Наказ Міністерства сільського господарства No 44 / 2000 Coll.
Указ Міністерства сільського господарства поправки Указ Міністерства сільського господарства No 326 / 1997 Coll., запровадження § 18 (а), (г) та (к) Акту No 110 / 1997 Coll., з продуктів харчування та тютюну та внесення змін та доповнень деяких законів про заморожені продукти харчування
Чинний
Замовити
Чинний від 01.04.2000
Версії тексту:
01.04.2000
10.03.2000
440.00 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністерство сільського господарства
від 23 лютого 2000
Поправки Указу Міністерства сільського господарства No 326 / 1997 Coll., запровадження § 18 (a), (d), (j) та (k) Акту No 110 / 1997 Coll., з питань харчової та тютюнової продукції та внесення змін та доповнень деяких суміжних законів, для заморожених продуктів
Згідно з § 18 (а), (d), (j) та (k) Акту No110 / 1997 Coll, з питань харчової та тютюнової продукції та внесення змін та доповнень до деяких законів, що пов’язані з цим Законом:
Указ No 326 / 1997 Coll., реалізація § 18 (a), (d), (j) та (k) Акту No 110 / 1997 Coll., про продукти харчування та тютюну та внесення змін та доповнень до деяких пов’язаних актів для заморожених продуктів.
1. Параграф 1, в тому числі примітка 1, читати далі:
(1) Для цілей цього Указу:
(а) заморожування збереження продуктів харчування шляхом зменшення температури заморожування до значення при якому сповільнюються фізичні, біохімічні та мікробіологічні процеси;
(b) швидкість заморожування швидкості прогресу максимальної зони утворення кристалів (для більшості продуктів харчування від мінуса 1 ° С до мінус 5 ° С) від замороженої поверхні їжі до її ядра, вимірюється в сантиметрах на годину;
(c) заморожені продукти харчування, які пройшли процес заморожування, щоб максимальна зона утворення кристалів перевищена принаймні відповідно до даних, встановлених в додатку і кінцевої температури, після термокондиціювання, знаходиться в всіх частинах продукту мінус 18 ° С і нижче.
(2) Морозиво та заморожені вершки не вважаються замороженими продуктами.
(3) Цей декрет не застосовується до замороженої сировини тваринного походження, покритої особливим правилом 1)
1) Акт No 166 / 1999 Кол., про ветеринарну допомогу та внесення змін до деяких суміжних законів (Ветеринарна дія).
2. Параграф 2, в тому числі заголовок та примітка 2, читання:
Етикетування
(1) На додаток до особливостей, передбачених Актом і в спеціальному законодавстві (2), всі пакети повинні внести:
(а) замороженої їжі;
(б) мінімальний термін зберігання менше 18 ° С;
(c) температура зберігання;
(d) після розморожування їжі не можна заморожувати.
(e) що заморожені копчені вакуумно-паковані вироби слід використовувати відразу після розморожування.
(2) Споживана упаковка містить інформацію про період, протягом якого корм може зберігатися споживачем та температурою зберігання або типом морозильної камери. Будь ласка, вкажіть інформацію за словами «Налаштування сховища».
2) Указ No 324 / 1997 Кол., на метод маркування продуктів харчування та тютюнових виробів, на допускі від кількості товару, зазначеного символом "e."
3. Параграф 4 (1) читати далі:
"(1) Оператор замороженої їжі несе засоби транспорту, які дозволяють температуру замороженої їжі підтримуватися нижче 18 ° С і повинні бути оснащені пристроєм для реєстрації температури повітря. Температура виробу може бути збільшена до мінуса 15 ° С при транспортуванні. Записи про реєстрацію температури повітря даються і зберігаються протягом одного року.
4. У статті 4 (2) слово «повітряний «шаль» вставляється після слів», оснащеного індикатором температури.
5. Параграф 4 (3) Читає наступним чином:
"(3) Непаковані заморожені продукти можуть зберігатися або пропонуються до продажу в установці заморожування тільки окремо, щоб не впливати один одному і таким чином, щоб забезпечити, що умови температури, зазначені в пункті 1, комплілюється. ";
6. Параграф 4 (4) видалено.
Публікація 5 стане пунктом 4.
7. Параграф 5 (1) читати далі:
"(1) До 31 грудня 2001 року заморожені продукти можуть перевозитися за допомогою транспорту, які не оснащені пристроєм для реєстрації температури повітря. -
8. Додаток прочитається наступним чином:
"Аннекс до Указу No 326 / 1997 Coll.
Технологічні та якісні вимоги, виробництво та упаковка заморожених продуктів
| úprava před zmrazováním | rychlost zmrazování *) | přípustné záporné odchylky od deklarované hmotnosti | minimální technologické požadavky | ||
|---|---|---|---|---|---|
| zmrazená zelenina a výrobky ze zeleniny | většina zelenin se předvaří pro omezení činnosti enzymů způsobujících změny barvy, chuti a konzistence, úprava je volena tak, aby zelenina po rozmrazení byla připravena ke kuchyňské úpravě | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 0,5 cm.h-1 | - výrobky balené ručně | Výrobky odpovídají zpracovanému druhu zeleniny, bez cizích příměsí a příměsí rostlinného původu, bez cizích příchutí a pachů. Povrch nedehydrovaný. Max. obsah minerálních příměsí 0,1%(m/m). Přebalování je povoleno za kontrolovaných podmínek, teplota v průběhu zpracování nesmí být vyšší než -5 °C. | |
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| - výrobky plněné strojně (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g (s hmotností jednotlivých kusů vyšší než 3 g) | nejvýše - 10 % | ||||
| - u ostatních výrobků | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené ovoce a výrobky z ovoce, protlaky | celé, dělené nebo mělněné ovocné plody, ve formě šťáv, koncentrátů, jednodruhové ve směsích, bez přísad, s přísadami, předvařené, nepředvařené | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 0,5 cm.h-1, zmrazování musí být ukončeno až po dosažení teploty - 18 °C ve všech bodech výrobku | - výrobky balené ručně | Výrobky odpovídají zpracovanému druhu ovoce, bez cizích příměsí a příměsí rostlinného původu, bez cizích příchutí a pachů. Povrch nedehydrovaný. Max. obsah minerálních příměsí 0,1%(m/m). Přebalování je povoleno za kontrolovaných podmínek, teplota v průběhu zpracování nesmí být vyšší než - 5 °C. Pro výrobu protlakových směsí je povolen šetrný ohřev na + 10 °C. | |
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| - výrobky plněné strojem (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | |||||
| - s hmotností jednotlivých kusů vyšší než 3 g | nejvýše - 10 % | ||||
| - u ostatních výrobků | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené pokrmy, polévky a polotovary | jednotlivé složky těchto výrobků se obvykle upravují tak, aby všechny součásti potřebovaly stejnou dobu tepelné úpravy u spotřebitele | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 0,5 cm.h-1 | - výrobky balené ručně | Pokud je součástí předem zmrazená potravina, nesmí být její teplota v průběhu zpracování vyšší než - 5 °C. | |
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| - výrobky plněné strojem (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g (s hmotností jednotlivých kusů vyšší než 3 g) | nejvýše - 10 % | ||||
| - u ostatních výrobků | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené výrobky z brambor | předvaření předsmažování | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 0,5 cm.h-1 | - výrobky balené ručně | Přebalování je povoleno za kontrolovaných podmínek. Teplota v průběhu zpracování nesmí být vyšší než - 5 °C. | |
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| - výrobky plněné strojně (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g (s hmotností jednotlivých kusů vyšší než 3 g) | nejvýše - 10 % | ||||
| - u ostatních výrobků | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené ryby a ostatní vodní živočichové | ryby celé s hlavou a vnitřnostmi, částečně kuchané kuchané, porcované vykostěné rybí filé, mořští živočichové -předupravení | výrobky řezané,dělené,balené ručně | Zmrazené mořské ryby musí vykazovat: méně než 10 % dehydratace plochy povrchu bloku, nebo méně než 10 % dehydratace hmotnosti ryb v odebraném vzorku. Tato dehydratace se projevuje bílými nebo žlutými skvrnami na povrchu, které prolínají do podpovrchových vrstev masa a nelze je mechanicky odstranit bez poškození povrchu bloku nebo ryb. Chuť a vůně musí být charakteristická pro daný druh ryb a nesmí vykazovat rozkladné procesy. Konzistence musí vykazovat charakteristické vlastnosti struktury svaloviny, nesmí být mazlavá a pastovitá. U celých ryb nesmí docházet k oddělování masa od kosti. Břicha ryb musí být nepoškozená, nesmí být popraskaná v souvislosti s rozkladnými procesy. Filety a filé: maximálně 5 % svaloviny může být poškozeno v důsledku přítomnosti parazitů. Připouští se přítomnost kostí v délce 10 mm a průměru do 1 mm a v délce do 5 mm a průměru do 2 mm. Lze připustit hlavice kostí o šířce do 2 mm pokud lze tyto hlavice snadno oddělit od svaloviny (obsah masa ryb a vodních živočichů u glazovaných výrobků min.80 %). Přebalování je povoleno za kontrolovaných podmínek. | ||
| balení do 250 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g s hmotností jednotlivých | nejvýše - 5% | ||||
| kusů ryb vyšší než 200 g | nejvýše - 7% | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše - 3 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| výrobky plněné strojně (mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| Zmrazené polotovary z ryb a vodních živočichů obalované | polotovary se vyrábějí převážně: | ve spotřebitelských obalech nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | výrobky balené ručně | Minimální obsah masa ve spotřebitelském balení: -obalované filé porce z bloku a rybí prsty 65 % -přírodní filety 50 % -obalovaní korýši a měkkýši nepravidelných tvarů 50 % u malých krevet do 25 mm a sepiových kroužků do 40 mm 40 %. Výrobky z mletého filé s přísadami, tvarově odlišné od prstů a tyčinek (karbanátky, burgery) 50 %. | |
| -z porcovaných ryb nebo menších ryb | |||||
| -ze svalových partií ryb | |||||
| - z filetů ryb | |||||
| polotovary ze separovaného masa obalované | ze separátu získaného z ryb s přídavkem dalších surovin a přísad v různých panádách | ||||
| balení do 250 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g | nejvýše - 5% | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše -3 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| teplota masa po separaci nesmí přestoupit + 10 °C | výrobky plněné strojně (mechanicky) | ||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| Surimi | separát získaný převážně z treskovitých ryb, opakovaným propíráním zbavený ve vodě rozpustných látek k získání čistého rybího proteinu | Surimi je polotovar k přípravě výrobků imitujících výrobky z masa krabů a jiných korýšů s přídavkem aromatických látek a barviv. | |||
| zmrazené uzené vakuově balené rybí výrobky | nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | výrobky balené ručně | Po rozmrazení ihned spotřebovat. | ||
| balení do 250 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g | nejvýše - 5% | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše -3 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| výrobky plněné strojně ( mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250g do 500 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| zmrazené maso a droby spotřebitelsky balené | maso vychlazené na + 7°C | 1,0 cm.h-1 | |||
| zmrazené masné výrobky | při výrobě uzenin ke zmrazování nesmí být použito zmrazené maso | nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | Musí být zamrazeny do 24 hod. po výrobě. | ||
| zmrazené drůbeží maso, králičí maso a polotovary | teplota během zpracování polotovarů musí být nižší než + 12 °C, před zmrazováním zchladit na teplotu + 4°C | nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | Nevyšší množství vody uvolněné při rozmrazování 5 %. | ||
| zmrazené výrobky ze slepičích vajec | po pasterizaci se výrobky zchladí na + 4°C | nesmí být nižší než 1,0 cm.h-1 | Zmrazené vaječné obsahy po rozmrazení je nepřípustné opět zamrazit, před zpracováním do výrobků lze rozmrazit na - 2 až - 5 °C, ale je nutno zpracovat do 1 hodiny od rozmrazení. | ||
| Zmrazené pekařské cukrářské výrobky | pečené nepečené | výrobky balené ručně | |||
| balení do 250 g | nejvýše - 5 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše- 3 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 1 % | ||||
| výrobky plněné strojně ( mechanicky) | |||||
| balení do 250 g | nejvýše - 10 % | ||||
| balení nad 250 g do 500 g | nejvýše - 6 % | ||||
| balení nad 500 g do 1500 g | nejvýše - 4 % | ||||
| balení nad 1500 g | nejvýše - 2 % | ||||
Примітка:
*) коефіцієнт заморожування, в якому зберігаються оптимальні властивості заморожених продуктів.
Перехідні положення
(1) Продукти харчування, що виробляються і вкладають в обіг до дати застосування цього Указу, оцінюються відповідно до чинного законодавства.
(2) Харчове маркування відповідно до чинного законодавства може використовуватися до 31 грудня 2000 року.
Еффіфікація
Цей Указ діє з 1 квітня 2000 року.
Міністр:
Інг. Fencl v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Міністерства сільського господарства No 44 / 2000 Coll., поправка Указу Міністерства сільського господарства No 326 / 1997 Coll, реалізація § 18 (a), (j) та (k) Акту No110 / 1997 Coll., з продуктів харчування та тютюну та внесення змін та доповнень деяких суміжних законів, за заморожені продукти харчування |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Замовити |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 10.03.2000 |
|---|---|
| Чинний від | 01.04.2000 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Правові галузі:
Фінанси
Комерційне право
Бюджет
Адміністративне право
Здоров'я
Сільське господарство
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0