Zákon č. 290 / 2025 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 372/2011 Z. z. o zdravotníckych službách a podmienkach poskytovania zdravotníckych služieb (zákon o zdravotníckych službách) v znení zmien a doplnení a niektoré súvisiace právne predpisy

Platný Zákon Účinnosť od 01.01.2026
290
PRÁVO
z 2. júla 2025
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 372/2011 Z. z. o zdravotníckych službách a podmienkach ich poskytovania (zákon o zdravotníckych službách) v znení zmien a doplnení a niektoré súvisiace právne predpisy
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o zdravotníckych službách
Čl. I
Zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 20, zákon č. 20 / 2016 Z. z., zákon č. 20 / 2016 Z. z., zákon č. 20 / 2016 Z. z., zákon č. 20 / 2016 Z. z.
1. V článku 2 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno j):
"(j) pohotovostná služba určená na poskytovanie ambulantnej starostlivosti pacientom mimo ich pravidelného obdobia operácie v prípade náhlej zmeny ich zdravotného stavu alebo zhoršenia progresie ochorenia; záchranná služba je:
1. zdravotnícke pohotovostné služby,
2. zubné pohotovostné služby,
3. zdravotnícke pohotovostné služby."
2. v článku 2 ods. 4 písm. b) sa slová " (ďalej len "zdravotná výkonnosť")" vypúšťajú a za slová "v písmene a) " sa vkladajú slová " (ďalej len "zdravotná výkonnosť").
3. V článku 2 sa na konci odseku 4 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno d):
" (d) výkon, ktorý je na žiadosť pacienta určený na dosiahnutie zmeny vzhľadu pacienta bez toho, aby si vyžadoval výkon zdravotného stavu pacienta a ktorý sú spôsobilí vykonávať iba zdravotnícki pracovníci."
4. V článku 2 sa dopĺňa tento odsek 5:
"(5) Consilium znamená konzultáciu a hodnotenie najmä procesu individuálneho ošetrenia, do ktorého je na žiadosť poskytovateľa zapojený iný poskytovateľ alebo zdravotnícky pracovník. Poskytovateľ alebo zdravotnícky pracovník zapojený do Consilionu je oprávnený vykonávať lekársku starostlivosť v mieste poskytovania zdravotníckych služieb poskytovateľa žiadajúceho o Consilion."
5. Odsek 3 ods. 5 znie takto:
" (5) Registračný poskytovateľ je poskytovateľ ambulantnej starostlivosti, ktorý sa postaral o pacienta, aby poskytoval primárnu ambulantnú starostlivosť v teréne.
a) všeobecná lekárska prax;
b) praktická medicína pre deti a mládež alebo pediatriu;
c) zubné lekárstvo alebo
(d) gyno a pôrodníctvo.
Pri starostlivosti o pacienta musí registrovaný poskytovateľ vyplniť registračný formulár, ktorý podpíše pacient; registračný list je súčasťou zdravotného spisu pacienta."
6. V článku 4 ods. 4 písm. a) sa za slovo "vzdelávanie" vkladajú slová "pododdiely."
7. v článku 5 ods. 2 písm. f):
"f) rehabilitačná liečba, ktorej účelom je:
1. obnovenie alebo zlepšenie fyzických, kognitívnych, rečových, zmyslových a psychologických funkcií pacienta alebo zníženie trvalých následkov poškodenia;
2. spomalenie alebo zastavenie symptómov choroby a stabilizáciu zdravia pacienta, aby sa dosiahla potrebná úroveň nezávislosti a kvality života pacienta vo vlastnom sociálnom prostredí, alebo
3. zlepšenie vedomia pacienta, vytvorenie komunikácie a spolupráce u pacienta s obmedzeným vedomím alebo neuropsychiatrickým alebo kognitívnym deficitom spôsobeným poškodením mozgu;
v prípade, ak sa pri poskytovaní rehabilitačnej starostlivosti používajú prírodné zdravotnícke zdroje alebo klimatické podmienky priaznivé pre liečbu podľa zákona o kúpeľoch (12), ide o kúpeľnú rehabilitačnú starostlivosť,."
