určeném státem jednotného kontaktního místa a
e) pokud žádost podává útvar určený podle § 90 odst. 3, byla kopie žádosti zaslána policejnímu prezidiu, ledaže tak nemusí učinit podle odstavce 8.
(2) Policejní prezidium zpřístupní nebo předá informace nebo poskytne odůvodněnou zamítavou odpověď na žádost podanou mu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977 jednotným kontaktním místem, popřípadě určeným útvarem jiného členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení této směrnice, v jazyce, ve kterém byla žádost podána, pokud se jedná o anglický jazyk nebo jiný jazyk určený Českou republikou, do
a) 8 hodin od obdržení žádosti označené jako naléhavá, má-li k informacím policie přímý přístup,
b) 3 dnů ode dne obdržení žádosti označené jako naléhavá, může-li policie informace získat od jiného subjektu, nebo
c) 7 dnů ode dne obdržení žádosti v ostatních případech.
(3) Pokud by žádost uvedenou v odstavci 2 bylo nutné zamítnout pro její nejasnost nebo nepřesnost, policejní prezidium vyzve žadatele v jazyce uvedeném v odstavci 2 k vysvětlení nebo upřesnění takové žádosti; lhůta se přerušuje až do obdržení takového vysvětlení nebo upřesnění. Podléhá-li zpřístupnění nebo předání informací souhlasu nebo povolení, které soudce nebo státní zástupce uděluje orgánu celní správy, který má ve věcech vymezených trestním řádem postavení policejního orgánu, policejní prezidium o tom informuje žadatele.
(4) Policejní prezidium při zpřístupnění nebo předání informací nebo poskytnutí odůvodněné zamítavé odpovědi určenému útvaru jiného členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977, poskytne jejich kopii také jednotnému kontaktnímu místu tohoto státu, s výjimkou případů uvedených v odstavci 8.
(5) Policejní prezidium může v odpovídající části odmítnout zpřístupnit nebo předat informace na žádost uvedenou v odstavci 2, pokud
a) požadované informace nejsou policii dostupné nebo státní zástupce nebo soudce neudělil orgánu celní správy, který má ve věcech vymezených trestním řádem postavení policejního orgánu, souhlas nebo povolení s jejich zpřístupněním nebo předáním,
b) žádost není podána jednotným kontaktním místem, popřípadě určeným útvarem jiného členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977,
c) nejsou splněny podmínky uvedené v odstavci 1,
d) z informací uvedených v žádosti vyplývá, že došlo ke zjevnému porušení základních práv,
e) požadované kategorie osobních údajů nejsou přiměřené nebo nezbytné k dosažení účelu žádosti, požadované osobní údaje nespadají do kategorií uvedených v oddílu B přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/79453) nebo takové osobní údaje nelze zpřístupňovat nebo předávat podle § 80 odst. 2, popřípadě pokud jiné informace nejsou přesné, úplné nebo aktuální,
f) lze důvodně předpokládat, že by zpřístupnění nebo předání požadovaných informací ohrozilo podstatné národní bezpečnostní zájmy, vyšetřování trestného činu, bezpečnost fyzické osoby nebo právem chráněné důležité zájmy právnické osoby,
g) se žádost týká skutku, který není trestným činem, nebo za který lze uložit trest odnětí svobody s horní hranicí trestní sazby nepřekračující 12 měsíců, nebo
h) ke zpřístupnění nebo předání informací nedal souhlas stát, od kterého byly získány.
(6) Policejní prezidium poprvé prověří potřebnost dalšího zpracovávání osobních údajů vyměňovaných podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977 v elektronickém systému pro podávání žádostí a poskytování odpovědí podle této směrnice (dále jen „systém správy případů“) nejpozději do 6 měsíců ode dne ukončení výměny informací ke každé žádosti.
(7) Útvar policie zasílá policejnímu prezidiu a jednotnému kontaktnímu místu jiného členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977, kopii žádosti nebo zpřístupněné nebo předané informace podle této směrnice, pokud
a) podá žádost samostatně, nebo
b) zpřístupní nebo předá informace, včetně informace zpřístupněné nebo předané podle § 80a odst. 1 písm. a) nebo § 90a.
