Úplné znenie zákona č. 87 / 1996 Zb.
Zákon o organizácii a vykonávaní sociálneho zabezpečenia (úplný text vyplývajúci z následných zmien a doplnení a dodatkov)
Platný
Vyhlásený úplný text
Verzie znenia:
24.04.1996
Obsah
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
ČÁST DRUHÁ
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 8a
§ 8b
§ 9
§ 10
§ 11
§ 11a
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
ČÁST TŘETÍ
HLAVA PRVNÍ
Díl první
§ 17
Díl druhý
§ 18
Díl třetí
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25 až 28
§ 29
§ 30 a 31
Díl čtvrtý
§ 32
Díl pátý
§ 33
§ 34
§ 35
HLAVA DRUHÁ
§ 35a
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
ČÁST ČTVRTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 48
§ 48a
§ 48b
§ 48c
HLAVA DRUHÁ
§ 49
HLAVA TŘETÍ
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
ČÁST PÁTÁ
§ 54
ČÁST ŠESTÁ
HLAVA PRVNÍ
Díl první
Oddíl první
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66 a 67
§ 68
Oddíl druhý
§ 69 až 72
Díl druhý
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
Díl třetí
§ 78
§ 79
Díl čtvrtý
§ 80
HLAVA DRUHÁ
§ 81
§ 82
§ 83
§ 83a
§ 84
§ 85
§ 86
§ 87
§ 88
§ 89
§ 90
HLAVA TŘETÍ
§ 91
§ 92
§ 93
§ 94
§ 95
§ 96
§ 97
§ 98
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
§ 103
§ 104
HLAVA ČTVRTÁ
§ 104a
§ 104b
§ 104c
§ 104d
§ 104e
§ 104f
§ 104g
§ 104h
§ 104ch
HLAVA PÁTÁ
§ 105
§ 106
§ 107
§ 108
§ 109
HLAVA ŠESTÁ
§ 110
§ 111
§ 112
ČÁST SEDMÁ
ČÁST OSMÁ
§ 115
§ 116
§ 117
§ 118
§ 118a
§ 118b
§ 118c
§ 118d
§ 119
§ 120
§ 120a
§ 120b
§ 120c
§ 121
§ 122
§ 122a
§ 123
§ 123a
§ 123b
ČÁST DEVÁTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 124
§ 125
§ 126
HLAVA DRUHÁ
§ 127
§ 128
§ 129
§ 130
§ 131
§ 132
§ 133
§ 134
Zobrazeno prvních 200 z celkem 962 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
87
Predseda poslaneckej komory
Ohlasuje úplné znenie zákona českej národnej rady č. 582 / 1991 Z. z. o organizácii a implementácii sociálneho zabezpečenia, so zmenami a doplneniami zavedenými zákonom č. 590 / 1992 Z. z., zákonom č. 37 / 1993 Z. z., zákonom č. 160 / 1993 Z. z., zákonom č. 307 / 1993 Z. z., zákonom č. 241 / 1994 Z. z., zákonom č. 118 / 1995 Z. z. a zákonom č. 160 / 1995 Z. z.
PRÁVO
o organizácii a vykonávaní sociálneho zabezpečenia
Česká národná rada rozhodla o tomto zákone:
ÚVODNÉ USTANOVENIA
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje organizáciu sociálneho zabezpečenia, právomoc verejných orgánov v oblasti sociálneho zabezpečenia a výber príspevkov do národnej politiky zamestnanosti, úlohy občanov a organizácií pri vykonávaní sociálneho zabezpečenia a riadenia v oblasti nemocenského poistenia, dôchodkového a dôchodkového poistenia vrátane riadenia poistného sociálneho zabezpečenia a príspevku do vnútroštátnej politiky zamestnanosti, štátnej sociálnej podpory a sociálneho zabezpečenia.
Sociálne zabezpečenie podľa tohto zákona zahŕňa:
a) nemocenské poistenie pracovníkov a osôb, ktoré zamestnávajú súčasne (1) a nemocenské poistenie samostatne zárobkovo činných osôb (ďalej len "zdravotné poistenie");
b) dôchodkové poistenie (2) a zvýšenie dôchodku pre bezmocnosť podľa zákona o sociálnom zabezpečení (4)
Organizačné opatrenia sociálneho zabezpečenia
(1) Sociálne zabezpečenie vykonávajú verejné orgány (ďalej len "orgány sociálneho zabezpečenia") a organizácie.
(2) V sektore sociálneho zabezpečenia sú príslušné aj obce.
(3) Orgány sociálneho zabezpečenia sú:
a) Ministerstvo práce a sociálnych vecí,
b) Česká správa sociálneho zabezpečenia,
c) okresné orgány sociálneho zabezpečenia;
(d) ministerstvo vnútra,
e) ministerstvo spravodlivosti,
f) Ministerstvo obrany.
