Vládny dekrét č. 20 / 2025 Zb.
Nariadenie vlády, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 361 / 2007 Z. z., stanovujúce podmienky ochrany zdravia pri práci, v znení zmien a doplnení
Platný
Účinnosť od 15.02.2025
20
PREDPIS VLÁDY
z 15. januára 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 361 / 2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky ochrany zdravia pri práci, v znení zmien a doplnení
Zákon č. 5 / 2011, zákon č. 5 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 5 / 2011, zákon č. 5 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 15
Nariadenie vlády č. 361 / 2007 Z. z., ktorým sa stanovujú podmienky ochrany zdravia pri práci, zmenené nariadením vlády č. 68 / 2010 Z. z., vyhláška vlády č. 93 / 2012 Z. z., vyhláška vlády č. 9 / 2013 Z. z., vyhláška vlády č. 32 / 2016 Z. z., vyhláška vlády č. 246 / 2018 Z. z., vyhláška vlády č. 41 / 2020 Z. z., vyhláška vlády č. 467 / 2020 Z. z., vyhláška vlády č. 195 / 2021 Z. z., vyhláška vlády č. 303 / 2022 Z. z., vyhláška vlády č. 330 / 2023 Z. z., vyhláška vlády č. 452 / 2023 Z., sa mení takto:
1. Na konci poznámky pod čiarou 1 sa vety pridávajú do samostatných riadkov
"Smernica Rady 92 / 91 / EHS z 3. novembra 1992 o minimálnych požiadavkách na zlepšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov vo vrtnom priemysle (sedemnásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89 / 391 / EHS). decembra 1992 o minimálnych požiadavkách na zlepšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov v povrchovom a hĺbkovom ťažobnom priemysle (12. samostatná smernica v zmysle článku 16 ods . 1 smernice 89 / 391 / EHS)."
2. V článku 18 ods. 1 sa za slová "použitie látok" vkladajú slová "a zmesi" a slová "prípravky" sa nahrádzajú slovami "zmesí."
3. V článku 18 ods. 2 prvej vete sa za slovo "chemikáliách" vkladajú slová "a" ďalej "vypustí sa za slovo "chemikáliách";
4. V oddieloch 25a a 27a sa slovo "najneskôr" vkladá za slovo "minúty" a na konci oddielov 25a a 27a sa bodka vypustí a slová "; ak dôjde k rotácii, zamestnanec nie je vystavený faktoru zaradenému do kategórie rizika podľa zákona o ochrane verejného zdravia, pre ktorý je zabezpečená rotácia. Posledná prestávka v bezpečnostnej ochrane sa nezahŕňa neskôr ako 1 hodinu pred koncom zmeny."
5. V prvej vete odseku 29 ods. 11 sa vypúšťa časť vety za bodkočiarkou vrátane bodkočiarky a v druhej vete sa slová "manuálne zaobchádzanie s pracovným zaťažením pri zohľadnení pracovnej pozície" nahrádzajú slovami "kumulatívny hmotnostný limit."
6. V odseku 30 ods. 3 sa za slovo "minúty" vkladá slovo "najneskôr" a na konci textu odseku 3 sa bodka vypúšťa a slová "; ak dôjde k rotácii, zamestnanec nebude vystavený faktoru kategórie rizika podľa zákona o ochrane verejného zdravia, pre ktorý je zabezpečená rotácia. Posledná prestávka v bezpečnostnej ochrane sa nezahŕňa neskôr ako 1 hodinu pred koncom zmeny."
7. V oddieloch 33 a 35 sa za slovo "minúty" vkladá slovo "najneskôr" a na konci oddielov 33 a 35 sa bodka vypúšťa a slová "ak dochádza k rotácii činností, zamestnanec nie je vystavený faktoru v kategórii rizika podľa zákona o ochrane verejného zdravia, pre ktorý je zabezpečená rotácia. Posledná prestávka v bezpečnostnej ochrane sa nezahŕňa neskôr ako 1 hodinu pred koncom zmeny."
8. Článok 37 ods. 5 sa nahrádza slovami "zdravotnícke alebo veterinárne zariadenie";
9. V odseku 45 ods. 1 sa slovo "6" nahrádza slovom "5";
10. V odseku 45 ods. 2 sa slovo "apertúry" nahrádza slovom "apertúry."
11. v článku 45 ods. 3 úvodná časť ustanovenia znie: "Na účely tohto nariadenia pracovný priestor znamená funkčne definované miesto práce so stálou prácou. Pracovný priestor s vhodným denným osvetlením musí spĺňať aspoň tieto hodnoty: ";
12. V článku 45 ods. 3 písm. a) sa "DT" nahrádza "DT" a "DTM" sa nahrádza "DTM."
13. v § 45 ods. 3 písm. b):
" (b) celkové elektrické osvetlenie vyjadrené udržiavaným osvetlením musí byť minimálne 200 lx s jednotným osvetlením Uo ≥ 0,4 v prevládajúcej rovine vizuálnej funkcie, pokiaľ nie je česká technická norma, ktorou sa riadi elektrické osvetlenie18, vyššia."
14. V odseku 45 ods. 4 úvodnej časti ustanovenia sa za slovo "osvetlenie" vkladajú slová "v ktorom nie je možné technicky zabezpečiť uspokojivé denné osvetlenie."
15. V článku 45 ods. 4 písm. a) sa "DT" nahrádza "DT" a "DTM" sa nahrádza "DTM."
16. V odseku 45 ods. 4 písm. b) sa text "ihm" nahrádza textom "ihmm" a text "Uo" sa nahrádza textom "Uo."
17. v článku 45 ods. 5 sa na konci textu v písm. b) dopĺňajú slová "ak spracovaný materiál, povaha výrobkov alebo činnosť vyžaduje vylúčenie denného svetla alebo špecifických požiadaviek na osvetlenie, najmä použitie technologicky potrebnej vlnovej dĺžky spektrálneho zloženia svetla, ktoré nemožno dosiahnuť denným svetlom."
18. v odseku 45 ods. 5 písm. c):
" (c) ktorých konštrukčné požiadavky neumožňujú vytvorenie dostatočného počtu alebo veľkosti osvetľovacích otvorov; sú to najmä pracoviská na ochranu štátu vo vyššej miere bezpečnostného režimu a pracoviská v priestoroch a budovách, ktoré podliehajú ochrane pamätníkov."
19. V odseku 45 ods. 5 sa vypúšťa písmeno d).
Písmeno e) sa prečísluje na písmeno d).
20. V článku 45 ods. 6 sa slová "a na základe písomnej dohody s verejnými zdravotníckymi orgánmi a na súčasných pracoviskách uvedených v odseku 5 písm. c) až e) s nevyhovujúcim denným osvetlením" nahrádzajú slovami "nesúladným denným alebo kombinovaným osvetlením, ak je to personál pracujúci na jednej zmene," a slová "c) až e) "sa nahrádzajú slovami "b) až d) ."
21. V článku 45 ods. 7 sa text "ijm" nahrádza textom "ijm," text "Uo" sa nahrádza textom "Uo," za slovo "udržiavané osvetlenie" sa vkladajú slová "ijm" a na konci textu v odseku 7 sa dopĺňajú slová "ijm" a hodnoty valcového osvetlenia stien ijm, steny a osvetlenie stropov ijm, strop stanovený v českej technickej norme, ktorou sa riadia hodnoty elektrického osvetlenia 18."
22. V odseku 45a sa text "a) " dopĺňa na konci textu odseku 1.
23. v odseku 45a ods. 2 sa vypúšťa "1" a slovo "6" sa nahrádza slovami "5."
24. v odseku 45a ods. 3 sa výraz "odpálenie" nahrádza výrazom "svietenie."
25. Odsek 45a ods. 4 vrátane poznámky pod čiarou 37 znie:
"(4) Požadované štandardné hodnoty elektrického osvetlenia sa overujú v projekte podľa konštrukcie osvetlenia14 vrátane jeho výpočtu. Po realizácii projektu sa merania vykonávajú v súlade s postupmi stanovenými v českých technických normách upravujúcich meranie elektrického osvetlenia31). Meranie vykonáva na základe objednávky investora akreditované alebo oprávnené laboratórium alebo držiteľ osvedčenia o spôsobilosti v oblasti fotometrie (37). Od požiadavky na meranie sa môže upustiť za predpokladu, že sa preukáže, že typy a polohy svietidiel uvedených v konštrukcii osvetlenia sú v súlade s inštalovanou súpravou osvetlenia a že podľa výpočtu je údržba osvetlenia ≥ 1,2-násobok udržiavaného osvetlenia požadovaného českou technickou normou pre elektrické osvetlenie18 pre špecifickú vizuálnu úlohu a činnosť. Hodnoty indexu zobrazenia farieb Ra a náhradná teplota chromatiky Tcp sa porovnávajú s katalógovými údajmi o zdrojoch svetla a ich súlad s českou technickou normou, ktorou sa riadi elektrické osvetlenie18) alebo meranie. Požadované hodnoty denného osvetlenia sa kontrolujú výpočtom alebo meraním v súlade s postupmi stanovenými v českých technických normách na meranie denného osvetlenia32. Po výbere meracích bodov nasleduje postup stanovený v českých technických normách upravujúcich meranie denného a elektrického osvetlenia31), 32).
37) Vládny dekrét č. 592 / 2006 Z. z. o podmienkach akreditácie a vykonávania skúšok odbornej spôsobilosti, v znení zmien a doplnení."
26. v odseku 45a ods. 5 sa slová "osvetľovací faktor RUG sa zahrnie do konštrukcie elektrického osvetlenia a určenia" vypúšťajú, slovo "osvetlenie34) " sa nahrádza slovom "osvetlenie18") a veta "Výsledok výpočtu sa zaokrúhli nadol na celé číslo."