8. v článku 5 ods. 2 písm. i):
" (i) farmaceutická starostlivosť, čo znamená najmä starostlivosť o lieky a klinické lieky (ďalej len "farmaceutická starostlivosť"), určená na maximalizáciu účinku a minimalizáciu rizík farmakoterapie na zlepšenie kvality života pacienta; farmaceutická starostlivosť pozostáva najmä z poskytovania, prípravy, úpravy, konzervácie, kontroly kvality, výdaja liekov okrem krvných derivátov a surovín na výrobu krvných derivátov, poskytovania, skladovania, likvidácie a predaja potravín na osobitné lekárske účely a zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro; farmaceutickej starostlivosti o optimalizáciu farmakoterapie pacienta vrátane hodnotenia vplyvu farmakoterapie na diagnostické metódy, hodnotenie a kontrolu účinného, bezpečného a ekonomického používania liekov a používania zdravotníckych pomôcok, konzultácie a poradenstvo; ak sa farmaceutická starostlivosť poskytuje v lekárni, ide o lekáreň."
9. V článku 7 ods. 3 sa slová "a praktická medicína pre deti a dospievajúcich" nahrádzajú slovami " praktická medicína pre deti a mládež alebo pediatrická medicína";
10. Za oddiel 7 sa vkladá tento oddiel 7a:
„§ 7a
Núdzové služby
(1) Núdzová starostlivosť je poskytovanie ambulantnej starostlivosti pacientom mimo pravidelnej prevádzky v prípade náhlej zmeny ich stavu alebo zhoršenia progresie ochorenia.
(2) Núdzové služby sa poskytujú ako:
(a) pohotovostné služby pre dospelých; pohotovostnú lekársku službu pre dospelých poskytuje poskytovateľ s naliehavou recepciou v súlade s § 44g,
(b) pohotovostné zdravotnícke služby pre deti; pohotovostné zdravotnícke služby pre deti poskytuje poskytovateľ núdzovej starostlivosti v oblasti pediatrickej alebo pediatrickej medicíny;
(c) zubné pohotovostné služby.
(3) Požiadavky na minimálne materiálne a technické vybavenie a minimálnu personálnu bezpečnosť záchranných služieb vrátane minimálneho časového rozpätia na ich poskytovanie sa stanovia vo vykonávacích právnych predpisoch."
11. v článku 9 ods. 2 písm. c):
"c) následná starostlivosť o lôžko poskytnutá pacientovi, u ktorého bola stanovená hlavná diagnóza, a
1. poskytovanie pohotovostnej starostlivosti na lôžku stabilizovalo jeho zdravie, riadenie náhlej choroby alebo náhle zhoršenie chronickej choroby a ďalšia plánovaná starostlivosť o lôžko, najmä lekárska rehabilitačná starostlivosť, je potrebná na jeho zlepšenie;
2. zdravotný stav pacienta je stabilný, s funkčným potenciálom zlepšenia, a na zlepšenie alebo udržanie pacienta je potrebné poskytovanie plánovanej lôžkovej starostlivosti, najmä liečebnej rehabilitačnej starostlivosti, alebo
3. je to pacient čiastočne alebo úplne závislý od podpory životne dôležitých funkcií; Tento pacient dostáva intenzívnu starostlivosť. "
12. V článku 11 ods. 4 sa slová "a i)" nahrádzajú slovami "i) a j) " a za slová "špecializované " sa vkladajú slová "špecializované";
13. V článku 11 ods. 5 poslednej časti ustanovenia sa slová "alebo na inom mieste skutočného výskytu" vypúšťajú.
14. V článku 11 ods. 7 vety "Ak je preprava pacientov naliehavou starostlivosťou, poskytovateľ môže poskytnúť aj okamžitú starostlivosť inému pacientovi ako poskytovateľovi prepravy pacientov, ktorý je oprávnený poskytovať zdravotnícke služby v príslušnom sektore zdravotnej starostlivosti, a to aj bez povolenia poskytnúť okamžitú starostlivosť."
15. V odseku 11b ods. 2 písm. b) sa slovo "alebo" nahrádza čiarkou.
16. V článku 11b sa na konci odseku 2 bodka nahrádza textom "alebo " a dopĺňa sa toto písmeno d):
"d) požiadal o zrušenie povolenia."