ÚLOHY ORGÁNOV SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA A CIVILNÉHO BEZPEČNOSTI
Ministerstvo práce a sociálnych vecí
(1) Ministerstvo práce a sociálnych vecí ("ministerstvo")
(a) riadiť a kontrolovať výkon verejnej správy v oblasti sociálneho zabezpečenia;
b) riadi českú správu sociálneho zabezpečenia;
c) zabezpečuje úlohy vyplývajúce z medzinárodných zmlúv o sociálnom zabezpečení;
d) zabezpečovať úlohy súvisiace s ďalším rozvojom sociálneho zabezpečenia.
(2) Ministerstvo posudzuje zdravotný stav a pracovnú spôsobilosť občanov na účely preskúmania dôchodkového systému na účely správneho odvolacieho konania, ak bolo napadnuté rozhodnutie vydané na základe stanoviska lekára okresnej správy sociálneho zabezpečenia, s výnimkou rozhodnutia podľa § 8a ods. 4, a na účely správneho odvolacieho konania, ak bolo napadnuté rozhodnutie vydané o odklade, prerušení alebo oslobodení verejnej služby zo zdravotných dôvodov podľa osobitných pravidiel; 46) na tento účel zriadi hodnotiace výbory ako svoje orgány. Ustanovenia všeobecných administratívnych pravidiel sa uplatňujú mutatis mutandis na vydanie stanoviska uvedeného v predchádzajúcej vete. 11)
(3) Minister práce a sociálnych vecí môže odstrániť tvrdosť, ktorá by vznikla pri vykonávaní sociálneho zabezpečenia, a môže poveriť správne orgány sociálneho zabezpečenia, aby v jednotlivých prípadoch odstránili tvrdosť.
Česká správa sociálneho zabezpečenia
Česká správa sociálneho zabezpečenia
a) rozhodne:
1. dávky dôchodkového poistenia, pokiaľ v tomto zákone nie je stanovené, že o nich rozhoduje iná inštitúcia sociálneho zabezpečenia, a stanovuje vyplácanie takýchto dávok;
2. povinnosť občana vrátiť dávku dôchodku, ktorú poskytol nespravodlivo alebo s nesprávnou sadzbou, ak je oprávnený rozhodnúť o tejto dávke;
3. povinnosť organizácie nahradiť neoprávnene vyplatené sumy na dávku dôchodku, ak je oprávnená rozhodnúť o tejto dávke,
4. odvolania v prípadoch, keď v prvom stupni okresná správa sociálneho zabezpečenia rozhodla,
5. odstránenie ťažkostí, ktoré by vznikli pri uplatňovaní sociálneho zabezpečenia, ak by mu boli v jednotlivých prípadoch zverené,
b) vyberá príspevky na sociálne zabezpečenie a príspevky do národnej politiky zamestnanosti podľa osobitného zákona 30)
c) konať pred súdom v konaní o preskúmaní rozhodnutí týkajúcich sa sociálneho zabezpečenia;
(d) vykonáva úlohy týkajúce sa vyplácania dávok sociálneho zabezpečenia v zahraničí;
e) riadiť a kontrolovať činnosti okresných správ sociálneho zabezpečenia;
f) dáva súhlas na zmenu bydliska nekompetentného občana, keď ide do zahraničia;
g) zabezpečiť vydanie formulárov predpísaných týmto aktom.
Regionálne správy sociálneho zabezpečenia
(1) Regionálne správy sociálneho zabezpečenia sú zriadené pre okresy, ktoré sú identické s regionálnymi okresmi krajských orgánov.
(2) Na území hlavného mesta Prahy je za sociálne zabezpečenie zodpovedná okresná správa sociálneho zabezpečenia Prahy.
(3) Okresná správa sociálneho zabezpečenia vykonáva v rámci svojej pôsobnosti úlohy ustanovené týmto zákonom, pokiaľ nie je inak všeobecne povinná (8), za predpokladu, že takéto úlohy vykonáva iný orgán.
(4) Regionálna správa sociálneho zabezpečenia
a) rozhodne:
1. v sporných prípadoch týkajúcich sa vzniku a ukončenia nemocenského a dôchodkového poistenia;
2. v sporných prípadoch poskytnutie alebo neposkytnutie dávok nemocenského poistenia, ich zrušenie alebo zníženie, ukončenie platby a poskytnutie v menšej miere, ako sa vyžaduje;
3 a 4 sa vypúšťajú.
5. o náhrade nadmernej platby za nemocenskú dávku,
6. o dobrovoľných dávkach nemocenského poistenia,
7. o príspevkoch na sociálne zabezpečenie a príspevkoch do národnej politiky zamestnanosti vrátane preddavkov, pravidelných platieb penále a prémií za príspevky na sociálne zabezpečenie;
8. Kto má byť platený nemocenské dávky, ak platba predchádzajúcemu príjemcovi nedosiahne účel, na ktorý sú určené,
9. o odstránení ťažkostí, ktoré by vznikli pri uplatňovaní sociálneho zabezpečenia, ak by im boli v jednotlivých prípadoch zverené, a navrhnúť odstránenie ťažkostí v iných prípadoch;
10. Pokuty za nedodržanie povinností organizácií a samostatne zárobkovo činných osôb v oblasti sociálneho zabezpečenia (§ 120c),
11. o dĺžke a rozsahu starostlivosti o človeka mladšieho ako štyri roky, starostlivosť o dieťa mladšie ako 18 rokov, ak je dlhodobo ťažko zdravotne postihnutý a vyžaduje si mimoriadnu starostlivosť, a starostlivosť o osobu, ktorá sa osobne stará o blízkeho, väčšinou alebo úplne bezmocného človeka alebo blízkeho, čiastočne bezmocného človeka nad 80, 52)
12 až 16 zrušené
17. započítanie celého kalendárneho roka do obdobia zamestnania pred 1. januárom 1976, ak člen jednotného poľnohospodárskeho družstva nepracoval počas stanoveného počtu pracovných dní alebo inak určeného pracovného času,
18. Úplná invalidita alebo čiastočná invalidita v prípade ustanovenom týmto aktom pri prechode z práceneschopnosti na plnú invaliditu (čiastočná invalidita),
19. V súvislosti so zmenenými pracovnými kapacitami a zmenenými pracovnými schopnosťami s tvrdším zdravotným postihnutím alebo prípadne s tým, že občan sa nepovažuje za zmenenú pracovnú schopnosť, ak nebol podrobený lekárskej prehliadke alebo inej odbornej prehliadke a bol oboznámený s občanom,
20. Ukončenie dočasnej práceneschopnosti v prípadoch ustanovených v tomto akte;
b) poskytovať dávky nemocenského poistenia bývalým zamestnancom organizácií, ktoré prestali existovať, ak nebol určený nikto iný, aby ich poskytol a zabezpečil ich platbu;
c) poskytovať finančnú pomoc uchádzačom o zamestnanie a zabezpečiť ich platbu;
d) až f) sa vypúšťajú
g) vykonávať nemocenské poistenie
1. samostatne zárobkovo činné osoby,
2. zamestnanci malých organizácií,
3. Občania so zmenenými pracovnými schopnosťami, ktorí sa pripravujú na zamestnanie,
4. študenti a žiaci, ktorí študujú na vyšších alebo stredných školách v zahraničí, pokiaľ iný orgán nie je kompetentný na ich vykonávanie;
5. Iné osoby, ktorých nemocenské poistenie nemožno vykonávať v žiadnej organizácii;
a poskytnúť týmto občanom nemocenské poistenie po skončení ich nemocenského poistenia v prípadoch, keď majú stále nárok na nárok na nemocenské poistenie, a ich rodinným príslušníkom a zabezpečiť ich platbu;
(h) viesť potrebné štatistiky a účtovné záznamy predpísané v sociálnom zabezpečení;
(c) viesť záznamy na účely dôchodkového poistenia samostatne zárobkovo činných osôb a občanov dobrovoľne zapojených do dôchodkového poistenia, 53), ktorí platia dôchodkové poistenie,
i) zapisovať žiadosti o dôchodkové dávky v prípadoch ustanovených týmto zákonom;
j) obstarávať a predkladať dokumenty na rozhodnutia českej správy sociálneho zabezpečenia o dôchodkových dávkach;
k) navrhnúť českej správe sociálneho zabezpečenia výpočet dôb zamestnania a období náhrad v sporných prípadoch a výpočet dôb vojenskej služby v nečlenských vojskách, ktoré povinní občania vykonali v čase slobody vrátane období zajatia;
l) poskytovať občanom a organizáciám odbornú pomoc v otázkach sociálneho zabezpečenia;
(m) riadiť vykonávanie nemocenského poistenia v organizáciách, v ktorých sa vyplácajú dávky nemocenského poistenia; Ak zistia, že organizácia poskytla výhodu v rozpore s platnými právnymi predpismi, nariadia, aby sa zastavilo ďalšie poskytovanie dávky,
n) dať predchádzajúci písomný súhlas
1. uznanie pracovnej neschopnosti viac ako tri dni pred dátumom jej zistenia ošetrujúcim lekárom;
2. uznanie pracovnej neschopnosti počas obdobia dlhšieho ako tri dni pred dátumom, keď ošetrujúci lekár zistil závažné dôvody, pre ktoré sa občan nezúčastnil na lekárskej liečbe v deň určený ošetrujúcim lekárom,
3. uznanie pracovnej neschopnosti tým istým lekárom, ktorý uznal a potvrdil dĺžku trvania predchádzajúcej pracovnej neschopnosti, ktorú ukončilo rozhodnutie okresnej správy sociálneho zabezpečenia toho istého občana pre tú istú alebo podobnú chorobu, s výnimkou akútneho prepuknutia tej istej choroby, do siedmich dní od ukončenia predchádzajúcej pracovnej neschopnosti rozhodnutím okresnej správy sociálneho zabezpečenia;
4. umožniť zmenu bydliska na obdobie dlhšie ako tri dni tým, že ošetrí lekára z práce na postihnutého občana, ak nie v prípade uvedenom v § 5 písm. f);
