Dekrét ministra financií č. 18 / 1963 Zb.

Vyhláška ministra financií o stanovení náhrady za vyvlastnenie nehnuteľností občanom a súkromným právnickým osobám

Platný Účinnosť od 26.02.1963
18.
VYHLÁSENIE
minister financií
zo 16. februára 1963
ktorým sa stanovuje náhrada za vyvlastnenie nehnuteľností občanom a súkromným právnickým osobám
S cieľom zabezpečiť jednotný postup na určenie náhrady za vyvlastnenie nehnuteľného majetku občanom a súkromným právnickým osobám minister financií po dohode so zúčastnenými ministerstvami a ústrednými orgánmi a po porade s regionálnymi národnými výbormi podľa článku 31 ods. 2 písm. b) zákona č. 87 / 1958 Z. z. o stavebných predpisoch a článku 4 vládneho nariadenia č. 52 / 1960 Z. z. o zrušení Štátneho stavebného výboru:

Část první

§ 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
Táto vyhláška stanovuje náhradu za vyvlastnenie nehnuteľného majetku vo vlastníctve občanov a súkromných právnických osôb.
Budovy osobného majetku
§ 2
Rodinné domy a obytné priestory poľnohospodárskych podnikov
(1) Výška náhrady za vyvlastnenie rodinných domov a obytných oblastí poľnohospodárskych podnikov sa stanovuje podľa tejto tabuľky:
Kvalita stavbyNáhrada v Kčs za 1 m2 obytné
plochy u staveb postavených
do 1. 6. 1953 po 1. 6. 1953
třída I 367,– 1930,–
třída II 266,– 1400,–
třída III 198,– 1040,–
třída IV 160,– 840,–
Takto vypočítaná suma sa zníži o 1% za každý rok veku stavby, ale nie o viac ako 80%.
Klasifikácia domov a obytných plôch poľnohospodárskych podnikov v každej triede je stanovená v prílohe 1.
(2) Rodinný dom je dom, v ktorom aspoň dve tretiny celkovej podlahovej plochy všetkých izieb patria k bytom a ktorý obsahuje najviac päť obytných miestností, okrem kuchyne, alebo kde s viac ako jednou miestnosťou celková podlahová plocha obytných miestností nepresahuje 120 m2. *)
(3) Obytná časť poľnohospodárskeho pozemku je časť, ktorá je vzhľadom na vnútorné usporiadanie a vybavenie určená na bývanie a ktorej podlahová plocha nepresahuje 120 m2.
(4) Obývacia plocha na výpočet náhrady za rodinné domy a obytné časti poľnohospodárskych podnikov je podlahová plocha obytných miestností. *)
(5) Hodnota príslušenstva a vybavenia (kuchyňa do 12 m2 podlahovej plochy, WC, kúpeľňa, špajza, predsieň, pivnica, práčovňa, vstavaná garáž atď.) patriacich do danej triedy kvality I-IV je zahrnutá do výmeny za 1 m2 obytnej plochy rodinného domu a obytnej časti.
(6) Regionálny národný výbor môže výnimočne povoliť stanovenie náhrady uvedenej v odseku 1 aj pre obytné časti malých podnikov (zabudnutie, hostinec, obchod atď.) a pre domy, ktoré nie sú rodinnými domami, ale v čase vyvlastnenia zohrávajú úlohu rodinný dom vzhľadom na ich štruktúru a rozsah užívateľov.
§ 3
Dovolenkové kabíny
(1) Výška náhrady za vyvlastnenie dovolenkových chatiek sa stanovuje v súlade s touto tabuľkou:
Kvalita stavby Náhrada v Kčs za 1 m2 zastavěné
plochy u staveb postavených
do 1. 6. 1953 po 1. 6. 1953
třída I 111,– 585,–
třída II 80,– 425,–
třída III 61,– 320,–
Takto vypočítaná suma sa zníži za každý rok veku stavby.
u třídy I o 1,25 %,
u třídy II o 1,75 %,
u třídy III o 3,3 %,
nejvýše však o 80 %.
Zahrnutie dovolenkových chatiek do každej triedy je uvedené v prílohe 2.
(2) Náhrada uvedená v odseku 1 sa zvýši o 20%, ak má dovolenková kabína podkrovie a o 60%, ak má dovolenková kabína stálu podlahu.
