Nariadenie č. 20 / 2020 Z. z.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v.
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 11.02.2020
20
VYHLÁSENIE
zo 17. januára 2020,
ktorým sa mení dekrét č. 295 / 2015 Z. z., ktorým sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o krmivách
Zákon č. 91 / 1996 Z. z., zmenený a doplnený zákonom č. 244 / 2000 Z. z., zákon č. 21 / 2004 Z. z., zákon č. 214 / 2007 Z. z., zákon č. 33 / 2011 Z. z., zákon č. 279 / 2013 Z. z. a zákon č. 209 / 2019 Z. z., ("zákon "):
Nariadenie č. 295 / 2015 Z. z. o vykonávaní určitých ustanovení zákona o krmivách sa mení takto:
1. Pod nadpismi § 2 až 4 sa text "§ 3 ods. 7" nahrádza textom "§ 3 ods. 6."
2. V odseku 2 sa slová "s vyjadrením" vypúšťajú.
3. V odseku 3 sa vypúšťa posledná veta.
4. Odsek 3 ods. 2 sa vypúšťa a odsek 1 sa vypúšťa.
5. V oddiele 4 "Časť B prílohy " sa nahrádza" prílohou."
6. v článku 5 ods. 1 písm. a), "a) až c), e) až g) a j) až l) " sa nahrádzajú slovami "a) až f), i) až k) a m)";
7. v článku 5 ods. 1 písm. b), "a) a j) až m) " sa nahrádzajú slovami "a) a i) až m)";
8. V článku 5 ods. 1 písm. c), "a) a j) až l) "sa nahrádza "a), i) až k) a m)";
9. v článku 5 ods. 1 písm. d) sa slová "h) až m)" nahrádzajú slovami "a), g) až k) a m)";
10. v článku 5 ods. 2 písm. a), "a) až c), e) až g) a j) až l) " sa nahrádzajú slovami "a) až f) a i) až k)";
11. v článku 5 ods. 2 písm. b), "a), k) a l) " sa nahrádzajú slovami "a) a i) až k)";
12. v článku 5 ods. 2 písm. c), "a) a j) až l) " sa nahrádzajú slovami "a) a i) až k)";
13. v článku 5 ods. 2 písm. d), "j) a l) " sa nahrádzajú slovami "i) a k)";
14. V článku 5 ods. 2 písm. e) sa slová "h) až l)" nahrádzajú slovami "a) a g) až k)";
15. V článku 8 písm. a) sa slová "a marketing" vypúšťajú.
16. V článku 8 písm. b) sa vypúšťajú slová "úplné a doplnkové krmivá s použitím doplnkových látok alebo premixov."
17. V článku 8 sa na konci textu písmena c) dopĺňajú slová "alebo žiadateľovi, ktorý spĺňa podmienky stanovené v písmene b).
