Nariadenie č. 20 / 2020 Z. z.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v.

Platný Uznesenie Účinnosť od 11.02.2020
20
VYHLÁSENIE
zo 17. januára 2020,
ktorým sa mení dekrét č. 295 / 2015 Z. z., ktorým sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o krmivách
Zákon č. 91 / 1996 Z. z., zmenený a doplnený zákonom č. 244 / 2000 Z. z., zákon č. 21 / 2004 Z. z., zákon č. 214 / 2007 Z. z., zákon č. 33 / 2011 Z. z., zákon č. 279 / 2013 Z. z. a zákon č. 209 / 2019 Z. z., ("zákon "):
Čl. I
Nariadenie č. 295 / 2015 Z. z. o vykonávaní určitých ustanovení zákona o krmivách sa mení takto:
1. Pod nadpismi § 2 až 4 sa text "§ 3 ods. 7" nahrádza textom "§ 3 ods. 6."
2. V odseku 2 sa slová "s vyjadrením" vypúšťajú.
3. V odseku 3 sa vypúšťa posledná veta.
4. Odsek 3 ods. 2 sa vypúšťa a odsek 1 sa vypúšťa.
5. V oddiele 4 "Časť B prílohy " sa nahrádza" prílohou."
6. v článku 5 ods. 1 písm. a), "a) až c), e) až g) a j) až l) " sa nahrádzajú slovami "a) až f), i) až k) a m)";
7. v článku 5 ods. 1 písm. b), "a) a j) až m) " sa nahrádzajú slovami "a) a i) až m)";
8. V článku 5 ods. 1 písm. c), "a) a j) až l) "sa nahrádza "a), i) až k) a m)";
9. v článku 5 ods. 1 písm. d) sa slová "h) až m)" nahrádzajú slovami "a), g) až k) a m)";
10. v článku 5 ods. 2 písm. a), "a) až c), e) až g) a j) až l) " sa nahrádzajú slovami "a) až f) a i) až k)";
11. v článku 5 ods. 2 písm. b), "a), k) a l) " sa nahrádzajú slovami "a) a i) až k)";
12. v článku 5 ods. 2 písm. c), "a) a j) až l) " sa nahrádzajú slovami "a) a i) až k)";
13. v článku 5 ods. 2 písm. d), "j) a l) " sa nahrádzajú slovami "i) a k)";
14. V článku 5 ods. 2 písm. e) sa slová "h) až l)" nahrádzajú slovami "a) a g) až k)";
15. V článku 8 písm. a) sa slová "a marketing" vypúšťajú.
16. V článku 8 písm. b) sa vypúšťajú slová "úplné a doplnkové krmivá s použitím doplnkových látok alebo premixov."
17. V článku 8 sa na konci textu písmena c) dopĺňajú slová "alebo žiadateľovi, ktorý spĺňa podmienky stanovené v písmene b).