(3) Chata je dočasná budova ľahšej prírody, využívaná na relaxáciu a rekreáciu, ale nie na trvalé bývanie. * *)
(4) Vstavaná plocha na výpočet náhrady za vyvlastnenie dovolenkových chatiek je celková vstavaná plocha budovy vrátane verandy, ale bez príslušenstva, ak je mimo budovy, a bez sekundárnych konštrukcií (drevo, náradím atď.).
§ 4
Garáž
(1) Výška náhrady za vyvlastnenie garáží sa stanovuje podľa nasledujúcej tabuľky:
Kvalita stavby Náhrada v Kčs za 1 m2 zastavěné
plochy u staveb postavených
do 1. 6. 1953 po 1. 6. 1953
třída I 80,– 425,–
třída II 61,– 320,–
třída III 40,– 215,–
Takto vypočítaná suma sa zníži za každý rok veku stavby.
u třídy Io 1,25 %,
u třídy IIo 1,75 %,
u třídy IIIo 3,3 %,
nejvýše však o 80 %.
Klasifikácia garáží v každej triede je uvedená v prílohe 3.
(2) Podľa odseku 1 sa v prílohe k rodinnému domu, ktorý slúži výlučne na osobné potreby vlastníka, vykonávajú len samostatné garáže a garáže.
V prípade samostatných garáží, ktoré sú prenajaté, a v prípade garáží, ktoré tvoria hospodársku jednotku s budovami v súkromnom vlastníctve, sa postupuje podľa článku 10 ods. 1.
§ 5
Ploty
(1) Výška náhrady za vyvlastnenie plotov sa stanovuje podľa nasledujúcej tabuľky:
Kvalita plotu Náhrada v Kčs za 1 bm plotů
postavených
do 1. 6. 1953 po 1. 6. 1953
třída I 38,- 200,-
třída II 21,- 110,-
třída III 13,- 70,-
třída IV 8,- 40,-
Takto vypočítaná suma sa zníži za každý rok veku stavby.
u třídy I o 2,- %,
u třídy II o 2,5 %,
u třídy III o 3,3 %,
u třídy IV o 5,- %,
nejvýše však o 80 %.
Klasifikácia plotov v každej triede je uvedená v prílohe 4.
(2) Podľa odseku 1 sa náhrada stanovuje za ploty do celkovej dĺžky 120 m pre osobné budovy alebo pozemky určené na výstavbu rodinných domov, dovolenkových chatiek alebo na založenie záhrady. Náhrada za vyvlastnenie zvyšku plota na určitú dĺžku 120 m a plot v súkromnom vlastníctve na budovy sa rovná hodnote materiálu po odpočítaní demolačných nákladov.
§ 6
jamky
(1) Výška náhrady za vyvlastnenie vrtu sa určuje podľa nasledujúcej tabuľky:
Hloubka studnyNáhrada v Kčs za 1 bm
u studen postavených
do 1. 6. 1953 po 1. 6. 1953
od 0 do 5 m 76,– 400,–
5 10 m 152,– 800,–
10 20 m
a za každý další metr 228,– 1200,–
Takto vypočítaná suma sa zníži o 1% za každý rok veku stavby, ale nie o viac ako 80%.
(2) Podľa odseku 1 sa stanovuje náhrada za studne používané pre osobné budovy alebo pozemky určené na výstavbu rodinných domov, dovolenkových chatiek a na zakladanie záhrad. Náhrada vo výške 10% sa stanoví pre vrty, ktoré sa nepoužívajú, alebo ktoré tvoria ekonomickú jednotku so stavbami v súkromnom vlastníctve.
(3) Náhrady uvedené v odseku 1 zahŕňajú príslušenstvo (čerpadlo, čerpadlo atď.).
§ 7
Malé ekonomické príslušenstvo pre osobné budovy
(1) Výška náhrady za vyvlastnenie malých ekonomických zariadení sa stanovuje podľa tejto tabuľky:
Kvalita hospodářského příslušenstvíNáhrada v Kčs za 1 m2 zastavěné
plochy u staveb postavených
do 1. 6. 1953 po 1. 6. 1953
třída I 111,- 585,-
třída II 80,- 425,-
třída III 61,- 320,-
Takto vypočítaná suma sa zníži za každý rok veku stavby.
u třídy I o 1,25 %,
u třídy II o 1,75 %,
u třídy III o 3,3 %,
nejvýše však o 80 %.
Klasifikácia menších ekonomických doplnkov v každej triede je stanovená v prílohe 5.