(8) Odstavec 7 se nepoužije, pokud by to ohrozilo bezpečnost fyzické osoby, vyšetřování, jehož průběh je vysoce citlivý na možný únik informací, nebo řešení případů terorismu, které nejsou mimořádnou událostí nebo krizovou situací.
52) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977.
53) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794 ze dne 11. května 2016 o Agentuře Evropské unie pro spolupráci v oblasti prosazování práva (Europol) a o zrušení a nahrazení rozhodnutí 2009/371/SVV, 2009/934/SVV, 2009/935/SVV, 2009/936/SVV a 2009/968/SVV, v platném znění.“.
21. Za § 88b se vkládají nové § 88c a 88d, které včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 54 znějí:
Výměna informací o teroristických trestných činech
Útvar policie, jehož úkolem je boj s terorismem, předává v rozsahu a za podmínek stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794 a zákonem Evropskému policejnímu úřadu a příslušným orgánům jiného členského státu Evropské unie v souladu s předpisem Evropské unie o výměně informací o teroristických trestných činech54) informace o trestných činech podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/541, osobách a entitách, které se jich dopustily, a relevantních okolnostech a souvislostech s jinými trestnými činy, včetně použití komunikačních technologií a držení zbraní hromadného ničení; předávané osobní údaje musí spadat do některé z kategorií uvedených v oddílu B přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794.
Zvláštní ustanovení o zpracovávání osobních údajů policií v jiných oblastech
(1) Ustanovení § 28 odst. 2 až 4 a § 29 odst. 3 až 6 zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, se použijí i na vyřízení žádostí subjektu údajů o přístup, opravu, výmaz nebo omezení zpracování podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/67945).
(2) Je-li to nezbytné, lze osobní údaje zpracovávat pro účely uvedené v § 79 odst. 1 i tehdy, pokud byly shromážděny nebo zpracovávány pro jiné účely.
54) Rozhodnutí Rady 2005/671/SVV.
Směrnice Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2023/2123.“.
Směrnice Evropského Parlamentu a Rady (EU) 2023/2123.“.
22. V § 90 odst. 2 se na konci písmene b) tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) plnění úkolů jednotného kontaktního místa České republiky podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977; policejní prezidium pro plnění úkolů jednotného kontaktního místa podle této směrnice využívá systém správy případů.“.
23. V § 90 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Policejní prezident může určit další útvary policie příslušné k podávání žádostí podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977 jednotnému kontaktnímu místu jiného členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení této směrnice.“.
24. Za § 90 se vkládají nové § 90a a 90b, které včetně nadpisů znějí:
Zpřístupnění nebo předání informací bez žádosti
Policie jednotnému kontaktnímu místu nebo bezpečnostnímu sboru jiného členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977, i bez žádosti zpřístupní nebo předá informace včetně osobních údajů, pokud lze důvodně předpokládat, že jsou důležité pro předcházení, odhalování nebo vyšetřování trestných činů uvedených v čl. 2 odst. 3 této směrnice. To se nepoužije v případech uvedených v § 88b odst. 5 písm. f). Informace policie zpřístupní nebo předá v jazyce, ve kterém by podávala žádost podle § 88b odst. 1 písm. d).
Předávání informací Evropskému policejnímu úřadu
Při předávání žádosti o informace nebo odpovědi na takovou žádost podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977 policie zašle, pokud je to nezbytné, jejich kopii Evropskému policejnímu úřadu; při zasílání kopie postupuje podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/794. V kopii mohou být informace získané od jiného státu obsaženy jen se souhlasem tohoto státu.“.
25. Za § 90b se vkládá nový § 90c, který včetně nadpisu zní:
Využívání síťové aplikace Evropského policejního úřadu
Policie při výměně informací podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977 využívá aplikaci sítě pro bezpečnou výměnu informací Evropského policejního úřadu, ledaže
a) do výměny informací jsou nebo patrně budou zapojeny třetí země nebo mezinárodní organizace, které tuto aplikaci nevyužívají,
b) se kvůli nutnosti naléhavé komunikace po dobu danou operačními potřebami využívá jiný způsob komunikace, nebo
c) to kvůli technickým nebo operačním překážkám není možné.“.
Změna zákona o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky
V zákoně č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 460/2000 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 157/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 602/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb. a zákona č. 427/2023 Sb., se za § 21a vkládá nový § 21b, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 11 zní:
Zpracování a výměna informací při policejní spolupráci v rámci Evropské unie
(1) Vězeňská služba zpracovává v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem při plnění svých úkolů v oblasti předcházení, odhalování a prověřování trestné činnosti informace včetně osobních údajů zpřístupněné nebo předávané
a) jiným členským státem Evropské unie anebo státem přidruženým mezinárodní smlouvou k provádění schengenských předpisů (dále jen „přidružený stát“) nebo zpřístupněné nebo předávané do jiného členského státu Evropské unie nebo přidruženého státu, nebo
b) orgánem zřízeným na základě Smlouvy o Evropské unii anebo Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „evropský orgán“) nebo informačním systémem zřízeným na základě Smlouvy o Evropské unii anebo Smlouvy o fungování Evropské unie nebo zpřístupněné nebo předávané evropskému orgánu nebo takovému informačnímu systému.
(2) Vězeňská služba při zpracování informací včetně osobních údajů zpřístupněných nebo předaných podle odstavce 1 dodržuje podmínky stanovené předávajícím orgánem.
(3) Je-li k dodržení podmínky stanovené předávajícím orgánem podle odstavce 2 třeba souhlas nebo vyjádření jiného členského státu Evropské unie, přidruženého státu nebo evropského orgánu, Vězeňská služba stanoví tomuto členskému státu Evropské unie, přidruženému státu nebo evropskému orgánu přiměřenou lhůtu, ve které má zaslat souhlas nebo vyjádření, a upozorní jej, že pokud ve stanovené lhůtě své vyjádření nezašle, má se za to, že s dalším předpokládaným postupem souhlasí.
(4) Při podávání návrhu Policejnímu prezidiu České republiky na uplatnění žádosti podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/97711) vůči jednotnému kontaktnímu místu jiného členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení této směrnice, Vězeňská služba zajistí, aby
a) byly požadovány takové informace, o kterých lze důvodně předpokládat, že budou v dotčeném státě dostupné,
b) jako naléhavá byla označena pouze žádost o informace, o kterých lze důvodně předpokládat, že
1. jsou nezbytné k zabránění bezprostřednímu a závažnému ohrožení veřejného pořádku a vnitřní bezpečnosti,
2. jsou nezbytné k prevenci bezprostředního ohrožení života nebo zdraví osoby,
3. jsou potřebné pro rozhodování o omezení osobní svobody, nebo
4. jejich urychlené zpřístupnění nebo předání je důležité pro předcházení, odhalování nebo prověřování trestných činů, a
c) návrh žádosti obsahoval alespoň
1. okolnostem přiměřeně podrobné vymezení požadovaných informací,
2. účel žádosti, včetně popisu skutkových okolností a označení odpovídajícího trestného činu,
3. odůvodněný předpoklad dostupnosti požadovaných informací v dožádaném členském státě nebo jiném státě, který uplatňuje právní předpisy k provedení této směrnice,
4. popis omezení použití informací obsažených v žádosti pro jiné účely,
5. objasnění souvislostí mezi účelem žádosti a subjekty, kterých se informace týkají, a
6. důvody naléhavosti v případě, že má být žádost označena jako naléhavá.
(5) Vězeňská služba navrhne Policejnímu prezidiu České republiky, aby jednotnému kontaktnímu místu nebo bezpečnostnímu sboru jiného členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977, i bez žádosti zpřístupnilo nebo předalo informace včetně osobních údajů, pokud lze důvodně předpokládat, že jsou důležité pro předcházení, odhalování nebo vyšetřování trestných činů uvedených v čl. 2 odst. 3 této směrnice. To se nepoužije, jsou-li Vězeňské službě známy důvody, pro které by Policejní prezidium České republiky mohlo zcela nebo zčásti odmítnout zpřístupnění nebo předání informací na takovou žádost.
(6) Vězeňská služba poskytuje Policejnímu prezidiu České republiky součinnost při plnění úkolů jednotného kontaktního místa České republiky podle směrnice (EU) 2023/977.
11) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977 ze dne 10. května 2023 o výměně informací mezi donucovacími orgány členských států a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2006/960/SVV.“.
