Dekrét Ministerstva poľnohospodárstva č. 44 / 2000 Zb.
Vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva č. 326 / 1997 Z. z., ktorou sa vykonáva § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110 / 1997 Z. z. o potravinách a tabakových výrobkoch a menia a dopĺňajú niektoré súvisiace právne predpisy pre mrazené potraviny
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 01.04.2000
Verzie znenia:
01.04.2000
10.03.2000
44
VYHLÁSENIE
Ministerstvo poľnohospodárstva
z 23. februára 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa dekrét ministerstva poľnohospodárstva č. 326 / 1997 Z. z., ktorým sa vykonáva § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110 / 1997 Z. z. o potravinách a tabakových výrobkoch a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré súvisiace právne predpisy pre mrazené potraviny
Podľa § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110 / 1997 Z. z. o potravinách a tabakových výrobkoch, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré súvisiace právne predpisy, ďalej len "zákon":
Vyhláška č. 326 / 1997 Z. z., ktorou sa vykonáva § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110 / 1997 Z. z. o potravinách a tabakových výrobkoch a menia a dopĺňajú niektoré súvisiace akty týkajúce sa mrazených potravín, sa mení a dopĺňa takto:
1. Odsek 1 vrátane poznámky pod čiarou 1 znie takto:
(1) Na účely tohto dekrétu:
a) zmrazenie konzervácie potravín znížením teploty mrazu na hodnotu, pri ktorej sa spomaľujú alebo zastavujú fyzikálne, biochemické a mikrobiologické procesy;
(b) miera zmrazenia rýchlosti rastu zóny s maximálnou tvorbou kryštálov (pre väčšinu potravín od mínus 1 °C do mínus 5 °C) z povrchu mrazených potravín do jej jadra, meraná v centimetrov za hodinu;
(c) mrazené potraviny, ktoré prešli procesom zmrazenia tak, aby bola maximálna kryštalická zóna prekročená aspoň v súlade s údajmi uvedenými v prílohe a konečná teplota po tepelnom kondicionovaní je vo všetkých častiach výrobku mínus 18 ° C a nižšia.
(2) Zmrzlina a mrazené krémy sa nepovažujú za mrazené potraviny.
(3) Táto vyhláška sa nevzťahuje na mrazené suroviny živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahuje osobitné pravidlo 1)
1) Zákon č. 166 / 1999 Zb. o veterinárnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov (Veterinárneho zákona). "
2. Odsek 2 vrátane názvu a poznámky pod čiarou 2 znie:
Označovanie
(1) Okrem údajov uvedených v zákone a v osobitných právnych predpisoch (2) musia byť na všetkých obaloch uvedené:
a) mrazené potraviny;
(b) minimálna doba skladovania nižšia alebo nižšia ako 18 °C;
(c) skladovacia teplota;
(d) že po odmrazení potraviny nemožno opätovne zmraziť;
e) že mrazené údené vákuovo balené výrobky sa majú použiť ihneď po odmrazení.
(2) Balenie pre spotrebiteľov obsahuje informácie o období, počas ktorého môže potraviny uchovávať spotrebiteľ, ako aj o teplote skladovania alebo type mraziaceho zariadenia. Uveďte informácie slovami "Spotrebiteľský sklad."
2) Vyhláška č. 324 / 1997 Z. z. o spôsobe označovania potravín a tabakových výrobkov, o tolerancii od množstva výrobku uvedeného symbolom "e." "
3. Odsek 4 ods. 1 znie takto:
"(1) Prevádzkovateľ mrazených potravín musí prepravovať dopravné prostriedky, ktoré umožňujú udržiavať teplotu mrazených potravín pod alebo pod 18 ° C a musia byť vybavené zariadením na registráciu teploty vzduchu. Teplota výrobku sa môže počas prepravy zvýšiť na mínus 15 ° C. Záznamy o registrácii teploty vzduchu sa datujú a uchovávajú počas jedného roka."
4. V článku 4 ods. 2 sa za slová "vybavené teplotným ukazovateľom" vkladá slovo "vzduchom."
5. Odsek 3 znie takto:
"(3) Nebalené mrazené potraviny sa môžu skladovať alebo ponúkať na predaj v mraziarenskom zariadení len samostatne, aby sa navzájom neovplyvňovali a aby sa zabezpečilo splnenie teplotných podmienok uvedených v odseku 1."
6. Odsek 4 ods. 4 sa vypúšťa.
Odsek 5 sa stáva odsekom 4.
7. Odsek 5 ods. 1 znie takto:
"(1) Do 31. decembra 2001 sa môžu mrazené potraviny prepravovať dopravnými prostriedkami, ktoré nie sú vybavené registračným zariadením na určovanie teploty vzduchu."
8. Príloha znie takto:
"Príloha k vyhláške č. 326 / 1997 Zb.
Technologické a kvalitatívne požiadavky, výroba a balenie mrazených potravín
| úprava před zmrazováním | rychlost zmrazování *) | přípustné záporné odchylky od deklarované hmotnosti | minimální technologické požadavky | ||
|---|---|---|---|---|---|
| zmrazená zelenina a výrobky ze zeleniny | většina zelenin se předvaří pro omezení činnosti enzymů způsobujících změny barvy, chuti a konzistence, úprava je volena tak, aby zelenina po rozmrazení byla připravena ke kuchyňské úpravě | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 0,5 cm.h-1 | - výrobky balené ručně | Výrobky odpovídají zpracovanému druhu zeleniny, bez cizích příměsí a příměsí rostlinného původu, bez cizích příchutí a pachů. Povrch nedehydrovaný. Max. obsah minerálních příměsí 0,1%(m/m). Přebalování je povoleno za kontrolovaných podmínek, teplota v průběhu zpracování nesmí být vyšší než -5 °C. | |
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| - výrobky plněné strojně (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g (s hmotností jednotlivých kusů vyšší než 3 g) | nejvýše - 10 % | ||||
| - u ostatních výrobků | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené ovoce a výrobky z ovoce, protlaky | celé, dělené nebo mělněné ovocné plody, ve formě šťáv, koncentrátů, jednodruhové ve směsích, bez přísad, s přísadami, předvařené, nepředvařené | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 0,5 cm.h-1, zmrazování musí být ukončeno až po dosažení teploty - 18 °C ve všech bodech výrobku | - výrobky balené ručně | Výrobky odpovídají zpracovanému druhu ovoce, bez cizích příměsí a příměsí rostlinného původu, bez cizích příchutí a pachů. Povrch nedehydrovaný. Max. obsah minerálních příměsí 0,1%(m/m). Přebalování je povoleno za kontrolovaných podmínek, teplota v průběhu zpracování nesmí být vyšší než - 5 °C. Pro výrobu protlakových směsí je povolen šetrný ohřev na + 10 °C. | |
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| - výrobky plněné strojem (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | |||||
| - s hmotností jednotlivých kusů vyšší než 3 g | nejvýše - 10 % | ||||
| - u ostatních výrobků | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené pokrmy, polévky a polotovary | jednotlivé složky těchto výrobků se obvykle upravují tak, aby všechny součásti potřebovaly stejnou dobu tepelné úpravy u spotřebitele | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 0,5 cm.h-1 | - výrobky balené ručně | Pokud je součástí předem zmrazená potravina, nesmí být její teplota v průběhu zpracování vyšší než - 5 °C. | |
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| - výrobky plněné strojem (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g (s hmotností jednotlivých kusů vyšší než 3 g) | nejvýše - 10 % | ||||
| - u ostatních výrobků | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené výrobky z brambor | předvaření předsmažování | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 0,5 cm.h-1 | - výrobky balené ručně | Přebalování je povoleno za kontrolovaných podmínek. Teplota v průběhu zpracování nesmí být vyšší než - 5 °C. | |
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| - výrobky plněné strojně (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g (s hmotností jednotlivých kusů vyšší než 3 g) | nejvýše - 10 % | ||||
| - u ostatních výrobků | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené ryby a ostatní vodní živočichové | ryby celé s hlavou a vnitřnostmi, částečně kuchané kuchané, porcované vykostěné rybí filé, mořští živočichové -předupravení | výrobky řezané,dělené,balené ručně | Zmrazené mořské ryby musí vykazovat: méně než 10 % dehydratace plochy povrchu bloku, nebo méně než 10 % dehydratace hmotnosti ryb v odebraném vzorku. Tato dehydratace se projevuje bílými nebo žlutými skvrnami na povrchu, které prolínají do podpovrchových vrstev masa a nelze je mechanicky odstranit bez poškození povrchu bloku nebo ryb. Chuť a vůně musí být charakteristická pro daný druh ryb a nesmí vykazovat rozkladné procesy. Konzistence musí vykazovat charakteristické vlastnosti struktury svaloviny, nesmí být mazlavá a pastovitá. U celých ryb nesmí docházet k oddělování masa od kosti. Břicha ryb musí být nepoškozená, nesmí být popraskaná v souvislosti s rozkladnými procesy. Filety a filé: maximálně 5 % svaloviny může být poškozeno v důsledku přítomnosti parazitů. Připouští se přítomnost kostí v délce 10 mm a průměru do 1 mm a v délce do 5 mm a průměru do 2 mm. Lze připustit hlavice kostí o šířce do 2 mm pokud lze tyto hlavice snadno oddělit od svaloviny (obsah masa ryb a vodních živočichů u glazovaných výrobků min.80 %). Přebalování je povoleno za kontrolovaných podmínek. | ||
| balení do 250 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g s hmotností jednotlivých | nejvýše - 5% | ||||
| kusů ryb vyšší než 200 g | nejvýše - 7% | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| výrobky plněné strojně (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| Zmrazené polotovary z ryb a vodních živočichů obalované | polotovary se vyrábějí převážně: | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | výrobky balené ručně | Minimální obsah masa ve spotřebitelském balení: -obalované filé porce z bloku a rybí prsty 65 % -přírodní filety 50 % -obalovaní korýši a měkkýši nepravidelných tvarů 50 % u malých krevet do 25 mm a sepiových kroužků do 40 mm 40 %. Výrobky z mletého filé s přísadami, tvarově odlišné od prstů a tyčinek (karbanátky, burgery) 50 %. | |
| -z porcovaných ryb nebo menších ryb | |||||
| -ze svalových partií ryb | |||||
| - z filetů ryb | |||||
| polotovary ze separovaného masa obalované | ze separátu získaného z ryb s přídavkem dalších surovin a přísad v různých panádách | ||||
| balení do 250 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g | nejvýše - 5% | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše -3 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| teplota masa po separaci nesmí přestoupit + 10 °C | výrobky plněné strojně (mechanicky) | ||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| Surimi | separát získaný převážně z treskovitých ryb, opakovaným propíráním zbavený ve vodě rozpustných látek k získání čistého rybího proteinu | Surimi je polotovar k přípravě výrobků imitujících výrobky z masa krabů a jiných korýšů s přídavkem aromatických látek a barviv. | |||
| zmrazené uzené vakuově balené rybí výrobky | nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | výrobky balené ručně | Po rozmrazení ihned spotřebovat. | ||
| balení do 250 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g | nejvýše - 5% | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše -3 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| výrobky plněné strojně ( mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené maso a droby spotřebitelsky balené | maso vychlazené na + 7°C | 1,0 cm.h-1 | |||
| zmrazené masné výrobky | při výrobě uzenin ke zmrazování nesmí být použito zmrazené maso | nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | Musí být zamrazeny do 24 hod. po výrobě. | ||
| zmrazené drůbeží maso, králičí maso a polotovary | teplota během zpracování polotovarů musí být nižší než + 12 °C, před zmrazováním zchladit na teplotu + 4°C | nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | Nevyšší množství vody uvolněné při rozmrazování 5 %. | ||
| zmrazené výrobky ze slepičích vajec | po pasterizaci se výrobky zchladí na + 4°C | nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | Zmrazené vaječné obsahy po rozmrazení je nepřípustné opět zamrazit, před zpracováním do výrobků lze rozmrazit na - 2 až - 5 °C, ale je nutno zpracovat do 1 hodiny od rozmrazení. | ||
| Zmrazené pekařské cukrářské výrobky | pečené nepečené | výrobky balené ručně | |||
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše- 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| výrobky plněné strojně ( mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
Poznámka:
*) miera zmrazenia, v ktorej sú stále zachované optimálne vlastnosti mrazených výrobkov. "
Prechodné ustanovenia
(1) Potraviny vyrobené a uvedené do obehu pred dátumom uplatňovania tohto dekrétu sa posudzujú v súlade s platnými právnymi predpismi.
(2) Označovanie potravín podľa existujúcich právnych predpisov sa môže používať do 31. decembra 2000.
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. apríla 2000.
Minister:
Ing. Fencl v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét Ministerstva poľnohospodárstva č. 44 / 2000 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa dekrét Ministerstva poľnohospodárstva č. 326 / 1997 Z. z., ktorým sa vykonáva § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110 / 1997 Z. z. o potravinách a tabakových výrobkoch a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré súvisiace zákony pre mrazené potraviny |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 10.03.2000 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.04.2000 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0