(2) Malé ekonomické príslušenstvo sú najmä malé budovy, ktoré slúžia osobným potrebám (napr. palivové drevo, kovový stĺp atď.) a poľnohospodárske budovy.
(3) Postup stanovený v odseku 1 sa uplatňuje:
(a) v prípade malých budov slúžiacich osobným potrebám až 20 m2 zastavanej plochy;
(b) pre poľnohospodárske budovy do 20 m2 zastavanej plochy, kde sa v skutočnosti používajú na poľnohospodárstvo.
Na časť malých budov a poľnohospodárskych budov používaných na poľnohospodárske činnosti, ktorá presahuje deklarovanú plochu a na poľnohospodárske budovy nevyužívané na poľnohospodárske činnosti, sa uplatňuje postup stanovený v článku 10 ods. 1.
(4) Náhrada za 1 m2 zastavanej plochy malého ekonomického príslušenstva zahŕňa hodnotu príslušenstva a vybavenia (pôda, umývadlo, hnojivo atď.) patriaceho do danej triedy kvality I-III, ako sa uvádza v prílohe 5.
§ 8
Výpočet úpravy náhrad
(1) Zníženie náhrady za budovy osobného majetku, berúc do úvahy opotrebenie a vek stavby uvedenej v § 2- 7, je určené na bežnú údržbu. Tieto zníženia sa môžu zodpovedajúcim spôsobom znížiť alebo zvýšiť v prípade zanedbanej údržby a opráv pri modernizácii a všeobecných opravách.
(2) Ak sa preukázalo, že stavba v osobnom vlastníctve bola postavená čiastočne pred 1. júnom 1953 a čiastočne po 1. júni 1953, alebo ak stavebné práce postavené pred 1. júnom 1953 boli upravené (napr. pridané miestnosti, podlahy atď.) po 1. júni 1953, náhrada za každú časť stavby sa určí osobitne podľa príslušných tabuliek.
(3) S cieľom posúdiť, či je stavba osobným majetkom postaveným pred 1. júnom 1953 alebo po tomto dátume, je príslušným dátumom dátum uvedenia stavby do užívania.
§ 9
Náhrada iného nehnuteľného majetku alebo stavebných prostriedkov
(1) V prípade vyvlastneného osobného majetku môže stavebný úrad poskytnúť náhradu vyvlastneným na jeho žiadosť alebo na žiadosť vyvlastniteľa v inej podobnej výstavbe, ktorá môže byť v osobnom vlastníctve alebo v stavebníctve, pokiaľ to nie je v rozpore so všeobecným záujmom.
(2) Akékoľvek rozdiely v hodnote oboch objektov sa vyrovnajú v hotovosti; na určenie týchto rozdielov sa hodnota oboch objektov vypočíta podľa tabuliek pre budovy postavené po 1. júni 1953 podľa tohto dekrétu.
(3) Ak vyvlastniteľ nemá náhradnú štruktúru, ktorá môže byť v súkromnom vlastníctve, národný výbor môže v odôvodnených prípadoch takúto náhradu poskytnúť podľa rovnakých zásad. V takom prípade musí vyvlastniteľ, ak nie štátna organizácia, zaplatiť všeobecné náklady na výstavbu; štátne organizácie nesmú poskytnúť kompenzáciu národnému výboru.
Súkromné budovy
§ 10
(1) Náhrada za vyvlastnenie budovy v súkromnom vlastníctve sa určuje podľa tejto tabuľky:
Kvalita stavby Náhrada v Kčs za 1 m3
obestavěného prostoru
obytné ostatní
třída
I 0,30
II I 0,27
III II 0,23
IV III 0,20
Klasifikácia obytných budov v každej triede sa vykonáva v súlade s prílohou 1, garážami uvedenými v prílohe 3 a hospodárskymi budovami uvedenými v prílohe 5.
(2) Súkromné budovy sú všetky budovy vo vlastníctve občanov a súkromných právnických osôb s výnimkou budov uvedených v § 2-7 tohto dekrétu.
(3) Obštrukčný priestor na výpočet náhrady za vyvlastnenie je základný uzavretý priestor
(a) nižšia úroveň základného obvodového muriva,
b) nad vonkajšími povrchmi striech;
c) po stranách vonkajších povrchov stien budovy.
Náklady na odstránenie zvrškov a iného hnuteľného majetku
§ 11
Prevod zvrškov a iného hnuteľného majetku užívateľa vyvlastnenej budovy na nové miesto určenia podlieha náhrade na úrovni primeraných a skutočne preukázaných nákladov.