18. V článku 8 písm. d) sa za slovo "označenie" vkladajú slová "additives."
19. V oddiele 11 sa dopĺňa text "[K § 3 ods. 6 písm. c) zákona].
20. Nadpis nad názvom oddielu 12 sa vypúšťa a oddiel 12 vrátane názvu a poznámok pod čiarou č. 5 až 9 znie takto:
„§ 12
Podmienky skladovania voľne ložených krmív na poľnohospodárskej pôde
[K § 3 ods. 6 písm. f) zákona]
(1) Hromadné krmivá, ako napríklad siláže alebo senát, určené výlučne na kŕmenie hospodárskych zvierat (ďalej len "objemové krmivá") sa môžu skladovať vo veľkom na poľnohospodárskej pôde za predpokladu, že:
a) ich skladovanie je dočasné, jednorazové a núdzové na obdobie maximálne 8 mesiacov na preklenutie nedostatku štandardných skladovacích priestorov;
(b) ich hmotnosť nepresahuje 200 ton a boli zozbierané z oblasti nepresahujúcej 10 ha;
c) miesto ich skladovania ("skladovanie") je:
1. na ploche, ktorá nie je súčasťou vyhláseného osobitne chráneného územia (5) a nachádza sa vo vzdialenosti najmenej 50 m od jeho hranice alebo ochrannej zóny;
2. najmenej 50 m od povrchových vôd a zón ochrany vodných zdrojov (6),
3. umiestnené na pozemku s maximálnym sklonom do 5 stupňov,
4. sa nachádza na pôde (časť pôdneho bloku), ktorá nie je zmiešaná odvodňovaním, nie je kontaminovaná pôdou definovanou hlavnými pôdnymi jednotkami 65 až 767), nie je ľahká piesočnatá pôda ani pôda na veľmi priepustnej pôde vymedzenej hlavnými pôdnymi jednotkami 04 a 057) a
5. zabezpečiť tak, aby sa zabránilo prieniku senátu alebo siláže do pôdy, a tým poškodiť biologické, fyzikálne a chemické vlastnosti poľnohospodárskej pôdy (8) a ohroziť kvalitu povrchu alebo podzemnej vody;
d) poľnohospodárska pôda, na ktorej sa skladuje objemné krmivo, sa umiestni do pôvodného stavu do jedného roka od začiatku skladovania a skladovania objemného krmiva na poľnohospodárskej pôde, sa oznámi orgánu zodpovednému za ochranu poľnohospodárskej pôdy podľa osobitných právnych predpisov8;
(e) sa konzumujú na kŕmenie hospodárskych zvierat a
f) miesto a čas ich uskladnenia a vyskladnenia boli písomne oznámené príslušnému orgánu vodohospodárskeho orgánu.
(2) Sušina rastlinného materiálu skladovaného na skladovanie na poľnohospodárskej pôde musí byť počas celého obdobia skladovania vyššia ako 33%.
(3) Skladovacie zariadenie musí byť zakryté takým spôsobom, aby sa do neho nemohli dostať zrážky alebo povrchová voda, a musí sa zabrániť úniku siláže a kvapalných kalov mimo úložiska. Počas obdobia skladovania voľne ložených krmív na poľnohospodárskej pôde sa musí zabezpečiť pokrytie v súlade s predchádzajúcou vetou. Okrem toho sa musí zabrániť likvidácii voľne loženého krmiva.
(4) Na tom istom mieste sa môžu voľne ložené krmivá skladovať na poľnohospodárskej pôde najmenej štyri roky po skončení vyskladnenia.
(5) Pri vyskladnení sa zabezpečí, aby nedošlo ku kontaminácii voľne ložených krmív pôdou a následnému kŕmeniu takýchto kontaminovaných voľne ložených krmív zvieratami.
(6) Každý úložisko sa musí zaznamenať (9), ku ktorému sa zaznamená dátum usadenia, sušina a množstvo uskladneného materiálu a dátum vyskladnenia.
(7) Okrem podmienok stanovených v odsekoch 1 až 6, keď sa voľne ložené krmivá opätovne uskladňujú na tom istom mieste alebo na poľnohospodárskej pôde dlhšie ako 8 mesiacov, sa zabezpečí, aby voľne ložené krmivá:
(a) sú skladované na miestach vhodných na ich skladovanie schválených v havarijnom pláne pripravenom v súlade s oddielom 39 zákona o vode a
b) nie sú skladované na poľnohospodárskej pôde dlhšie ako 12 mesiacov od dátumu uloženia.
5) Zákon č. 114 / 1992 Zb. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
6) Zákon č. 254 / 2001 Z. z., o vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Vodný zákon), v znení neskorších predpisov.
7) Vyhláška č. 227 / 2018 Z. z. o charakterizácii pôdy a postupe ich riadenia a aktualizácie.
8) Zákon č. 334 / 1992 Zb. o ochrane poľnohospodárskeho pôdneho fondu v znení zmien a doplnení.
9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183 / 2005 z 12. januára 2005, ktorým sa ustanovujú požiadavky na hygienu krmív."
21. Nadpis prílohy č. 1 znie takto: "Zoznam škodcov v skladoch," nadpis bodu I. "I. Zoznam škodcov:" a bod II vrátane položky "II. Obrázky vybraných skladových škodcov a dravých roztočov:" sa vypúšťajú.
22. V prílohe 1 sa písmeno b) nahrádza takto: "Ahaxverus" sa nahrádza takto: "Ahasverus."
23. Príloha č. 2 sa vypúšťa.
24. V prílohe 3 časti B vrátane názvu:

„Část B

Zoznam prídavných látok uvedených na trh podľa smernice Rady 70 / 524 / EHS , pre ktoré bolo predložené oznámenie v súlade s článkom 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č . 1831 / 2003 s cieľom vyhodnotiť tieto výrobky
Č. EUDoplňková látkaChemický vzorec, popisDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříObsah v mg/kg kompletního krmivaJiná ustanovení
min.max.
1234567
Konzervanty*)
E 200Kyselina sorbováC6H8O2všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 202Kalium-sorbátC6H7O2Kvšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 236Kyselina mravenčíCH2O2všechny druhy nebo kategorie zvířat---V návodu k použití musí být uvedeno: „Kyselina mravenčí, ať samostatně nebo ve směsi s jinými kyselinami, kde představuje více než 50 % váhy směsi, nesmí být použita k aerobní kyselé konzervaci neošetřených obilovin s vlhkostí vyšší než 15 %.“.
E 237Mravenčan sodnýCHO2Navšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 238Mravenčan vápenatýC2H2O4Cavšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 250Dusitan sodnýNaNO2psi, kočky--100jen do krmiv s vlhkostí minimálně 20 %
E 260Kyselina octováC2H4O2všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 262Dvojoctan sodnýC4H7O4Navšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 263Octan vápenatýC4H6O4Cavšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 270Kyselina mléčnáC3H6O3všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 280Kyselina propionováC3H6O2všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
Konzervanty*)
E 281Propionan sodnýC3H5O2Navšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 282Propionan vápenatýC6H10O4Cavšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 284Propionan amonnýC3H9O5Nvšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 295Mravenčan amonnýCH5O2Nvšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 296Kyselina jablečná (L- nebo DL-)C4H6O5všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 327Mléčnan vápenatýC6H10O6Cavšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 330Kyselina citrónováC6H8O7všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
Č. EUDoplňková látkaChemický vzorec, popisDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříObsah v mg/kg kompletního krmivaJiná ustanovení max.
min.max.
1234567
Antioxidanty*)
E 310PropylgalátC10H12O5všechny druhy nebo kategorie zvířat--100pro všechna krmiva
E 320Butylhydroxyanisol (BHA)C11H16O2všechny druhy nebo kategorie zvířat mimo psy--150
samotný nebo dohromady s E 321 a/nebo E 324
pro všechna krmiva
psi--150
samotný nebo dohromady s E 321
směs etoxyquinu s BHA a/nebo BHT nesmí překročit 150 mg v 1 kg kompletního krmiva
Antioxidanty*)
E 321Butylhydroxytoluen (BHT)C15H24Ovšechny druhy nebo kategorie zvířat mimo psy--150
samotný nebo dohromady s E 320 a/nebo E 324
pro všechna krmiva
psi--150
samotný nebo dohromady s E 320
směs etoxyquinu s BHA a/nebo BHT nesmí překročit 150 mg v 1 kg kompletního krmiva
Č. EUDoplňková látkaChemický vzorec, popisDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříObsah v mg/kg kompletního krmivaJiná ustanovení
min.max.