27. V § 45a ods. 6:
"(6) Na dosiahnutie vizuálneho výkonu musí mať pracovný priestor farebný tón svetla v neutrálnej bielej farbe. V priestoroch s udržiavaným osvetlením ≥ 1000 lx alebo so špeciálnymi požiadavkami na vizuálny výkon je farebný tón svetla povolený v studenej bielej farbe."
28. v odseku 45a ods. 7 sa slovo "priemer" nahrádza slovom "zachovaný."
29. V odseku 45a ods. 9 sa výraz "umelý" nahrádza výrazom "elektrický."
30. V oddiele 45b sa slovo "vonkajší" nahrádza slovom "vnútorný."
31. v článku 45b sa slovo "osvetlenie34" nahrádza slovom "osvetlenie18";
32. V odseku 45b sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) Požadované štandardné hodnoty elektrického osvetlenia sa overujú v projekte podľa konštrukcie osvetlenia14 vrátane jeho výpočtu."
33. V názve § 45c sa vypúšťajú slová "trvalou prácou."
34. V odseku 45c ods. 2:
"(2) Požadované štandardné hodnoty elektrického osvetlenia sa overujú v projekte podľa konštrukcie osvetlenia14 vrátane jeho výpočtu."
35. Nadpis oddielu 51 znie: "Priestor určený na prácu v zdravotníckom a veterinárnom zariadení, v laboratóriách, diagnostických laboratóriách a pokusných zvieratách."
36. V oddiele 51 sa slová "zdravotnícke alebo veterinárne zariadenie" nahrádzajú slovami "zdravotnícke alebo veterinárne zariadenie, kde sa vykonáva profesionálna veterinárna činnosť" a slová "a oblasť určená v tomto zariadení na izoláciu pacientov alebo zvierat podozrivých z nákazy biologickým pôvodcom skupín 3 alebo 4 musia spĺňať požiadavky stanovené v prílohe 7 k tomuto nariadeniu, časť B, tabuľka 1 týmto biologickým pôvodcom "sa nahrádza slovami," musia byť v súlade s bezpečnostnými opatreniami stanovenými v prílohe 7 k tomuto nariadeniu, časť B, tabuľka 1 vyplývajúcimi z povahy činností a posúdenia zdravotných rizík podľa § 37."
37. V odseku 51 sa tento text stáva odsekom 1 a dopĺňajú sa tieto odseky 2 až 4:
"(2) Priestor v zdravotníckom alebo profesionálnom veterinárnom zariadení určený na izoláciu pacientov alebo zvierat podozrivých z nákazy biologickým pôvodcom skupín 3 alebo 4 musí spĺňať požiadavky stanovené v prílohe 7 k tomuto nariadeniu, časť B, tabuľka 1, ktorá vyplýva z posúdenia zdravotných rizík podľa § 37.
(3) Priestor laboratória, v ktorom sa manipuluje s materiálom, ktorý si nie je istý, či obsahuje biologické látky, ktoré môžu spôsobiť ľudské ochorenie, musí spĺňať bezpečnostné požiadavky na biologické látky skupiny 2 stanovené v prílohe 7 k tomuto nariadeniu, časť B, tabuľka 1, ktoré vyplývajú z povahy činností a z posúdenia zdravotných rizík uvedených v oddiele 37.
(4) Priestory laboratórií a diagnostických laboratórií, priestory pokusných zvierat, ktoré boli zámerne infikované biologickým činidlom skupín 2, 3 alebo 4 a ktoré sú nosičom alebo sú podozrivé z prepravy takéhoto činidla, musia spĺňať požiadavky stanovené pre úroveň bezpečnosti skupinou biologických látok v prílohe 7 k tomuto nariadeniu, časť B, tabuľka 1 vyplývajúce z povahy činností a z posúdenia zdravotných rizík uvedených v oddiele 37."
38. Odsek 52 vrátane názvu znie:
Práca na priemyselných procesoch
Miesto práce priemyselného procesu uvedeného v oddiele 37 ods. 6 musí spĺňať požiadavky stanovené pre úroveň bezpečnosti podľa skupiny biologických faktorov, ako sa stanovuje v prílohe 7 k tomuto nariadeniu, časti B tabuliek 1 a 2 a vyplývajúce z povahy činností a z posúdenia zdravotných rizík, ako sa stanovuje v oddiele 37."
39. V piatej vete článku 54 ods. 5 sa slová "s obmedzeným prístupom, ak je to možné prostredníctvom vzájomne zablokovaných dverí" a slová "dvere a" nahrádzajú slovami "z exponovanej časti" sa vkladajú za slová "priestor."
40. V šiestej vete odseku 54 ods. 5 sa za slová "požadované alebo" vkladá slovo "je."
41. Odsek 54 ods. 5, po šiestej vete, veta "Požiadavky na pracovisko pri vstupe zdravotnej slučky na vedomú činnosť s biologickými látkami skupiny 2, 3 alebo 4 musia byť stanovené v prílohe 7 k tomuto predpisu, časť B, tabuľka 1 a 2."
42. V odseku 54 ods. 6 piata veta sa slová "toilety" nahrádzajú slovami "WC" a slovo "pisoár" sa nahrádza slovami "pisoár."
43. V odseku 55 ods. 3 sa výraz "Odsek 45 ods. 8" nahrádza výrazom "Odsek 45a ods. 1."
44. Časť A prílohy 2 znie takto:
Zoznam chemikálií a ich povolené expozičné limity a maximálne povolené koncentrácie
Tabuľka
| Látka | Číslo CAS registrační číslo používané v Chemical Abstracts Service | PEL mg.m‾3 přípustný expoziční limit | PEL ppm přípustný expoziční limit | NPK-P mg.m‾3 nejvyšší přípustná koncentrace | NPK-P ppm nejvyšší přípustná koncentrace | Poznámky | Časová použitelnost limitu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acetaldehyd | 75-07-0 | 50 | 27,3 | 100 | 54,6 | I, K | |
| acetanhydrid | 108-24-7 | 4 | 0,9 | 20 | 4,7 | I | |
| aceton | 67-64-1 | 800 | 331,4 | 1500 | 621,4 | I | |
| acetonitril | 75-05-8 | 70 | 40 | 100 | 58,6 | D | |
| akrolein | viz 2-propenal | ||||||
| akrylaldehyd | viz 2-propenal | ||||||
| akrylamid | 79-06-1 | 0,1 | D, I, K, M, S, P | ||||
| akrylonitril | viz 2-propennitril | ||||||
| allylalkohol | viz 2-propenol | ||||||
| allylglycidylether | 106-92-3 | 25 | 5,3 | 50 | 10,5 | D, I, S | |
| allylchlorid | viz 3-chlor-1-propen | ||||||
| 1-allyloxy-2,3-epoxypropan | viz allylglycidylether | ||||||
| aminobenzen | viz anilin | ||||||
| 2-aminoethanol | 141-43-5 | 2,5 | 1 | 7,6 | 3 | I | |
| 2-aminopyridin | 504-29-0 | 2 | 4 | D, I | |||
| amitrol (ISO) | 61-82-5 | 0,2 | 0,4 | I | |||
| amoniak bezvodý | 7664-41-7 | 14 | 20 | 36 | 50 | I | |
| amylacetát | viz pentylacetát | ||||||
| amylalkohol | viz pentanol | ||||||
| anhydrid kyseliny octové | viz acetanhydrid | ||||||
| anilin | 62-53-3 | 5 | 1,3 | 10 | 2,6 | B, D, I, P, S | |
| antimon | 7440-36-0 | 0,5 | 1,5 | ||||
| antimonu sloučeniny, jako Sb (s výjimkou oxidu antimonitého) | 0,5 | 1,5 | I | ||||
| arsenu anorganické sloučeniny, kyselina arseničná a její soli v odvětví tavby mědi | 0,01(V) | 0,02(V) | B, K, P, T | ||||
| azoimid | viz azidovodík | ||||||
| azidovodík (páry) | 7782-79-8 | 0,2 | 0,11 | 0,3 | 0,17 | ||
| azid sodný | 26628-22-8 | 0,1 | 0,3 | D, I | |||
| aziridin | viz ethylenimin | ||||||
| barya sloučeniny rozpustné, jako Ba | 0,5 | 2,5 | |||||
| benzen | 71-43-2 | 0,66 | 0,2 | B, D, I, K, M, P | od 5. 4. 2026 | ||
| benzen | 71-43-2 | 1,65 | 0,5 | B, D, I, K, M, P | do 4. 4. 2026 | ||
| benzíny (technická směs uhlovodíků) | 400 | 1000 | K, M | ||||
| benzo(a)pyren | 50-32-8 | 0,005 | 0,025 | D, K, M, T, S | |||
| p-benzochinon | 106-51-4 | 0,4 | 0,8 | I | |||
| 1,4-benzochinon | viz p-benzochinon | ||||||
| benzoylperoxid | 94-36-0 | 5 | 10 | I, S | |||
| benzylalkohol | 100-51-6 | 40 | 9 | 8-0 | 18 | ||
| benzylchlorid | viz α-chlortoluen | ||||||
| berylium a jeho anorganické sloučeniny | 0,0002 (V) | - | I, K, S, P | od 12. 7. 2026 | |||
| berylium a jeho anorganické sloučeniny | 0,0006 (V) | 0,002 (V) | I, K, S, P | do 11. 7. 2026 | |||
| bifenyl | 92-52-4 | 1 | 3 | D, I | |||
| 1,1‘-biphenyl | viz bifenyl | ||||||
| bis(2-ethylhexyl)ester 1,2-benzendikarboxylové kyseliny | viz di-(2-ethylhexyl) ftalát | ||||||
| bisfenol A | viz 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propan | ||||||
| bis(2-chlorethyl)ether | 111-44-4 | 30 | 5 | 60 | 10 | D | |
| 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propan (prach, aerosol) | 80-05-7 | 2(V) | 5(V) | I, S, T | |||
| brom | 7726-95-6 | 0,7 | 0,1 | 1,4 | 0,2 | I | |
| bromethan | 74-96-4 | 20 | 4,4 | 40 | 8,8 | D | |
| bromethylen | 593-60-2 | 4,4 | 1 | 8,8 | 2 | K | |
| 2-brom-2-chlor-1,1,1-trifluorethan | 151-67-7 | 15 | 1,8 | 30 | 3,6 | I, R | |
| brommethan | 74-83-9 | 20 | 5 | 40 | 10 | D, I, P | |
| bromovodík | 10035-10-6 | 1 | 0,3 | 6 | 1,8 | I | |
| bromtrifluormethan | viz trifluorbrommethan | ||||||
| 1,3-butadien | 106-99-0 | 2,2 | 1 | 4 | 1, 8 | D, K, M | |
| buta-1,3-dien | viz 1,3-butadien | ||||||
| butandion | 431-03-8 | 0,07 | 0,02 | 0,36 | 0,1 | ||
| butanol (všechny isomery) | |||||||
| 1-butanol | 71-36-3 | ||||||
| 2-butanol | 78-92-2 | ||||||
| iso butyl-alkohol (2-methylpropanol) | 78-83-1 | 300 | 97 | 600 | 194 | I | |
| terc. butanol (2-methyl-2-propanol) | 75-65-0 | ||||||
| 2-butanon | 78-93-3 | 600 | 200 | 900 | 300 | I | |
| butanthiol | 109-79-5 | 1,5 | 0,4 | 3 | 0,8 | ||
| 2-butenal (E)-2-butenal | 4170-30-3 123-73-9 | 1 | 0,34 | 4 | 1,36 | D, I, P | |
| 2-butoxyethanol | 111-76-2 | 98 | 20 | 200 | 40,7 | B, D, I | |
| 2-butoxyethanol acetát | viz 2-butoxyethylacetát | ||||||
| 2-(2-butoxyethoxy)ethanol | 112-34-5 | 67,5 | 10 | 101,2 | 15 | I | |
| 2-butoxyethylacetát | 112-07-2 | 130 | 19,5 | 300 | 45 | B, D | |
| 1-butoxy-2-propanol | 5131-66-8 | 270 | 49 | 550 | 100 | D, I | |
| butylacetát (všechny isomery), s výjimkou těch, které jsou uvedeny jinde v této příloze | 950 | 196,8 | 1200 | 248,6 | |||
| n-butyl-acetát | 123-86-4 | 241 | 50 | 723 | 150 | ||
| isobutyl-acetát | 110-19-0 | 241 | 50 | 723 | 150 | ||
| terc-butyl-acetát | 540-88-5 | 950 | 196,8 | 1200 | 248,6 | ||
| sek-butyl-acetát | 105-46-4 | 241 | 50 | 723 | 150 | ||
| butylakrylát | 141-32-2 | 10 | 1,9 | 20 | 3,8 | I, S | |
| butylalkohol | viz butanol | ||||||
| butylcellosolv | viz 2-butoxyethanol | ||||||
| butylcellosolvacetát | viz 2-butoxyethylacetát | ||||||
| butyldiglykol | viz 2-(2-butoxyethoxy)ethanol | ||||||
| butylester 2-propenové kyseliny | viz butylakrylát | ||||||
| butylmerkaptan | viz butanthiol | ||||||
| terc-butylmethylether | 1634-04-4 | 100 | 27,3 | 200 | 54,6 | I | |
| n-butylmethylketon | viz 2-hexanon | ||||||
| iso-butylmethylketon | viz 4-methyl-2-pentanon | ||||||
| butyl 2-propenoát | viz butylakrylát | ||||||
| but-2-yn-1,4-diol | 110-65-6 | 0,5 | 1 | D, I, S | |||
| celosolvacetát | viz 2-ethoxyethylacetát | ||||||
| cínu anorganické sloučeniny jako Sn | 2 | 4 | I | ||||
| cínu organické sloučeniny jako Sn | 0,1 | 0,2 | D, I | ||||
| cyklohexan | 110-82-7 | 700 | 200 | 2000 | 572 | I | |
| cyklohexanamin | viz cyklohexylamin | ||||||
| cyklohexanol | 108-93-0 | 200 | 48 | 400 | 96 | D, I | |
| cyklohexanon | 108-94-1 | 40 | 9,8 | 80 | 19,6 | B, D | |
| cyklohexen | 110-83-8 | 1000 | 293 | 1300 | 381 | ||
| cyklohexylamin | 108-91-8 | 20 | 4,85 | 40 | 9,7 | I | |
| dekahydronaftalen | 91-17-8 | 50 | 8,7 | 100 | 17,4 | ||
| desfluran | 57041-67-5 | 15 | 2,15 | 30 | 4,3 | I, T | |
| diacetonalkohol | 123-42-2 | 200 | 41,4 | 300 | 62,1 | I | |
| diacetyl | viz butandion | ||||||
| 4,4‘-diamino-difenylmethan | 101-77-9 | 0,08 | 0,2 | D, K, S | |||
| 1,2-diaminoethan | 107-15-3 | 25 | 10 | 50 | 20 | I, S | |
| diazomethan | 334-88-3 | 0,3 | 0,17 | 0,6 | 0,34 | K | |
| dibenzoylperoxid | viz benzoylperoxid | ||||||
| diboran | 19287-45-7 | 0,1 | 0,087 | 0,2 | 0,174 | ||
| dibromdifluormethan | 75-61-6 | 800 | 91,7 | 1300 | 149 | ||
| 1,2-dibromethan | 106-93-4 | 0,8 | 0,1 | 2 | 0,26 | D, I, K | |
| dibutylester 1,2-benzen-dikarboxylové kyseliny | viz dibutylftalát | ||||||
| dibutylftalát | 84-74-2 | 5 | 0,43 | 10 | 0,86 | D, T | |
| dicyklopentadien | 77-73-6 | 3 | 0,55 | 6 | 1,1 | I | |
| diethanolamin | 111-42-2 | 5 | 10 | I | |||
| diethylamin | 109-89-7 | 15 | 5 | 30 | 10 | I | |
| 2-(diethylamino) ethanol | 100-37-8 | 50 | 10,27 | 100 | 20,54 | D, I | |
| diethylenglykol monomethylether | viz 2-(2-methoxyethoxy)ethanol | ||||||
| diethylentriamin | 111-40-0 | 4 | 0,93 | 8 | 1,86 | I, S | |
| N,N-diethylethanamin | viz triethylamin | ||||||
| diethylether | 60-29-7 | 300 | 97,4 | 600 | 194,8 | ||
| di-(2-ethylhexyl) ftalát | 117-81-7 | 5 | 10 | T | |||
| difenylamin | 122-39-4 | 10 | 20 | D | |||
| difenylbenzen | 61788-32-7 | 19 | 1,92 | 48 | 4,85 | ||
| difenylether | 101-84-8 | 5 | 0,7 | 10 | 1,4 | I | |
| difenylmethan-4,4’-diisokyanát | 101-68-8 | 0,05 | 0,1 | I, S, P | |||
| difenyloxid | viz difenylether | ||||||
| difluormethan | 75-10-5 | 2000 | 925 | 5000 | 2312,5 | ||
| dihydrogenselenid | viz selenovodík | ||||||
| 1,3-dihydroxybenzen | 108-46-3 | 45 | 10 | 90 | 20 | D, I | |
| 1,4-dihydroxybenzen | 123-31-9 | 2 | 0,44 | 4 | 0,88 | D, I, S | |
| 1,2-dichlorbenzen | 95-50-1 | 12 | 2 | 60 | 10 | D, I | |
| 1,4-dichlorbenzen | 106-46-7 | 12 | 2 | 60 | 10 | D, I | |
| 2,2’-dichlordiethylether | viz bis(2-chlorethyl)ether | ||||||
| dichlordifluormethan | 75-71-8 | 3000 | 597 | 5000 | 995 | ||
| 1,1-dichlorethan | 75-34-3 | 400 | 97 | 800 | 194 | D, I | |
| 1,2-dichlorethan | 107-06-2 | 8,2 | 2 | 16,4 | 4 | D, I, K | |
| 1,1-dichlorethen | 75-35-4 | 8 | 2 | 16 | 4 | ||
| 1,2-dichlorethen | 540-59-0 | 800 | 198 | 1600 | 396 | ||
| 1,1-dichlorethylen | viz 1,1-dichlorethen | ||||||
| 1,2-dichlorethylen | viz 1,2-dichlorethen | ||||||
| dichlorfluormethan | 75-43-4 | 40 | 9,4 | 80 | 18,8 | ||
| dichlormethan | 75-09-2 | 200 | 57 | 500 | 142 | D | |
| 1,2-dichlor-1,1,2,2-tetrafluorethan | 76-14-2 | 3000 | 422 | 5000 | 704 | ||
| 2,2'-dichloro-4,4'-methylenedianilin (MOCA) | 101-14-4 | 0,01 | I, K | ||||
| diisokyanatohexan | viz hexamethylen-1,6-diisokyanát | ||||||
| 2,4-diisokyanáttoluen | viz toluylen-2,4-diisokyanát | ||||||
| 2,6-diisokyanáttoluen | viz toluylen-2,6-diisokyanát | ||||||
| diisononylftalát | 28553-12-0 | 3 | 0,17 | 10 | 0,57 | ||
| N,N-dimethylacetamid | 127-19-5 | 30 | 8,3 | 60 | 16,6 | D, T | |
| dimethylamin | 124-40-3 | 3,8 | 2 | 9 | 4,8 | I | |
| N,N-dimethylanilin | 121-69-7 | 25 | 5 | 50 | 10 | D | |
| N,N-dimethylbenzenamin | viz N,N-dimethylanilin | ||||||
| N,N-dimethylcyklohexylamin | 98-94-2 | 5 | 0,95 | 10 | 1,89 | D, I | |
| dimethylether | 115-10-6 | 1000 | 522 | 2000 | 1045 | ||
| dimethylethylamin | 598-56-1 | 10 | 3,3 | 20 | 6,6 | I | |
| N,N-dimethylformamid | 68-12-2 | 15 | 5 | 30 | 10 | B, D, I, T | |
| 1,1-dimethylhydrazin | 57-14-7 | 0,025 | 0,01 | 0,05 | 0,02 | D, I, K | |
| 1,2-dimethylhydrazin | 540-73-8 | 0,025 | 0,01 | 0,05 | 0,02 | D, K | |
| dimethylisopropylamin | 996-35-0 | 10 | 2,76 | 20 | 5,52 | I | |
| 2,2-dimethylpropan | 463-82-1 | 3000 | 1000 | 4500 (1) | 1500 | ||
| dimethylsulfát | 77-78-1 | 0,1 | 0,02 | 0,2 | 0,04 | D, I, K, S | |
| N,N-dimethyl-p-toluidin | 99-97-8 | 5 | 0,89 | 10 | 1,78 | P | |
| dinitrobenzen (směs isomerů) | 25154-54-5 | ||||||
| 1,4-dinitrobenzen | 100-25-4 | 1 | 0,14 | 2 | 0,29 | D, P | |
| 1,3-dinitrobenzen | 99-65-0 | ||||||
| 1,2-dinitrobenzen | 528-29-0 | ||||||
| dinitroglykol | viz ethylenglykoldinitrát | ||||||
| dinitrochlorbenzen | viz 1-chlor-2,4-dinitrobenzen | ||||||
| 4,6-dinitro-o-kresol | 534-52-1 | 0,2 | 0,4 | D, I, S | |||
| dinitrotoluen (směs isomerů) | 25321-14-6 | ||||||
| 2,3-dinitrotoluen | 602-01-7 | ||||||
| 2,4-dinitrotoluen | 121-14-2 | 0,75 | 0,1 | 1,5 | 0,2 | D, K, P | |
| 2,5-dinitrotoluen | 619-15-8 | ||||||
| 2,6-dinitrotoluen | 606-20-2 | ||||||
| 3,4-dinitrotoluen | 610-39-9 | ||||||
| 3,5-dinitrotoluen | 618-85-9 | ||||||
| 1,4-dioxan | 123-91-1 | 70 | 19 | 140 | 38 | D, I, K | |
| enfluran | 13838-16-9 | 15 | 2 | 30 | 4 | I | |
| epichlorhydrin | viz 1-chlor-2,3-epoxypropan | ||||||
| 1,2-epoxypropan | viz propylenoxid | ||||||
| ethanal | viz acetaldehyd | ||||||
| 1,2-ethandiamin | viz 1,2-diaminoethan | ||||||
| ethanamin | viz ethylamin | ||||||
| ethan-1,2-diol | viz ethylenglykol | ||||||
| 1,2-ethandioldinitrát | viz ethylenglykoldinitrát | ||||||
| ethanol | 64-17-5 | 1000 | 522 | 3000 | 1566 | ||
| ethanolamin | viz 2-aminoethanol | ||||||
| ethenon | viz keten | ||||||
| ethenylbenzen | viz styren | ||||||
| ethenylester kyseliny octové | viz vinylacetát | ||||||
| 2-ethoxyethanol | 110-80-5 | 7,5 | 2 | 16 | 4,27 | B, D, T | |
| 2-ethoxyethylacetát | 111-15-9 | 11 | 2 | 22 | 4 | B, D, T | |
| 1-ethoxypropan-2-ol | 1569-02-4 | 270 | 62,4 | 550 | 127,1 | ||
| ethylacetát | 141-78-6 | 700 | 191,1 | 900 | 245,7 | I | |
| ethylakrylát | 140-88-5 | 20 | 4,8 | 40 | 9,6 | I, S | |
| ethylalkohol | viz ethanol | ||||||
| ethylamin | 75-04-7 | 9 | 4,8 | 20 | 10,67 | I | |
| ethylbenzen | 100-41-4 | 200 | 45,33 | 500 | 113,32 | B, D, P | |
| ethylbromid | viz bromethan | ||||||
| ethylcelosolv | viz 2-ethoxyethanol | ||||||
| ethylendiamin | viz 1,2-diaminoethan | ||||||
| ethylendibromid | viz 1,2-dibromethan | ||||||
| ethylendichlorid | viz 1,2-dichlorethan | ||||||
| ethylendinitrát | viz ethylenglykoldinitrát | ||||||
| ethylenglykol | 107-21-1 | 50 | 19,38 | 100 | 38,77 | D | |
| ethylenglykoldinitrát | 628-96-6 | 0,5 | 0,08 | 1 | 0,16 | D, P | |
| ethylenglykolmonobutylether | viz 2-butoxyethanol | ||||||
| ethylenglykolmonobutyletheracetát | viz 2-butoxyethylacetát | ||||||
| ethylenglykolmonoethylether | viz 2-ethoxyethanol | ||||||
| ethylenglykolmonoethyletheracetát | viz 2-ethoxyethylacetát | ||||||
| ethylenglykolmonomethylether | viz 2-methoxyethanol | ||||||
| ethylenglykolmonomethyletheracetát | viz 2-methoxyethylacetát | ||||||
| ethylenchlorhydrin | viz 2-chlorethanol | ||||||
| ethylenimin | 151-56-4 | 1 | 0,56 | 2 | 1,12 | D, I, K, M | |
| ethylenoxid | 75-21-8 | 1 | 0,55 | 3 | 1,64 | B, D, I, K, M, P, T | |
| ethylester kyseliny 2-propenové | viz ethylakrylát | ||||||
| N-ethylethanamin | viz diethylamin | ||||||
| ethylether | viz diethylether | ||||||
| ethyl-3-ethoxypropionát | 763-69-9 | 150 | 24,7 | 500 | 82,3 | ||
| ethylformiát | 109-94-4 | 300 | 97 | 450 | 146 | I | |
| 2-ethylhexanol | 104-76-7 | 5,4 | 1 | 11 | 2,03 | I | |
| ethylchlorid | viz chlorethan | ||||||
| ethyl-2-kyanakrylát | 7085-85-0 | 1 | 0,19 | 2 | 0,38 | I | |
| ethyl-2-kyanprop-2-enoát | viz ethyl-2-kyanakrylát | ||||||
| ethyl-2-propenoat | viz ethylakrylát | ||||||
| fenol | 108-95-2 | 7,5 | 1,92 | 15 | 3,83 | B, D, I, P | |
| N-fenylbenzenamin | viz difenylamin | ||||||
| fenylethylen | viz styren | ||||||
| fenylhydrazin | 100-63-0 | 1 | 0,22 | 2 | 0,44 | D, I, K, S, P | |
| 2-fenylpropan | viz kumen | ||||||
| 2-fenylpropen | 98-83-9 | 246 | 50 | 492 | 100 | I | |
| fluor | 7782-41-4 | 1,5 | 0,95 | 3 | 1,9 | I | |
| fluoridy anorganické, jako F | 2,5 | 5 | B, I | ||||
| fluorovodík | 7664-39-3 | 1,5 | 1,8 | 2,5 | 3 | I | |
| formaldehyd | 50-00-0 | 0,37 | 0,3 | 0,74 | 0,6 | I, K, S | |
| fosfan | viz fosforovodík | ||||||
| fosfin | viz fosforovodík | ||||||
| fosfor (bílý, žlutý) | 12185-10-3 | 0,1 | 0,3 | I | |||
| fosforovodík | 7803-51-2 | 0,1 | 0,07 | 0,2 | 0,14 | I | |
| fosforoxychlorid | viz oxychlorid fosforečný | ||||||
| fosforpentachlorid | viz chlorid fosforečný | ||||||
| fosfortrichlorid | viz chlorid fosforitý | ||||||
| fosgen | viz karbonylchlorid | ||||||
| freon 11 | viz trichlorfluormethan | ||||||
| freon 12 | viz dichlordifluormethan | ||||||
| freon 12B2 | viz dibromdifluormethan | ||||||
| freon 13 | viz chlortrifluormethan | ||||||
| freon 13B1 | viz trifluorbrommethan | ||||||
| freon 21 | viz dichlorfluormethan | ||||||
| freon 114 | viz 1,2-dichlor-1,1,2,2-tetrafluorethan | ||||||
| ftalanhydrid | 85-44-9 | 5 | 0,81 | 10 | 1,62 | I, S | |
| 2,5-furandion | viz maleinanhydrid | ||||||
| 2-furankarboxaldehyd | viz furfural | ||||||
| 2-furanmethanol | viz 2-furylmethanol | ||||||
| furfural | 98-01-1 | 10 | 2,5 | 20 | 5 | B, D, I | |
| furfurylalkohol | viz 2-furylmethanol | ||||||
| furylmethanal | viz furfural | ||||||
| 2-furylmethanol | 98-00-0 | 20 | 4,9 | 40 | 9,8 | D, I, P | |
| glutaraldehyd | viz 1,5-pentandial | ||||||
| glycerol, mlha | 56-81-5 | 10 | 2,6 | 15 | 3,9 | ||
| glyceroltrinitrát | 55-63-0 | 0,095 | 0,01 | 0,19 | 0,02 | D, P | |
| halothan | viz 2-brom-2-chlor-1,1,1-trifluorethan | ||||||
| n-heptan | 142-82-5 | 1000 | 240 | 2000 | 480 | I | |
| heptan (směs isomerů) | 426260-76-6 | ||||||
| 2,4-dimethylpentan | 108-08-7 | ||||||
| 2,2,3-trimethylbutan | 464-06-2 | ||||||
| 3,3-dimethylpentan | 562-49-2 | ||||||