Vonkajšia úprava
§ 12
Vonkajšia úprava (zber, dlažba dvora, chodníky atď.) sa kompenzuje hodnotou materiálu získaného demoláciou po odpočítaní demolačných nákladov.
Pôda a pôda
§ 13
Pozemok na výstavbu rodinných domov, dovolenkových domov a záhrady
(1) Náhrada za pozemok, ktorý má byť určený na výstavbu rodinného domu (vrátane dvora a záhrady) a na výstavbu rekreačnej chaty alebo záhrady je stanovená na 1 m2
2,- Kčs v městech nad 60 000 obyvatel,
1,60 Kčs v městech od 20 000 do 60 000 obyvatel,
1,20 Kčs v obcích od 2 000 do 20 000 obyvatel,
0,80 Kčs v obcích s méně než 2 000 obyvateli.
Celková náhrada za pozemok určený na výstavbu rodinného domu nesmie presiahnuť:
1 600,- Kčs ve městech nad 60 000 obyvatel,
1 280,- Kčs ve městech od 20 000 do 60 000 obyvatel,
960,- Kčs v obcích od 2 000 do 20 000 obyvatel,
640,- Kčs v obcích s méně než 2 000 obyvateli.
Celková náhrada za pozemok určený na výstavbu dovolenkových chatiek a zriadenie záhrady môže predstavovať najviac polovicu týchto súm.
(2) Podľa odseku 1 sa náhrada určí za pozemok, na ktorom je už v čase vyvlastnenia postavený rodinný dom, dovolenková chata alebo záhrada.
(3) V prípade pozemkov uvedených v odsekoch 1 a 2 môže stavebný úrad poskytnúť náhradu vyvlastnenej osobe na jej žiadosť alebo na žiadosť vyvlastniteľa na inej parcele.
(4) V prípade súbežného vyvlastnenia viacerých pozemkov rovnakého typu jednému vlastníkovi sa plocha doplní a spracuje v súlade s odsekom 1.
§ 14
Ostatná pôda
(1) Pre iné pozemky vrátane pozemkov spojených so spoločným využívaním JZD sa v tej istej alebo inej obci poskytne náhradný pozemok národného majetku.
(2) V rozhodnutí o vyvlastnení stavebný úrad stanovuje, že vyvlastnenej osobe sa má nahradiť náhradný parcela poskytnutá okresným národným výborom, v ktorého obvode sa nachádza vyvlastnená parcela. Vnútroštátny výbor okresu potom prevedie náhradný parcelu do vlastníctva na žiadosť vyvlastnenej osoby.
(3) V prípade vyvlastnenia pôdy počas vegetačného obdobia sa na vyvlastnených parcelách uhradia takzvané náklady na novú plodinu, t. j. skutočné náklady na pestovanie, hnojenie, siatie atď. Náhrada nákladov na novú plodinu sa poskytuje na úrovni skutočne vynaložených a preukázaných nákladov. Družstvu sa poskytne kompenzácia za náklady na novú plodinu na parcelách kombinovaných za spoločné využívanie jednotlivých poľnohospodárskych družstiev. *)
§ 15
Trvalé plodiny
(1) Náhrada za ovocné stromy sa stanovuje v súlade s touto tabuľkou:
Druh Náhrada za 1 kus náhradyStáří při při vyřazení
z produkce
Snížení náhrady
za každý rok stáří
po dosažení plodnosti
Kčs
po vysazení Kčs po nabytí plodnosti
ve stáří rokůKčs
Vysokokmeny a polokmeny
Ořešáky 25 15 90 85 1,30
Hrušně 55 10 120 60 2,40
Jabloně a třešně 50 6 80 56 1,60
Ostatní peckoviny 40 4 55 31 2,20
Čtvrtkmeny atd. a keře
Čtvrtkmeny jabloní 35 6 55 31 2,20
Zákrsky jabloní 20 3 30 28 1,20
Čtvrtkmeny višní 40 3 50 28 2,–
Čtvrtkmeny broskví 18 3 30 28 1,20
Keře bobulovin 5 2 7,5 27 0,30
Pre vek medzi zavedením a rokom nadobudnutia plodnosti sa náhrada určuje interpoláciou. Podľa nej by napríklad náhrada za 10-ročné arašidy
25 + 90-2515 × 10 = 68,30 Kč.