(o) kontrola:
1. plnenie povinností občanov a organizácií (malých organizácií) v oblasti sociálneho zabezpečenia a povinností platiteľov sociálneho zabezpečenia a príspevok k vnútroštátnej politike zamestnanosti;
2. zavedenie a riadenie nemocenského poistenia v organizáciách, v ktorých sa vyplácajú dávky nemocenského poistenia;
(p) predložiť českej správe sociálneho zabezpečenia dokumenty potrebné na určenie alebo opravu rodného čísla občanov narodených pred 31. decembrom 1968;
(q) posúdi stav zdravotnej a pracovnej spôsobilosti občanov v rozsahu stanovenom týmto zákonom (§ 8) a s ohľadom na účinné využívanie fondov sociálneho zabezpečenia skontroluje aj zdravotnú dokumentáciu na rozhodovanie o nároku a výške dávok nemocenského poistenia (§ 8a) a dodržiavanie režimu liečby práceneschopnosti (§ 8b),
(r) vyberať príspevky na sociálne zabezpečenie a príspevky do štátnej politiky zamestnanosti vrátane záloh podľa osobitného zákona 32)
(s) vykonávať predsúdne konania na účely dôchodkového poistenia pre občanov v prípadoch, keď organizácia nie je schopná splniť túto povinnosť, ak o to občan požiada;
(t) vedie záznamy o práci nekompetentných občanov;
(u) môžu prevziať určité úlohy súvisiace s výkonom nemocenského poistenia a dôchodkového poistenia zamestnancov organizácií, ktoré si neplnia svoje povinnosti pri plnení zdravotného a dôchodkového poistenia;
v) na žiadosť samostatne zárobkovo činných osôb vydáva mesačný základ na hodnotenie stanovenia preddavkov na dôchodkové poistenie a príspevku do vnútroštátnej politiky zamestnanosti na účely posúdenia nároku na dávky štátnej sociálnej pomoci.
Miestna príslušnosť
Miestna príslušnosť okresnej správy sociálneho zabezpečenia sa spravuje:
(a) sídlo zosnulej organizácie v prípadoch uvedených v článku 6 ods. 4 písm. b) a sídlo dôchodkovej organizácie v prípadoch uvedených v článku 6 ods. 4 písm. u);
b) miesto trvalého pobytu občana v prípadoch uvedených v článku 6 ods. 4 písm. c), g) 1, 3, 4 a 5, c), k), o) 1, p), r), s) a v);
c) sídlo malej organizácie v prípadoch uvedených v článku 6 ods. 4 písm. g) ods. 2, o) ods. 1 a r) a na účely dôchodkového poistenia, ak ide o fyzickú osobu a miestnu jurisdikciu, nemožno určiť v súlade s písm. d), aj v prípade uvedenom v článku 6 ods. 4 písm. u); ak je malou organizáciou fyzická osoba, miestna právomoc okresnej správy sociálneho zabezpečenia sa spravuje miestom trvalého pobytu fyzickej osoby;
(d) miesto služby organizácie, v ktorej sú mzdy zaznamenané, v prípadoch uvedených v § 6 ods. 4 písm. m), o) a u);
(e) miesto výkonu práce ošetrujúceho lekára, ktorý vedie občana v registri nespôsobilých osôb v prípadoch uvedených v § 6 ods. 4 písm. t), alebo lekára, ktorý uznáva nespôsobilého občana v prípadoch uvedených v § 6 ods. 4 písm. n); § 8 ods. 3 sa uplatňuje mutatis mutandis;
f) miesto samostatnej zárobkovej činnosti v prípadoch uvedených v § 6 ods. 4 písm. c), g) č. 1, c), o) č. 1, r) a v), ak samostatne zárobkovo činná osoba nemá trvalý pobyt v Českej republike; ak existuje niekoľko miest samostatnej zárobkovej činnosti, miestna okresná správa sociálneho zabezpečenia je zodpovedná, na ktorého území fyzická osoba vyhlasuje, že prevažuje činnosť samostatnej zárobkovej činnosti.
Hodnotenie zdravotného stavu a pracovnej schopnosti občanov
(1) Regionálne správy sociálneho zabezpečenia posudzujú zdravotný stav a pracovnú kapacitu občanov v oblasti sociálneho zabezpečenia, štátnej sociálnej podpory a sociálnej starostlivosti pri skríningu a kontrole lekárskych vyšetrení; na tento účel posudzujú:
(a) úplná invalidita alebo čiastočná invalidita;
b) bezmocnosť,
(c) dlhodobý nepriaznivý zdravotný stav dieťaťa;
(d) či je dieťa dlhodobo vážne postihnuté a vyžaduje si mimoriadnu starostlivosť alebo mimoriadnu starostlivosť, ktorá je obzvlášť náročná;
e) či občan môže zvýšiť životnú úroveň svojej vlastnej práce v dôsledku zdravotného stavu;
(f) či je pravdepodobné, že krátko po skončení obdobia podpory občianka znovu získa svoju schopnosť pracovať, vrátane iného zamestnania;
(g) či ide o občana so zmenenými pracovnými schopnosťami alebo občana so zmenenými pracovnými schopnosťami so závažnejším zdravotným postihnutím;
(h) či je občan vážne zdravotne postihnutý a druh a stupeň zdravotného postihnutia na účely poskytnutia mimoriadnych dávok, príspevku na prispôsobenie bytu alebo bytu v rodinnom dome, náhrady za bezbariérový byt alebo garáž, nákupu, všeobecnej opravy a úpravy motorového vozidla a individuálneho príspevku na dopravu;
i) či je občan na účely dávok štátnej sociálnej pomoci dlhodobo zdravotne postihnutým, dlhodobo zdravotne postihnutým alebo dlhodobo chorým dieťaťom.
(2) Okresná správa sociálneho zabezpečenia vykoná lekársku prehliadku
(a) v čase určenom na predchádzajúcom pojednávaní okresnou správou sociálneho zabezpečenia, alebo
b) ak zistí relevantné skutočnosti, ktoré odôvodňujú vykonanie lekárskej prehliadky, alebo
c) z iniciatívy inej inštitúcie sociálneho zabezpečenia alebo z iniciatívy okresného úradu alebo hlavného mesta Prahy alebo z iniciatívy úradu práce; okresná správa sociálneho zabezpečenia musí informovať orgán, ktorý inicioval lekársku prehliadku o výsledku.
(3) Ak lekári príslušnej okresnej správy sociálneho zabezpečenia nebudú schopní konať z dôvodu zaujatosti, česká správa sociálneho zabezpečenia poverí hodnotenie zdravotného stavu a pracovnej schopnosti občana inou okresnou správou sociálneho zabezpečenia.
(4) Miestna príslušnosť okresnej správy sociálneho zabezpečenia v prípadoch uvedených v odseku 1 sa riadi trvalým pobytom dotknutého občana, pokiaľ nie je uvedené inak.
(5) Miestna príslušnosť okresnej správy sociálneho zabezpečenia
(a) sídlo osobitnej školy, ak posudzuje zmenené pracovné schopnosti žiaka tejto školy;
b) sídlo väznice alebo väzenia (ďalej len "väzenie"), ak má posúdiť zdravotný stav občana v čase uväznenia alebo zadržania.
(6) Odseky 4 a 5 sa uplatňujú mutatis mutandis na miestnu jurisdikciu okresnej správy sociálneho zabezpečenia v prípadoch uvedených v článku 6 ods. 4 písm. a) bode 19.
(7) Na žiadosť občana, ktorého zdravotný a pracovný stav sa má posúdiť, alebo so súhlasom okresnej správy sociálneho zabezpečenia zodpovednej podľa odsekov 4 a 5, môže okresná správa sociálneho zabezpečenia požiadať o posúdenie jeho zdravotného stavu a pracovnej schopnosti okresnej správy sociálneho zabezpečenia, na území ktorej má občan dočasný pobyt alebo prácu, za predpokladu, že s tým okresná správa sociálneho zabezpečenia súhlasí. V prípade, že si zdravotný štatút občana vyžaduje posúdenie špecializovaných zdravotníckych zariadení z dôvodu povahy choroby, môže česká správa sociálneho zabezpečenia na žiadosť občana alebo s jeho súhlasom zveriť posúdenie jeho zdravotného stavu a pracovnej spôsobilosti okresnej správy sociálneho zabezpečenia v okrese, v ktorom sa nachádza zdravotnícke zariadenie, odchylne od jurisdikcie uvedenej v odsekoch 4 a 5 alebo článku 94; toto sa uplatňuje mutatis mutandis, ak ide o štátneho zamestnanca spravodajských služieb, s možnosťou, že žiadosť môže podať aj táto služba.
(8) Okresné orgány sociálneho zabezpečenia posúdia, či zdravotný stav osôb, ktorých dôchodkové poistenie vykonávajú orgány uvedené v oddiele 9, odôvodňuje poskytovanie dôchodkových dávok alebo dávok sociálneho zabezpečenia. Pri posudzovaní úplnej invalidity alebo čiastočnej invalidity osôb podľa prvej vety sa zdravotný štatút posudzuje z hľadiska ich schopnosti vykonávať občianske povolanie.
(9) Ustanovenia všeobecných administratívnych pravidiel sa uplatňujú mutatis mutandis na vydávanie stanovísk uvedených v odseku 1.11.
(10) Pri posudzovaní úplnej invalidity a čiastočnej invalidity uvedenej v odseku 1 sa lekári okresných orgánov sociálneho zabezpečenia zakladajú na lekárskych správach a stanoviskách vypracovaných odborníkmi o zdraví občanov.
Kontrola hodnotenia dočasnej neschopnosti
(1) Štátne správy sociálneho zabezpečenia vykonávajú kontroly zo strany svojich lekárov s cieľom posúdiť dočasnú pracovnú neschopnosť.
(2) Preskúmanie dočasnej práceneschopnosti sa vykonáva na pracovisku ošetrujúceho lekára alebo na inom mieste určenom lekárom okresnej správy sociálneho zabezpečenia spravidla s osobnou účasťou dotknutého občana. Lekár okresnej správy sociálneho zabezpečenia môže určiť, v ktorých prípadoch nie je prítomnosť dotknutého občana potrebná. Ak má občan predvolať na preskúmanie jeho dočasnej pracovnej neschopnosti, je jeho ošetrujúci lekár povinný predvolať ho písomne alebo iným preukázateľným spôsobom.
(3) Lekár zašle príslušným okresným orgánom sociálneho zabezpečenia dôkaz o dočasnej práceneschopnosti a jej ukončení najneskôr v pracovný deň nasledujúci po dni, keď boli vystavené. Ošetrujúci lekár požiada o predchádzajúci písomný súhlas príslušnú okresnú správu sociálneho zabezpečenia v prípadoch uvedených v § 6 ods. 4 písm. n).
(4) Ak lekár krajského úradu sociálneho zabezpečenia zistí, že zdravotný stav dotknutého občana si nevyžaduje uznanie alebo nepretržitú dočasnú práceneschopnosť, okresná správa sociálneho zabezpečenia prijme rozhodnutie o ukončení dočasnej práceneschopnosti, pokiaľ tak neurobí ošetrujúci lekár.
(5) Miestna príslušnosť okresnej správy sociálneho zabezpečenia v prípadoch uvedených v odsekoch 1 až 4 sa riadi miestom výkonu práce ošetrujúceho lekára, ktorý drží občana v registri práceneschopnosti. Odsek 8 ods. 3 sa uplatňuje mutatis mutandis.
Kontrola dodržiavania režimu liečby práceneschopnosti
(1) Kontrola dodržiavania liečebného systému zo strany postihnutého občana môže byť vykonaná aj okresnou správou sociálneho zabezpečenia z iniciatívy ošetrujúceho lekára, organizácie (malej organizácie), ktorá mu vypláca nemocenskú dovolenku alebo úrad práce, ktorý vykonáva prácu postihnutého občana v registri uchádzačov o zamestnanie.
(2) Výsledok kontroly dodržiavania systému liečby zo strany nespôsobilého občana oznámi okresná správa sociálneho zabezpečenia postihnutému občanovi, ak bolo zistené porušenie systému liečby a jeho ošetrujúci lekár, organizácia uvedená v odseku 1 a úrad práce uvedený v odseku 1 za predpokladu, že kontrola dodržiavania systému liečby bola vykonaná z ich iniciatívy alebo sa zistilo porušenie.
(3) Od zamestnancov okresnej správy sociálneho zabezpečenia, ktorí vykonávajú kontroly dodržiavania režimu zaobchádzania s práceneschopnými pracovníkmi, sa vyžaduje, aby preukázali svoje právo na kontrolu, práca postihnutého občana je povinná poskytnúť týmto zamestnancom doklad o pracovnej neschopnosti.
(4) Ošetrujúci lekár je povinný informovať zamestnancov okresnej správy sociálneho zabezpečenia, ktorí vykonávajú kontroly dodržiavania liečebného režimu zo strany neschopných občanov na požiadanie o skutočnostiach potrebných na vykonanie kontroly.
(5) Miestna právomoc okresnej správy sociálneho zabezpečenia v prípadoch uvedených v odsekoch 1 až 4 sa riadi miestom trvalého pobytu nespôsobilého občana alebo miestom, kde má zdravotne nespôsobilý občan bydlisko so súhlasom ošetrujúceho lekára.
Ministerstvo obrany, vnútra a spravodlivosti
(1) Vo svojej oblasti pôsobnosti riadi, kontroluje a vykonáva dôchodkové poistenie svojimi inštitúciami
(a) profesionálnych vojakov a vojakov, ktorí sú počas obdobia aktívnej služby fyzicky zabezpečení ako profesionálni vojaci ("profesionálni vojaci"), ministerstvo obrany,
b) členovia polície Českej republiky a členovia iných ozbrojených bezpečnostných zborov a bezpečnostných služieb (ďalej len "členovia polície Českej republiky"),
c) Členovia väzenskej služby Ministerstva spravodlivosti Českej republiky.
(2) Orgány ministerstva obrany, ministerstva vnútra a ministerstva spravodlivosti v oblasti ich pôsobnosti rozhodujú o dávkach dôchodkového poistenia pre profesionálnych vojakov, členov polície Českej republiky a členov väzenskej služby Českej republiky (ďalej len "členovia ozbrojených síl") a platia im, ak:
a) občan je členom ozbrojených síl najmenej 20 rokov;
b)
1. člen ozbrojených síl, ktorý v čase služby splnil podmienky na nárok na starobný dôchodok;
2. člen ozbrojených síl, ktorý bol vo funkcii 31. decembra 1992 a v tento deň slúžil najmenej 15 rokov;
3. člen ozbrojených síl, ktorý v čase služby alebo najneskôr dva roky po skončení služby splnil podmienky nároku na plný invalidný dôchodok alebo sa stal úplne zdravotne postihnutým alebo čiastočne invalidom v dôsledku nehody alebo choroby vyplývajúcej z výkonu služby alebo v priamej súvislosti s ním;
4. vdovský, vdovecký alebo sirotský dôchodok po príslušníkovi ozbrojených síl, ktorý zomrel v čase služby alebo splnil podmienku uvedenú v písmene a) alebo po občanoch uvedených v bodoch 1 až 3.
(3) Ministri obrany, vnútra a spravodlivosti môžu v oblasti svojej pôsobnosti odstrániť tvrdosť, ktorá by vznikla pri vykonávaní sociálneho zabezpečenia členov ozbrojených síl.
(2) Na účely konania týkajúceho sa úplného invalidného a čiastočného invalidného dôchodku a dôchodkov člena ozbrojených síl zdravotnej komisie zriadenej v oblasti pôsobnosti ministerstiev obrany, vnútra a spravodlivosti rozhodnú, či došlo alebo nedošlo k nehode alebo chorobe v priebehu služby alebo priamo súvisiacej so službou.
(5) Ministri obrany, vnútorných vecí a spravodlivosti môžu po dohode s ministrom práce a sociálnych vecí zriadiť vo svojich oblastiach pôsobnosti hodnotiaci výbor sociálneho zabezpečenia na posúdenie zdravotného stavu povoleného v prípadoch, keď si takéto posúdenie vyžaduje osobitné odborné znalosti. Ak komisia vydá stanovisko v odvolacom konaní, skladá sa z iných členov, ako sú členovia, ktorí boli prednesení na pôvodnom pojednávaní.
Obec
(1) Obec so súhlasom rozhodne o poskytnutí osobitného poberateľa dávky dôchodkového poistenia, ak by sa zdalo, že vyplatenie dávky poberateľovi nedosiahlo účel, na ktorý sa má poberať dávka dôchodku, alebo ak sú tým poškodené záujmy osôb, ktoré sú povinné podporovať dôchodcu, alebo ak poberateľ alebo jeho právny zástupca nie je schopný dostať platbu. Súhlas veriteľa alebo prípadne jeho právneho zástupcu s ustanoveniami osobitného príjemcu sa vyžaduje len vtedy, ak veriteľ alebo jeho právny zástupca nemôže platbu prijať.
(2) Obec dohliada na plnenie povinností stanovených osobitným príjemcom (odsek 118 ods. 4); ak konkrétny príjemca nesplní svoje povinnosti, obec rozhodne o ustanoveniach iného príjemcu.
Spoločné ustanovenia o orgánoch sociálneho zabezpečenia
(1) Orgány sociálneho zabezpečenia majú v rámci svojich právomocí právo požadovať pomoc a bezplatnú komunikáciu od verejných orgánov, zdravotníckych inštitúcií, 33), ako aj od organizácií potrebných na vykonávanie sociálneho zabezpečenia; od štátnych orgánov, zdravotníckych zariadení (33) a organizácií sa vyžaduje, aby tieto žiadosti splnili v rámci svojich právomocí do 30 dní od žiadosti.
(2) Príslušné orgány zodpovedné za správu matricov sú povinné písomne oznámiť Českej správe sociálneho zabezpečenia v Prahe údaje o úmrtiach občanov starších ako 15 rokov a o zmene mena a priezviska občanov narodených pred 1. januárom 1969, a to do dvoch týždňov od dátumu vstupu do príslušných matricov.
zrušené
Orgány sociálneho zabezpečenia môžu vyzvať:
(a) organizácie podávajú správy a záznamy o skutočnostiach týkajúcich sa nároku na dávky sociálneho zabezpečenia, ich výšky a platby;
b) poberateľ dávky sociálneho zabezpečenia potvrdí skutočnosti týkajúce sa nároku na dávku, jej výšky a platby;
(c) poberateľ dávky sociálneho zabezpečenia, ktorý podlieha nepriaznivému zdravotnému stavu a žiadateľ o túto dávku, s cieľom podrobiť sa vyšetreniu zdravotného stavu a prípadne inému odbornému vyšetreniu;
(d) občan so zmenenými pracovnými schopnosťami a občan, ktorý žiada o uznanie zmenených pracovných schopností, aby sa podrobil lekárskej prehliadke a prípadne inej odbornej prehliadke;
e) samostatne zárobkovo činná osoba na účely vykonania kontroly plnenia svojich povinností sociálneho zabezpečenia vrátane vyplácania príspevkov na sociálne zabezpečenie a príspevku do štátnej politiky zamestnanosti sa dostaví v stanovenej lehote pre príslušnú okresnú správu sociálneho zabezpečenia alebo prípadne miesto určené touto správou; samostatne zárobkovo činná osoba je povinná túto výzvu dodržať, pokiaľ sa vopred neospravedlnila. Ustanovenia predchádzajúcej vety sa primerane uplatňujú na malú organizáciu.
(1) Orgány sociálneho zabezpečenia sú oprávnené preskúmať presnosť a úplnosť záznamov a správ, ktoré musia organizácie uchovávať na účely vykonávania sociálneho zabezpečenia, včasnosť a spôsob ich predkladania a predkladania.
(2) Orgány sociálneho zabezpečenia sú oprávnené kontrolovať účtovné a iné podporné dokumenty týkajúce sa určenia výšky poistného sociálneho zabezpečenia a príspevku do národnej politiky zamestnanosti a prípadne výšky záloh; organizácie a samostatne zárobkovo činné osoby sú povinné poskytnúť im potrebnú súčinnosť.
Povinnosť zachovávať dôvernosť
(1) Zamestnanci inštitúcií sociálneho zabezpečenia musia mlčať o skutočnostiach, o ktorých vedia pri plnení úloh orgánov sociálneho zabezpečenia alebo priamo v súvislosti s nimi, pokiaľ nie je uvedené inak. Táto povinnosť pokračuje aj po skončení pracovného pomeru. Od povinnosti nevypovedať môžu zamestnanci orgánov sociálneho zabezpečenia upustiť, len ak sú v záujme tejto povinnosti, písomne s uvedením rozsahu a účelu.
(2) Údaje týkajúce sa jednotlivých občanov, organizácií alebo malých organizácií, ktoré orgány sociálneho zabezpečenia poznajú pri svojej činnosti, sa oznamujú iným subjektom, len ak to ustanovuje osobitný zákon 45; inak môžu tieto informácie oznamovať iným orgánom len so súhlasom občana, organizácie alebo malej organizácie. V rozsahu potrebnom na riadenie záležitostí sociálneho zabezpečenia orgány sociálneho zabezpečenia poskytujú údaje týkajúce sa jednotlivých občanov zahraničným poistníkom na ich žiadosť, pokiaľ nie je v medzinárodnej zmluve ustanovené inak.
(3) Od orgánov sociálneho zabezpečenia sa vyžaduje, aby na požiadanie poskytli:
a) informácie získané pri výbere poistného sociálneho zabezpečenia a príspevku do národnej politiky zamestnanosti inej inštitúcii alebo súdu sociálneho zabezpečenia, ak tieto orgány považujú odvolanie v súvislosti s poistným sociálnym zabezpečením a príspevkom do štátnej politiky zamestnanosti, dedičstvo po daňovníkovi takého poistného (príspevku) alebo žiadosť o výkon rozhodnutia v súvislosti s nárokom na sociálne zabezpečenie a príspevkom do štátnej politiky zamestnanosti, alebo ak sú tieto orgány zodpovedné za konkurzné konanie a náhradu poistného sociálneho zabezpečenia a príspevok do štátnej politiky zamestnanosti;
Obsah
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
ČÁST DRUHÁ
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 8a
§ 8b
§ 9
§ 10
§ 11
§ 11a
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
ČÁST TŘETÍ
HLAVA PRVNÍ
Díl první
§ 17
Díl druhý
§ 18
Díl třetí
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25 až 28
§ 29
§ 30 a 31
Díl čtvrtý
§ 32
Díl pátý
§ 33
§ 34
§ 35
HLAVA DRUHÁ
§ 35a
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
ČÁST ČTVRTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 48
§ 48a
§ 48b
§ 48c
HLAVA DRUHÁ
§ 49
HLAVA TŘETÍ
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
ČÁST PÁTÁ
§ 54
ČÁST ŠESTÁ
HLAVA PRVNÍ
Díl první
Oddíl první
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66 a 67
§ 68
Oddíl druhý
§ 69 až 72
Díl druhý
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
Díl třetí
§ 78
§ 79
Díl čtvrtý
§ 80
HLAVA DRUHÁ
§ 81
§ 82
§ 83
§ 83a
§ 84
§ 85
§ 86
§ 87
§ 88
§ 89
§ 90
HLAVA TŘETÍ
§ 91
§ 92
§ 93
§ 94
§ 95
§ 96
§ 97
§ 98
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
§ 103
§ 104
HLAVA ČTVRTÁ
§ 104a
§ 104b
§ 104c
§ 104d
§ 104e
§ 104f
§ 104g
§ 104h
§ 104ch
HLAVA PÁTÁ
§ 105
§ 106
§ 107
§ 108
§ 109
HLAVA ŠESTÁ
§ 110
§ 111
§ 112
ČÁST SEDMÁ
ČÁST OSMÁ
§ 115
§ 116
§ 117
§ 118
§ 118a
§ 118b
§ 118c
§ 118d
§ 119
§ 120
§ 120a
§ 120b
§ 120c
§ 121
§ 122
§ 122a
§ 123
§ 123a
§ 123b
ČÁST DEVÁTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 124
§ 125
§ 126
HLAVA DRUHÁ
§ 127
§ 128
§ 129
§ 130
§ 131
§ 132
§ 133
§ 134
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Úplné znenie zákona č. 87 / 1996 Zb., zákona o organizácii a implementácii sociálneho zabezpečenia (úplný text vyplývajúci z následných zmien a doplnení a dodatkov) |
|---|---|
| Typ predpisu | Vyhlásený úplný text |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 24.04.1996 |
|---|---|
| Účinnosť od | - |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0