Změna zákona o správních poplatcích
V příloze zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 48/2006 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 215/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 106/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 379/2007 Sb., zákona č. 38/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 140/2008 Sb., zákona č. 182/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 297/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 312/2008 Sb., zákona č. 382/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 197/2009 Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 346/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 148/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 343/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 134/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 245/2011 Sb., zákona č. 249/2011 Sb., zákona č. 255/2011 Sb., zákona č. 262/2011 Sb., zákona č. 300/2011 Sb., zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 344/2011 Sb., zákona č. 349/2011 Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 472/2011 Sb., zákona č. 19/2012 Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 169/2012 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 221/2012 Sb., zákona č. 225/2012 Sb., zákona č. 274/2012 Sb., zákona č. 350/2012 Sb., zákona č. 359/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 428/2012 Sb., zákona č. 496/2012 Sb., zákona č. 502/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 69/2013 Sb., zákona č. 102/2013 Sb., zákona č. 170/2013 Sb., zákona č. 185/2013 Sb., zákona č. 186/2013 Sb., zákona č. 232/2013 Sb., zákona č. 239/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 257/2013 Sb., zákona č. 273/2013 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 281/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 313/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 101/2014 Sb., zákona č. 127/2014 Sb., zákona č. 187/2014 Sb., zákona č. 249/2014 Sb., zákona č. 257/2014 Sb., zákona č. 259/2014 Sb., zákona č. 264/2014 Sb., zákona č. 268/2014 Sb., zákona č. 331/2014 Sb., zákona č. 81/2015 Sb., zákona č. 103/2015 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 206/2015 Sb., zákona č. 224/2015 Sb., zákona č. 268/2015 Sb., zákona č. 314/2015 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 113/2016 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 137/2016 Sb., zákona č. 148/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 229/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 319/2016 Sb., zákona č. 324/2016 Sb., zákona č. 369/2016 Sb., zákona č. 63/2017 Sb., zákona č. 170/2017 Sb., zákona č. 194/2017 Sb., zákona č. 195/2017 Sb., zákona č. 199/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 206/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 261/2017 Sb., zákona č. 289/2017 Sb., zákona č. 295/2017 Sb., zákona č. 299/2017 Sb., zákona č. 302/2017 Sb., zákona č. 304/2017 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 90/2018 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 193/2018 Sb., zákona č. 286/2018 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 135/2019 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 209/2019 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 279/2019 Sb., zákona č. 364/2019 Sb., zákona č. 368/2019 Sb., zákona č. 369/2019 Sb., zákona č. 115/2020 Sb., zákona č. 117/2020 Sb., zákona č. 119/2020 Sb., zákona č. 334/2020 Sb., zákona č. 336/2020 Sb., zákona č. 337/2020 Sb., zákona č. 501/2020 Sb., zákona č. 524/2020 Sb., zákona č. 543/2020 Sb., zákona č. 13/2021 Sb., zákona č. 14/2021 Sb., zákona č. 90/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 270/2021 Sb., zákona č. 274/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 300/2021 Sb., zákona č. 362/2021 Sb., zákona č. 366/2021 Sb., zákona č. 371/2021 Sb., zákona č. 374/2021 Sb., zákona č. 426/2021 Sb., zákona č. 91/2022 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 217/2022 Sb., zákona č. 225/2022 Sb., zákona č. 246/2022 Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 372/2022 Sb., zákona č. 376/2022 Sb., zákona č. 431/2022 Sb., zákona č. 432/2022 Sb., zákona č. 458/2022 Sb., zákona č. 88/2023 Sb., zákona č. 149/2023 Sb., zákona č. 173/2023 Sb., zákona č. 185/2023 Sb., zákona č. 271/2023 Sb., zákona č. 277/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 414/2023 Sb., zákona č. 469/2023 Sb., zákona č. 1/2024 Sb., zákona č. 85/2024 Sb., zákona č. 123/2024 Sb., zákona č. 125/2024 Sb., zákona č. 163/2024 Sb., zákona č. 196/2024 Sb., zákona č. 237/2024 Sb., zákona č. 278/2024 Sb., zákona č. 321/2024 Sb., zákona č. 453/2024 Sb., zákona č. 480/2024 Sb., zákona č. 23/2025 Sb., zákona č. 32/2025 Sb., zákona č. 42/2025 Sb., zákona č. 52/2025 Sb., zákona č. 70/2025 Sb. a zákona č. 79/2025 Sb., se za položku 3 vkládá nová položka 3A, která zní:
„Položka 3A
| Přijetí žádosti o | ||
| a) schválení kodexu chování podle § 54a písm. a) zákona o zpracování osobních údajů | Kč | 30 000 |
| b) změnu v kodexu chování podle § 54a písm. b) zákona o zpracování osobních údajů | Kč | 5 000 |
| c) udělení akreditace subjektu pro monitorování kodexu chování podle § 54a písm. c) zákona o zpracování osobních údajů | Kč | 15 000 |
| d) prodloužení akreditace subjektu pro monitorování kodexu chování podle § 54a písm. c) zákona o zpracování osobních údajů | Kč | 5 000 |
| Osvobození | ||
| Od poplatku podle této položky jsou osvobozeny nadace a nadační fondy, spolky a pobočné spolky, odborové organizace, právnické osoby založené jako součásti registrovaných církví a náboženských společností, obecně prospěšné společnosti a ústavy, pokud jsou tyto subjekty založené k poskytování obecně prospěšných činností a souvisí-li prováděný úkon s činností, pro níž byly tyto subjekty založeny.“. | ||
Změna zákona o elektronických komunikacích
V § 97 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 247/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 94/2011 Sb., zákona č. 137/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 468/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 19/2012 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 273/2012 Sb., zákona č. 214/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 181/2014 Sb., zákona č. 234/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 258/2014 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 378/2015 Sb., zákona č. 222/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 194/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 252/2017 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 311/2019 Sb., zákona č. 403/2020 Sb., zákona č. 150/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 270/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 374/2021 Sb., zákona č. 152/2023 Sb., zákona č. 202/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 265/2024 Sb. a zákona č. 23/2025 Sb., odstavec 7 zní:
„(7) Právnické nebo fyzické osobě náleží za plnění povinnosti
a) podle odstavce 1 od oprávněného orgánu, který si zřízení rozhraní pro připojení koncového telekomunikačního zařízení pro odposlech a záznam zpráv vyžádal, úhrada efektivně a účelně vynaložených nákladů na zřízení a zabezpečení rozhraní pro připojení koncového telekomunikačního zařízení pro odposlech a záznam zpráv v určených bodech její sítě,
b) podle odstavce 3 od Policie České republiky příspěvek na náklady na uchovávání provozních a lokalizačních údajů,
c) podle odstavce 3 od oprávněného orgánu, který o poskytnutí provozních a lokalizačních údajů požádal nebo jej nařídil, úhrada efektivně a účelně vynaložených nákladů na náklady na poskytnutí provozních a lokalizačních údajů,
d) podle odstavce 5 od orgánu oprávněného k vyžádání informace z databáze účastníků veřejně dostupné služby elektronických komunikací úhrada efektivně a účelně vynaložených nákladů na poskytnutí takových informací.“.
Změna zákona o Generální inspekci bezpečnostních sborů
1. § 48 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 26 a 27 zní:
Zpracování a výměna informací při policejní spolupráci v rámci Evropské unie
(1) Inspekce zpracovává v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem při plnění svých úkolů informace včetně osobních údajů zpřístupněné nebo předávané
a) členským státem Evropské unie anebo státem přidruženým mezinárodní smlouvou k provádění schengenských předpisů (dále jen „přidružený stát“) nebo zpřístupněné nebo předávané do členského státu Evropské unie nebo přidruženého státu, nebo
b) orgánem zřízeným na základě Smlouvy o Evropské unii anebo Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „evropský orgán“) nebo informačním systémem zřízeným na základě Smlouvy o Evropské unii anebo Smlouvy o fungování Evropské unie nebo zpřístupněné nebo předávané evropskému orgánu anebo takovému informačnímu systému.
(2) Inspekce při zpracování informací včetně osobních údajů zpřístupněných nebo předaných podle odstavce 1 dodržuje podmínky stanovené předávajícím orgánem.
(3) Je-li k dodržení podmínky stanovené předávajícím orgánem podle odstavce 2 třeba souhlas nebo vyjádření členského státu Evropské unie, přidruženého státu nebo evropského orgánu, inspekce stanoví tomuto členskému státu Evropské unie, přidruženému státu nebo evropskému orgánu přiměřenou lhůtu, ve které má zaslat souhlas nebo vyjádření, a upozorní jej, že pokud ve stanovené lhůtě své vyjádření nezašle, má se za to, že s dalším předpokládaným postupem souhlasí.
(4) Při podávání návrhu Policejnímu prezidiu České republiky na uplatnění žádosti podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/97726) vůči jednotnému kontaktnímu místu členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení této směrnice, inspekce zajistí, aby
a) byly požadovány takové informace, o kterých lze důvodně předpokládat, že budou v takovém státě dostupné,
b) jako naléhavá byla označena pouze žádost o informace, o kterých lze důvodně předpokládat, že
1. jsou nezbytné k zabránění bezprostřednímu a závažnému ohrožení veřejného pořádku a vnitřní bezpečnosti,
2. jsou nezbytné k prevenci bezprostředního ohrožení života nebo zdraví osoby,
3. jsou potřebné pro rozhodování o omezení osobní svobody, nebo
4. jejich urychlené zpřístupnění nebo předání je důležité pro předcházení, odhalování nebo vyšetřování trestných činů, a
c) návrh žádosti obsahoval alespoň
1. okolnostem přiměřeně podrobné vymezení požadovaných informací,
2. účel žádosti, včetně popisu skutkových okolností a označení odpovídajícího trestného činu,
3. odůvodněný předpoklad dostupnosti požadovaných informací v dožádaném členském státě nebo jiném státě, který uplatňuje právní předpisy k provedení této směrnice,
4. popis omezení použití informací obsažených v žádosti pro jiné účely,
5. objasnění souvislostí mezi účelem žádosti a subjekty, kterých se informace týkají, a
6. důvody naléhavosti v případě, že má být žádost označena jako naléhavá.
(5) Inspekce zasílá Policejnímu prezidiu České republiky a jednotnému kontaktnímu místu členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977, kopii žádosti nebo zpřístupněné nebo předané informace podle této směrnice, pokud
a) podá žádost samostatně, nebo
b) zpřístupní nebo předá informace, včetně informace zpřístupněné nebo předané podle odstavce 7 nebo § 46 písm. a).
(6) Odstavec 5 se nepoužije, pokud by to ohrozilo bezpečnost fyzické osoby, vyšetřování, jehož průběh je vysoce citlivý na možný únik informací, nebo řešení případů terorismu, které nejsou mimořádnou událostí nebo krizovou situací.
(7) Při samostatné výměně informací podle směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977 inspekce zašle, pokud je to nezbytné, jejich kopii Evropskému policejnímu úřadu; při zasílání kopie postupuje podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/79427). V kopii mohou být informace získané od jiného státu obsaženy jen se souhlasem tohoto státu.
(8) Inspekce zpřístupní nebo předá jednotnému kontaktnímu místu nebo bezpečnostnímu sboru členského státu Evropské unie nebo jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/977, i bez žádosti informace včetně osobních údajů, pokud lze důvodně předpokládat, že jsou důležité pro předcházení, odhalování nebo vyšetřování trestných činů uvedených v čl. 2 odst. 3 této směrnice. Inspekce rovněž může takové zpřístupnění nebo předání navrhnout Policejnímu prezidiu České republiky. Věty první a druhá se nepoužijí, jsou-li inspekci známy důvody, pro které by Policejní prezidium České republiky mohlo zcela nebo zčásti odmítnout zpřístupnění nebo předání informací na takovou žádost.
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| Citace | Zákon č. 230/2025 Sb., kterým se mění zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony |
|---|---|
| Typ předpisu | - |
| Autor | - |
| Sbírka | Sbírka zákonů |
| Datum vyhlášení | 10.07.2025 |
|---|---|
| Účinnost od | 01.08.2025 |
| Účinnost do | - |
| Stav | Platný |
Sněmovní tisk:
Tisk č. 807
Veřejné smlouvy 1
Úprava IBS letiště pro implementaci AI A
Policejní prezidium České republiky
AUROTON COMPUTER, spol. s r.o.
898 728 Kč
10.11.2025
Zdroj:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Znění předpisu má informativní charakter.
Komentáře 0