1234567
Emulgátory, stabilizátory, zhušťující a želírující látky*)
E 406Agar-agar-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 407Carageen-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 410Moučka ze svatojánského chleba-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 412Guarová guma-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 413Tragacant-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
Emulgátory, stabilizátory, zhušťující a želírující látky*)
E 414Arabská guma (acacia)-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 415Xanthangum-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 433Polyoxyetylén-(20)-sorbitanmonooleát-všechny druhy nebo kategorie zvířat--s ostatními polyoxy-etylen-sorbitanyjen v mléčných krmných směsích
E 460Celulosa mikrokrystalická-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 461Metylcelulosa-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 462Etylcelulosa-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 463Hydroxypropylcelulosa-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 464Hydroxypropylmetyl-celulosa-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 466Karboxymetyl-celulosa (sodná sůl karboxy-metyleteru celulosy)-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 484Polyetylénglykol-glycerylricinoleát-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 487Ester polyetylenglykolu a mastných kyselin ze sojového oleje-telata--6 000jen v mléčných krmných směsích
E 493S orbitan-monolaurát-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 499Cassiagum-psi, kočky--17 600jen pro krmiva s vlhkostí min. 20 %
Pojiva, protispékavé látky a koagulanty*)
E 551aKyselina křemičitá, vysrážená a sušenádioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kgvšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 551bOxid křemičitý, koloidnídioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kgvšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 551cKřemelina (čištěné diatomické půdy)dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kgvšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 552Křemičitan vápenatý, syntetickýdioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kgvšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 554Křemičitan sodnohlinitý, syntetickýdioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kgvšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 559Kaolinitické jíly, prosté azbestupřirozená směs hlinotvorných materiálů s obsahem komplexu vodu obsahujících křemičitanů hliníku, jejichž hlavní složkou je kaolinit, min. 65 %
dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg
všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 560Steatit, obsahující chlorit (přirozené směsi)přirozené směsi steatitu a chloritu bez azbestu s min. čistotou směsí 85 %všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 561Vermikulitpřiroz. hořečnato-hlinito-železnatý silikát,
žárem expandovaný,
azbestu prostý
fluor max. 0,3 g/kg
dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg
všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 562Sepiolitpřirozená usazenina křemičitanů Mg obsahující min. 60 % sepiolitu
a max. 30 % montmorilonitu,
azbestu prostý.
všechny druhy nebo kategorie zvířat--20000pro všechna krmiva
Pojiva, protispékavé látky a koagulanty*)
E 563Sepiolitický jílvodu obsahující křemičitan Mg obsahující min. 40 % sepiolitu a 25 % illitu,
azbestu prostý
všechny druhy nebo kategorie zvířat--20 000pro všechna krmiva
E 565Lignosulfátydioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kgvšechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 566Natrolit fonolitpřirozená směs hlinitých křemičitanů, alkalických zemin a hydroxykřemičitanů Al,
natrolitu (43 - 46,5 %) a živce
dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg.
všechny druhy nebo kategorie zvířat--25 000pro všechna krmiva
E 599Perlitpřírodní silikát sodíku a hliníku (Na2SiO3 a Al2(SiO3)3) žárem expandovaný,
azbestu prostý
dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg.
všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
Číslo (nebo č. EU)Doplňková látkaChemický vzorec, popisDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříObsah v mg/kg kompletního krmivaJiná ustanovení
min.max.
1234567
Radionuklidní pojiva*)
1. Radioaktivní pojiva cesia (137Cs a 134Cs)
1.1Hexakyanoželeznatan (II) železito (III) amonnýNH4Fe(III)[Fe(II)(CN)6)]prasata, přežvýkavci-50500V návodu k použití musí být uvedeno:
„Pouze pro omezená geografická území v případě kontaminace radionuklidy.
Denní množství hexakyanoželeznatanu (II) železito (III) amonného musí být mezi 10-150 mg /10 kg živé hmotnosti.“.
Č. EUDoplňková látkaChemický vzorec, popisDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříObsah v mg/kg kompletního krmivaJiná ustanovení
min.max.
1234567
Regulátory kyselosti*)
296Kyselina DL- a L- jablečná-psi, kočky----
Č. EUDoplňková látkaChemický vzorec, popisDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříObsah v mg/kg kompletního krmivaJiná ustanovení
min.max.
1234567
Barviva včetně pigmentů*)
1. Jiná barviva
E 102TartrazinC16H9N4O9S2Na3okrasné rybky, psi a kočky----
E 110Žluť FCFC16H10N2O7S2Na2okrasné rybky, psi a kočky----
E 124Ponceau 4RC20H11N2O10S3Na3okrasné rybky----
1. Jiná barviva
E 127ErytrosinC20H6I4O5Na2.H2Ookrasné rybky----
E 132Indigotin (synonymum indigocarmine)C16H8N2O8S2Na2okrasné rybky----
2. Barviva povolená pro barvení potravin
Barviva E 129, E 151, E 155, E 120, E 127, E 132, E 124, E 104, E 171, E 102, E 110 povolená pro barvení potravin jiná než patentní modř V, lisaminová zeleň BS a kantaxantin.-psi a kočky----
E 133Povolené pro barvení potravin-psi a kočky----
E 150E 150b, c, d povolené pro barvení potravin-všechny druhy a kategorie zvířat----
E 141Povolené pro barvení potravin-psi a kočky----
E 172Povolené pro barvení potravin-všechny druhy a kategorie zvířat s výjimkou koní----
E 135Povolené pro barvení potravin-okrasné rybky----
E 129Povolené pro barvení potravin-psi a kočky----
E 120Povolené pro barvení potravin-psi a kočky----
E 127Povolené pro barvení potravin-psi, kočky a plazi----
E 132Povolené pro barvení potravin-psi a kočky----
E 124Povolené pro barvení potravin-psi a kočky----
E 110Povolené pro barvení potravin-psi a kočky----
Č. EUDoplňková látkaChemický vzorec, popisDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříObsah v mg/kg kompletního krmivaJiná ustanovení
min.max.
1234567
Zchutňovadla*)
1. Všechny přírodní produkty a odpovídající syntetické produkty-všechny druhy a kategorie zvířat----
2. Umělé látky:
E 954 IIISacharin sodná sůlC7H4NNaO3SSelata4 měsíce-150-
Č. EUDoplňková látkaChemický vzorec, popisDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříMax. obsah v mg/kg kompletního krmivaJiná ustanovení
1234567
Vitaminy, provitaminy a chemicky definované látky s obdobnými účinky*)
-Vitamin B2
(přípravek či čistá substance riboflavinu)
-všechny druhy nebo kategorie zvířat--pro všechna krmiva
-Vitamin B12
(přípravek vitaminu B12)
-všechny druhy nebo kategorie zvířat--pro všechna krmiva
Č. EUPrvekDoplňková látkaChemický vzorec a popisMaximální obsah prvku v mg/kg kompletního krmiva o vlhkosti 12%Jiná ustanovení
123456
Stopové prvky*)
E 7Molybden - MoHeptamolybdenan hexa-amonný tetrahydrát(NH4)6Mo7O24.4H2O2,5 (celkem)v krmivech pro ovce
Molybdenan sodný dihydrátNa2MoO4.2H2O2,5 (celkem)v krmivech pro ovce
Číslo EUDoplňková látkaPopis fyziologicky účinné látky nebo identifikace mikroorganismuŽivinový substrát (případná specifikace)SloženíDruh a kategorie hospodářských zvířatJiná ustanovení
1234567
Aminokyseliny, jejich soli a analogy*)
3.2.2.L-lysin, koncentrovaný roztok (báze)NH2(CH2)4
CH(NH2)COOH
sacharóza,
melasa,
škrobové produkty a jejich hydrolyzáty
L-lysin:
min. 60 %
všechny druhy zvířatÚdaje na etiketě nebo obalu výrobku:
- označení: „L-lysin, koncentrovaný roztok (báze)“
- obsah L-lysinu
- obsah vlhkosti
- reg. nebo schvalovací identifikační číslo.
3.2.3.L-lysin, monohydrochlorid, technicky čistýNH2(CH2)4CH(NH2)-COOH·HCL-L-lysin:
min. 78 %
všechny druhy zvířatÚdaje na etiketě nebo obalu výrobku:
- označení: „L-lysin, monohydrochlorid“
- obsah L-lysinu
- obsah vlhkosti
- reg. nebo schvalovací identifikační číslo.
3.2.4L-lysin, monohydrochlorid, koncentrovaný roztokNH2(CH2)4CH(NH2)-COOH·HCLsacharóza,
melasa,
škrobové produkty a jejich hydrolyzáty
L-lysin:
min. 22,4 %
všechny druhy zvířatÚdaje na etiketě nebo obalu výrobku:
- označení: „L-lysin, monohydrochlorid, koncentrovaný roztok“
- obsah L-lysinu
- obsah vlhkosti
- reg. nebo schvalovací identifikační číslo.
3.2.5.L-lysin, sulfát, získaný fermentací pomocí
Corynebacterium glutamicum
[NH2(CH2)4
CH(NH2)COOH]2·H2SO4
cukerný sirup,
melasa,
obilí,
škrobové produkty a jejich hydrolyzáty
L-lysin:
min. 40 %
všechny druhy zvířatÚdaje na etiketě nebo obalu výrobku:
- označení: „L-lysin, sulfát a jeho vedlejší produkty z fermentace“
- obsah L-lysinu
- obsah vlhkosti
- reg. nebo schvalovací identifikační číslo.
Číslo EUDoplňková látkaSložení, chemický vzorecDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříObsah mg účinné látky/kg kompletního krmivaJiná ustanovení
Min.Max.
1234567
Kokcidiostatika a histomonostatika*)
E 764Halofuginon hydrobromidDL-trans-7-bromo-6-chloro-3-(3-(3-hydroxy-2-piperidyl) acetonyl)quinazolin-4-(3H)-1-hydrobromidvýkrm kuřat-23ochranná lhůta: nejméně 5 dnů
krůty12 týdnů
Vysvetlivky:
(*) Ďalšie doplnkové látky zo skupiny konzervačných látok, antioxidantov, emulgátorov, stabilizátorov, zahusťovadiel a želiacich látok, spojivá, protihrudkujúce látky a antikoagulanciá, látky na kontrolu kontaminácie rádionuklidov, regulátorov kyslosti, farbív, aróm, vitamínov, provitamínov a chemicky presne definovaných látok s porovnateľným účinkom, zlúčeniny stopových prvkov, aminokyselín, ich solí a analógov a kokcidiostatík a histomonostatov sú povolené priamo uplatniteľné pravidlá EÚ a sú zahrnuté do Registra prídavných látok https: // ec.europa.eu / potraviny / miesta / potraviny / súbory / safety / docs / živočíšne-krmia -eu-regcomm register krmivo doplnkové látky 1801-03.999 ."
25. V prílohe 3 sa dopĺňa časť C vrátane názvu:

„Část C

Zoznam prídavných látok uvedených na trh podľa smernice Rady 70 / 524 / EHS , pre ktoré nebolo predložené žiadne oznámenie v súlade s článkom 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č . 1831 / 2003
Č. EUDoplňková látkaChemický vzorec, popisDruh nebo kategorie zvířatMax. stáříJiná ustanovení
Konzervanty
E 331Citrany sodné-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 332Citrany draselné-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
Emulgátory, stabilizátory, zhušťující a želírující látky
E 411Moučka ze semen tamaryšku-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
E 460 (ii)Celulosa prášková-všechny druhy nebo kategorie zvířat---pro všechna krmiva
Regulátory kyselosti
E 450a (i)Dihydrogen-difosforečnan sodný-psi, kočky----
E 503 (ii)Hydrogenuhličitan amonný-psi, kočky----
Barviva včetně pigmentů
E 141Měďnaté komplexy chlorofylů-okrasné rybky----
“.
Čl. II
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť pätnástym dňom po jeho uverejnení s výnimkou článku I ods. 3, 4 a 23, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2021.
Minister:
Ing. Toman, CSc., v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 20 / 2020 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 295 / 2015 Z. z., ktorým sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o krmivách
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia27.01.2020
Účinnosť od11.02.2020
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania