Nariadenie č. 269 / 2020 Z. z.
Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 177 / 1995 Z. z., ktorou sa uverejňujú stavebné a technické pravidlá vzletových a pristávacích dráh v znení zmien a doplnení
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 01.07.2020
Verzie znenia:
01.07.2020
11.06.2020
269
VYHLÁSENIE
z 2. júna 2020,
ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 177 / 1995 Z. z., ktorým sa ustanovujú stavebné a technické pravidlá vzletových a pristávacích dráh v znení zmien a doplnení
Ministerstvo dopravy poskytuje podľa § 66 ods. 1 zákona č. 266 / 1994 Z. z., o železniciach, v znení zákona č. 23 / 2000 Z. z., zákona č. 103 / 2004 Z. z., zákona č. 181 / 2006 Z. z., zákona č. 191 / 2006 Z. z., zákona č. 194 / 2010 Z. z., zákona č. 134 / 2011 Z. z., zákona č. 64 / 2014 Z. z. a zákona č. 319 / 2016 Z. z., ("zákon ") o vykonávaní § 5 ods. 5, § 20 ods. 4, § 22 ods. 5 a § 35 ods. 4 zákona:
Nariadenie č. 177 / 1995 Z. z., ktoré vydáva stavebné a technické pravidlá vzletových a pristávacích dráh, zmenené vyhláškou č. 243 / 1996 Z. z., vyhláška č. 346 / 2000 Z. z., vyhláška č. 413 / 2001 Z. z., vyhláška č. 577 / 2004 Z. z., vyhláška č. 58 / 2013 Z. z., vyhláška č. 8 / 2015 Z. z., vyhláška č. 117 / 2017 Z. z. a vyhláška č. 48 / 2018 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. V odseku 1 bode 1 písm. e) sa vypúšťa slovo "napr.."
2. V článku 1 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená c) a d):
"c) bariérová plošina, ktorá bráni osobám v páde do koľaje a ktorá zahŕňa dvere nástupišťa pre cestujúcich na vstupnom okraji;
(d) vodiace vedenie taktilnej liečby v oblasti platformy a v iných oblastiach verejného porozumenia."
3. Odsek 21 vrátane názvu znie:
Minimálne vybavenie železničnej stanice a železničnej zastávky
(1) Železničné stanice a železničné zastávky musia byť vybavené:
(a) platformy,
(b) priestory alebo kryty pre cestujúcich a ich ochrana proti poveternostným vplyvom;
c) bezbariérový prístup k nástupištiam vrátane hmatového a diaľkovo riadeného akustického označenia vstupu do vlakov pre osoby so zníženou pohyblivosťou a orientáciou2; a
(d) osvetlenie priestoru pre cestujúcich.
(2) Ak je železničná stanica alebo železničná stanica vybavená elektronickým informačným systémom, elektronický informačný systém sa sprístupní aj osobám so zníženou orientáciou."
4. v § 27 písm. g) a h):
" (g) elektrické zariadenie, ktoré zahŕňa hnacie meniče, distribučné transformátory, elektrické vedenia vrátane trakčných vedení, prívodné koľajnice s príslušenstvom, diaľkové ovládacie zariadenia, meracie zariadenia a náhradné zdroje energie;
(h) osvetlenie zahŕňajúce prevádzkové a núdzové osvetlenie na staniciach, tuneloch a depách, rozvody a náhradné zdroje osvetlenia, systémy riadenia osvetlenia a zariadenia na osvetlenie, ktoré nie sú určené na prevádzkové a núdzové osvetlenie; "
5. V článku 29 ods. 6 sa na konci odseku dopĺňajú slová "izolovaný kontakt" "nahradzujú sa slovami "hranice železničného úseku" a veta "Tieto koľaje musia byť dokončené zastávkami."
6. V článku 35 sa dopĺňa tento odsek 3:
"(3) Horizontálne zaťaženie deliacej steny qk sa určí v rozsahu 3,0 kN/m - 5,0 kN/m."
7. V odseku 38 sa na konci odseku 5 dopĺňa táto veta: "Bezpečnostný pás vrátane taktilne citlivých značiek sa nesmie stanoviť, ak je priestor koľaje chránený stenou nástupišťa. Vyplnenie nástupišťa pevnou prekážkou musí byť vizuálne a hmatovo označené."
8. Tretia veta odseku 38 ods. 6 znie: "Prvé a posledné kroky ramena schodiska musia byť zafarbené."
9. V odseku 38 sa dopĺňajú tieto odseky 19 a 20:
"(19) Stena nástupišťa musí byť navrhnutá a umiestnená tak, aby:
a) cestujúci nebol pri otváraní núdzových dverí chytený medzi vlakom a stenou nástupišťa, ak je to vhodné;
b) dvere nástupišťa pre vjazd a výstup cestujúcich sú širšie ako dvere vlaku;
(c) otvorenie nástupišťa a vlakových dverí sa uskutoční po zastavení vlaku a pripojení oboch dverí;
(d) dvere vlaku aj nástupišťa sa otvárajú a zatvárajú synchrónnym spôsobom; systém musí umožniť otváranie dverí prostredníctvom rádia pre osoby s poruchou zraku;
e) dvere nástupišťa boli zablokované v uzavretej polohe a dohľad nad ich zatvorením bol nepretržitý;
(f) v prípade straty dozoru nad zatvorenými dverami nástupišťa alebo neoprávneného otvorenia sa vlak automaticky zastaví;
(g) poruchové podmienky dverí nástupišťa boli aktívne signalizované v riadiacom centre pre riadenie železničnej dopravy;
(h) odstavené dvere nástupišťa sú označené, zatvorené a zablokované;
i) v prípade núdze bolo možné otvoriť dvere nástupišťa ručne zo strany okraja nástupišťa a dverí vlaku a
j) je možné núdzové otvorenie dverí nástupišťa zabezpečených proti zneužitiu.
(20) Okrem toho musia byť v stene nástupišťa dvere na koncoch nástupišťa, ktoré umožnia železničnému prevádzkovateľovi a dopravcovi vstúpiť na koľaje. Dvere na konci nástupišťa musia byť zablokované zo strany nástupišťa proti jeho neoprávnenému otvoru a musia byť aktívne signalizované v riadiacom centre na riadenie železničnej dopravy."
10. Odsek 40 ods. 3 až 9 znie takto:
"(3) Osvetlenie verejných staníc s kombinovaným osvetlením sa automaticky riadi systémom riadenia osvetlenia. Osvetlenie priestorov staníc musí byť zabezpečené prevádzkovým osvetlením a núdzovým osvetlením v oblastiach uvedených v odseku 4.
(4) Priestory verejných staníc, tunely, únikové cesty a iné funkčne dôležité priestory vrátane priestorov potrebných na zásah obsluhy alebo protipožiarnych jednotiek musia byť vybavené núdzovým osvetlením. Núdzové osvetlenie únikových ciest musí spoľahlivo osvetliť únikovú cestu.
(5) V oblastiach, kde je potrebné pokračovať v bežnej prevádzke v prípade poruchy prevádzkového osvetlenia, sa musí stanoviť náhradné osvetlenie, ktoré môže byť súčasťou núdzového osvetlenia.
(6) Núdzové a náhradné osvetlenie musí mať napájací zdroj zálohovaný zo zdroja batérie, pokiaľ možno s napätím 220 V.
(7) Distribútori osvetlenia služieb sa prispôsobia tak, aby boli pripojení z dvoch častí hlavného rozvádzača s možnosťou prepínania každého úseku pomocného rozvádzača na akékoľvek dodávky. Hlavný rozvádzač pre núdzové osvetlenie musí byť schopný pripojiť cez dobíjateľné jednotky z dvoch častí hlavného rozvádzača. Ak sa napätie stratí na oboch úsekoch hlavného rozvádzača, hlavný rozvádzač núdzového osvetlenia musí byť napájaný z núdzového zdroja.
(8) Osvetlenie verejných priestorov na stanici, prevádzkovom a núdzovom osvetlení v tuneli sa musí nastaviť tak, aby bolo ovládané z miesta určeného prevádzkovateľom železničnej dopravy.
(9) Vonkajšie osvetlenie staníc musí byť také, aby bolo nasmerované len na spodnú polopriestorovú a svetelnú polohu. Musí sa vypnúť v čase, keď stanica nie je v prevádzke, s výnimkou potreby zabezpečiť bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci alebo dohľad nad majetkom. Na vonkajšie osvetlenie sa používajú zdroje svetla s teplotou farby 2700 K a nižšou. "
11. v bode 40 ods. 12:
"(12) Ak hodnoty osvetlenia zodpovedajú hodnotám špecifikovaným v technickej norme alebo jej častiach podľa technických požiadaviek na výrobky podľa zákona 2a), požiadavky v odsekoch 1 až 11 sa považujú za splnené."
12. v odseku 41 ods. 2:
"(2) Nominálne namáhanie sa uvádza v prílohe 3."
13. V článku 41 ods. 4 a 5:
"(4) Elektrárne sa prispôsobia na dodávku elektrickej energie z dvoch nezávislých elektrární s verejným rozvodom elektrickej energie 22 kV.
(5) Hlavný núdzový systém rozvodu energie sa musí prispôsobiť na pripojenie prostredníctvom náhradného zdroja energie alebo dobíjateľného zdroja energie z dvoch častí hlavného rozvádzača. V prípade straty napätia na oboch častiach hlavného rozvádzača je núdzový zdroj napájaný z núdzového zdroja. "
14. Odsek 41 ods. 6 sa vypúšťa.
Odseky 7 až 13 sa stávajú odsekmi 6 až 12.
15. V § 41 ods. 7:
"(7) Všetky elektrické úseky napájacej koľajnice sú súčasťou technických prostriedkov na skrátenie napájacej koľajnice, v každej stanici prechádza elektrický úsek. Toto zariadenie sa prispôsobí ručnému ovládaniu a prispôsobí sa aj diaľkovému ovládaniu novozaložených alebo zrekonštruovaných tratí."
16. Odsek 41 ods. 12 sa vypúšťa.
17. V odseku 43 sa na konci odseku 6 dopĺňa veta "Tieto hodnoty sa neuplatňujú na prevádzku prvých piatich vlakov na novovložených koľajniciach."
18. V odseku 43 ods. 7 sa za slovo "spínač" vkladajú slová "alebo snímač kolesa počítača nápravy."
19. Príloha 2 sa vypúšťa.
20. Príloha 3 znie takto:
"Príloha 3 k vyhláške č. 177 / 1995 Zb.
Menovité napätie elektrických sietí metra
Tabuľka 1
| Zařízení: | Jmenovité napětí elektrické sítě |
|---|---|
| Energetická zařízení: | |
| Elektrická zařízení a rozvody vn | 22 kV 50 Hz |
| Elektrická zařízení a rozvody nn: motorické, tepelné a světelné spotřebiče; ovládací a pomocné obvody | 230/400 V 50 Hz |
| Ovládací a pomocné obvody (ze samostatného zdroje) | 230 V 50 Hz |
| Ovládací a pomocné obvody pro nebezpečné prostory | 24 V 50 Hz 60 V DC |
| Nouzové osvětlení | 220 V DC |
| Trakční zařízení v elektrické stanici | 825 V DC |
| Úsekové odpojovače, odpojovače ve funkci zkratovačů a skříně signalizace napětí | 750 V DC |
| Přívodní kolejnice | 750 V DC |
| Profilový vodič | 750 V DC |
| Ovládací a pomocné obvody pro trakční zařízení (obvody mn, nn) | 230/400 V, 50 Hz, 220 V DC, 6 až 60 V DC |
| Ovládací a pomocné obvody ze samostatného zdroje | 220 V DC |
| Ostatní pomocné obvody ze samostatného zdroje | 24 V DC, 48 V DC, 60 V DC |
| Akumulátorová baterie (záložní zdroj) | přednostně 220 V DC, 480 V DC |
Menovité napätie elektrických sietí metra a ochrana pred nebezpečným kontaktným napätím neživých častí
Tabuľka 2
| Zařízení: | Jmenovité napětí elektrické sítě | Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím neživých částí | |
|---|---|---|---|
| základní | zvýšená | ||
| A. Sdělovací zařízení: | |||
| Sdělovací rozvody | 6 V ss, 12 V ss, 24 V ss, 36 V ss, 48 V ss, 60 V ss | bezpečným napětím | - |
| B. Zabezpečovací zařízení: | |||
| Zařízení v reléové místnosti (reléové stojany) | 230/400 V 50 Hz; | automatické odpojení od zdroje v síti s izolovaným nulovým bodem | ochrana základní a pospojováním |
| 220 V 275 Hz | |||
| Zařízení v kolejišti (k některým prvkům podle ČSN 34 2600 lze k uzemnění neživých částí využít i vlastní konstrukci zařízení) | 3x230/400 V 50 Hz | automatické odpojení od zdroje | ochrana základní a pospojováním |
| Zařízení pro reléové obvody, návěstidla, kontrolní panely | 24 V ss | automatické odpojení od zdroje | - |
"
Prechodné ustanovenie
Dodávkové koľajnice vybavené a vykonávané v súlade s § 41 ods. 8 dekrétu č. 177 / 1995 Z. z., platné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu, môžu byť prevádzkované až do ich okamžitej rekonštrukcie alebo modernizácie.
Účinnosť
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. júla 2020.
minister priemyslu a obchodu a minister dopravy
Doktor.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 269 / 2020 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 177 / 1995 Z. z., ktorou sa uverejňujú stavebné a technické pravidlá vzletových a pristávacích dráh v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 11.06.2020 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.07.2020 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0