18. V článku 8 písm. d) sa za slovo "označenie" vkladajú slová "additives."
19. V oddiele 11 sa dopĺňa text "[K § 3 ods. 6 písm. c) zákona].
20. Nadpis nad názvom oddielu 12 sa vypúšťa a oddiel 12 vrátane názvu a poznámok pod čiarou č. 5 až 9 znie takto:
Podmienky skladovania voľne ložených krmív na poľnohospodárskej pôde
[K § 3 ods. 6 písm. f) zákona]
(1) Hromadné krmivá, ako napríklad siláže alebo senát, určené výlučne na kŕmenie hospodárskych zvierat (ďalej len "objemové krmivá") sa môžu skladovať vo veľkom na poľnohospodárskej pôde za predpokladu, že:
a) ich skladovanie je dočasné, jednorazové a núdzové na obdobie maximálne 8 mesiacov na preklenutie nedostatku štandardných skladovacích priestorov;
(b) ich hmotnosť nepresahuje 200 ton a boli zozbierané z oblasti nepresahujúcej 10 ha;
c) miesto ich skladovania ("skladovanie") je:
1. na ploche, ktorá nie je súčasťou vyhláseného osobitne chráneného územia (5) a nachádza sa vo vzdialenosti najmenej 50 m od jeho hranice alebo ochrannej zóny;
2. najmenej 50 m od povrchových vôd a zón ochrany vodných zdrojov (6),
3. umiestnené na pozemku s maximálnym sklonom do 5 stupňov,
4. sa nachádza na pôde (časť pôdneho bloku), ktorá nie je zmiešaná odvodňovaním, nie je kontaminovaná pôdou definovanou hlavnými pôdnymi jednotkami 65 až 767), nie je ľahká piesočnatá pôda ani pôda na veľmi priepustnej pôde vymedzenej hlavnými pôdnymi jednotkami 04 a 057) a
5. zabezpečiť tak, aby sa zabránilo prieniku senátu alebo siláže do pôdy, a tým poškodiť biologické, fyzikálne a chemické vlastnosti poľnohospodárskej pôdy (8) a ohroziť kvalitu povrchu alebo podzemnej vody;
d) poľnohospodárska pôda, na ktorej sa skladuje objemné krmivo, sa umiestni do pôvodného stavu do jedného roka od začiatku skladovania a skladovania objemného krmiva na poľnohospodárskej pôde, sa oznámi orgánu zodpovednému za ochranu poľnohospodárskej pôdy podľa osobitných právnych predpisov8;
(e) sa konzumujú na kŕmenie hospodárskych zvierat a
f) miesto a čas ich uskladnenia a vyskladnenia boli písomne oznámené príslušnému orgánu vodohospodárskeho orgánu.
(2) Sušina rastlinného materiálu skladovaného na skladovanie na poľnohospodárskej pôde musí byť počas celého obdobia skladovania vyššia ako 33%.
(3) Skladovacie zariadenie musí byť zakryté takým spôsobom, aby sa do neho nemohli dostať zrážky alebo povrchová voda, a musí sa zabrániť úniku siláže a kvapalných kalov mimo úložiska. Počas obdobia skladovania voľne ložených krmív na poľnohospodárskej pôde sa musí zabezpečiť pokrytie v súlade s predchádzajúcou vetou. Okrem toho sa musí zabrániť likvidácii voľne loženého krmiva.
(4) Na tom istom mieste sa môžu voľne ložené krmivá skladovať na poľnohospodárskej pôde najmenej štyri roky po skončení vyskladnenia.
(5) Pri vyskladnení sa zabezpečí, aby nedošlo ku kontaminácii voľne ložených krmív pôdou a následnému kŕmeniu takýchto kontaminovaných voľne ložených krmív zvieratami.
(6) Každý úložisko sa musí zaznamenať (9), ku ktorému sa zaznamená dátum usadenia, sušina a množstvo uskladneného materiálu a dátum vyskladnenia.
(7) Okrem podmienok stanovených v odsekoch 1 až 6, keď sa voľne ložené krmivá opätovne uskladňujú na tom istom mieste alebo na poľnohospodárskej pôde dlhšie ako 8 mesiacov, sa zabezpečí, aby voľne ložené krmivá:
(a) sú skladované na miestach vhodných na ich skladovanie schválených v havarijnom pláne pripravenom v súlade s oddielom 39 zákona o vode a
b) nie sú skladované na poľnohospodárskej pôde dlhšie ako 12 mesiacov od dátumu uloženia.
5) Zákon č. 114 / 1992 Zb. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov.
6) Zákon č. 254 / 2001 Z. z., o vodách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Vodný zákon), v znení neskorších predpisov.
7) Vyhláška č. 227 / 2018 Z. z. o charakterizácii pôdy a postupe ich riadenia a aktualizácie.
8) Zákon č. 334 / 1992 Zb. o ochrane poľnohospodárskeho pôdneho fondu v znení zmien a doplnení.
9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 183 / 2005 z 12. januára 2005, ktorým sa ustanovujú požiadavky na hygienu krmív."
21. Nadpis prílohy č. 1 znie takto: "Zoznam škodcov v skladoch," nadpis bodu I. "I. Zoznam škodcov:" a bod II vrátane položky "II. Obrázky vybraných skladových škodcov a dravých roztočov:" sa vypúšťajú.
22. V prílohe 1 sa písmeno b) nahrádza takto: "Ahaxverus" sa nahrádza takto: "Ahasverus."
23. Príloha č. 2 sa vypúšťa.
24. V prílohe 3 časti B vrátane názvu:
Zoznam prídavných látok uvedených na trh podľa smernice Rady 70 / 524 / EHS , pre ktoré bolo predložené oznámenie v súlade s článkom 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č . 1831 / 2003 s cieľom vyhodnotiť tieto výrobky
| Č. EU | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Obsah v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| min. | max. | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| Konzervanty*) | |||||||
| E 200 | Kyselina sorbová | C6H8O2 | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 202 | Kalium-sorbát | C6H7O2K | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 236 | Kyselina mravenčí | CH2O2 | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | V návodu k použití musí být uvedeno: „Kyselina mravenčí, ať samostatně nebo ve směsi s jinými kyselinami, kde představuje více než 50 % váhy směsi, nesmí být použita k aerobní kyselé konzervaci neošetřených obilovin s vlhkostí vyšší než 15 %.“. |
| E 237 | Mravenčan sodný | CHO2Na | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 238 | Mravenčan vápenatý | C2H2O4Ca | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 250 | Dusitan sodný | NaNO2 | psi, kočky | - | - | 100 | jen do krmiv s vlhkostí minimálně 20 % |
| E 260 | Kyselina octová | C2H4O2 | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 262 | Dvojoctan sodný | C4H7O4Na | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 263 | Octan vápenatý | C4H6O4Ca | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 270 | Kyselina mléčná | C3H6O3 | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 280 | Kyselina propionová | C3H6O2 | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| Konzervanty*) | |||||||
| E 281 | Propionan sodný | C3H5O2Na | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 282 | Propionan vápenatý | C6H10O4Ca | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 284 | Propionan amonný | C3H9O5N | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 295 | Mravenčan amonný | CH5O2N | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 296 | Kyselina jablečná (L- nebo DL-) | C4H6O5 | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 327 | Mléčnan vápenatý | C6H10O6Ca | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 330 | Kyselina citrónová | C6H8O7 | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| Č. EU | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Obsah v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení max. | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| min. | max. | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| Antioxidanty*) | |||||||
| E 310 | Propylgalát | C10H12O5 | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | 100 | pro všechna krmiva |
| E 320 | Butylhydroxyanisol (BHA) | C11H16O2 | všechny druhy nebo kategorie zvířat mimo psy | - | - | 150 samotný nebo dohromady s E 321 a/nebo E 324 | pro všechna krmiva |
| psi | - | - | 150 samotný nebo dohromady s E 321 | směs etoxyquinu s BHA a/nebo BHT nesmí překročit 150 mg v 1 kg kompletního krmiva | |||
| Antioxidanty*) | |||||||
| E 321 | Butylhydroxytoluen (BHT) | C15H24O | všechny druhy nebo kategorie zvířat mimo psy | - | - | 150 samotný nebo dohromady s E 320 a/nebo E 324 | pro všechna krmiva |
| psi | - | - | 150 samotný nebo dohromady s E 320 | směs etoxyquinu s BHA a/nebo BHT nesmí překročit 150 mg v 1 kg kompletního krmiva | |||
| Č. EU | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Obsah v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| min. | max. | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| Emulgátory, stabilizátory, zhušťující a želírující látky*) | |||||||
| E 406 | Agar-agar | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 407 | Carageen | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 410 | Moučka ze svatojánského chleba | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 412 | Guarová guma | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 413 | Tragacant | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| Emulgátory, stabilizátory, zhušťující a želírující látky*) | |||||||
| E 414 | Arabská guma (acacia) | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 415 | Xanthangum | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 433 | Polyoxyetylén-(20)-sorbitanmonooleát | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | s ostatními polyoxy-etylen-sorbitany | jen v mléčných krmných směsích |
| E 460 | Celulosa mikrokrystalická | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 461 | Metylcelulosa | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 462 | Etylcelulosa | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 463 | Hydroxypropylcelulosa | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 464 | Hydroxypropylmetyl-celulosa | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 466 | Karboxymetyl-celulosa (sodná sůl karboxy-metyleteru celulosy) | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 484 | Polyetylénglykol-glycerylricinoleát | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 487 | Ester polyetylenglykolu a mastných kyselin ze sojového oleje | - | telata | - | - | 6 000 | jen v mléčných krmných směsích |
| E 493 | S orbitan-monolaurát | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 499 | Cassiagum | - | psi, kočky | - | - | 17 600 | jen pro krmiva s vlhkostí min. 20 % |
| Pojiva, protispékavé látky a koagulanty*) | |||||||
| E 551a | Kyselina křemičitá, vysrážená a sušená | dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 551b | Oxid křemičitý, koloidní | dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 551c | Křemelina (čištěné diatomické půdy) | dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 552 | Křemičitan vápenatý, syntetický | dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 554 | Křemičitan sodnohlinitý, syntetický | dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 559 | Kaolinitické jíly, prosté azbestu | přirozená směs hlinotvorných materiálů s obsahem komplexu vodu obsahujících křemičitanů hliníku, jejichž hlavní složkou je kaolinit, min. 65 % dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 560 | Steatit, obsahující chlorit (přirozené směsi) | přirozené směsi steatitu a chloritu bez azbestu s min. čistotou směsí 85 % | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 561 | Vermikulit | přiroz. hořečnato-hlinito-železnatý silikát, žárem expandovaný, azbestu prostý fluor max. 0,3 g/kg dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 562 | Sepiolit | přirozená usazenina křemičitanů Mg obsahující min. 60 % sepiolitu a max. 30 % montmorilonitu, azbestu prostý. | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | 20000 | pro všechna krmiva |
| Pojiva, protispékavé látky a koagulanty*) | |||||||
| E 563 | Sepiolitický jíl | vodu obsahující křemičitan Mg obsahující min. 40 % sepiolitu a 25 % illitu, azbestu prostý | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | 20 000 | pro všechna krmiva |
| E 565 | Lignosulfáty | dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 566 | Natrolit fonolit | přirozená směs hlinitých křemičitanů, alkalických zemin a hydroxykřemičitanů Al, natrolitu (43 - 46,5 %) a živce dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg. | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | 25 000 | pro všechna krmiva |
| E 599 | Perlit | přírodní silikát sodíku a hliníku (Na2SiO3 a Al2(SiO3)3) žárem expandovaný, azbestu prostý dioxin max. 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg. | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| Číslo (nebo č. EU) | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Obsah v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| min. | max. | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| Radionuklidní pojiva*) | |||||||
| 1. Radioaktivní pojiva cesia (137Cs a 134Cs) | |||||||
| 1.1 | Hexakyanoželeznatan (II) železito (III) amonný | NH4Fe(III)[Fe(II)(CN)6)] | prasata, přežvýkavci | - | 50 | 500 | V návodu k použití musí být uvedeno: „Pouze pro omezená geografická území v případě kontaminace radionuklidy. Denní množství hexakyanoželeznatanu (II) železito (III) amonného musí být mezi 10-150 mg /10 kg živé hmotnosti.“. |
| Č. EU | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Obsah v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| min. | max. | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| Regulátory kyselosti*) | |||||||
| 296 | Kyselina DL- a L- jablečná | - | psi, kočky | - | - | - | - |
| Č. EU | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Obsah v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| min. | max. | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| Barviva včetně pigmentů*) | |||||||
| 1. Jiná barviva | |||||||
| E 102 | Tartrazin | C16H9N4O9S2Na3 | okrasné rybky, psi a kočky | - | - | - | - |
| E 110 | Žluť FCF | C16H10N2O7S2Na2 | okrasné rybky, psi a kočky | - | - | - | - |
| E 124 | Ponceau 4R | C20H11N2O10S3Na3 | okrasné rybky | - | - | - | - |
| 1. Jiná barviva | |||||||
| E 127 | Erytrosin | C20H6I4O5Na2.H2O | okrasné rybky | - | - | - | - |
| E 132 | Indigotin (synonymum indigocarmine) | C16H8N2O8S2Na2 | okrasné rybky | - | - | - | - |
| 2. Barviva povolená pro barvení potravin | |||||||
| Barviva E 129, E 151, E 155, E 120, E 127, E 132, E 124, E 104, E 171, E 102, E 110 povolená pro barvení potravin jiná než patentní modř V, lisaminová zeleň BS a kantaxantin. | - | psi a kočky | - | - | - | - | |
| E 133 | Povolené pro barvení potravin | - | psi a kočky | - | - | - | - |
| E 150 | E 150b, c, d povolené pro barvení potravin | - | všechny druhy a kategorie zvířat | - | - | - | - |
| E 141 | Povolené pro barvení potravin | - | psi a kočky | - | - | - | - |
| E 172 | Povolené pro barvení potravin | - | všechny druhy a kategorie zvířat s výjimkou koní | - | - | - | - |
| E 135 | Povolené pro barvení potravin | - | okrasné rybky | - | - | - | - |
| E 129 | Povolené pro barvení potravin | - | psi a kočky | - | - | - | - |
| E 120 | Povolené pro barvení potravin | - | psi a kočky | - | - | - | - |
| E 127 | Povolené pro barvení potravin | - | psi, kočky a plazi | - | - | - | - |
| E 132 | Povolené pro barvení potravin | - | psi a kočky | - | - | - | - |
| E 124 | Povolené pro barvení potravin | - | psi a kočky | - | - | - | - |
| E 110 | Povolené pro barvení potravin | - | psi a kočky | - | - | - | - |
| Č. EU | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Obsah v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| min. | max. | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| Zchutňovadla*) | |||||||
| 1. Všechny přírodní produkty a odpovídající syntetické produkty | - | všechny druhy a kategorie zvířat | - | - | - | - | |
| 2. Umělé látky: | |||||||
| E 954 III | Sacharin sodná sůl | C7H4NNaO3S | Selata | 4 měsíce | - | 150 | - |
| Č. EU | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Max. obsah v mg/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Vitaminy, provitaminy a chemicky definované látky s obdobnými účinky*) | ||||||
| - | Vitamin B2 (přípravek či čistá substance riboflavinu) | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | pro všechna krmiva |
| - | Vitamin B12 (přípravek vitaminu B12) | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | pro všechna krmiva |
| Č. EU | Prvek | Doplňková látka | Chemický vzorec a popis | Maximální obsah prvku v mg/kg kompletního krmiva o vlhkosti 12% | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Stopové prvky*) | |||||
| E 7 | Molybden - Mo | Heptamolybdenan hexa-amonný tetrahydrát | (NH4)6Mo7O24.4H2O | 2,5 (celkem) | v krmivech pro ovce |
| Molybdenan sodný dihydrát | Na2MoO4.2H2O | 2,5 (celkem) | v krmivech pro ovce | ||
| Číslo EU | Doplňková látka | Popis fyziologicky účinné látky nebo identifikace mikroorganismu | Živinový substrát (případná specifikace) | Složení | Druh a kategorie hospodářských zvířat | Jiná ustanovení |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| Aminokyseliny, jejich soli a analogy*) | ||||||
| 3.2.2. | L-lysin, koncentrovaný roztok (báze) | NH2(CH2)4 CH(NH2)COOH | sacharóza, melasa, škrobové produkty a jejich hydrolyzáty | L-lysin: min. 60 % | všechny druhy zvířat | Údaje na etiketě nebo obalu výrobku: - označení: „L-lysin, koncentrovaný roztok (báze)“ - obsah L-lysinu - obsah vlhkosti - reg. nebo schvalovací identifikační číslo. |