Pre vek vyšší ako vek získania plodnosti sa náhrada za každý rok zníži o sumy uvedené v poslednom stĺpci tabuľky. Napríklad náhrada za 50-ročný vlašský orech bude 90 - [ (50-15) x 1,30] = 44,50 CZK. Celková náhrada za ovocné stromy nesmie prekročiť 3000 Kč.
(2) Náhrada za vinice a vinohrady sa určuje podľa tejto tabuľky:
stáří porostunáhrada v Kčs za 1 m2 viničního porostu o sponu výsadby
1,0 x 1,0 m1,3 x 1,2 m1,7 x 1,3 m3,0 x 1,3 m
po vysázení 6,59 4,33 3,73 2,38
stáří 1 rok 7,57 4,69 3,99 2,59
2 roky 8,87 5,45 4,59 3,00
3 roky 10,73 6,48 5,46 3,70
4 roky 11,77 7,27 6,01 4,08
za každý další rok se náhrada
snižuje o 0,47 Kčs
za každý další rok se náhrada
snižuje o 0,28 Kčs
za každý další rok se náhrada
snižuje o 0,24 Kčs
za každý další rok se náhrada
snižuje o 0,16 Kčs
Hodnota vinohradnej rastliny je zahrnutá do náhrady za 1 m2 vinohradnej plodiny.
Celková náhrada za vinohrady a vinohrady môže predstavovať maximálne 5000 Kč.
(3) Náhrada za chmeľové plodiny a chmeľové rastliny sa stanovuje podľa tejto tabuľky:
náhrada v Kčs za 1 m2
chmelniční
porost
zařízení
chmelnic
celkem
nově založená chmelnice (nově vysazený porost
a nové zařízení z dřevěných sloupů a drátů)
1,80 3,20 5,00
srážka za každý rok stáří chmelnice 0,072 0,160 0,232
Celková náhrada za chmeľové plodiny a chmeľové rastliny môže predstavovať maximálne 2000 Kč.
(4) Náhrada za lesné plodiny sa stanovuje podľa tejto tabuľky:
Věková třída, resp.
stáří porostu let
Náhrada za 1 m2 vyvlastněného
lesního porostu včetně škody
z těžby porostů nedospělých Kčs
1 - 20 0,66
21 - 40 0,97
41 - 60 1,15
61 - 80 1,28
81 - 100 1,39
nad 100 1,44
Celková náhrada za lesné plodiny môže predstavovať maximálne 1500 Kč. Drevo v vyvlastnených lesných oblastiach patrí vyvlastniteľom. Vyvlastniteľ zabezpečí ťažbu v súlade s pokynmi a prípadne v spolupráci prostredníctvom organizácií, ktoré vyvlastnili lesy v profesionálnom hospodárení a ktoré sú zodpovedné aj za nákup surového dreva z týchto lesov.
(5) Družstvu sa poskytuje kompenzácia za trvalé plodiny na parcelách kombinovaných za spoločné využívanie jednotlivých poľnohospodárskych družstiev. *)
§ 16
Náklady na odstraňovanie prenosných budov a iných objektov z pôdy
Odstránenie alebo prevod prenosných stavieb a iných predmetov na pozemku, ktorý nie je ich súčasťou a nie je vyvlastnený, podlieha náhrade na úrovni primeraných a skutočne overiteľných nákladov (vrátane nákladov na umiestnenie predmetov na nové miesto).

Část druhá

§ 17
Výmena bytov
(1) Okresné národné výbory organizujú náhradné stavby pre vyvlastnené obytné budovy v súkromnom vlastníctve v súlade so zásadami schválenými na riešenie problému s bývaním, najmä prostredníctvom družstevnej výstavby lacných, moderných viacpodlažných domov.
(2) Vyvlastniteľ v spolupráci s príslušnými krajskými (miestnymi) národnými výbormi zabezpečí, aby majitelia bytov v súkromnom vlastníctve mali prednosť pred získaním bytu v družstevnej budove na mieste alebo v tesnej blízkosti pracoviska, alebo aby investície a projektová príprava koncentrovanej výstavby viacpodlažných domov kooperatívnym spôsobom.