17. V odseku 11b sa za odsek 3 vkladá tento odsek:
"(3) Regionálny orgán môže zrušiť povolenie, ak poskytovateľ zdravotnej starostlivosti neposkytuje lekárske výkony mimo zdravotníckeho zariadenia v rozsahu stanovenom v povolení a zároveň nemožno očakávať poskytnutie takéhoto výkonu počas viac ako troch po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov."
Odseky 3 a 4 sa prečíslujú na odseky 4 a 5.
18. V článku 11b sa na konci textu odseku 5 dopĺňajú slová "; toto sa neuplatňuje, ak sa prijme rozhodnutie uvedené v odseku 3."
19. Odsek 12 ods. 3 sa dopĺňa takto: "To sa nevzťahuje na poskytovanie zdravotníckych služieb, ak iné právne ustanovenie (1) umožňuje poskytovanie zdravotníckych služieb v danej oblasti lekárom so špecializovanou odbornou spôsobilosťou alebo osobitnou odbornou alebo špecializovanou spôsobilosťou v inej oblasti."
20. V článku 12 ods. 3 písm. b) sa slová "dentálny lekár alebo v oblastiach špecializovanej zubnej prípravy" nahrádzajú slovami "dentálna medicína," slová "aspoň v jednej z týchto oblastí" sa vypúšťajú a na konci textu písmena b) sa dopĺňajú slová "personálny lekár," "ak sa vyžaduje, aby sa poskytovanie zdravotníckych služieb v oblasti špecializácie zubných lekárov (1) kvalifikovalo na nezávislé vykonávanie povolania zubného lekára aspoň v jednej z týchto disciplín."
21. v odseku 12 ods. 3 písm. c) sa výraz "farmakista" nahrádza výrazom "farmaceutika."
22. V článku 13 ods. 2 a 3 sa slová "register" nahrádzajú slovami "register."
23. V článku 13 ods. 2 sa slová "vyrobené pred notárom alebo príslušným orgánom tohto štátu" vypúšťajú.
24. v odseku 14 ods. 1:
"(1) Za poskytovanie zdravotníckych služieb zodpovedá zástupca odborníka. Zástupca experta
a) fyzická osoba môže byť označená:
1. oprávnený na nezávislé vykonávanie lekárskej profesie uvedenej v § 12 a je členom českej lekárskej komory, českej zubnej komory alebo českej lekárne (ďalej len "komora"), ak je členstvo v komore podmienkou výkonu tejto profesie;
2. plne kompetentný,
3. čisté,
4. držiteľ povolenia na pobyt na území Českej republiky, ak je povinný mať takéto povolenie, a
b) fyzická osoba nemôže byť usadená, ktorá udržiava jednu z prekážok v povolení uvedenom v:
1.
2. Odsek 17 písm. b), ak bolo povolenie odobraté podľa § 24 ods. 2 písm. b), § 24 ods. 3 písm. a), b) alebo c) alebo § 24 ods. 4 písm. a), b), c), d) alebo e)."
25. V článku 15 ods. 1 písm. b):
"b) ministerstvo obrany, ak je žiadateľ právnickou osobou usadenou týmto ministerstvom alebo ak sa týka zdravotníckych služieb poskytovaných v zdravotníckych zariadeniach zriadených týmto ministerstvom, s výnimkou povolenia ustanoveného v článku 16 ods. 2";
26. V článku 15 ods. 1 sa za písmeno b) vkladá toto písmeno c):
"c) ministerstvo spravodlivosti, ak je žiadateľ právnickou osobou usadenou týmto ministerstvom alebo väzenskou službou Českej republiky, alebo ak ide o lekársku službu poskytovanú v zdravotníckych zariadeniach zriadených týmto ministerstvom, s výnimkou povolenia podľa § 16 ods. 2 alebo"
Písmeno c) sa prečísluje na písmeno d).
27. V článku 15 ods. 1 písm. d) sa slová "alebo bezpečnostná informačná služba" nahrádzajú slovami "bezpečnostná informačná služba alebo hasičský zbor Českej republiky."
28. V článku 15 ods. 2 sa za slová "uvedené" vkladajú slová "a len v rozsahu vymedzenom v záväznom stanovisku."
29. V článku 15 sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Povolenie na poskytovanie kúpeľnej rehabilitačnej starostlivosti sa môže udeliť len na základe rozhodnutia ministerstva zdravotníctva (ďalej len "ministerstvo") o udelení povolenia na využívanie zdroja alebo povolení na používanie klimatických podmienok priaznivých pre ošetrenie, vydaného podľa zákona o kúpeľoch (12), len v rozsahu stanovenom v tomto rozhodnutí."
30. v článku 16 ods. 1 písm. j):
" (j) ministerstvo vydalo rozhodnutie o udelení povolenia podľa článku 15 ods. 3, ak má poskytovať kúpeľnú rehabilitačnú starostlivosť,"
31. na konci odseku 1 sa dopĺňajú slová "písm. a) až f) ."
32. V článku 16 sa na konci odseku 1 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená m) a n):
"(m) podmienka stanovená v odseku 44d je splnená, ak ide o centrum duševného zdravia,
(n) podmienky stanovené v článku 44g ods. 2 a 3 sú splnené, ak sú za naliehavý príjem."
33.V článku 16 ods. 2 písm. a) sa vypúšťa písmeno k).
34. V článku 16 ods. 2 konečnej časti ustanovenia sa za slovo" alebo poskytovateľa vkladajú slová "a na poskytovanie farmaceutickej starostlivosti."
35. V článku 16 ods. 3 sa na konci textu písmena c) dopĺňa text "m) a n).
36. V článku 16 ods. 3 písm. d) sa slová "b) až e) " nahrádzajú slovami "a) až e) a g) ."
37. V článku 17 písm. a) sa za slovo "fyzické" vkladajú slová "alebo právne."
38. v článku 17 písm. b), "§ 24 ods. 2 písm. b), ods. 3 písm. a), b), c) alebo d) alebo ods. 4 písm. a), b), c), d) alebo e) " sa nahrádza takto: "§ 24 ods. 2 písm. b), b), c) alebo d) alebo § 24 ods. 4 písm. a), b), c), d) alebo e)";
39. v odseku 17 písm. d) sa slovo "alebo" nahrádza čiarkou;
40. V článku 17 sa na konci písmena e) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená f) a g):
"f) fyzickej osobe, ktorá:
1. bol jediným alebo väčšinovým členom, štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu alebo členom dozorného orgánu právnickej osoby, ktorý udržiava jednu z prekážok uvedených v písmenách a) až c), alebo ktorej by táto právnická osoba nemohla zabrániť v zničení;
2. bol jediným alebo väčšinovým členom, štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu alebo členom dozorného orgánu právnickej osoby, ktorá udržiava jednu z prekážok uvedených v písm. d) alebo e), alebo
3. vykonávať ako odborník s osobou, ktorá udržiava jednu z prekážok uvedených v písmenách a) alebo b), ak bolo povolenie odobraté podľa § 24 ods. 2 písm. b), § 24 ods. 3 písm. a), b) alebo c) alebo § 24 ods. 4 písm. a), b), c), d) alebo e), alebo pre ktorú by sa prekážka stala v neprítomnosti smrti alebo smrti tejto osoby;
v čase výskytu okolností, ktoré viedli k vytvoreniu tejto prekážky,
g) právnickou osobou, ktorej jediným alebo väčšinovým akcionárom, štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu alebo členom dozorného orgánu je osoba, ktorá zachováva jednu z prekážok uvedených v písmenách a) až e), alebo ktorá:
1. bol jediným alebo väčšinovým členom, štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu alebo členom dozorného orgánu právnickej osoby, ktorý udržiava jednu z prekážok uvedených v písmenách a) až c), alebo ktorej by táto právnická osoba nemohla zabrániť v zničení;
2. bol jediným alebo väčšinovým členom, štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu alebo členom dozorného orgánu právnickej osoby, ktorá udržiava jednu z prekážok uvedených v písm. d) alebo e), alebo
3. bol profesionálnym zástupcom osoby, ktorá udržiava jednu z prekážok uvedených v písmenách a) alebo b), ak bolo povolenie odobraté podľa článku 24 ods. 2 písm. b), článku 24 ods. 3 písm. a), b) alebo c) alebo článku 24 ods. 4 písm. a), b), c), d) alebo e), alebo pre ktorú by sa prekážka stala v neprítomnosti smrti alebo smrti tejto osoby;
v čase vzniku okolností, ktoré viedli k tejto prekážke. "
41. V odseku 18 ods. 1 písm. a) bode 4 sa slovo "hospic" nahrádza slovami "poskytovanie zdravotníckych služieb v zdravotníckych zariadeniach uvedených v štvrtej časti hlave III až VI."
42. V článku 18 ods. 1 písm. a) bode 5, článku 18 ods. 1 písm. b) bode 4, článku 19 ods. 1 písm. c) a článku 20a ods. 1 písm. b) sa slová "registrovanému úradu a" vypúšťajú.
43. Odsek 18 ods. 2 písm. a) bod 7 znie takto:
"7. povolenie ministerstva na využívanie zdrojov alebo povolenie na využívanie klimatických podmienok priaznivých pre liečbu (12) v prípade potreby na poskytovanie kúpeľnej rehabilitačnej starostlivosti."
44. V článku 18 ods. 2 písm. a) sa za bod 11 vkladajú tieto body 12 a 13:
"12. dôkaz o súlade podľa § 44d, ak ide o centrum duševného zdravia,
13. dôkaz o splnení podmienok stanovených v § 44g, ak sú naliehavé príjmy, ."
Bod 12 sa označuje ako bod 14.
45. V článku 18 ods. 2 písm. a) bode 14 sa za slovo "c)" vkladajú slová "alebo f) ."
46. V odseku 18 ods. 2 písm. b) bode 1 sa "12" nahrádza "14."
47. V odseku 18 ods. 2 písm. c) bode 4 sa slovo "11" nahrádza slovom "14."
48. v odseku 18 ods. 2 písm. c) bode 6 sa slová "b) a c) " nahrádzajú slovami "a) až c) alebo g) ."
49. V článku 18 ods. 4 sa za slová "mladý" vkladajú slová "alebo rodokmeň."
50. V odseku 19 ods. 1 písm. b) sa slová "hospic, ktorý sa tiež uvedie" nahrádzajú slovami "poskytovanie zdravotníckych služieb v zdravotníckych zariadeniach uvedených v štvrtej časti hlave III až VI, ktoré sa majú uviesť."
51. V článku 19 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).
písmená c) a d) sa prečíslujú na písmená b) a c).
52. V článku 19 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
písmená d) a e) sa prečíslujú na písmená c) a d).
53. V článku 19 ods. 5 sa slová "dôkaz o tom" nahrádzajú slovami "oznámiť príslušnému správnemu orgánu."
54. V článku 20a ods. 1 písm. a) sa slová "týkajúce sa formy, odvetvia, typu alebo názvu zdravotnej starostlivosti alebo zdravotnej služby, vrátane len inšpekcie tiel mŕtvych mimo zdravotného zariadenia" nahrádzajú slovami "uvedené v zozname."
55. V odseku 20a ods. 2:
"(2) Žiadosť uvedenú v odseku 1 predloží aj poskytovateľ príslušnému správnemu orgánu, ak dôjde k zmene osoby odborníka uvedeného v povolení na poskytovanie zdravotníckych služieb podľa článku 19 ods. 1 písm. a), článku 19 ods. 2 písm. b) alebo článku 19 ods. 3 písm. c)."
56. V § 20b sa vypúšťa posledná veta.
57. V článku 21 ods. 3 sa za slovo "rozhodnutie o zmene a doplnení" vkladajú slová "alebo pozastavenie."
58. V odseku 23 ods. 1 písm. b) sa slová "alebo c) " nahrádzajú slovami "c), f) alebo g) ."
59. Bod 23 ods. 3 znie takto:
"(3) Poskytovateľ, ktorý žiada o zmenu v povolení alebo odobratí povolenia na poskytovanie zdravotníckych služieb a zamýšľa previesť vlastnícke práva týkajúce sa poskytovania zdravotníckych služieb na inú osobu, oznámi túto skutočnosť príslušnému správnemu orgánu súčasne so žiadosťou o odňatie alebo zmenu povolenia. Ak má nadobúdateľ vlastníckych práv týkajúcich sa poskytovania zdravotníckych služieb v úmysle začať poskytovanie zdravotníckych služieb v deň bezprostredne nasledujúci po dni odňatia alebo zmeny povolenia poskytovateľovi, uvedie túto skutočnosť v žiadosti o povolenie na poskytovanie zdravotníckych služieb alebo o ich zmenu. Ak sa žiadosť o povolenie na poskytovanie zdravotníckych služieb alebo o jeho zmenu a doplnenie predloží najneskôr v deň podania žiadosti o odňatie alebo zmenu existujúceho poskytovateľa a podmienky na jej udelenie alebo zmenu a doplnenie sú splnené, príslušný správny orgán rozhodne o odobratí alebo zmene a doplnení povolenia existujúceho poskytovateľa a o udelení vlastníckych práv nadobúdateľovi, ktoré sa týkajú poskytovania zdravotníckych služieb, alebo o jeho zmene a doplnení v deň bezprostredne nasledujúci po dni odňatia povolenia alebo zmeny a doplnenia tohto povolenia. Odvolanie proti rozhodnutiu nemá odkladný účinok."
60. V článku 24 ods. 1 písm. a) sa slová "alebo g) " nahrádzajú slovami "g) a k) až n)";
61. V odseku 24 ods. 2 písm. b) sa slovo "poškodení" nahrádza slovom "poranení."
62.Odsek 26 (1) znie takto:
"(1) Pozastavenie poskytovania zdravotníckych služieb znamená neposkytnutie zdravotníckych služieb nepretržite dlhšie ako jeden mesiac."
63. V odseku 26 ods. 2 sa slová "najneskôr 60 dní pred dátumom, keď sa má poskytovanie zdravotníckych služieb prerušiť," nahrádzajú slovami "najneskôr 15 dní odo dňa, keď sa dozvedel o skutočnosti, ktorá je dôvodom prerušenia."
64. Odsek 26 ods. 5 sa vypúšťa.
Odsek 6 sa stáva odsekom 5.
65. Odsek 28 ods. 3 písm. e) bod 2 vrátane poznámky pod čiarou 70 znie takto:
"2. nepretržitá prítomnosť opatrovníka alebo prípadne osoby určenej opatrovníkom alebo inou osobou, ktorá je oprávnená zastupovať pacienta rozhodnutím súdu (70) v právnom akte týkajúcom sa poskytovania zdravotníckych služieb, ak je pacient v tomto rozsahu zastúpený (ďalej len "pacient s vymenovaným zástupcom"),
70) Napríklad článok 49 zákona č. 89 / 2012 Zb., Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov."
(66) V článku 28 ods. 3 písm. e) bode 3 sa za slovo "prítomnosť" vkladá slovo "podpora71."
Poznámka pod čiarou 71 znie takto:
"71) § 45 zákona č. 89 / 2012 Zb. v znení neskorších predpisov."
67. V článku 28 ods. 3 písm. f) a v článku 45 ods. 2 písm. b) sa za slovo "služby" vkladajú slová "a služby týkajúce sa poskytovaných zdravotníckych služieb."
68. V odseku 28 ods. 3 písm. j) sa za slovo "pomoci" vkladajú slová " (duchovná starostlivosť).
69. V odseku 28 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
"(4) Pacient vykazuje známky osoby, ktorá bola vystavená domácemu alebo sexuálnemu násiliu, má tiež právo:
a) požiadať o zmenu lekára za predpokladu, že:
1. súčasné personálne schopnosti poskytovateľa umožňujú túto zmenu;
2. táto zmena neohrozí zdravie alebo život pacienta a
3. Táto zmena nesmie zasahovať do poskytovania zdravotníckych služieb,
(b) poskytovať informácie o dostupnej sociálnej, psychologickej a právnej pomoci.
V zdravotnom spise pacienta sa uvedie záznam o výkone práva podľa písmena a)."
Odseky 4 a 5 sa stávajú odsekmi 5 a 6.
70. V odseku 28 ods. 5 sa slová "obmedzená nespôsobilosť" nahrádzajú slovami "vymenovaný zástupca" a slová "zneužívanie alebo iné zneužitie alebo nedbanlivosť" sa nahrádzajú slovami "dopustil sa domáceho alebo sexuálneho násilia alebo iného zneužitia, zneužívania alebo zanedbávania."
71. V odseku 28 sa dopĺňajú odseky 7 a 8:
"(7) V prípade poskytovania zdravotníckych služieb osobám vo väzbe, trestu odňatia slobody alebo zaistenia bezpečnostnej ochrany a osobám obmedzeným na slobodu podľa Policajného zákona Českej republiky môže byť právom pacienta na dôvernosť a rešpektovanie súkromia podľa odseku 3 písm. a) a právo odmietnuť prítomnosť tretích osôb uvedených v odseku 3 písm. a) právom pacienta na dôvernosť a rešpektovanie súkromia podľa odseku 3 písm. a). h) obmedzené dohľadom člena väzenskej služby alebo polície Českej republiky (ďalej len "člen"), ak je to potrebné z dôvodu odôvodnených obáv o únik alebo bezpečnosť osôb zapojených do poskytovania zdravotníckych služieb alebo pacientov a hrozba nemôže byť odvrátená inak. Uplatňovanie dohľadu a jeho intenzity musí byť primerané riziku a podmienkam služby. Každý dohľad a jeho formu určí člen v spolupráci so zdravotníckym pracovníkom. V zdravotnom spise pacienta sa vykoná záznam o uplatňovaní dozoru a jeho forme.
(8) Poskytovateľ nesmie požadovať platbu za prítomnosť jednej z osôb uvedených v odseku 3 písm. e). Okrem toho poskytovateľ nepodmieňuje prítomnosť takýchto osôb platbou za iné transakcie. Týmto nie je dotknutá možnosť poskytovateľa požiadať o náhradu nákladov, ktoré skutočne vznikli v súvislosti s prítomnosťou jednej z osôb uvedených v odseku 3 písm. e)."
72. V článku 30 ods. 1 sa slová "uviesť tlmočníka" nahrádzajú slovami "zabezpečiť výklad."
73.V odseku 30 ods. 2 sa vypúšťajú slová "druhá veta."
74. V odseku 31 na konci odseku 4 sa veta "Informácie sa poskytnú pacientovi hneď, ako to jeho zdravotný stav dovolí."
75. V odseku 31 ods. 5 sa slová "obmedzenej práceneschopnosti" nahrádzajú slovami "vymenovaného zástupcu" a slová "zákonného zástupcu alebo opatrovníka pacienta" sa nahrádzajú slovami "osoby uvedené v odseku 28 ods. 3 písm. e) bodoch 1 a 2."
76. V odseku 32 ods. 3 sa za slová "osoba" vkladajú slová "zrušená spôsobilosť" a slová "určená zástupkyňa" sa nahrádzajú slovami "vymenovaná zástupkyňa."
77. V odseku 33 ods. 1 po druhej vete veta "Pacient môže určiť aj osoby, ktoré v prípadoch podľa § 34 ods. 7 nie sú schopné súhlasiť s poskytovaním zdravotníckych služieb alebo nesúhlasiť s nimi."
78. V článku 33 ods. 3 sa za slovo "pacient" vkladajú slová "osoby uvedené v článku 28 ods. 3 písm. e) ods. 1 a 2. "Ak takéto osoby neexistujú, majú právo na takéto informácie."
79.V článku 33 ods. 4 sa za slovo "osoby" vkladajú slová "uvedené v článku 28 ods. 3 písm. e) bodoch 1 a 2 a osoby."

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 290 / 2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 372/2011 Z. z. o zdravotníckych službách a podmienkach poskytovania zdravotníckych služieb (zákon o zdravotníckych službách) v znení zmien a doplnení a niektoré súvisiace právne predpisy
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia12.08.2025
Účinnosť od01.01.2026
Účinnosť do-
Stav Platný
Snemovná tlač: Tlač č. 798
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania