Dekrét č. 4 / 1958 Zb.
Vyhláška o Dohode o spolupráci v oblasti kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a inovácií medzi vládou Československej republiky a vládou Juhoslávie
Platný
Účinnosť od 28.11.1957
4
Vyhláška ministra zahraničných vecí
z 13. februára 1958,
o Dohode o spolupráci v oblasti kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a vzdelávania medzi vládou Československej republiky a vládou Juhoslávie.
Dňa 29. januára 1957 sa v Belehrade rokovalo o dohode o spolupráci v oblasti kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a vzdelávania medzi vládou Československej republiky a vládou Juhoslávie.
Prezident republiky ratifikoval dohodu 30. septembra 1957 a ratifikačné listiny boli vymenené v Prahe 28. novembra 1957.
Podľa jeho článku 10 dohoda nadobudla platnosť 28. novembra 1957.
Česká verzia dohody je uverejnená v prílohe k zbierke zákonov. *)
David v. r.
DOHODA
o spolupráci v oblasti kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a vzdelávania medzi vládou Československej republiky a vládou Juhoslávie
Vláda Československej republiky a vláda Federal People's Republic of Juhoslávia v snahe rozvíjať priateľské vzťahy medzi národmi oboch krajín a prehĺbiť spoluprácu vzájomnou znalosťou vo všetkých oblastiach kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a vzdelávania sa rozhodli uzavrieť dohodu o spolupráci v oblasti kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a vzdelávania a na tento účel sa dohodli na týchto ustanoveniach:
Zmluvné strany podporujú vzájomnú spoluprácu v kultúrnych, umeleckých, vedeckých, vzdelávacích a vzdelávacích činnostiach, ako aj výmenu informácií z týchto oblastí.
Zmluvné strany sa dohodli, že budú pomáhať a podporovať najmä:
(a) spolupráca medzi vedeckými orgánmi a orgánmi na zvyšovanie povedomia, špecializovanými spoločnosťami a organizáciami na zvyšovanie kultúrneho povedomia;
(b) výmena informácií a relevantných materiálov o výsledkoch dosiahnutých v oblasti kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a vzdelávania;
c) recipročný hosting umelcov a umeleckých skupín, ako aj organizovanie umeleckých a odborných výstav;
(d) spoluprácu a vzájomné návštevy kultúrnych, vedeckých, vzdelávacích a vzdelávacích pracovníkov a športovcov;
(e) výmenu, preklad a vydávanie vedeckých, odborných, literárnych a umeleckých diel;
f) výmena vedeckých, vzdelávacích a kultúrnych vzdelávacích filmov.
Zmluvné strany podporujú spoluprácu v oblasti rozhlasu a televízie, ako aj filmu na základe dohody medzi príslušnými inštitúciami oboch krajín.
Každá zo zmluvných strán uľahčí prácu vedeckých pracovníkov druhej zmluvnej strany v inštitútoch, archívoch, knižniciach a múzeách svojej krajiny podľa jej platných predpisov a stanov príslušných inštitútov.
Umožňuje tiež štúdium, používanie a fotografovanie historických materiálov a dokumentov týkajúcich sa histórie druhej zmluvnej strany.
Každá zo zmluvných strán poskytne, pokiaľ je to možné, štipendiá a iné druhy materiálnej pomoci na štúdium, špecializáciu a vedecký výskum študentov, odborníkov a vedcov a umelcov druhej zmluvnej strany.
Zmluvné strany podporujú spoluprácu medzi športovými a fyzickými organizáciami a inštitútmi, výmenu skúseností v tejto oblasti, ako aj vzájomné návštevy športovcov a fyzických pracovníkov.
Na účely vykonávania tejto dohody sa obe zmluvné strany v primeranom čase dohodnú na ročných plánoch hlavných činností spolupráce v sektoroch kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a vzdelávania.
Pred rokovaním o ročnom pláne si príslušné orgány zmluvných strán vymenia návrhy. Ročný plán sa prerokuje a schvaľuje na spoločnom zasadnutí splnomocnených zástupcov oboch strán. Stretnutia sa podľa potreby budú konať striedavo v Prahe a Belehrade aspoň raz ročne.
Všetky finančné otázky súvisiace s vykonávaním tejto dohody upravia obe strany pri rokovaniach o ročnom pláne.
Na základe reciprocity zmluvné strany umožnia zriadenie kultúrnych informačných zariadení, ktoré by otvorila Československá republika vo Federálnej ľudovej republike Juhoslávia a vo Federálnej ľudovej republike Juhoslávia v Československej republike.
Tieto prevádzkarne musia byť v súlade s právnymi predpismi platnými na území, na ktorom sú usadené.
Táto dohoda podlieha ratifikácii a nadobúda platnosť dňom výmeny ratifikačných listín, ktorá sa uskutoční v Prahe.
Táto dohoda sa uzatvára na obdobie piatich rokov odo dňa nadobudnutia jej platnosti. Ak jedna zo zmluvných strán nevydá výpoveď šesť mesiacov pred uplynutím príslušnej lehoty, predĺži sa o dobu neurčitú s výpovednou lehotou šesť mesiacov.
Dane v Belehrade 29. januára 1957 v dvoch vyhotoveniach v českom a srbskom jazyku, pričom obidva znenia sú rovnako autentické.
Za vládu Československej republiky:
Dr. František Kahuda v. r.
Za vládu Federálnej ľudovej republiky Juhoslávie:
Bohdan Osolnik v. r.
Na strane 11.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét č. 4 / 1958 Z. z. o Dohode o spolupráci v oblasti kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a inovácií medzi vládou Československej republiky a vládou Juhoslávie |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 20.02.1958 |
|---|---|
| Účinnosť od | 28.11.1957 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0