| 3.2.3. | L-lysin, monohydrochlorid, technicky čistý | NH2(CH2)4CH(NH2)-COOH·HCL | - | L-lysin: min. 78 % | všechny druhy zvířat | Údaje na etiketě nebo obalu výrobku: - označení: „L-lysin, monohydrochlorid“ - obsah L-lysinu - obsah vlhkosti - reg. nebo schvalovací identifikační číslo. |
| 3.2.4 | L-lysin, monohydrochlorid, koncentrovaný roztok | NH2(CH2)4CH(NH2)-COOH·HCL | sacharóza, melasa, škrobové produkty a jejich hydrolyzáty | L-lysin: min. 22,4 % | všechny druhy zvířat | Údaje na etiketě nebo obalu výrobku: - označení: „L-lysin, monohydrochlorid, koncentrovaný roztok“ - obsah L-lysinu - obsah vlhkosti - reg. nebo schvalovací identifikační číslo. |
| 3.2.5. | L-lysin, sulfát, získaný fermentací pomocí Corynebacterium glutamicum | [NH2(CH2)4 CH(NH2)COOH]2·H2SO4 | cukerný sirup, melasa, obilí, škrobové produkty a jejich hydrolyzáty | L-lysin: min. 40 % | všechny druhy zvířat | Údaje na etiketě nebo obalu výrobku: - označení: „L-lysin, sulfát a jeho vedlejší produkty z fermentace“ - obsah L-lysinu - obsah vlhkosti - reg. nebo schvalovací identifikační číslo. |
| Číslo EU | Doplňková látka | Složení, chemický vzorec | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Obsah mg účinné látky/kg kompletního krmiva | Jiná ustanovení | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Min. | Max. | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| Kokcidiostatika a histomonostatika*) | |||||||
| E 764 | Halofuginon hydrobromid | DL-trans-7-bromo-6-chloro-3-(3-(3-hydroxy-2-piperidyl) acetonyl)quinazolin-4-(3H)-1-hydrobromid | výkrm kuřat | - | 2 | 3 | ochranná lhůta: nejméně 5 dnů |
| krůty | 12 týdnů | ||||||
Vysvetlivky:
(*) Ďalšie doplnkové látky zo skupiny konzervačných látok, antioxidantov, emulgátorov, stabilizátorov, zahusťovadiel a želiacich látok, spojivá, protihrudkujúce látky a antikoagulanciá, látky na kontrolu kontaminácie rádionuklidov, regulátorov kyslosti, farbív, aróm, vitamínov, provitamínov a chemicky presne definovaných látok s porovnateľným účinkom, zlúčeniny stopových prvkov, aminokyselín, ich solí a analógov a kokcidiostatík a histomonostatov sú povolené priamo uplatniteľné pravidlá EÚ a sú zahrnuté do Registra prídavných látok https: // ec.europa.eu / potraviny / miesta / potraviny / súbory / safety / docs / živočíšne-krmia -eu-regcomm register krmivo doplnkové látky 1801-03.999 ."
25. V prílohe 3 sa dopĺňa časť C vrátane názvu:
Zoznam prídavných látok uvedených na trh podľa smernice Rady 70 / 524 / EHS , pre ktoré nebolo predložené žiadne oznámenie v súlade s článkom 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č . 1831 / 2003
| Č. EU | Doplňková látka | Chemický vzorec, popis | Druh nebo kategorie zvířat | Max. stáří | Jiná ustanovení | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Konzervanty | |||||||
| E 331 | Citrany sodné | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 332 | Citrany draselné | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| Emulgátory, stabilizátory, zhušťující a želírující látky | |||||||
| E 411 | Moučka ze semen tamaryšku | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| E 460 (ii) | Celulosa prášková | - | všechny druhy nebo kategorie zvířat | - | - | - | pro všechna krmiva |
| Regulátory kyselosti | |||||||
| E 450a (i) | Dihydrogen-difosforečnan sodný | - | psi, kočky | - | - | - | - |
| E 503 (ii) | Hydrogenuhličitan amonný | - | psi, kočky | - | - | - | - |
| Barviva včetně pigmentů | |||||||
| E 141 | Měďnaté komplexy chlorofylů | - | okrasné rybky | - | - | - | - |
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť pätnástym dňom po jeho uverejnení s výnimkou článku I ods. 3, 4 a 23, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2021.
Minister:
Ing. Toman, CSc., v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Nariadenie č. 20 / 2020 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 295 / 2015 Z. z., ktorým sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o krmivách |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 27.01.2020 |
|---|---|
| Účinnosť od | 11.02.2020 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Právne oblasti:
Správne právo
Poľnohospodárstvo
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0