Zákon č. 130/2006 Sb.

Zákon, kterým se mění zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony

Platný Účinnost od 14.04.2006
130
ZÁKON
ze dne 14. března 2006,
kterým se mění zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

ČÁST PRVNÍ

Změna plemenářského zákona
Čl. I
1. V § 1 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 1 a 2 zní:
(1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1) a v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství2) upravuje
a) šlechtění a plemenitbu skotu, buvolů, koní, oslů, prasat, ovcí, koz, drůbeže, plemenných ryb a včel (dále jen „vyjmenovaná hospodářská zvířata“),
b) ochranu, uchovávání a využívání genetických zdrojů zvířat,
c) označování turů, koní a oslů a jejich kříženců, prasat, ovcí, koz a běžců (dále jen „označovaná zvířata“),
d) evidenci označovaných zvířat, zvěře ve farmovém chovu, drůbeže, včel, plemenných ryb a neplemenných ryb uvedených v příloze k tomuto zákonu (dále jen „evidovaná zvířata“), evidenci hospodářství a evidenci osob stanovených tímto zákonem.
1) Směrnice Rady 77/504/EHS ze dne 25. července 1977 o čistokrevném plemenném skotu.
Směrnice Rady 79/268/EHS ze dne 5. března 1979, kterou se mění směrnice 77/504/EHS o čistokrevném plemenném skotu.
Směrnice Rady 87/328/EHS ze dne 18. června 1987 o přijetí čistokrevného plemenného skotu do plemenitby.
Směrnice Rady 88/661/EHS ze dne 19. prosince 1988 o zootechnických normách pro plemenná prasata.
Směrnice Rady 89/361/EHS ze dne 30. května 1989 o čistokrevných plemenných ovcích a kozách.
Směrnice Rady 89/608/EHS ze dne 21. listopadu 1989 o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění správného uplatňování veterinárních a zootechnických právních předpisů.
Směrnice Rady 90/118/EHS ze dne 5. března 1990 o přijetí čistokrevných plemenných prasat do plemenitby.
Směrnice Rady 90/119/EHS ze dne 5. března 1990 o hybridech chovných prasat.
Směrnice Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu.
Směrnice Rady 90/427/EHS ze dne 26. června 1990 o zootechnických a genealogických podmínkách pro obchod s koňovitými uvnitř Společenství.
Směrnice Rady 90/428/EHS ze dne 26. června 1990 o obchodu s koňovitými určenými pro soutěže a o podmínkách jejich účasti v soutěžích.
Směrnice Rady 91/174/EHS ze dne 25. března 1991 o zootechnických a genetických podmínkách uvádění čistokrevných zvířat na trh a o změně směrnic 77/504/EHS a 90/425/EHS.
Směrnice Rady 92/102/EHS ze dne 27. listopadu 1992 o identifikaci a evidování zvířat.
Směrnice Rady 93/53/EHS ze dne 24. června 1993, kterou se zavádějí minimální opatření Společenství ke zdolávání některých nákaz ryb.
Směrnice Rady 94/28/ES ze dne 23. června 1994, kterou se stanoví zásady zootechnických a genealogických podmínek pro dovoz zvířat, spermatu, vajíček a embryí ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 77/504/EHS o čistokrevném plemenném skotu.
Směrnice Komise 2002/4/ES ze dne 30. ledna 2002 o registraci zařízení pro chov nosnic, kterou stanoví směrnice Rady 1999/74/ES.
Směrnice Rady 2005/24/ES ze dne 14. března 2005, kterou se mění směrnice 87/328/EHS, pokud jde o střediska pro skladování spermatu a o používání vaječných buněk a embryí čistokrevného plemenného skotu.
2) Nařízení Rady (EHS) č. 2782/1975 ze dne 29. října 1975 o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh, v platném znění.
Nařízení Rady (EHS) č. 1868/1977 ze dne 29. července 1977, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2782/1975 o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh, v platném znění.
Nařízení Rady č. 96/463/EC z 23. července 1996 stanovující referenční centrum odpovědné za spolupráci při uplatňování jednotných postupů a metod testování a hodnocení výsledků čistokrevného skotu (96/463/ES).
Nařízení Komise (ES) č. 494/1998 ze dne 27. února 1998, kterým se přijímají určitá prováděcí ustanovení k nařízení Rady (ES) č. 820/1997 týkající se použití nejnižších možných správních sankcí v rámci systému identifikace a registrace skotu, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července 2000 o systému identifikace a registrace skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/1997, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1082/2003 ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000, pokud jde o minimální kontroly v rámci systému identifikace a registrace skotu, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnice 92/102/EHS a směrnice 64/432/EHS.
Nařízení Komise (ES) č. 911/2004 ze dne 29. dubna 2004 stanovující pravidla realizace nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 týkající se ušních známek, pasportů a podnikových registrů.
Rozhodnutí Komise ze dne 27. dubna 1984 o kritériích pro uznávání chovatelských organizací a sdružení, které vedou nebo zakládají plemenné knihy pro čistokrevný plemenný skot (84/247/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 19. července 1984 o kritériích pro zápis skotu do plemenných knih (84/419/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 11. března 1986 stanovující metody sledování výkonnosti a metody odhadu genetické hodnoty hovězího dobytka pro čistokrevný chovný skot (86/130/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující podmínky pro zařazení (zápis) do plemenných knih pro čistokrevná chovná prasata (89/502/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující náležitosti osvědčení o chovu čistokrevných prasat, spermatu, vajíček a embryí (89/503/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující podmínky pro uznání a kontrolu sdružení chovatelů, chovatelských organizací a soukromých podniků, které zakládají nebo vedou registry hybridních prasat (89/504/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující podmínky pro zápis do registru hybridních prasat (89/505/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující náležitosti osvědčení chovných hybridních prasat, jejich spermatu, vajíček a embryí (89/506/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1989 stanovující metody sledování a stanovení genetické hodnoty čistokrevných prasat a hybridů prasat (89/507/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 27. července 1989 stanovující podmínky pro schvalování a vedení sdružení chovatelů, chovatelských organizací, které zakládají nebo vedou chovatelské knihy pro čistokrevná chovná prasata (89/501/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující kritéria pro uznání chovatelských organizací a asociací, které zakládají nebo vedou plemenné knihy čistokrevných ovcí a koz (90/254/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující kritéria, kterými se řídí zápis do plemenné knihy čistokrevných ovcí a koz (90/255/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující metody sledovaní a hodnocení genetické hodnoty čistokrevných ovcí a koz (90/256/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující kriteria pro zařazení čistokrevných ovcí a koz do chovu, nebo používaní jejich spermatu, vajíček nebo embryí v chovu (90/257/EHS).
Rozhodnutí Komise z 10. května 1990 ustanovující náležitosti osvědčení o původu čistokrevných ovcí a koz, jejich spermatu, vajíček a embryí (90/258/EHS).
Rozhodnutí Komise z 26. března 1992 soustřeďující data týkající se soutěží pro Equidae v souladu s článkem 4 (2) Směrnice 90/428/EEC (92/216/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 11. června 1992 stanovící kritéria pro schválení nebo uznávání organizací a asociací, které vedou nebo zakládají plemenné knihy pro registrované lichokopytníky z čeledi Equidae (92/353/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 11. června 1992 stanovící určitá pravidla pro zajištění koordinace mezi organizacemi a asociacemi, které vedou nebo zakládají plemenné knihy pro registrované lichokopytníky z čeledi Equidae (92/354/EHS).
Rozhodnutí Komise z 21. dubna 1993 týkající se obsahu kódu užívaného na ušních známkách skotu (93/317/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 20. října 1993, kterým se stanoví identifikační doklad (pas) doprovázející registrované koňovité (93/623/EHS).
Rozhodnutí Komise ze dne 27. července 1994 pozměňující rozhodnutí 86/130/EHS stanovující metody sledování výkonnosti a metody odhadu genetické hodnoty hovězího dobytka pro čistokrevný chovný skot (94/515/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 10. ledna 1996 o kritériích pro zápis a registraci koňovitých do plemenných knih pro chovné účely (Text s významem pro EHP) (96/78/ES).
Rozhodnutí Komise ze den 12. ledna 1996 o zootechnických certifikátech pro sperma, oocyty a embrya pocházející od registrovaných lichokopytníků z čeledi Equidae (96/79/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1996 určující rodokmenové a zootechnické požadavky pro import spermatu určitých zvířat (96/509/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 18. července 1996 stanovící podobu osvědčení o původu a zootechnických osvědčení pro import plemenných, jejich spermatu, oocytů a embryí (96/510/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 22. prosince 1999, kterým se mění rozhodnutí Komise 93/623/EHS a zavádí identifikace plemenných a užitkových koňovitých (2000/68/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 23. října 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro registraci hospodářství ve vnitrostátních databázích pro prasata podle směrnice Rady 64/432/EHS (oznámeno pod číslem K(2000) 3075) (Text s významem pro EHP) (2000/678/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 28. prosince 2001, kterým se stanoví metody genetické identifikace čistokrevného plemenného skotu a kterým se mění rozhodnutí 88/124/EHS a 96/80/ES (2002/8/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 16. února 2004 nahrazující některé z příloh Rozhodnutí 96/510/EC týkajících se zootechnických osvědčení pro importované sperma, vajíčka a embrya koňovitých (Text s významem pro EHP) (2004/186/ES).
Rozhodnutí Komise ze dne 17. května 2005 o potvrzení o původu zvířete a údajích o původu čistokrevného plemenného skotu, jeho spermatu, vajíček a embryí (oznámeno pod číslem K(2005) 1436) (Text s významem pro EHP) (2005/379/ES).“.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 1a se označuje jako poznámka pod čarou č. 2a, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
2. V § 1 odst. 2 se slovo „také“ zrušuje.
3. V § 1 odstavec 3 zní:
(3) Účelem tohoto zákona je stanovit podmínky a pravidla pro šlechtění a plemenitbu vyjmenovaných hospodářských zvířat, pro ochranu, uchovávání a využívání genetických zdrojů zvířat, pro označování označovaných zvířat a pro evidenci evidovaných zvířat, chovaných na území České republiky tak, aby tato činnost byla, za podpory ze státních prostředků, nástrojem pro zvelebování populací těchto zvířat a zachování jejich genetické rozmanitosti.“.
4. V § 2 písm. a) se slova „určená k reprodukci“ a slova „a jejich přímé potomstvo,“ zrušují.
5. V § 2 se na konci písmene d) doplňují slova „; pro účely zápisu do plemenné knihy se za chovatele považuje osoba, z jejíhož chovu zvíře pochází“.
6. V § 2 se písmena f) až h) a písmena k) a o) zrušují.
Dosavadní písmena i) a j) se označují jako písmena f) a g), dosavadní písmena l) až n) se označují jako písmena h) až j) a dosavadní písmena p) až y) se označují jako písmena k) až s).
7. V § 2 písmeno f) zní:
f) populací soubor jedinců téhož druhu, jehož početnost umožňuje cílenou reprodukci,“.
8. V § 2 písm. h) se slova „, s výjimkou plemenné knihy starokladrubského koně,“ zrušují.
9. V § 2 písmeno i) zní:
i) šlechtitelským programem soubor šlechtitelsko-organizačních opatření,“.
10. V § 2 písm. j) se slovo „ministerstvo“ nahrazuje slovy „Ministerstvo zemědělství (dále jen „ministerstvo“)“.
11. V § 2 písmena k) až m) včetně poznámky pod čarou č. 5 znějí:
k) chovným registrem speciální evidence zvířat vedená chovatelským podnikem prasat, která obsahuje údaje o identifikaci a původu prasat,
l) inseminační stanicí středisko pro odběr spermatu nebo inseminační stanice, které byly schváleny podle zvláštního právního předpisu5),
m) střediskem pro přenos embryí zařízení provozované týmem pro odběr embryí nebo týmem pro produkci embryí schválenými podle zvláštního právního předpisu5),
5) Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 380/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování se spermatem, vaječnými buňkami a embryi a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí.“.
12. V § 2 písmeno n) včetně poznámek pod čarou č. 5a, 6, 6a a 6b zní:
n) ústřední evidencí komplexní databáze, která zahrnuje údaje o původu, pohlaví, identifikačních číslech, počtech, přemisťování a změnách jedinců, stád nebo hejn jednotlivých druhů evidovaných zvířat, dále údaje o hospodářstvích, chovatelích, provozovatelích jatek, provozovatelích líhní s jednorázovou kapacitou větší než 1000 kusů násadových vajec (dále jen „provozovatelé líhní“), provozovatelích shromažďovacích středisek5a), osobách, které jako podnikatelé4) přímo nebo nepřímo nakupují a prodávají skot, prasata, ovce a kozy, mají pravidelný obrat těchto zvířat, která během 30 dnů znovu prodají, nebo je přemístí z jedněch prostorů do jiných prostorů anebo přímo na jatky, přičemž tyto jiné prostory nebo jatky nejsou v jejich vlastnictví, a které jsou pro tuto činnost schváleny a registrovány6) (dále jen „obchodníci“), dopravcích, kteří jako podnikatelé4) přepravují evidovaná zvířata (dále jen „dopravci“), uživatelských zařízeních6a) a asanačních podnicích6b),
5a) § 9a zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb.
6) § 9b zákona č. 166/1999 Sb., ve znění zákona č. 131/2003 Sb.
6a) § 15 zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění zákona č. 162/1993 Sb. a zákona č. 77/2004 Sb.
6b) § 39 odst. 6 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 131/2003 Sb.“.
Dosavadní odkazy na poznámky pod čarou č. 6 a 6a se označují jako odkazy na poznámky pod čarou č. 6a a 6b.
13. V § 2 písm. o) se za slovo „pověřilo“ vkládají slova „k výkonu činností“ a slova „shromažďováním a zpracováváním údajů v informačním systému ústřední evidence“ se zrušují.
14. V § 2 písmena q) a r) včetně poznámky pod čarou č. 6c znějí:
q) stájí, a to u ryb rybochovným zařízením a u včel stanovištěm, jakýkoliv provoz, stavba nebo místo anebo jejich konstrukční a technologický soubor uvnitř jednoho hospodářství, na kterém jsou evidovaná zvířata jednoho druhu držena nebo chována,
r) stájovým registrem evidence turů, ovcí a koz chovaných ve stáji; u koní, oslů a jejich kříženců, prasat, běžců, drůbeže a zvěře ve farmovém chovu plní funkci stájového registru registr zvířat na hospodářství, u plemenných ryb plní funkci stájového registru odlovní a komorová kniha a u neplemenných ryb uvedených v příloze k tomuto zákonu plní funkci stájového registru evidence podle zvláštního právního předpisu6c),
6c) Vyhláška č. 197/2004 Sb., k provedení zákona č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o rybářství).“.
15. V § 2 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 6d zní:
(2) Pro účely tohoto zákona se dále rozumí
a) genetickým zdrojem zvířete jedinec, sperma, vajíčko, embryo, popřípadě ostatní genetický materiál autochtonního nebo lokálně adaptovaného druhu, plemene nebo populace zvířete, nacházející se na území České republiky, mající význam pro výživu a zemědělství, pro uchování biologické a genetické rozmanitosti světového přírodního bohatství a pro umožnění jeho využívání pro potřeby současných i budoucích generací6d), zařazené do Národního programu konzervace a využívání genetických zdrojů zvířat významných pro výživu a zemědělství,
b) určenou osobou příspěvková organizace zřízená ministerstvem pro realizaci Národního programu, pro provozování genobanky a pro koordinaci opatření s tím souvisejících, jejíž identifikační údaje jsou uveřejněny ve Věstníku Ministerstva zemědělství,
c) genobankou soubor zařízení sloužících ke konzervaci a využívání genetických zdrojů zvířat provozovaný určenou osobou,
d) vzorkem genetického zdroje zvířete odebraný reprodukční materiál zvířete, zejména sperma, vaječné buňky, embrya, případně další tkáně, umožňující přenos a regeneraci genetického zdroje zvířete při zachování jeho genetického základu,
e) uváděním do oběhu plemenného zvířete, spermatu, embrya, vaječné buňky, násadových vajec drůbeže a plemenného materiálu ryb a včel jejich nákup nebo prodej, nabízení k prodeji a každý jiný způsob převodu za úplatu nebo bezúplatně jiným osobám.
6d) Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 134/1999 Sb., o sjednání Úmluvy o biologické rozmanitosti.“.
16. V § 3 odstavce 1 až 4 znějí:
(1) Ministerstvo udělí souhlas k výkonu odborných činností uvedených v § 7, § 11 odst. 4, § 12 a 17, jestliže žadatel splňuje podmínky stanovené pro jejich výkon v těchto ustanoveních. Vzor žádosti o udělení souhlasu stanoví ministerstvo vyhláškou.
(2) Splňuje-li žadatel podmínky podle odstavce 1, rozhodne ministerstvo o udělení souhlasu nejpozději do 60 dnů ode dne, kdy mu byla žádost o udělení souhlasu doručena.
(3) Ministerstvo zruší rozhodnutím udělení souhlasu, pokud oprávněná osoba závažným způsobem poruší důležitou povinnost stanovenou v tomto zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských společenství2) anebo změní-li se skutečnost rozhodná pro udělení souhlasu. Ministerstvo může zrušit rozhodnutím udělení souhlasu, pokud oprávněná osoba méně závažným způsobem opakovaně poruší povinnost stanovenou v tomto zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských společenství2).
(4) Ministerstvo rovněž zruší rozhodnutím udělení souhlasu, pokud o to oprávněná osoba písemně požádá.“.
17. V § 3 se odstavce 5 a 6 zrušují.
18. V § 4 písmeno a) zní:
a) ve stanovení šlechtitelských programů pro dosažení chovných cílů,“.
19. V § 4 písm. i) se slova „původu a výkonnosti“ nahrazují slovy „původu, výkonnosti a hodnotě“.
20. V § 5 odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo „sdružení3)“ nahrazuje slovem „sdružení6e)“ a za slova „jeho žádosti“ se vkládají slova „nebo, jde-li o starokladrubského koně, ministerstvo uzná Národní hřebčín Kladruby nad Labem, s. p. (dále jen „národní hřebčín“) na základě jeho žádosti,“.
Poznámka pod čarou č. 6e zní:
6e) Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění pozdějších předpisů.“.
21. V § 5 odst. 1 písm. c) se slovo „intenzívní“ zrušuje.
22. V § 5 odst. 1 písm. e) se za slova „návrh řádu plemenné knihy“ vkládají slova „nebo plemenářské evidence“ a slova „řádem stanovené“ se nahrazují slovy „nebo plemenářské evidence uvedené v § 9 nebo 10“.
23. V § 5 odst. 1 písmeno f) zní:
f) předloží návrh způsobu vedení evidence, vedení plemenné knihy nebo plemenářské evidence a návrh účinného systému kontroly dodržování plnění povinností podle § 9 a 10,“.
24. V § 5 odst. 1 se tečka na konci písmene g) nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) a i), která znějí:
h) má ve svých stanovách zakotvenu zásadu rovného zacházení se členy,
i) má ve svých stanovách uveden jako účel činnosti sdružení zabezpečování společných zájmů jeho členů v oblasti šlechtění a plemenitby vyjmenovaných hospodářských zvířat a ochranu těchto zájmů.“.
25. V § 5 odst. 1 se věta druhá nahrazuje větami „Podmínky pro uznání uvedené v písmenech h) a i) neplatí pro národní hřebčín. Vzor žádosti o uznání chovatelského sdružení stanoví vyhláška.“.
26. V § 5 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
(2) Vzniknou-li pochybnosti o tom, zda může být uznáním chovatelského sdružení ohroženo zachování plemene nebo šlechtitelský program některého již uznaného chovatelského sdružení, anebo pokud chovatelské sdružení předloží žádost o uznání pro nové plemeno nebo pro vznikající plemeno, může si ministerstvo vyžádat pro své rozhodnutí o uznání odborný posudek. Žádá-li chovatelské sdružení o uznání pro plemeno, pro které je již vedena plemenná kniha v zahraničí, může si ministerstvo pro své rozhodnutí o uznání vyžádat vyjádření zahraniční chovatelské organizace, která vede tuto plemennou knihu.“.
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7.
27. V § 5 se na konci odstavce 3 slova „; v opačném případě řízení o uznání chovatelského sdružení zastaví“ zrušují.
28. V § 5 odst. 4 se za slova „se vztahuje“ vkládá slovo „také“, za slova „vedení plemenářské evidence“ se vkládají slova „a řád plemenářské evidence, systém kontroly vedení plemenné knihy nebo plemenářské evidence“ a slova „§ 8, 11 a 13“ se nahrazují slovy „§ 8 a 11“.
29. V § 5 odstavec 5 zní:
(5) Šlechtitelský program musí obsahovat minimální okruh vlastností a znaků, které se sledují u jednotlivých plemen vyjmenovaných hospodářských zvířat, postupy provádění kontroly užitkovosti, výkonnostních zkoušek, výkonnostních testů a posuzování, minimální okruh vlastností a znaků, pro které se odhaduje plemenná hodnota, způsob a kritéria pro hodnocení a výběr plemeníků, plemenic, hejn drůbeže, plemenných ryb a včelstev, obsah dokladů o výsledku hodnocení, výběru plemeníků nebo uznání chovu, rozsah zjišťování známých dědičných vad a zvláštností.“.
30. V § 5 se za odstavec 5 vkládají nové odstavce 6 a 7, které znějí:
(6) Změna chovného cíle, šlechtitelského programu, popřípadě řádu plemenné knihy, podléhá rozhodnutí o uznání ministerstvem. V případě, že nastane rozpor mezi stávajícím zněním chovného cíle, šlechtitelského programu nebo řádu plemenné knihy s právními předpisy nebo přímo použitelnými předpisy Evropských společenství2), vyzve ministerstvo uznané chovatelské sdružení k úpravě chovného cíle, šlechtitelského programu nebo řádu plemenné knihy. Uznané chovatelské sdružení do 60 dnů ode dne doručení výzvy předloží ministerstvu návrh na změnu chovného cíle, šlechtitelského programu nebo řádu plemenné knihy. Nepředloží-li uznané chovatelské sdružení návrh na změnu chovného cíle, šlechtitelského programu nebo řádu plemenné knihy podle věty třetí, pozbývá rozhodnutí o uznání chovatelského sdružení platnosti, a to dnem, kdy marně uplynula lhůta pro podání návrhu na změnu chovného cíle, šlechtitelského programu nebo řádu plemenné knihy. O změnu rozhodnutí o uznání chovatelského sdružení může uznané chovatelské sdružení požádat i z jiného důvodu než z důvodu uvedeného ve větě třetí. Pro řízení o změně rozhodnutí o uznání chovatelského sdružení platí odstavce 1 až 3 obdobně.
(7) Uznané chovatelské sdružení je povinno
a) postupovat při své činnosti v souladu se svým chovným cílem a šlechtitelským programem, vyhodnocovat a realizovat šlechtitelský program a nejméně jednou ročně zveřejňovat jeho výsledky, v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup,
b) vést plemennou knihu podle řádu plemenné knihy a evidovat v ní plemenná zvířata podle § 9 odst. 3 nebo vést plemenářskou evidenci podle řádu plemenářské evidence a evidovat v ní hejna drůbeže, plemenných ryb a včel podle § 10 odst. 2,
c) kontrolovat plnění ustanovení řádu plemenné knihy nebo plemenářské evidence,
d) vydávat, ověřovat a kontrolovat potvrzení o původu plemenných zvířat, u drůbeže a plemenných ryb potvrzení o původu rodičovského hejna,
e) evidovat a zveřejňovat dědičné vady a zvláštnosti, v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup,
f) zajišťovat hodnocení vyjmenovaných hospodářských zvířat a vydávat o jeho výsledku doklady (§ 8 odst. 2 a § 11 odst. 4),
g) poskytovat pověřené osobě informace o plemenných zvířatech potřebné ke shromažďování a zpracovávání údajů v informačním systému ústřední evidence.“.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 8 a 9.
31. V § 5 odstavec 8 zní:
(8) Ministerstvo zruší rozhodnutí o uznání, pokud uznané chovatelské sdružení závažným způsobem poruší důležitou povinnost stanovenou v tomto zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských společenství2) anebo změní-li se skutečnost rozhodná pro jeho uznání. Ministerstvo může zrušit rozhodnutí o uznání, pokud uznané chovatelské sdružení opakovaně méně závažným způsobem poruší povinnost stanovenou v tomto zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských společenství2).“.
32. V § 5 odstavec 9 zní:
(9) Ministerstvo rovněž zruší rozhodnutí o uznání, pokud o to uznané chovatelské sdružení písemně požádá.“.
33. § 6 včetně nadpisu zní:
„§ 6
Chovatelské podniky prasat
(1) Ministerstvo uzná na základě žádosti právnickou osobu nebo fyzickou osobu, která je podnikatelem4), jako chovatelský podnik prasat, pokud
a) prokáže, že má pro svou činnost zajištěnou osobu odborně způsobilou podle § 30,
b) prokáže, že má k dispozici dostatečný počet zvířat pro uplatnění účinného šlechtitelského programu,
c) předloží návrh chovného cíle a šlechtitelského programu k jeho dosažení a způsob vyhodnocování jeho výsledků podle § 9 a 10,
d) předloží návrh řádu chovného registru, jehož podrobnosti stanoví ministerstvo vyhláškou,
e) předloží návrh systému označování zvířat, systém registrace rodičů, návrh způsobu vedení chovného registru a návrh účinného systému kontroly dodržování plnění povinností podle § 9 a 10.
(2) Splňuje-li žadatel podmínky stanovené v tomto zákoně, rozhodne ministerstvo o uznání osoby uvedené v odstavci 1 jako chovatelského podniku prasat nejpozději do 60 dnů ode dne, kdy mu byla žádost doručena.
(3) Uznání ministerstva se vztahuje také na chovný cíl, šlechtitelský program, vedení chovného registru a řád chovného registru, systém označování zvířat, systém registrace rodičů, systém kontroly vedení chovného registru, na testování a posuzování prasat ve vlastních nebo smluvních chovech a na výkon odborných činností uvedených v § 8 a 11.
(4) Chovatelský podnik prasat je povinen
a) postupovat při své činnosti v souladu se svým chovným cílem a šlechtitelským programem, vyhodnocovat a realizovat šlechtitelský program a nejméně jednou ročně zveřejňovat jeho výsledky, v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup,
b) vést chovný registr podle řádu chovného registru,
c) kontrolovat plnění ustanovení řádu chovného registru,
d) vydávat, ověřovat a kontrolovat doklad o původu,
e) zpracovávat a zveřejňovat plemenné hodnoty, v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup,
f) provádět hodnocení zvířat a vydávat o jeho výsledku doklady (§ 8 odst. 2),
g) pravidelně testovat zvířata v testačních zařízeních vyhlášených ministerstvem ve Věstníku Ministerstva zemědělství, ve kterém ministerstvo stanoví také způsob testování a způsob zveřejňování výsledků testování, v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přístup,
h) poskytovat pověřené osobě informace o zvířatech potřebné ke shromažďování a zpracovávání údajů v informačním systému ústřední evidence.
(5) Změna chovného cíle, šlechtitelského programu, popřípadě řádu chovného registru, podléhá rozhodnutí o uznání ministerstvem. V případě, že nastane rozpor mezi stávajícím zněním chovného cíle, šlechtitelského programu nebo řádu chovného registru s právními předpisy nebo přímo použitelnými předpisy Evropských společenství2), vyzve ministerstvo chovatelský podnik prasat k úpravě chovného cíle, šlechtitelského programu, nebo chovného registru. Chovatelský podnik prasat do 60 dnů ode dne doručení výzvy předloží ministerstvu návrh na změnu chovného cíle, šlechtitelského programu nebo chovného registru. Nepředloží-li chovatelský podnik prasat návrh na změnu chovného cíle, šlechtitelského programu nebo chovného registru podle věty třetí, pozbývá rozhodnutí o uznání chovatelského podniku prasat platnosti, a to dnem, kdy marně uplynula lhůta pro podání návrhu na změnu chovného cíle, šlechtitelského programu nebo chovného registru. O změnu rozhodnutí o uznání chovatelského podniku prasat může chovatelský podnik prasat požádat i z jiného důvodu než z důvodu uvedeného ve větě třetí. Pro řízení o změně rozhodnutí o uznání chovatelského podniku prasat platí odstavce 1 až 3 obdobně.
(6) Ministerstvo zruší rozhodnutím uznání osoby uvedené v odstavci 1 jako chovatelského podniku prasat, pokud tato osoba závažným způsobem poruší důležitou povinnost stanovenou v tomto zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských společenství2) anebo změní-li se skutečnost rozhodná pro udělení uznání. Ministerstvo může zrušit rozhodnutím uznání osoby uvedené v odstavci 1 jako chovatelského podniku prasat, pokud tato osoba opakovaně méně závažným způsobem poruší povinnost stanovenou v tomto zákoně nebo v přímo použitelných předpisech Evropských společenství2).
(7) Ministerstvo rovněž zruší rozhodnutím uznání osoby uvedené v odstavci 1 jako chovatelského podniku prasat, pokud o to tato osoba písemně požádá.
(8) Ustanovení tohoto paragrafu se vztahují na tuzemské i zahraniční šlechtitelské programy realizované na území České republiky.
(9) Vyhláška stanoví vzor žádosti o uznání osoby uvedené v odstavci 1 jako chovatelského podniku prasat a technické podrobnosti, týkající se obsahu řádu chovného registru.“.
34. § 7 včetně nadpisu zní:
„§ 7
Kontrola užitkovosti, výkonnostní zkoušky, výkonnostní testy a posuzování vyjmenovaných hospodářských zvířat
(1) Kontrola užitkovosti, výkonnostní zkoušky, výkonnostní testy a posuzování (dále jen „testování a posuzování“) se provádí podle postupů stanovených ve šlechtitelských programech jednotně v rámci plemene nebo typu vyjmenovaných hospodářských zvířat, v souladu s předpisy Evropských společenství1),2) nebo v souladu s mezinárodně uznávanými postupy, pokud pro testování a posuzování předpisy Evropských společenství neexistují.
(2) Testování a posuzování zajišťují v chovech nebo v testačních zařízeních oprávněné osoby, pokud k tomu mají zajištěny osoby odborně způsobilé podle § 30 a technické vybavení v rozsahu stanoveném vyhláškou.
(3) Oprávněné osoby jsou povinny
a) provádět testování a posuzování vyjmenovaných hospodářských zvířat, pokud o to chovatel požádá a vytvoří k tomu podmínky podle odstavce 5 písm. a),
b) dodržovat postupy testování a posuzování stanovené šlechtitelským programem,
c) zjišťovat původy, vlastnosti a znaky vyjmenovaných hospodářských zvířat,
d) evidovat údaje o původu, výkonnosti a reprodukci zvířat v rozsahu stanoveném vyhláškou a předávat je pověřené osobě způsobem stanoveným vyhláškou,
e) poskytovat poradenství v rozsahu činnosti vymezené rozhodnutím o udělení souhlasu (§ 3),
f) v případě ukončení činnosti předat veškeré údaje a podklady osobě, která tuto činnost přebírá, případně chovateli a o tomto předání provést zápis.
(4) Kontrolu zdraví a kontrolu dědičnosti zdraví vyjmenovaných hospodářských zvířat zajišťují podle zvláštních právních předpisů6) orgány veterinární správy.
(5) Chovatelé, v jejichž chovech je prováděno testování a posuzování, jsou povinni
a) vytvořit podmínky nezbytné pro zjišťování údajů potřebných pro testování a posuzování,
b) umožnit ve svých chovech testovací připařování a prověřování plemeníků kontrolou dědičnosti sledovaných vlastností a zdraví v rozsahu a podle pravidel smluvně dohodnutých s oprávněnými osobami uvedenými v odstavci 2, předvedení a posuzování zevnějšku vyjmenovaných hospodářských zvířat,
c) poskytnout osobě uvedené v odstavci 2 plemenice, jejich samčí a samičí potomstvo, u drůbeže násadová vejce a jednodenní drůbež, u plemenných ryb jejich plemenný materiál, u včel matky, které tato osoba sama vybere ke společnému kontrolnímu chovu nebo pro potřeby testování a posuzování,
d) umožnit ověření původu nebo stanovení genetického typu podle § 12.
(6) Provádí-li se testování a posuzování koní, nesmí docházet k diskriminaci koní registrovaných v jiných členských státech Evropské unie nebo pocházejících z jiných členských států Evropské unie, a to zejména jde-li o kritéria pro přihlašování do soutěží, testování a posuzování koní v průběhu soutěží, peněžní výhry nebo jiné zisky, které mohou ze soutěží plynout. Toto ustanovení neplatí pro soutěže pořádané na testování a posuzování vlastností koní zapsaných v určité plemenné knize, pro regionální šlechtitelské soutěže nebo pro soutěže tradičního nebo historického charakteru. Podíl z peněžní výhry nebo jiného zisku, které plynou ze soutěží, určený pro zachování, rozvoj nebo zkvalitnění chovu koní nesmí překročit výši 20 %. Seznamy soutěží pořádaných na testování a posuzování vlastností koní zapsaných v určité plemenné knize, pro regionální šlechtitelské soutěže nebo pro soutěže tradičního nebo historického charakteru, na kterých dochází k diskriminaci koní registrovaných v jiných členských státech Evropské unie nebo pocházejících z jiných členských států Evropské unie, předávají v termínu stanoveném vyhláškou uznaná chovatelská sdružení a oprávněné osoby pověřené osobě.
(7) Zpracování a zveřejňování výsledků testování a posuzování a jejich evidenci zajišťuje pověřená osoba v součinnosti s příslušným uznaným chovatelským sdružením. Výsledky testování a posuzování jsou zveřejňovány v listinné podobě, popřípadě způsobem umožňujícím dálkový přenos, a to nejméně jednou ročně, přičemž jsou evidovány v listinné podobě, popřípadě na technických nosičích dat.
(8) Uznané chovatelské sdružení převezme výsledky testování a posuzování prováděného v zahraničí jako rovnocenné výsledkům testování a posuzování prováděného v České republice, pokud bylo testování a posuzování prováděné v zahraničí prováděno v souladu s předpisy Evropských společenství.
(9) Vyhláška stanoví
a) technické vybavení potřebné pro testování a posuzování a pro zjišťování údajů s tím souvisejících,
b) požadavky na obsah záznamů vedených oprávněnými osobami a způsob předávání těchto záznamů pověřené osobě,
c) termíny předávání seznamů soutěží uvedených v odstavci 6,
d) podrobnosti zpracování, zveřejňování a evidence výsledků testování a posuzování.“.
35. § 8 včetně nadpisu zní:
„§ 8
Hodnocení a kvalifikovaný odhad plemenných hodnot plemenných zvířat
(1) Hodnocení plemenných zvířat se provádí na základě údajů zjištěných podle § 7.
(2) Hodnocení plemenných zvířat zajišťují a o výsledku hodnocení vydávají doklady
a) uznaná chovatelská sdružení
1. u plemeníků při jejich výběru pro plemenitbu a u plemenic pro stanovení plemenné hodnoty,
2. u koní při výkonnostních zkouškách podle šlechtitelských programů jednotlivých plemen koní,
b) osoby oprávněné k testování a posuzování u koní při výkonnostních testech podle šlechtitelských programů jednotlivých plemen koní,
c) chovatelské podniky prasat
1. u plemeníků při jejich výběru pro plemenitbu a u plemenic pro stanovení plemenné hodnoty ve vlastních nebo smluvních chovech,
2. při uznávání chovů, které rozmnožují a využívají jimi šlechtěné a rozmnožované populace,
d) pověřená osoba při výběru plemeníků málopočetných nebo dovezených plemen, pro která není v České republice vedena plemenná kniha.
(3) Kvalifikovaný odhad plemenných hodnot plemenných zvířat se provádí na základě údajů zjištěných podle § 7 a na základě výsledků hodnocení plemenných zvířat podle odstavce 2.
(4) Kvalifikovaný odhad plemenných hodnot plemenných zvířat a jejich zveřejňování musí být v souladu s předpisy Evropských společenství1),2) nebo v souladu s mezinárodně uznávanými postupy, pokud pro kvalifikovaný odhad plemenných hodnot a jejich zveřejňování předpisy Evropských společenství neexistují. Kvalifikovaný odhad plemenných hodnot získaných na základě výsledků tuzemského testování a posuzování, jejich zpracování a zveřejňování zajišťuje pověřená osoba a předává je příslušnému uznanému chovatelskému sdružení. Způsob a postup kvalifikovaného odhadu plemenných hodnot a jeho zveřejňování musí být projednán a definován v součinnosti s příslušným uznaným chovatelským sdružením, odpovědným za chovatelský cíl a šlechtitelský program.“.
36. V § 9 odst. 1 se slovo „samostatná“ nahrazuje slovem „jediná“.
37. V § 9 odstavce 2 a 3 znějí:
(2) Plemenné knihy vedou podle řádů plemenných knih uznaná chovatelská sdružení.
(3) Do plemenných knih se zapisují
a) zvířata a jejich potomstvo, včetně potomstva po přenosu embryí, pokud splňují podmínky pro zápis do plemenné knihy stanovené řádem plemenné knihy v České republice,
b) plemenná zvířata a údaje o dárcích spermatu, vajíček, embryí, případně dalšího genetického materiálu z jiných členských států Evropské unie, pokud splňují podmínky stanovené předpisy Evropských společenství1),2),
c) plemenná zvířata a údaje o dárcích spermatu, vajíček, embryí, případně dalšího genetického materiálu ze třetích zemí po předložení potvrzení o původu potvrzujícím, že jsou zapsána nebo zaevidována v plemenné knize této třetí země, pokud splňují podmínky stanovené předpisy Evropských společenství1),2), nebo po předložení důkazu, že jsou zapsána nebo zaevidována v plemenné knize některého z jiných členských států Evropské unie anebo že jsou způsobilá být zapsána nebo zaevidována do plemenné knihy některého z jiných členských států Evropské unie,
d) údaje o zapsaných zvířatech, jejich původu a výkonnosti a o jejich chovatelích.“.
38. V § 9 se odstavec 4 zrušuje.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
39. V § 9 odst. 4 se slovo „další“ zrušuje.

Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění

Hodnocení:

Komentáře 0

Pro psaní komentářů se prosím přihlaste.

Informace o předpisu

CitaceZákon č. 130/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Typ předpisu-
Autor-
SbírkaSbírka zákonů
Datum vyhlášení14.04.2006
Účinnost od14.04.2006
Účinnost do-
Stav Platný
Znění předpisu má informativní charakter.
Oblíbené
Historie prohlížení