Zákon č. 230 / 2025 Z. z.
Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 273 / 2008 Z. z. o polícii Českej republiky v znení neskorších predpisov a niektoré ďalšie zákony
Platný
Účinnosť od 01.08.2025
Zobrazeno prvních 200 z celkem 393 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
230
PRÁVO
z 11. júna 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 273 / 2008 Z. z. o polícii Českej republiky v znení zmien a doplnení a niektoré ďalšie zákony
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zmena zákona o polícii Českej republiky
Zákon č. 273 / 2008 Z. z., o polícii Českej republiky, zmenený zákonom č. 41 / 2009 Z. z., zákon č. 153 / 2010 Z. z., zákon č. 150 / 2011 Z. z., zákon č. 341 / 2011 Z. z., zákon č. 375 / 2011 Z. z., zákon č. 459 / 2011 Z. z., zákon č. 105 / 2013 Z. z., zákon č. 273 / 2013 Z. z., zákon č. 303 / 2013 Z. z., zákon č. 64 / 2014 Z. z., zákon č. 205 / 2017 Z. z., zákon č. 222 / 2017 Z. z., zákon č. 304 / 2017 Z. z., zákon č. 111 / 2019 Z. z., zákon č. 65 / 2017 Z. z., zákon č. 183 / 2017 Z. z., zákon č. 205 / 2017 Z. z., zákon č. 205 / 2017 Z. z.
1. V oddiele 14 sa slovo "správa" nahrádza slovom "výkon."
2. V odseku 66 ods. 2 sa za slovo "občianskeho registra" vkladajú slová "trestného záznamu, registra trestov vedeného ministerstvom spravodlivosti."
3. V odseku 67 ods. 1 sa vypúšťajú písmená a) a b).
písmená c) až e) sa prečíslujú na písmená a) až c).
4. V článku 68 ods. 3 písm. a) sa slová "číslo účtu hľadanej alebo nezvestnej osoby alebo akéhokoľvek iného jedinečného identifikátora takejto osoby podľa zákona upravujúceho platbu, zmeny zodpovednosti zmluvy o účte a zostatok tohto účtu a jeho zmeny vrátane "sú vložené za slovo "prevod."
5. Bod 68 ods. 5 znie:
"(5) Polícia môže identifikovať zistené orgány
(a) požiadať o poskytnutie údajov zo zdravotného spisu alebo
b) odoberať biologické vzorky s cieľom získať informácie o genetickom vybavení od osoby, ktorá je pravdepodobne biologicky závislá; po porovnaní polícia bez zbytočného odkladu vymaže údaje získané od tejto osoby."
6. Odsek 82 ods. 2 sa vypúšťa.
Odsek 3 sa stáva odsekom 2.
7. Nad označenie § 84a sa vkladá tento nadpis: "Súbor mien cestujúcich."
8. Nadpisy oddielov 84a až 84d sa vypúšťajú.
9. V odseku 84a sa dopĺňa tento odsek 6:
"(6) S cieľom zamerať sa na spracovanie údajov z osobných záznamov o cestujúcich na letiskách, trasách alebo cestovných modeloch, ak existujú náznaky, ktoré môžu odôvodniť spracovanie takýchto údajov v boji proti trestnej činnosti podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 54143 alebo podľa potreby v prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 68142 polícia vykoná výber letov, ktoré aktualizujú aspoň každých 12 mesiacov. Výber letov sa uskutočňuje len z letov vykonávaných leteckým dopravcom z územia členského štátu Európskej únie s pristátím na území iného členského štátu Európskej únie bez zastavenia mimo členských štátov Európskej únie , pre ktoré je letecký dopravca povinný zasielať údaje PNR cestujúcim 40) (ďalej len "lety v rámci Európskej únie "). Vybraným letom môže byť aj osobitne určený let na maximálne 9 mesiacov, pre ktorý dôvod výberu nemožno posúdiť z dôvodu nedostatku informácií. Voľbu letov si môžu zvoliť orgány Českej republiky, a preto im polícia môže poskytnúť prístup k osobným záznamom cestujúcich. "
10. V článku 84b ods. 1 a poznámke pod čiarou 43 sa text "541 / 2017" nahrádza textom "2017 / 541."
11. V § 84b sa na konci odseku 2 veta "Polícia okamžite vymaže údaje PNR týkajúce sa letu v rámci Európskej únie, ktorý nie je letom vybraným podľa § 84a ods. 6."
12. v § 84b ods. 6:
"(6) Polícia sprístupní údaje uvedené v § 69a ods. 5 písm. d) až f), h), m) a s) zákona o civilnom letectve (40) v registri uvedenom v odseku 4 po šiestich mesiacoch od dátumu ich prijatia."
13. V odseku 84b sa dopĺňa tento odsek 7:
"(7) Polícia vymaže po skončení
a) tri roky po dátume prijatia údajov v zázname o cestujúcich vrátane výsledkov posúdenia cestujúcich vedených s cieľom vyhnúť sa nesprávnemu budúcemu posúdeniu cestujúceho a automatizovaným záznamom o spracovaní takýchto údajov a
b) 5 rokov po dátume prijatia údajov PNR prenášaných alebo používaných podľa odseku 84c alebo 84d na účely vykonávania úlohy uvedenej v odseku 1 alebo v súvislosti s akoukoľvek inou trestnou činnosťou zistenou pri plnení tejto úlohy vrátane výsledkov posúdenia cestujúcich vedeného s cieľom vyhnúť sa nesprávnemu budúcemu posúdeniu cestujúcich a automatizovaných záznamov o spracovaní takýchto údajov."
14. Nadpis "Výnimky z povinnosti vymazať osobné údaje" sa vkladá do nadpisu oddielu 87.
15. Nadpis "Informácie dotknutej osobe" sa vkladá pod názov oddielu 88.
16. V oddiele 88a sa za slovo "spracovanie" vkladajú slová "information inclusive."
17.
"(44) Napríklad smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977 z 10. mája 2023 o výmene informácií medzi orgánmi presadzovania práva členských štátov a o zrušení rámcového rozhodnutia Rady 2006 / 960 / SVV, rozhodnutie Rady 2008 / 615 / SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutie Rady 2005 / 671 / SVV z 20. septembra 2005 o výmene informácií a spolupráci v oblasti teroristických trestných činov, smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2123 zo 4. októbra 2023, ktorou sa mení a dopĺňa rozhodnutie Rady 2005 / 671 / SVV, pokiaľ ide o dodržiavanie pravidiel Únie o ochrane osobných údajov."
18. V odseku 88a ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa slová "osobné údaje" nahrádzajú slovami "informácie vrátane osobných údajov."
19. V článku 88a ods. 2 sa za slová "spracovanie" vkladajú slová "vrátane informácií."
20. Odsek 88b vrátane názvu a poznámok pod čiarou č. 52 a 53 znie takto:
Výmena informácií o policajnej spolupráci v rámci Európskej únie
(1) Pri predkladaní žiadostí podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 97752 na jednotné kontaktné miesto iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce túto smernicu, polícia zabezpečí, aby:
(a) boli vyžiadané informácie, ktoré možno odôvodnene očakávať, že budú dostupné v príslušnom štáte;
(b) za naliehavú bola identifikovaná len žiadosť o informácie, o ktorej možno odôvodnene predpokladať, že je naliehavá;
1. sú potrebné na predchádzanie bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejného poriadku a vnútornej bezpečnosti;
2. sú nevyhnutné na zabránenie bezprostrednému ohrozeniu života alebo zdravia osoby;
3. sú potrebné pre rozhodnutia o obmedzeniach osobnej slobody alebo
4. ich okamžité zverejnenie alebo odovzdanie je dôležité pre prevenciu, odhaľovanie alebo vyšetrovanie trestných činov;
c) žiadosť obsahovala aspoň:
1. okolnosti primerane podrobného vymedzenia požadovaných informácií;
2. účel žiadosti vrátane opisu skutočností a opisu príslušného priestupku;
3. odôvodnený predpoklad dostupnosti požadovaných informácií v dožiadanom členskom štáte Európskej únie alebo v inom štáte, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce túto smernicu,
4. opis obmedzení používania informácií obsiahnutých v žiadosti na iné účely;
5. objasnenie kontextu medzi účelom žiadosti a orgánmi, ktorých sa informácie týkajú, a
6. dôvody naliehavosti, ak sa žiadosť považuje za naliehavú,
d) žiadosť bola podaná v angličtine alebo v inom jazyku určenom štátom jednotného kontaktného miesta a
e) ak žiadosť podáva služba určená podľa § 90 ods. 3, kópia žiadosti sa zašle na policajné predsedníctvo, pokiaľ tak nemusí urobiť v súlade s odsekom 8.
(2) Policajné predsedníctvo sprístupní alebo zašle informácie alebo poskytne odôvodnené odmietnutie odpovedať na žiadosť, ktorá mu bola predložená podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977 jednotným kontaktným miestom, v prípade potreby určeným službou iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce túto smernicu, v jazyku, v ktorom bola žiadosť podaná v anglickom jazyku alebo inom jazyku určenom Českou republikou, na:
a) 8 hodín po prijatí žiadosti označenej za naliehavú, ak má polícia priamy prístup k informáciám;
b) 3 dni odo dňa prijatia žiadosti označeného za naliehavé, ak polícia môže získať informácie od iného orgánu, alebo
(c) 7 dní odo dňa prijatia žiadosti v iných prípadoch.
(3) Ak sa má žiadosť uvedená v odseku 2 zamietnuť, pretože je nejasná alebo nepresná, policajné predsedníctvo vyzve žiadateľa v jazyku uvedenom v odseku 2 na vysvetlenie alebo spresnenie takejto žiadosti; lehota sa preruší, kým sa neobdrží takéto vysvetlenie alebo vysvetlenie. Ak zverejnenie alebo prenos informácií podlieha súhlasu alebo povoleniu zo strany sudcu alebo prokurátora colnému orgánu, ktorý má postavenie policajného orgánu vo veciach vymedzených trestným poriadkom, policajné predsedníctvo o tom informuje žiadateľa.
(4) Policajné predsedníctvo pri sprístupňovaní alebo poskytovaní informácií alebo pri poskytnutí odôvodneného odmietnutia odpovede určenej službe iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977, poskytne aj kópiu jednotnému kontaktnému miestu tohto štátu s výnimkou prípadov uvedených v odseku 8.
(5) Policajné predsedníctvo môže v príslušnej časti odmietnuť sprístupniť alebo zaslať informácie na žiadosť uvedenú v odseku 2 za predpokladu, že:
a) požadované informácie nie sú dostupné polícii, alebo prokurátor alebo sudca neudelil colnému orgánu, ktorý má postavenie, súhlas alebo povolenie na sprístupnenie alebo postúpenie vecí vymedzených v trestnom poriadku;
(b) žiadosť nepredloží jediné kontaktné miesto, v prípade potreby určené služby iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977;
(c) podmienky uvedené v odseku 1 nie sú splnené;
d) z informácií uvedených v žiadosti vyplýva, že došlo k zjavnému porušeniu základných práv;
e) požadované kategórie osobných údajov nie sú primerané alebo potrebné na dosiahnutie účelu žiadosti, požadované osobné údaje nepatria do kategórií uvedených v oddiele B prílohy II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 79453 alebo takéto osobné údaje nemožno zverejniť alebo zaslať v súlade s oddielom 80 ods. 2 alebo ak iné informácie nie sú presné, úplné alebo aktuálne;
(f) možno odôvodnene predpokladať, že zverejnenie alebo zasielanie požadovaných informácií by ohrozilo základné vnútroštátne bezpečnostné záujmy, vyšetrovanie trestných činov, bezpečnosť fyzickej osoby alebo právne chránené dôležité záujmy právnickej osoby;
(g) návrh sa týka činu, ktorý nie je trestným činom alebo za ktorý možno uložiť trest odňatia slobody najviac na 12 mesiacov, alebo
(h) štát, od ktorého sa informácie získali, nedal súhlas na zverejnenie alebo zasielanie.
(6) Policajné predsedníctvo po prvýkrát preskúma potrebu ďalšieho spracovania osobných údajov vymieňaných podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977 v systéme elektronickej aplikácie a reakcie podľa tejto smernice ("systém riadenia prípadov") najneskôr do šiestich mesiacov od dátumu ukončenia výmeny informácií pre každú žiadosť.
(7) Policajný útvar zašle kópiu žiadosti alebo informácií sprístupnených alebo zaslaných podľa tejto smernice policajnému predsedníctvu a jednotnému kontaktnému miestu iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977, ak:
(a) predkladá žiadosť samostatne alebo
(b) sprístupnenie alebo prenos informácií vrátane informácií sprístupnených alebo zasielaných podľa § 80a ods. 1 písm. a) alebo § 90a.
(8) Odsek 7 sa neuplatňuje, ak by to ohrozilo bezpečnosť fyzickej osoby, vyšetrovanie, ktoré je veľmi citlivé na potenciálny únik alebo riešenie prípadov nenúdzového alebo núdzového terorizmu.
52) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977.
53) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 794 z 11. mája 2016 o Agentúre Európskej únie pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva (Europol) a o zrušení a nahradení rozhodnutí 2009 / 371/SVV, 2009 / 934 / SVV, 2009 / 935 / SVV, 2009 / 936 / SVV a 2009 / 968 / SVV v znení zmien ."
21. Za oddiel 88b vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou č. 54 sa vkladajú tieto oddiely 88c a 88d:
Výmena informácií o teroristických trestných činoch
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 794 Európskeho parlamentu a Rady a zákon v súlade s ustanoveniami Kódexu Európskej únie o výmene informácií o teroristických trestných činoch zasielajú Európskemu policajnému úradu a príslušným orgánom iného členského štátu Európskej únie (54) informácie o trestných činoch podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017 / 541, osobám a subjektom, ktoré sa ich dopustili, ako aj relevantné okolnosti a súvislosti s inými trestnými činmi vrátane používania komunikačných technológií a držania zbraní hromadného ničenia; zaslané osobné údaje musia patriť do jednej z kategórií uvedených v oddiele B prílohy II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 794.
Osobitné ustanovenia o spracovaní osobných údajov políciou v iných oblastiach
(1) Odseky 28 ods. 2 až 4 a 29 ods. 3 až 6 zákona č. 110 / 2019 Z. z. o spracovaní osobných údajov sa vzťahujú aj na spracúvanie žiadostí dotknutých osôb o prístup, opravu, vymazanie alebo obmedzenie spracúvania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 67945.
(2) V prípade potreby sa osobné údaje môžu spracúvať na účely uvedené v článku 79 ods. 1 aj vtedy, ak boli zhromaždené alebo spracované na iné účely.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2123."
22. V odseku 90 ods. 2 sa na konci písmena b) bodka nahrádza písmenom a) a dopĺňa sa toto písmeno c):
" (c) plnenie úloh jednotného kontaktného miesta Českej republiky podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977; policajné predsedníctvo na vykonávanie úloh jednotného kontaktného miesta uvedeného v tejto smernici používa systém riadenia prípadov."
23. V článku 90 sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Policajný prezident môže určiť iné policajné služby príslušné na podávanie žiadostí podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977 jednotnému kontaktnému miestu iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce túto smernicu."
24. Za odsek 90 sa vkladajú tieto oddiely 90a a 90b:
Zverejňovanie alebo zasielanie informácií bez žiadosti
Polícia sprístupní alebo bez žiadosti zašle informácie vrátane osobných údajov jedinému kontaktnému miestu alebo bezpečnostnému zboru iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977, za predpokladu, že možno odôvodnene predpokladať, že sú relevantné na predchádzanie trestným činom uvedeným v článku 2 ods. 3 tejto smernice, ich odhaľovanie alebo vyšetrovanie. Toto sa neuplatňuje v prípadoch uvedených v odseku 88b ods. 5 písm. f). Tieto informácie sprístupní alebo poskytne polícia v jazyku, v ktorom by podala žiadosť podľa § 88b ods. 1 písm. d).
Zasielanie informácií Európskemu policajnému úradu
Pri predkladaní žiadosti o informácie alebo odpovedí na takúto žiadosť podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977 polícia v prípade potreby zašle jej kópiu Európskemu policajnému úradu; pri zaslaní kópie postupuje v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 794. Kópia môže obsahovať informácie získané od iného štátu len so súhlasom tohto štátu."
25. Za odsek 90b sa vkladá tento oddiel 90c:
Používanie aplikácie siete Európskeho policajného úradu
Pri výmene informácií podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977 používa polícia sieťovú žiadosť na bezpečnú výmenu informácií Európskeho policajného úradu, pokiaľ:
a) tretie krajiny alebo medzinárodné organizácie, ktoré nevyužívajú túto žiadosť, sú alebo pravdepodobne budú zapojené do výmeny informácií;
b) počas trvania prevádzkových potrieb sa používajú iné komunikačné prostriedky z dôvodu potreby naliehavej komunikácie alebo
c) nie je to možné z dôvodu technických alebo prevádzkových prekážok."
Zmena zákona o väzenskej službe a súdnej stráži Českej republiky
Zákon č. 555 / 1992 Z. z., o väzenskej službe a súdnej stráži Českej republiky, zmenený a doplnený zákonom č. 169 / 1999 Z. z., zákon č. 30 / 2000 Z. z., zákon č. 460 / 2000 Z. z., zákon č. 362/2003 Z. z., zákon č. 261 / 2003 Z. z., zákon č. 413 / 2005 Z. z., zákon č. 342 / 2006 Z. z., zákon č. 129 / 2008 Z. z., zákon č. 165 / 2008 Z. z., zákon č. 274 / 2008 Z. z., zákon č. 227 / 2009 Z. z., zákon č. 58 / 2017 Z. z., zákon č. 65 / 2017 Z. z., zákon č. 183, zákon č. 375 / 2011 Z. z.
Spracovanie a výmena informácií v rámci policajnej spolupráce v rámci Európskej únie
(1) V rozsahu a za podmienok stanovených zákonom pri plnení svojich úloh v oblasti predchádzania trestnej činnosti, odhaľovania a overovania trestnej činnosti väzenská služba spracováva informácie vrátane osobných údajov, sprístupnených alebo prenášaných
a) iným členským štátom Európskej únie alebo štátom pridruženým k medzinárodnej zmluve na vykonávanie schengenských ustanovení (ďalej len "pridružený štát") alebo sprístupnený alebo prenesený do iného členského štátu Európskej únie alebo pridruženého štátu, alebo
(b) orgán zriadený podľa Zmluvy o Európskej únii alebo Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len "Európska únia") alebo informačný systém zriadený podľa Zmluvy o Európskej únii alebo Zmluvy o fungovaní Európskej únie alebo sprístupnený alebo zaslaný európskemu orgánu alebo takémuto informačnému systému.
(2) Väzenské služby pri spracúvaní informácií vrátane osobných údajov sprístupnených alebo prenášaných podľa odseku 1 spĺňajú podmienky stanovené vysielajúcim orgánom.
(3) Ak je súhlas alebo vyjadrenie iného členského štátu Európskej únie, pridruženého štátu alebo európskej inštitúcie potrebné na splnenie podmienky stanovenej vysielajúcim orgánom v súlade s odsekom 2, väzenská služba stanoví primeranú lehotu, v rámci ktorej má zaslať súhlas alebo pripomienky tomuto členskému štátu Európskej únie, pridruženému štátu alebo európskemu orgánu, a oznámi mu, že ak nezašle svoje pripomienky v stanovenej lehote, považuje sa to za súhlas s ďalším plánovaným postupom.
(4) Pri predkladaní návrhu na predbežné vykonávanie Českej republiky podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 97711 jednotnému kontaktnému miestu iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce túto smernicu, väzenská služba zabezpečí, aby:
(a) boli vyžiadané informácie, ktoré možno odôvodnene očakávať, že budú dostupné v príslušnom štáte;
(b) za naliehavú bola identifikovaná len žiadosť o informácie, o ktorej možno odôvodnene predpokladať, že je naliehavá;
1. sú potrebné na predchádzanie bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejného poriadku a vnútornej bezpečnosti;
2. sú nevyhnutné na zabránenie bezprostrednému ohrozeniu života alebo zdravia osoby;
3. sú potrebné pre rozhodnutia o obmedzeniach osobnej slobody alebo
4. ich urýchlené zverejnenie alebo odovzdanie je dôležité pre prevenciu, odhaľovanie alebo overovanie trestných činov a
c) návrh žiadosti obsahuje aspoň:
1. okolnosti primerane podrobného vymedzenia požadovaných informácií;
2. účel žiadosti vrátane opisu skutočností a opisu príslušného priestupku;
3. odôvodnený predpoklad dostupnosti požadovaných informácií v dožiadanom členskom štáte alebo inom štáte, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce túto smernicu,
4. opis obmedzení používania informácií obsiahnutých v žiadosti na iné účely;
5. objasnenie kontextu medzi účelom žiadosti a orgánmi, ktorých sa informácie týkajú, a
6. dôvody naliehavosti, ak sa má žiadosť označiť za naliehavú.
(5) Väzeňská služba navrhne ústrednému predsedníctvu Českej republiky, aby bez žiadosti sprístupnilo alebo zaslalo informácie vrátane osobných údajov jednotnému kontaktnému miestu alebo Bezpečnostnej rade iného členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977, za predpokladu, že možno odôvodnene predpokladať, že sú relevantné pre prevenciu, odhaľovanie alebo vyšetrovanie trestných činov uvedených v článku 2 ods. 3 tejto smernice. Toto sa neuplatňuje, ak je väzenská služba informovaná o dôvodoch, pre ktoré by policajné predsedníctvo Českej republiky mohlo na takúto žiadosť úplne alebo čiastočne odmietnuť zverejnenie alebo prenos informácií.
(6) Služba väznice poskytuje Českej republike spoluprácu pri plnení úloh jednotného kontaktného miesta Českej republiky podľa smernice (EÚ) 2023 / 977.
11) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977 z 10. mája 2023 o výmene informácií medzi orgánmi presadzovania práva členských štátov a o zrušení rámcového rozhodnutia Rady 2006 / 960 / SVV ."
Zmena a doplnenie zákona o správnych poplatkoch
Zákon č. No. No. No. Zákon č. No. No. No. No. No. No. No. č. 100 / 2011, zákon č. No. No. No. No. Zákon č. No. No. Zákon č. No. No. No. No. No. No. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. No. č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 2011, zákon č. 100 / 2011, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon zákona č. No. 2011, zákon č. č. 100 / 2008, zákon zákona č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č. 100 / 2008, zákon č.
"Okruh 3A
| Přijetí žádosti o | ||
| a) schválení kodexu chování podle § 54a písm. a) zákona o zpracování osobních údajů | Kč | 30 000 |
| b) změnu v kodexu chování podle § 54a písm. b) zákona o zpracování osobních údajů | Kč | 5 000 |
| c) udělení akreditace subjektu pro monitorování kodexu chování podle § 54a písm. c) zákona o zpracování osobních údajů | Kč | 15 000 |
| d) prodloužení akreditace subjektu pro monitorování kodexu chování podle § 54a písm. c) zákona o zpracování osobních údajů | Kč | 5 000 |
| Osvobození | ||
| Od poplatku podle této položky jsou osvobozeny nadace a nadační fondy, spolky a pobočné spolky, odborové organizace, právnické osoby založené jako součásti registrovaných církví a náboženských společností, obecně prospěšné společnosti a ústavy, pokud jsou tyto subjekty založené k poskytování obecně prospěšných činností a souvisí-li prováděný úkon s činností, pro níž byly tyto subjekty založeny.“. | ||
Zmena a doplnenie zákona o elektronickej komunikácii
Zákon č. 21 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15
"(7) Právnická alebo fyzická osoba je oprávnená:
a) v súlade s odsekom 1 od oprávneného orgánu, ktorý požiadal o vytvorenie rozhrania na pripojenie koncového telekomunikačného zariadenia k počúvaniu a zaznamenávaniu správ, náhradu nákladov na inštaláciu a bezpečnosť rozhrania na pripojenie koncového telekomunikačného zariadenia k počúvaniu a zaznamenávaniu správ na určených miestach jeho siete;
b) podľa odseku 3 českej polície príspevok na náklady na uchovávanie dopravných údajov a údajov o polohe;
(c) podľa odseku 3 od oprávneného orgánu, ktorý požiadal alebo objednal poskytnutie prevádzkových a lokalizačných údajov, náhradu nákladov, ktoré skutočne a účinne vznikli v súvislosti s nákladmi na poskytovanie prevádzkových a lokalizačných údajov;
d) v súlade s odsekom 5 orgán oprávnený požadovať informácie z databázy účastníkov verejne dostupnej elektronickej komunikačnej služby, náhradu nákladov na účinné a účinné poskytovanie takýchto informácií."
Zmena a doplnenie zákona o všeobecnej inšpekcii bezpečnostných zborov
Zákon č. 341 / 2011 Z. z., o všeobecnej inšpekcii bezpečnostných zborov a o zmene súvisiacich zákonov, zmenený a doplnený zákonom č. 64 / 2014 Z. z., zákon č. 183 / 2017 Z. z., zákon č. 111 / 2019 Z. z., zákon č. 250 / 2021 Z. z., zákon č. 130 / 2022 Z. z., zákon č. 30 / 2024 Z. z. a zákon č. 238/2024 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Odsek 48 vrátane názvu a poznámok pod čiarou 26 a 27 znie takto:
Spracovanie a výmena informácií v rámci policajnej spolupráce v rámci Európskej únie
(1) Inšpekcia v rozsahu a za podmienok stanovených zákonom pri plnení svojich úloh spracováva informácie vrátane poskytnutých alebo prenášaných osobných údajov,
a) členským štátom Európskej únie alebo štátom pridruženým k medzinárodnej zmluve na vykonávanie schengenských ustanovení (ďalej len "pridružený štát") alebo sprístupnil alebo previedol do členského štátu Európskej únie alebo pridruženého štátu, alebo
(b) orgán zriadený podľa Zmluvy o Európskej únii alebo Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len "európska inštitúcia") alebo informačný systém zriadený podľa Zmluvy o Európskej únii alebo Zmluvy o fungovaní Európskej únie, alebo sprístupnený alebo zaslaný európskemu orgánu alebo takémuto informačnému systému.
(2) Inšpekcie spracúvania informácií vrátane osobných údajov sprístupnených alebo prenášaných podľa odseku 1 spĺňajú podmienky stanovené vysielajúcim orgánom.
(3) Ak je súhlas alebo vyjadrenie členského štátu Európskej únie, pridruženého štátu alebo európskeho orgánu potrebné na splnenie podmienok stanovených vysielajúcim orgánom v súlade s odsekom 2, inšpekcia poskytne tomuto členskému štátu Európskej únie, pridruženému štátu alebo európskemu orgánu primeranú lehotu na zaslanie súhlasu alebo pripomienok a informuje ho o tom, že ak nezašle svoje pripomienky v stanovenej lehote, považuje sa to za súhlas s ďalším plánovaným postupom.
(4) Pri predkladaní návrhu na predbežné vykonávanie Českej republiky podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 97726 jednotnému kontaktnému miestu členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce túto smernicu, sa kontrolou zabezpečí, aby:
(a) informácie, o ktorých možno odôvodnene očakávať, že budú v tomto štáte k dispozícii;
(b) za naliehavú bola identifikovaná len žiadosť o informácie, o ktorej možno odôvodnene predpokladať, že je naliehavá;
1. sú potrebné na predchádzanie bezprostrednému a vážnemu ohrozeniu verejného poriadku a vnútornej bezpečnosti;
2. sú nevyhnutné na zabránenie bezprostrednému ohrozeniu života alebo zdravia osoby;
3. sú potrebné pre rozhodnutia o obmedzeniach osobnej slobody alebo
4. ich okamžité zverejnenie alebo odovzdanie je dôležité pre prevenciu, odhaľovanie alebo vyšetrovanie trestných činov a
c) návrh žiadosti obsahuje aspoň:
1. okolnosti primerane podrobného vymedzenia požadovaných informácií;
2. účel žiadosti vrátane opisu skutočností a opisu príslušného priestupku;
3. odôvodnený predpoklad dostupnosti požadovaných informácií v dožiadanom členskom štáte alebo inom štáte, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce túto smernicu,
4. opis obmedzení používania informácií obsiahnutých v žiadosti na iné účely;
5. objasnenie kontextu medzi účelom žiadosti a orgánmi, ktorých sa informácie týkajú, a
6. dôvody naliehavosti, ak sa má žiadosť označiť za naliehavú.
(5) Inšpekcia zašle kópiu žiadosti alebo informácií sprístupnených alebo zaslaných podľa tejto smernice ústrednému predsedníctvu Českej republiky a jednotnému kontaktnému miestu členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy vykonávajúce smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977, ak:
(a) predkladá žiadosť samostatne alebo
(b) sprístupňuje alebo odovzdáva informácie vrátane informácií sprístupnených alebo zasielaných podľa odseku 7 alebo článku 46 písm. a).
(6) Odsek 5 sa neuplatňuje, ak by to ohrozilo bezpečnosť fyzickej osoby, vyšetrovanie, ktoré je vysoko citlivé na potenciálny únik alebo riešenie prípadov nenúdzového alebo núdzového terorizmu.
(7) V prípade samostatnej výmeny informácií podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977 inšpekcia v prípade potreby zašle jej kópiu Európskemu policajnému úradu; pri zaslaní kópie postupuje v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 79427. Kópia môže obsahovať informácie získané od iného štátu len so súhlasom tohto štátu.
(8) Inšpekcia sprístupní informácie vrátane osobných údajov alebo ich bez žiadosti poskytne jednotnému kontaktnému miestu alebo Bezpečnostnej rade členského štátu Európskej únie alebo iného štátu, ktorý uplatňuje právne predpisy, ktorými sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 977, ak možno odôvodnene predpokladať, že sú relevantné na predchádzanie trestným činom uvedeným v článku 2 ods. 3 tejto smernice, ich odhaľovanie alebo vyšetrovanie. Inšpekcia môže tiež navrhnúť takéto zverejnenie alebo zaslanie dočasnému predsedníctvu Českej republiky. Prvá a druhá veta sa neuplatňujú, ak je inšpekcia informovaná o dôvodoch, pre ktoré môže policajné predsedníctvo Českej republiky na takúto žiadosť úplne alebo čiastočne odmietnuť zverejnenie alebo prenos informácií.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 230 / 2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 273 / 2008 Z. z. o polícii Českej republiky v znení neskorších predpisov a niektoré ďalšie zákony |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 10.07.2025 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.08.2025 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Snemovná tlač:
Tlač č. 807
Verejné zmluvy 1
Úprava IBS letiště pro implementaci AI A
Policejní prezidium České republiky
AUROTON COMPUTER, spol. s r.o.
898 728 Kč
10.11.2025
Zdroj:
Hlídač štátu
(CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0