| 2,3-dimethylpentan | 565-59-3 | 1000 | 2000 | I | |||
| 3-methylhexan | 589-34-4 | ||||||
| 2,2-dimethylpentan | 590-35-2 | ||||||
| 2-methylhexan | 591-76-4 | ||||||
| 3-ethylpentan | 617-78-7 | ||||||
| isoheptan | 31394-54-4 | ||||||
| 2-heptanon | 110-43-0 | 150 | 31,6 | 300 | 63,2 | D | |
| 3-heptanon | 106-35-4 | 95 | 20 | 300 | 63,2 | I | |
| hexachlorbenzen | 118-74-1 | 0,02 | 0,1 | D, K, P | |||
| hexachlor-1,3-butadien | 87-68-3 | 0,25 | 0,02 | 0,5 | 0,05 | D, I | |
| hexachlorethan | 67-72-1 | 10 | 20 | D, I | |||
| hexachlornaftalen | 1335-87-1 | 0,2 | 0,6 | D | |||
| hexamethylen-1,6-diisokyanát | 822-06-0 | 0,035 | 0,005 | 0,07 | 0,01 | I, S | |
| n-hexan | 110-54-3 | 70 | 19,5 | 200 | 55,8 | I, D, P | |
| hexan isomery (s výjimkou n-hexanu) | |||||||
| 2-methylpentan | 107-83-5 | ||||||
| 3-methylpentan | 96-14-0 | 1000 | 279 | 2000 | 558 | I | |
| 2,2-dimethylbutan | 75-83-2 | ||||||
| 2,3-dimethylbutan | 79-29-8 | ||||||
| isohexan; směs isomerů hexanu | 73513-42-5 | ||||||
| 2-hexanon | 591-78-6 | 20 | 4,8 | 40 | 9,6 | D, P | |
| hexogen | 121-82-4 | 0,5 | 1,5 | P | |||
| hydrazin | 302-01-2 | 0,013 | 0,01 | 0,1 | 0,08 | D, I, K, S | |
| hydrid lithný | 7580-67-8 | 0,01(V) | 0,02(V) | I | |||
| hydrochinon | viz 1,4-dihydroxybenzen | ||||||
| hydroxid draselný | 1310-58-3 | 1 | 2 | I | |||
| hydroxid sodný | 1310-73-2 | 1 | 2 | I | |||
| hydroxid vápenatý | 1305-62-0 | 1(R) | 4(R) | I | |||
| 2-hydroxymethylfurfural | viz 2-furylmethanol | ||||||
| chlor | 7782-50-5 | 0,5 | 0,17 | 1,5 | 0,51 | I | |
| chloracetaldehyd | 107-20-0 | 1 | 0,3 | 3 | 0,9 | I | |
| chlorbenzen | 108-90-7 | 23 | 5 | 70 | 15 | I | |
| 2-chlor-1,3-butadien | 126-99-8 | 10 | 2,72 | 20 | 5,44 | D, I, K | |
| chlordifluormethan | 75-45-6 | 3600 | 1000 | ||||
| 1-chlor-2,4-dinitrobenzen | 97-00-7 | 0,5 | 1 | D, I, P, S | |||
| 1-chlor-2,3-epoxypropan | 106-89-8 | 1 | 2 | D, I, K, S | |||
| chlorethan | 75-00-3 | 260 | 97 | 540 | 201 | ||
| 2-chlorethanol | 107-07-3 | 1 | 0,3 | 3 | 0,9 | D | |
| chlorethen | viz vinylchlorid | ||||||
| chlorid amonný (dýmy) | 12125-02-9 | 5 | 10 | I | |||
| chlorid fosforečný | 10026-13-8 | 1 | 2 | I, P | |||
| chlorid fosforitý | 7719-12-2 | 1 | 0,18 | 3 | 0,53 | I, P | |
| chlorid vápenatý | 10043-52-4 | 2 | 4 | I | |||
| chlorid zinečnatý | 7646-85-7 | 1 | 2 | I | |||
| chlormethan | 74-87-3 | 42 | 20 | 84 | 40 | D, P | |
| chlormethoxymethan | viz chlormethylmethylether | ||||||
| chlormethylbenzen | viz α-chlortoluen | ||||||
| chlormethylmethylether | 107-30-2 | 0,003 | 0,001 | 0,006 | 0,002 | D, K | |
| 1-chlor-4-nitrobenzen | 100-00-5 | 1 | 2 | D, P | |||
| chloroform | viz trichlormethan | ||||||
| chloropren | viz 2-chlor-1,3-butadien | ||||||
| chlorované bifenyly | viz polychlorované bifenyly | ||||||
| chlorovodík | 7647-01-0 | 8 | 5 | 15 | 10 | I | |
| 3-chlor-1-propen | 107-05-1 | 3 | 0,94 | 6 | 1,89 | I | |
| alfa-chlortoluen | 100-44-7 | 5 | 0,95 | 10 | 1,9 | I, K | |
| chlortrifluormethan | 75-72-9 | 4000 | 921 | 6000 | 1382 | ||
| Chrom a nerozpustné sloučeniny chromu (II, III) jako Cr | 0,5 (V) | 1,5 (V) | I | ||||
| chromu (VI) sloučeniny, jako Cr | 0,005(V) | 0,01(V) | B, I, K, M, P, S, T | ||||
| 2,2-iminobis(ethanol) | viz diethanolamin | ||||||
| isoamylalkohol | viz 3-methyl-1-butanol | ||||||
| 1,3-isobenzofurandion | viz ftalanhydrid | ||||||
| isofluran | 26675-46-7 | 15 | 1,96 | 30 | 3,91 | P | |
| isopentan | viz pentan a isopentan | ||||||
| isopentylacetát | viz pentylacetáty | ||||||
| isophoron | 78-59-1 | 5 | 0,87 | 10 | 1,74 | I | |
| isopropanol | viz 2-propanol | ||||||
| 2-isopropoxyethanol | 109-59-1 | 50 | 11,55 | 100 | 23,1 | I | |
| 2-isopropoxyethylacetát | 19234-20-9 | 65 | 10,7 | 130 | 21,4 | I, P | |
| isopropylacetát | 108-21-4 | 800 | 188 | 1000 | 236 | I | |
| isopropylamin | 75-31-0 | 10 | 4,07 | 20 | 8,14 | I | |
| isopropylalkohol | viz 2-propanol | ||||||
| isopropylbenzen | viz kumen | ||||||
| isopropylglykol | viz 2-isopropoxyethanol | ||||||
| jod | 7553-56-2 | 0,1 | 0,009 | 1 | 0,09 | ||
| jodmethan | 74-88-4 | 2 | 0,34 | 8 | 1,36 | D, I | |
| kadmium a jeho anorganické sloučeniny, jako Cd | 0,001(V) | B, D, K, P | od 12. 7. 2027 | ||||
| kadmium a jeho anorganické sloučeniny, jako Cd | 0,004(R) | ||||||
| 7440-43-9 | 0,002 mg Cd/g kreatininu v moči | 0,008(R) | B, D, K, P | do 11. 7. 2027 | |||
| kalafuna - prach, dým | 8050-09-7 | 1(V) | S | ||||
| ε-kaprolaktam (prach) | 105-60-2 | 1 | 3 | I | |||
| ε-kaprolaktam (páry) | 105-60-2 | 10 | 2,13 | 40 | 8,51 | I | |
| karbonitril | viz kyanamid | ||||||
| karbonylchlorid | 75-44-5 | 0,08 | 0,02 | 0,4 | 0,1 | I | |
| keten | 463-51-4 | 1 | 0,57 | 2 | 1,14 | I | |
| kobalt a jeho sloučeniny, jako Co | 0,05(V) | 0,1(V) | K, S, T | ||||
| kresol (směs isomerů a isomery) | 1319-77-3 | ||||||
| o-kresol | 95-48-7 | 20 | 4,45 | 40 | 8,9 | D, I | |
| m-kresol | 108-39-4 | ||||||
| p-kresol | 106-44-5 | ||||||
| krotonaldehyd | viz 2-butenal | ||||||
| kumen | 98-82-8 | 50 | 10 | 250 | 50 | D | |
| kyanamid | 420-04-2 | 1 | 0,57 | 5 | 2,86 | D, I, S, P | |
| kyanidy, jako CN‾ | 1 | 5 | D | ||||
| kyanovodík jako CN‾ | 74-90-8 | 1 | 0,9 | 5 | 4,5 | D | |
| kyselina akrylová | 79-10-7 | 29 | 9,7 | 59 (4) (1 min) | 19,7 | I | |
| kyselina dusičná | 7697-37-2 | 1 | 0,38 | 2,5 | 0,95 | I | |
| kyselina ethanová | viz kyselina octová | ||||||
| kyselina ethandiová | viz kyselina šťavelová | ||||||
| kyselina fosforečná | 7664-38-2 | 1 | 0,25 | 2 | 0,49 | I | |
| kyselina chloristá | 7601-90-3 | 1 | 0,24 | 2 | 0,48 | I | |
| kyselina methanová | viz kyselina mravenčí | ||||||
| kyselina mravenčí | 64-18-6 | 9 | 4,7 | 18 | 9,4 | I | |
| kyselina octová | 64-19-7 | 25 | 10 | 50 | 20 | I | |
| kyselina peroxyoctová | 79-21-0 | 0,6 | 0,19 | 1,2 | 0,38 | I | |
| kyselina pikrová | 88-89-1 | 0,1 | 0,5 | D, I, S | |||
| kyselina propanová | viz kyselina propionová | ||||||
| kyselina propionová | 79-09-4 | 30 | 9,74 | 60 | 19,49 | I | |
| kyselina sírová (mlha koncentrované kyseliny) | 7664-93-9 | 0,05 | – | I | |||
| kyselina sírová, jako SO3 | 7664-93-9 | 1 | 2 | I | |||
| kyselina šťavelová | 144-62-7 | 1 | 5 | ||||
| maleinanhydrid | 108-31-6 | 1 | 2 | I, S, P | |||
| mangan a jeho anorganické sloučeniny, jako Mn | 0,2(V) 0,05(R) | 0,4(V) 0,1(R) | |||||
| měď (prach) | 7440-50-8 | 1(V) | 2(V) | ||||
| měď (dýmy) | 7440-50-8 | 0,1(R) | 0,2(R) | ||||
| mesitylen | viz 1,3,5-trimethylbenzen | ||||||
| methanal | viz formaldehyd | ||||||
| methanamin | viz methylamin | ||||||
| methanol | 67-56-1 | 250 | 188 | 1000 | 751 | B, D | |
| 3-methoxy-n-butylacetát | 4435-53-4 | 100 | 16,46 | 200 | 32,92 | ||
| 2-methoxyethanol | 109-86-4 | 3 | 0,95 | 6 | 1,9 | D, T | |
| 2-(2-methoxyethoxy)ethanol | 111-77-3 | 50 | 10 | 100 | 20 | D | |
| 2-methoxyethylacetát | 110-49-6 | 5 | 1 | 10 | 2 | D, T | |
| 3-methoxy-3-methylbutanol | 56539-66-3 | 100 | 20,36 | 200 | 40,72 | I | |
| 2-methoxy-1-methylethylacetát | 108-65-6 | 275 | 50 | 550 | 100 | D | |
| 2-methoxy-2-methylpropan | viz terc-butylmethylether | ||||||
| 1-methoxy-2-propanol | 107-98-2 | 270 | 72,09 | 550 | 146,84 | D | |
| 2-methoxy-1-propylacetát | 70657-70-4 | 270 | 49,2 | 550 | 100,1 | D, T | |
| (2-methoxymethylethoxy)-propanol (směs isomerů) | 34590-94-8 20324-32-7 | 270 | 43,8 | 550 | 89,3 | D | |
| methylacetát | 79-20-9 | 600 | 195 | 800 | 260 | I | |
| methylakrylát | 96-33-3 | 18 | 5 | 36 | 10 | I, S | |
| methylalkohol | viz methanol | ||||||
| methylamin | 74-89-5 | 10 | 7,75 | 20 | 15,49 | I | |
| 4-methylanilin | viz p-toluidin | ||||||
| N-methylanilin | 100-61-8 | 2 | 0,45 | 4 | 0,9 | D, P | |
| methylbenzen | viz toluen | ||||||
| N-methylbenzenamin | viz N-methylanilin | ||||||
| methylbromid | viz brommethan | ||||||
| 3-methyl-1-butanol | viz pentanol | ||||||
| 1-methylbutylacetát | viz pentylacetát | ||||||
| methylcelosolv | viz 2-methoxyethanol | ||||||
| methylcelosolvacetát | viz 2-methoxyethylacetát | ||||||
| methylcyklohexan | 108-87-2 | 1500 | 368 | 2000 | 490 | I | |
| methylcyklohexanol, směs isomerů | 25639-42-3 | ||||||
| 1-methylcyklohexanol | 590-67-0 | ||||||
| 2-methylcyklohexanol, směs isomerů | 583-59-5 | 200 | 42 | 400 | 84 | I | |
| 3-methylcyklohexanol, směs isomerů | 591-23-1 | ||||||
| 4-methylcyklohexanol, směs isomerů | 589-91-3 | ||||||
| 2-methylcyklohexanon | 583-60-8 | 150 | 32 | 300 | 64 | D | |
| methyldinitrobenzen | viz dinitrotoluen | ||||||
| 2-methyl-4,6-dinitrofenol | viz 4,6-dinitro-o-kresol | ||||||
| 1,1’-methylenbis(4-isokyanatobenzen) | viz difenylmethan-4,4’-diisokyanát | ||||||
| 4,4’-methylen-bis-(2-chloranilin) (MOCA) | viz 2,2’-dichloro-4,4’-methylendianilin | ||||||
| 4,4’-methylendianilin | viz 4,4’-diamino-difenylmethan | ||||||
| methylenchlorid | viz dichlormethan | ||||||
| methylester 2-methyl-2-propenové kyseliny | viz methylmetakrylát | ||||||
| methylethylketon | viz 2-butanon | ||||||
| methylformiát | 107-31-3 | 125 | 50 | 250 | 100 | D, I | |
| 5-methyl-3-heptanon | 541-85-5 | 53 | 10 | 107 | 20 | I | |
| 5-methyl-2-hexanon | 110-12-3 | 95 | 20 | 200 | 42,1 | ||
| methylhydrazin | 60-34-4 | 0,02 | 0,01 | 0,04 | 0,02 | K | |
| methylchlorid | viz chlormethan | ||||||
| methylisokyanát | 624-83-9 | 0,025 | 0,01 | 0,05 | 0,02 | D, I, S | |
| methyljodid | viz jodmethan | ||||||
| methylkyanid | viz acetonitril | ||||||
| methylmetakrylát | 80-62-6 | 50 | 12 | 150 | 36 | I, S | |
| N-methylmethanamin | viz dimethylamin | ||||||
| 4-methyl-2-pentanon | 108-10-1 | 83 | 20 | 208 | 50 | D, I | |
| 1-methyl-2-pyrrolidinon | 872-50-4 | 40 | 9,7 | 80 | 19,4 | D, I, T | |
| minerální oleje | viz oleje minerální | ||||||
| molybden | 7439-98-7 | 5 | 25 | ||||
| molybdenu sloučeniny, jako Mo | 5 | 25 | I | ||||
| monochlormethylmethyleter | viz chlormethylmethylether | ||||||
| morfolin | 110-91-8 | 36 | 10 | 72 | 20 | I | |
| nafta solventní | 200 | 1000 | |||||
| naftalen | 91-20-3 | 50 | 9,4 | 100 | 18,8 | ||
| 1,5-naftalendiisokyanát | 3173-72-6 | 0,04 | 0,08 | I, S | |||
| neopentan | viz 2,2-dimethylpropan | ||||||
| nikl | 7440-02-0 | 0,05 (V) | B, P, S | ||||
| niklu sloučeniny, jako Ni | 0,01 (R) | B, P, S | |||||
| niklu sloučeniny, jako Ni | 0,05 (V) | B, P, S | |||||
| nikotin | 54-11-5 | 0,5 | 0,07 | 2,5 | 0,37 | D | |
| nitrobenzen | 98-95-3 | 1 | 0,2 | 2 | 0,39 | B, D, P, T | |
| nitroethan | 79-24-3 | 62 | 20 | 312 | 100 | D | |
| nitroglycerin | viz glyceroltrinitrát | ||||||
| nitroglykol | viz ethylenglykoldinitrát | ||||||
| p-nitrochlorbenzen | viz 1-chlor-4-nitrobenzen | ||||||
| 2-nitropropan | 79-46-9 | 18 | 4,86 | K | |||
| nitrotoluen směs isomerů a isomery | 1321-12-6 | 10 | 1,75 | 20 | 3,51 | D, K, M | |
| 2-nitrotoluen | 88-72-2 | ||||||
| 3-nitrotoluen | 99-08-1 | ||||||
| 4-nitrotoluen | 99-99-0 | ||||||
| oleje minerální (aerosol) | 5 | 10 | |||||
| olovo | 7439-92-1 | 0,05 | 0,2 | B (2), T | |||
| olova sloučeniny, jako Pb (kromě alkylsloučenin) | 0,05 | 0,2 | B (2), T | ||||
| oxalonitril | 460-19-5 | 2 | 6 | ||||
| 1,1’-oxybis(benzen) | viz difenylether | ||||||
| 1,1-oxybis(ethan) | viz diethylether | ||||||
| oxid antimonitý, jako Sb | 1309-64-4 | 0,1 | 0,2 | ||||
| oxid dusičitý | 10102-44-0 | 0,96 | 0,5 | 1,91 | 1 | I | |
| oxid dusnatý | 10102-43-9 | 2,5 | 2 | 5 | 4 | I | |
| oxid dusný | 10024-97-2 | 180 | 98,4 | 360 | 196,8 | ||
| oxid fosforečný | 1314-56-3 | 1 | 2 | I | |||
| oxid hořečnatý | 1309-48-4 | 5 | 10 | ||||
| oxid osmičelý, jako Os | 20816-12-0 | 0,002 | 0,004 | I | |||
| oxid sírový | 7446-11-9 | 1 | 0,3 | 2 | 0,6 | I | |
| oxid siřičitý | 7446-09-5 | 1,3 | 0,5 | 2,7 | 1 | I | |
| oxid uhelnatý | 630-08-0 | 23 | 20 | 117 | 100 | B, P, T | |
| oxid uhličitý | 124-38-9 | 9000 | 4921 | 45000 | 24603 | ||
| oxid vanadičný (prach, dýmy) | 1314-62-1 | 0,05 | 0,1 | I, P | |||
| oxid vápenatý | 1305-78-8 | 1(R) | 4(R) | I | |||
| oxid zinečnatý, jako Zn | 1314-13-2 | 2 | 5 | ||||
| oxiran | viz ethylenoxid | ||||||
| 1,1’-oxybis(2-chloroethan) | viz bis(2-chlorethyl)ether | ||||||
| oxychlorid fosforečný | 10025-87-3 | 0,06 | 0,01 | 0,12 | 0,02 | I, P | |
| ozon | 10028-15-6 | 0,1 | 0,05 | 0,2 | 0,1 | ||
| pentafluorethan | 354-33-6 | 5000 | 1002 | ||||
| pentachlorfenol | 87-86-5 | 0,5 | 1,5 | B, D, I | |||
| pentakarbonyl železa, jako Fe | 13463-40-6 | 0,2 | 0,5 | P | |||
| pentan a isopentan | 109-66-0 78-78-4 | 3000 | 1000 | 4500(1) | 1500 | ||
| 1,5-pentandial | 111-30-8 | 0,2 | 0,05 | 0,4 | 0,1 | I, S | |
| pentanol | 30899-19-5 94624-12-1 | ||||||
| všechny isoméry a směsi isomerů (s výjimkou 3-methyl-1-butanolu) | |||||||
| 1-pentanol | 71-41-0 | 300 | 82 | 600 | 164 | I | |
| 2-pentanol | 6032-29-7 | ||||||
| 3-pentanol | 584-02-1 | ||||||
| 2-methyl-1-butanol | 137-32-6 | ||||||
| 3-methyl-2-butanol | 598-75-4 | ||||||
| 2-methyl-2-butanol | 75-85-4 | ||||||
| 2,2-dimethyl-1-propanol | 75-84-3 | ||||||
| 3-methyl-1-butanol | 123-51-3 | 18 | 5 | 37 | 10 | I | |
| pentylacetát všechny isoméry a směsi isomerů | |||||||
| 2(nebo 3)-methylbutyl-acetát | 84145-37-9 | ||||||
| 1-pentylacetát | 628-63-7 | 270 | 50 | 540 | 100 | ||
| isopentylacetát | 123-92-2 | ||||||
| 2-methylbutylacetát | 624-41-9 | ||||||
| 3-pentylacetát | 620-11-1 | ||||||
| pentylacetát, terc. | 625-16-1 | ||||||
| 1-methylbutylacetát | 626-38-0 | ||||||
| pentylester kyseliny octové | viz pentylacetát | ||||||
| perchlorethylen | viz tetrachlorethylen | ||||||
| peroxid vodíku | 7722-84-1 | 1 | 0,7 | 2 | 1,4 | I | |
| piperazin | 110-85-0 | 0,1 | 0,3 | I, S | |||
| platina (kov) a nerozpustné sloučeniny | 7440-06-4 | 0,5 | 1 | ||||
| platiny rozpustné sloučeniny (jako Pt) | 0,001 | 0,002 | I, S | ||||
| polychlorované bifenyly (technické) | 1336-36-3 | 0,5 | 1 | B, D | |||
| 2-propanamin | viz iso-propylamin | ||||||
| propan–butan (LPG) | 68476-85-7 | 1800 | 4000 (1) | ||||
| n-propanol | 71-23-8 | 500 | 200 | 1000 | 400 | I | |
| 1-propanol | viz n-propanol | ||||||
| 2-propanol | 67-63-0 | 500 | 200 | 1000 | 400 | I | |
| 2-propanon | viz aceton | ||||||
| 1,2,3-propantrioltrinitrát | viz glyceroltrinitrát | ||||||
| 2-propenal | 107-02-8 | 0,05 | 0,02 | 0,12 | 0,05 | I | |
| 2-propenol | 107-18-6 | 4 | 1,66 | 10 | 4,14 | D, I | |
| 2-propennitril | 107-13-1 | 1 | 0,45 | 4 | 1,8 | D, I, K, S | od 5. 4. 2026 |
| 2-propennitril | 107-13-1 | 2 | 0,91 | 6 | 2,72 | D, I, K, S | do 4. 4. 2026 |
| β-propiolakton | 57-57-8 | 1 | 0,33 | 2 | 0,67 | I, K | |
| n-propylacetát | 109-60-4 | 800 | 188 | 1000 | 236 | I | |
| n-propylalkohol | viz n-propanol | ||||||
| propylenoxid | 75-56-9 | 2,4 | 1 | 4,8 | 2,07 | D, I, K, M | |
| pseudokumen | viz 1,2,4-trimethylbenzen | ||||||
| pyrethrum (vyčištěné od senzibilizujících laktonů) | 8003-34-7 | 1 | 2 | D, I | |||
| pyridin | 110-86-1 | 5 | 1,5 | 10 | 3, | D | |
| resorcin | viz 1,3-dihydroxybenzen | ||||||
| rtuť | 7439-97-6 | 0,02 | 0,002 | 0,15 | 0,018 | B(3), D, P, T | |
| rtuti (dvojmocné) anorganické sloučeniny včetně oxidu rtuťnatého a chloridu rtuťnatého, jako Hg | 0,02 | 0,15 | B(3), D, T | ||||
| rtuti alkyl-sloučeniny, jako Hg | 0,01 | 0,03 | B(3), D, T | ||||
| selan | viz selenovodík | ||||||
| selen | 7782-49-2 | 0,1 | 0,2 | D, P | |||
| selenu sloučeniny, jako Se (kromě selenovodíku) | 0,1 | 0,2 | P | ||||
| selenovodík | 7783-07-5 | 0,07 | 0,02 | 0,17 | 0,05 | P, I | |
| sevofluran | 28523-86-6 | 15 | 1,8 | 30 | 3,6 | ||
| sirník fosforečný | viz sulfid fosforečný | ||||||
| sirouhlík | 75-15-0 | 10 | 3,16 | 20 | 6,32 | B, D, I | |
| sirovodík | 7783-06-4 | 7 | 5 | 14 | 10 | ||
| solventní nafta | viz nafta solventní | ||||||
| stříbro | 7440-22-4 | 0,1 | 0,3 | S, T | |||
| stříbra rozpustné sloučeniny, jako Ag | 0,01(V) | 0,03(V) | |||||
| styren | 100-42-5 | 100 | 23 | 400 | 92 | B, I, P | |
| sulfan | viz sirovodík | ||||||
| sulfid fosforečný | 1314-80-3 | 1 | 2 | ||||
| sulfotep (ISO) | 3689-24-5 | 0,1 | 0,2 | D | |||
| tellur a jeho sloučeniny, jako Te | 0,1(V) | 0,5(V) | |||||
| terfenyl, hydrogenovaný | viz difenylbenzen | ||||||
| terpentýn – páry | 8006-64-2 | 300 | 800 | I, S | |||
| tetraethylester kyseliny křemičité | viz tetraethylsilikát | ||||||
| tetraethylolovo, jako Pb | 78-00-2 | 0,05 | 0,1 | B(2), D, T | |||
| tetraethylsilikát | 78-10-4 | 44 | 5 | 176 | 20,33 | I | |
| tetraethoxysilan | viz tetraethylsilikát | ||||||
| O,O,O',O'-tetraethyl-dithiopyrofosfát | viz sulfotep (ISO) | ||||||
| O,O,O',O'- tetraethyldifosforodithiolát | |||||||
| tetrafosfor | viz fosfor (bílý, žlutý) | ||||||
| tetrahydrofuran | 109-99-9 | 150 | 50 | 300 | 100 | D, I | |
| tetrahydro-1,4-oxazin | viz morfolin | ||||||
| tetrachlorethen | 127-18-4 | 138 | 20 | 275 | 40 | D | |
| tetrachlorethylen | viz tetrachlorethen | ||||||
| tetrachlormethan | 56-23-5 | 6,4 | 1 | 32 | 5 | D, P | |
| tetrakarbonyl niklu | viz nikltetrakarbonyl | ||||||
| tetramethylolovo, jako Pb | 75-74-1 | 0,05 | 0,1 | B(2), D, T | |||
| thallium | 7440-28-0 | 0,1 | 0,5 | ||||
| thallia sloučeniny rozpustné, jako Tl | 0,1 | 0,5 | D | ||||
| toluen | 108-88-3 | 192 | 50 | 384 | 100 | B, D, I, P | |
| m-toluidin | 108-44-1 | 4,46 | 1 | 8,92 | 2 | D, I, P, S | |
| o-toluidin | 95-53-4 | 0,5 | 0,1 | D, I, K | |||
| p-toluidin | 106-49-0 | 4,46 | 1 | 8,92 | 2 | D, I, S | |
| 2,4-toluylendiisokyanát | 584-84-9 | 0,05 | 0,007 | 0,1 | 0,014 | I, S | |
| 2,6-toluylendiisokyanát | 91-08-7 | 0,05 | 0,007 | 0,1 | 0,014 | I, S | |
| triethanolamin | 102-71-6 | 5 | 0,81 | 10 | 1,61 | D, I | |
| triethylamin | 121-44-8 | 8 | 1,9 | 12 | 2,85 | D, I | |
| trifluorbrommethan | 75-63-8 | 4000 | 646 | 6000 | 969 | ||
| 1,2,4-trichlorbenzen | 120-82-1 | 15 | 1,99 | 35 | 4,64 | D, I | |
| 1,1,1-trichlorethan | 71-55-6 | 500 | 90,18 | 1000 | 180,36 | ||
| 1,1,2-trichlorethan | 79-00-5 | 50 | 9 | 100 | 18 | D | |
| trichlorethen | 79-01-6 | 54,7 | 10 | 164,1 | 30 | B, D, I, K | |
| trichlorethylen | viz trichlorethen | ||||||
| trichlorfluormethan | 75-69-4 | 3000 | 525 | 4500 | 788 | ||
| trichlorid-oxid fosforečný | viz oxychlorid fosforečný | ||||||
| trichlorid fosforylu | viz oxychlorid fosforečný | ||||||
| trichlormethan | 67-66-3 | 10 | 2 | 20 | 4 | D, I, P | |
| trimethylamin | 75-50-3 | 4,9 | 2 | 12,5 | 5 | I | |
| 1,2,3-trimethylbenzen | 526-73-8 | 100 | 20 | 250 | 50 | I | |
| 1,2,4-trimethylbenzen | 95-63-6 | 100 | 20 | 250 | 50 | I | |
| 1,3,5-trimethylbenzen | 108-67-8 | 100 | 20 | 250 | 50 | I | |
| 2,4,6-trinitrofenol | viz kyselina pikrová | ||||||
| 2,4,6-trinitrotoluen | 118-96-7 | 0,3 | 0,5 | D, P | |||
| uhličitany a hydrogenuhličitany sodný a draselný | 5(V) | 10(V) | I | ||||
| vanad (prach) a anorganické sloučeniny | 0,05(V) | 0,15(V) | |||||
| jako V | |||||||
| vinylacetát | 108-05-4 | 17,60 | 5 | 35,20 | 10 | ||
| vinylbenzen | viz styren | ||||||
| vinylchlorid monomer | 75-01-4 | 2,6 | 1 | 5 | 1,92 | K | |
| vinylidenchlorid | viz 1,1-dichlorethen | ||||||
| xylen technická směs isomerů a všechny isomery | 1330-20-7 | 200 | 45,33 | 400 | 90,66 | B, D, I | |
| o-xylen | 95-47-6 | ||||||
| p-xylen | 106-42-3 | ||||||
| m-xylen | 108-38-3 | ||||||
| 2,4-xylidin | 95-68-1 | 5 | 1 | 10 | 2 | D, I, P | |
| xylidin (směs isomerů) | 1300-73-8 | 10 | 2 | 20 | 4 | D, P | |
| směsi polycyklických aromatických uhlovodíků, především ty, které obsahují benzo[a]pyren | D | ||||||
| minerální oleje, které byly předtím použity ve spalovacích motorech k lubrikaci a chlazení pohybujících se částí v motoru | D | ||||||
| emise výfukových plynů ze vznětových motorů | 0,05(5) | ||||||
| emise výfukových plynů ze vznětových motorů pro odvětví hlubinné těžby a výstavby tunelů | 0,05(5) | od 21. 2. 2026 | |||||
Vysvetlivky k tabuľke:
PEL - prípustný limit vystavenia.
NPK-P - maximálna prípustná koncentrácia.
Číslo CAS - registračné číslo použité v službe Chemical Abstracts Service.
(1) Do úvahy sa berú fyzikálno-chemické vlastnosti (napr. výbušnina).
(2) Pre hodnotenie expozície olova je rozhodujúci výsledok vyšetrenia inštalácie.
(3) Pri kontrole vystavenia účinkom ortuti a anorganických zlúčenín bivalentnej ortuti sa zohľadňujú príslušné biologické skúšky vystavenia, ktoré dopĺňajú limitné hodnoty vystavenia pri práci.
(4) Limit krátkodobej expozície vo vzťahu k tomuto obdobiu zberu.
(5) Meraný ako elementárny uhlík.
V - inhalovateľná frakcia aerosólu.
R - respiračná frakcia aerosólu.
Vysvetlivky ku stĺpca "Poznámky" v tabuľke:
B - BET sa zavádza do moču alebo krvi.
D - Prenikanie kože sa významne aplikuje na expozíciu.
I - dráždi sliznice (oči, dýchacie cesty) alebo kožu.
K - karcinogén kategórie 1A a 1B (s H350, H350i).
M - mutagén z zárodočných buniek kategórií 1A a 1B (H340).
P - Vážne neskoré účinky (s H372, H373) nemožno v prípade látky vylúčiť.
S-látka má senzibilizujúci účinok (s H317, H334).
T - toxické pre reprodukciu kategórie 1A a 1B (s H360 vrátane príslušných kódov).
ppm (časti na milión) - počet objemových jednotiek plynu na milión objemových jednotiek vzduchu (ml/m3 vzduchu).
Údaje o hmotnostnej koncentrácii v mg.m-3 podliehajú teplote 20 °C a tlaku 101,3 kPa."
45. V prílohe 7 (A) k vysvetlivkám k tabuľkám 1 až 4 sa slová "a preto sú požiadavky na pracovisku dostatočné, ako v prípade biologického činidla skupiny 2 "nahradzujú" a preto sa v osobitných prípadoch môžu na základe posúdenia rizika a s prihliadnutím na povahu špecifických činností a množstvo príslušného biologického činidla upustiť od určitých požiadaviek stanovených v prílohe 7 k tomuto nariadeniu, časti B tabuľky 1."
46. V prílohe 7 časti B tabuľkách 1 a 2 vrátane nadpisov znie:
"Tabuľka 1: Požiadavky na pracovisko zdravotníckych a veterinárnych zariadení, laboratórií, diagnostických laboratórií a pokusných zvierat
| Požadavky | Úroveň zabezpečení podle skupiny biologického činitele | ||
|---|---|---|---|
| 2 | 3 | 4 | |
| Pracoviště | |||
| Pracoviště musí být odděleno od ostatních činností v téže budově | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
| Pracoviště musí být možno neprodyšně uzavřít za účelem zaplynování | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
| Prostory | |||
| S infikovaným materiálem a infikovanými zvířaty musí být manipulováno v mikrobiologickém bezpečnostním boxu, izolaci nebo v jiném zabezpečeném prostoru | kde je to vhodné | ano, v případě infekce vzduchem | ano |
| Vybavení | |||
| Vzduch na pracoviště přiváděný a z něho odváděný je filtrován vysoce účinným vzdušným filtrem (HEPAa)) nebo podobným zařízením | ne | ano, u odváděného vzduchu | ano, u přiváděného i odváděného vzduchu |
| Na pracovišti musí být udržován podtlak | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
| Nepropustné a snadno umyvatelné povrchy | ano, u laboratorních stolů a podlahy | ano, u laboratorních stolů, podlahy a jiných povrchů určených z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano, u laboratorních stolů, podlahy, zdí a stropu |
| Povrchy odolné vůči kyselinám, zásadám, rozpouštědlům a dezinfekčním prostředkům | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano | ano |
| Systém práce | |||
| Přístup je omezen pouze na určené zaměstnance | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano | ano, hygienickou smyčkou |
| Účinná kontrola vektorů, například hlodavců a hmyzu | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano | ano |
| Specifikované dezinfekční postupy | ano | ano | ano |
| Bezpečné uskladnění biologického činitele | ano | ano | ano, uskladnění s chráněným přístupem |
| Zaměstnanci se musí před opuštěním uzavřeného prostoru osprchovat | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 |
| Odpad | |||
| Validovaný postup inaktivace pro bezpečnou likvidaci uhynulých zvířat | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano, na místě nebo mimo pracoviště | ano, na místě |
| Ostatní opatření | |||
| Laboratoř musí mít své vlastní vybavení | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
| Je instalován průhled nebo jiné alternativní zařízení, jímž lze pozorovat zaměstnance v laboratoři | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
Vysvetlivky k tabuľke 1:
a) HEPA: vysoko účinný filter na oddelenie častíc.
Tabuľka 2: Požiadavky na pracoviská priemyselného procesu
| Požadavky | Úroveň zabezpečení podle skupiny biologického činitele | ||
|---|---|---|---|
| 2 | 3 | 4 | |
| Obecná opatření | |||
| Práce s životaschopnými mikroorganismy musí být prováděny v systému, který fyzicky odděluje proces od prostředí | ano | ano | ano |
| S plyny unikajícími z uzavřeného systému musí být nakládáno tímto způsobem: | snížit únik na minimum | zabránit úniku | zabránit úniku |
| Sběr vzorků, přidávání materiálů do uzavřeného systému a přenos životaschopných mikroorganismů do jiného uzavřeného systému musí být prováděny tímto způsobem: | snížit únik na minimum | zabránit úniku | zabránit úniku |
| Objemné kapalné kultury nesmí být přemísťovány z uzavřených systémů, pokud životaschopné mikroorganismy nebyly: | inaktivovány validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky | inaktivovány validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky | inaktivovány validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky |
| Těsnění a uzávěry musí být navrženy tak, aby: | snížily únik na minimum | zabránily úniku | zabránily úniku |
| Kontrolovaný prostor musí být navržen tak, aby zachytil celý obsah uzavřeného systému, pokud dojde k jeho úniku | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
| Kontrolovaný prostor musí být utěsnitelný, aby umožňoval zaplynování | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
| Prostory | |||
| Pro zaměstnance musí být zajištěny umývárny a dekontaminační zařízení | ano | ano | ano |
| Vybavení | |||
| Přiváděný a odváděný vzduch z kontrolovaného prostoru má být filtrován filtry HEPAa) | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
| V kontrolovaném prostoru musí být udržován podtlak | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | Ano |
| Kontrolovaný prostor musí být dostatečně větrán s cílem omezit kontaminaci vzduchu na minimum | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
| Systém práce | |||
| Uzavřené systémyb) musí být umístěny uvnitř kontrolovaného prostoru | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano, a to uvnitř prostoru k tomu účelu vybudovaného |
| Musí být rozmístěny značky pro biologické nebezpečí | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano | ano |
| Přístup musí být omezen pouze na určené zaměstnance | ano | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano, hygienickou smyčkou |
| Zaměstnanci se musí před opuštěním kontrolovaného prostoru osprchovat | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | Ano |
| Zaměstnanci musí nosit ochranný oděv | ano, pracovní oděv | ano | úplné převlečení |
| Odpad | |||
| Odpadní vodu z výlevek a sprch je nutné před vypuštěním zachytit a inaktivovat | ne | ano, pokud tak vyplývá z hodnocení zdravotních rizik podle § 37 | ano |
| Zpracování odpadní vody před konečným vypuštěním | inaktivovat validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky | inaktivovat validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky | inaktivovat validovanými chemickými nebo fyzikálními prostředky |
Vysvetlivky k tabuľke 2:
a) HEPA: vysoko účinný filter na oddelenie častíc.
b) uzavretý systém: systém, ktorý fyzicky oddeľuje proces od životného prostredia (napr. inkubátory, nádrže)."
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 15. dňom po jeho uverejnení.
Predseda vlády:
Prof. PhDr. Fiala, Ph.D., LL.M., v. r.
Podpredseda vlády a minister zdravotníctva:
Prof. MUDr. Válek, CSc., MBA, EBIR, v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Nariadenie vlády č. 20 / 2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 361 / 2007 Z. z., ktorým sa stanovujú podmienky ochrany zdravia pri práci, v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 31.01.2025 |
|---|---|
| Účinnosť od | 15.02.2025 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Verejné zmluvy 2
Smlouva o nájmu nebytových prostor určených k podnikání na dobu neurčitou (hodnota plnění za 5 let)
Technické služby města Nymburka
Emergency medical group, z. s.
633 072 Kč
18.11.2025
Smlouva o dílo na Realizaci protihlukových opatření Gorkého
Národní úřad pro kybernetickou a informační bezpeč...
Ing. Přemysl Hort
249 716 Kč
13.07.2025
Zdroj:
Hlídač štátu
(CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0