Výnimky z stanovovania náhrad
§ 18
(1) Na poskytnutie prostriedkov na získanie primeraného náhradného bytu v družstevnej výstavbe alebo v rodinnom dome alebo pri nadobúdaní náhradných osobných nehnuteľností uvedených v § 3 ods. 7 vlastníkom, ktorým náhrada vypočítaná podľa tabuliek pre budovy postavené pred 1. júnom 1953, môže Okresný národný výbor povoliť poskytnutie náhrady za ich uplatnenie do výšky vypočítanej podľa tabuliek pre budovy po 1. júni 1953, ale nie viac ako 80 000 Kčs. V rozhodnutí o vyvlastnení musí byť uvedený záväzok majiteľa nadobudnúť primeraný náhradný byt v družstevnej budove alebo v rodinnom dome alebo v osobnom vlastníctve náhradnej budovy uvedenej v § 3-7.
(2) Vo výnimočných prípadoch, keď by aj náhrada vypočítaná podľa tabuliek pre budovy po 1. júni 1953 nestačila na získanie primeraného bytu v družstevnom bývaní, môže okresný národný výbor povoliť zvýšenie náhrady až do výšky podielu člena na bytovom družstve (napr. rodiny s viacerými deťmi, dôchodcovia s malými dôchodkami atď.).
(3) V prípade spoluvlastníctva súkromných obydlí možno udeliť výnimku podľa odsekov 1 a 2 len spoluvlastníkovi, ktorý potrebuje kúpiť náhradný byt. Výnimka sa môže udeliť len do výšky sumy zodpovedajúcej podielu spoluvlastníka.
(4) Výnimka uvedená v odsekoch 1 a 2 sa nemôže udeliť majiteľom, ktorí vlastnia viac ako jednu budovu rovnakého druhu (dve rodinné domy, dva dovolenkové domy atď.), majiteľom súkromných obydlí, ktorí nemusia nadobudnúť náhradný byt a ak ich povolenie nie je v súlade so záujmami našej spoločnosti. Oslobodenie od dane sa neposkytuje najmä členom bývalých tried vykorisťovania, osobám potrestaným za nezákonnú činnosť a vlastníkom, ktorí získali vyvlastnený majetok na špekulatívne účely.
(5) Výnimka ustanovená v odseku 1 sa tiež nepovoľuje pri vyvlastnení predmetov, ktoré majiteľ získal, pridelením od českého štátu podľa pravidiel o rozdelení skonfiškovaného majetku. V takýchto prípadoch sa však náhrada môže zvýšiť až na sumu podielov členov v rozumnom byte družstva.
(6) Pri vyvlastnení súkromných obytných budov môže vyvlastniteľ poskytnúť vlastníkom zálohu na výmenu takýchto budov do výšky vypočítanej v súlade s tabuľkami budov postavených do 1. júna 1953, ak je to potrebné na skoré začatie výmeny bytovej výstavby kooperatívnym spôsobom. Vklad bude v prospech vlastníka v mene príslušného bytového družstva. Ak majiteľ bytu družstva odmietne dodatočný byt, preddavok sa vráti vyvlastniteľovi.
(7) Primerané bývanie v družstevnom bývaní je byt, ktorého podlahová plocha obytných miestností zodpovedá počtu členov domácnosti používateľa. *)
§ 19
(1) Náhrada ustanovená v článku 18 ods. 1, 2, 3 a 5 vyplatená vlastníkovi za bezúročný účet zriadený podľa pravidiel o nadobúdaní majetku socialistickými organizáciami občanmi a súkromnými právnickými osobami * * je špecificky spojená s poskytovaním náhradného bytu v družstevnej výstavbe alebo v rodinnom dome alebo s opatreniami inej osobnej náhradnej budovy uvedenými v § 3-7. Vyvlastniteľ informuje Štátnu sporiteľňu o tom, že ide o pridelenú náhradu.
(2) Ak vlastník nepoužije viazanú náhradu na povolený účel do piatich rokov od dátumu podania náhrady na bezúročnom účte, je povinný vrátiť organizácii rozdiel medzi náhradou poskytnutou podľa § 18 ods. 1, 2, 3 a 5 a náhradou vypočítanou v súlade s tabuľkami pre budovy postavené pred 1. júnom 1953; v rozhodnutí o vyvlastnení sa tento rozdiel musí vypočítať a stanoviť povinnosť vrátiť ju.
(3) Ustanovenia odseku 2 sa uplatňujú aj vtedy, ak ho majiteľ do piatich rokov od dokončenia stavby predá, alebo ak sa jeho členstvo v stavebnom bytovom družstve ukončí predložením, vylúčením alebo zrušením.

Část třetí

§ 20
Pred použitím nehnuteľností
(1) Za predbežné využitie pôdy sa neposkytuje žiadna náhrada. Na predbežné použitie iných nehnuteľností sa poskytuje náhrada vo výške 2,5% ročne na základe sumy, ktorú by majetok podliehal podľa § 2- 7 a § 10 vyhlášky.
(2) Náhrada za dočasné užívanie nehnuteľností sa neposkytne, ak majetok, ktorý sa má vyvlastniť, bol uvedený do užívania podľa vládneho nariadenia č. 50 / 1955 Zb.
(3) Náhrada za predbežné použitie nehnuteľnosti sa nezníži o celkovú náhradu majetku za vyvlastnenie.

Část čtvrtá

Spoločné ustanovenia
§ 21
(1) Vyvlastniteľ predloží stavebnému úradu spolu so žiadosťou o vyvlastnenie návrh spôsobu a výšky náhrady.
(2) Ak vlastník spĺňa podmienky stanovené v odseku 18, môže požiadať o výnimku prostredníctvom stavebného úradu.
§ 22
(1) Ustanovenia tohto dekrétu sa vzťahujú aj na zmluvné nadobudnutie nehnuteľností socialistickými organizáciami od občanov a súkromných právnických osôb.
(2) Organizácia, ktorá má v úmysle vykúpiť pozemok, predloží riadne odôvodnený návrh okresnému národnému výboru, v ktorého oblasti sa pozemok nachádza na účely poskytnutia náhradného pozemku vlastníkovi.
(3) Národný výbor okresu prevedie náhradný parcelu, ak je vo svojej správe, na správu nákupnej organizácie. Nákupná organizácia potom uzavrie s vlastníkom dohodu o výmene. Ak je kupujúcim iná organizácia ako štátna organizácia, náhradný pozemok sa bezplatne prevedie do svojho vlastníctva.
(4) Rozhodnutie o povolení výnimky ustanovenej v odseku 18 pre zmluvné nadobudnutie nehnuteľnosti stanoví výšku náhrady a rozdiel uvedený v odseku 19 ods. 2 sa vypočíta; zmluva zaväzuje vlastníka k náhrade rozdielu, ak nepoužije kúpnu cenu na povolený účel do 5 rokov od dátumu jeho zloženia na bezúročnom účte a ak majiteľ predá alebo prestane predávať do 5 rokov od ukončenia výstavby, alebo ak jeho členstvo v stavebnom bytovom družstvá sa zároveň ukončí predložením, vylúčením alebo zrušením zmluvy.
§ 23
Táto vyhláška sa vzťahuje na všetky prípady vyvlastnenia a zmluvného nadobudnutia nehnuteľností socialistickými organizáciami od občanov a súkromných právnických osôb, pre ktoré rozhodnutie alebo zmluva nie je právne účinná v deň jej účinnosti.
Záverečné ustanovenia
§ 24
(1) Vo výnimočných prípadoch môže ministerstvo financií povoliť výnimky z tohto dekrétu.
(2) Všetky ustanovenia, ktoré sú v rozpore s týmto dekrétom, sa zrušia; Týmto sa zrušuje najmä vyhláška č. 228 / 1951 Ú. l, zmenená a doplnená vyhláškou č. 44 / 1952 Ú. l, vyhláška č. 258 / 1951 Ú. v., zmenená a doplnená vyhláškou č. 69 / 1952 Ú. v., o stanovení náhrady za vyvlastnenie a predchádzajúce použitie nehnuteľností a článok 44 vyhlášky č. 144 / 1959 Ú. l., ktorá sa vykonáva zákonom o stavebných predpisoch.
§ 25
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Minister:
Děuriš v. r.

Příloha č. 1

Príloha č. 1 k vyhláške č. 18 / 1963 Zb.
Klasifikácia domov a bytov podľa kvality v 4 triedach
třídaIIIIIIIV
1. zdivocihelné masivnís dostatečnou izolační schopností, sruby dřevěnézdivo různé, komoinované i s dřevemnepálená cihla, kámen
2. fasádaobložená i částečně, tvrdá omítkabřízolitová omítka, režné zdivo lícovévápenná štuková omítka, stříkaný břízolitvápenná štuková
3. střechaplochá plechová, asfaltová, dvojitá tašková, prejzy, osovky, šamotová dlažba na terasáchplochá preskies, dvojité tašky, terasy, cementové dlaždiceplochá lepenková, dvojité taškyplochá jednoduchá lepenka, jednoduchá tašková
4. schodištěobložené, žula částečně leštěná, zábradlí z nerezužula neleštěná, dobré terazzo, dřevo měkké, truhlářsky zpracovanéhorší žula, terazzové stupně, pískovec, dřevo měkkébeton, dřevo, tesařsky opracované bez podstupnic
5. izolacevodotěsné, tepelné a proti hlukuvodotěsnézdí proti zemni vlhkostíbez izolací proti vlhkosti
6. zárubněocelové, dřevem obloženéocelové a truhlářské rámkyobíjenéhrubé
7. podlahyvlýskové, parketové, korek, linoleumvlysy bukovépalubovéprkenné
8. dlažbyšamotové, linoleum, gumaxylolit, terazzocement, dlaždicecihly nebo mlat
9. vytápěniradiátory na vodu, teplovzdušné komůrkyamerická nebo dobrá kachlová kamnakachlová jednoduchá nebo železná kamnakamna obyčejná, bubínky, pec
10. kuchyněelektrický nebo plynový sporák, dřez na teplou a studenou vodukachlové nebo smaltované sporáky, dřez na studenou vodukachlové jednotroubové sporáky, výlevkacihelné sporáky
11. příprava teplé vodyteplá voda z karmy, bojleru pro kuchyň i lázeňteplá voda z karmy jen v láznikoupelnová kamna na uhlíbez přípravy teplé vody
12. lázeňvana obložená 150 cm, umývadlo a bidet - šamotová dlažbavolně stojící vana smaltovaná, jen částečně obkládačky, terazzová dlažbaplechová vana zinková, betonová dlažba, olejový nátěr stěn-
13. záchodsplachovací, obloženy, šamotová dlažbasplachovací, dlažba šamotová, terazzo, bez
obkladu
splachovací, betonová dlažbanesplachovací
14. vodateplá a studená v koupelně, kuchyniteplá v koupelně - zdroj plynový, elektrickýteplá z koupelnových kamen na uhlí-
15. elektrické instalacemoderní zásuvky, zvonky, elektroměr mimo bytv trubkáchnavrchprovizorní
16. oknadvojitádvojitá nebo zdvojenázdvojenájednoduchá
17. dveřepřekližované, zámky s vložkami nebo dozicképřekližované a náplňové s obyčejnými zámkynáplňové s obyčejnými zámkynáplňové, visací zámky, závlačky
18. prádelnav domě s pračkou, kotlem, necky, stůl, vytápěnív domě, kotel malýv domě bez kotle-
19. sušárnavytápěná nebo půdanevytápěná nebo půdapůda-
20. sklepna palivo nebo v domě skladsklad v doměsklep nebo kolnička mimo objektmimo objekt
Rozhodne, či aspoň dve tretiny otázok budú zodpovedané kladne. V nejasných prípadoch stavebný úrad rozhodne o klasifikácii do príslušnej triedy.

Příloha č. 2

Príloha č. 2 k vyhláške č. 18 / 1963 Zb.
Klasifikácia dovolenkových domov podľa kvality v 3 triedach
třídaIIIIII
zděné nebo roubené chaty na kamenné podezdívce, s vodovodem, kanalizací a elektroinstalaci lehké zděné nebo montované dřevěné chaty na podezdívce nebo pilotách s elektroinstalacíjednoduché dřevěné chaty na pilotách nebo sloupkách
Obvodové zdivozděné z cihel nebo tvárnic na minimální tloušťku 30 cm nebo roubené ze dřeva o tloušťce 16 cmmontované z prefabrikátovaných desek s tepelnou izolaci nebo dvojité stěny obíjené na kostru o tloušťce stěny 6-10 cmobíjené na kostru jen z jedné strany, s vnitř ním vylepením nebo vybitím o tloušťce stěny 2-4 cm
Střechaodborně kryta eternitem nebo plechem na bedněníkrytá dvojitou lepenkou s 3 asfaltovými nátěrykryta jednoduchou lepenkou
Průčelísokl z přírodního kamene, čistě spárovaný, obvodové zdivo omítané nebo spárované, roubené stěny čistě upraveny a vypracoványsokl betonový, zdivo hrubě omítané, dřevěné stěny napuštěné a natřenévenkovní stěny z nehoblovaných prken nebo krajin
Schodištězděné nebo dřevěné o maximálním stoupání 1/1,15zděné nebo dřevěné o vyšším stoupání-
Nátěryolejové s povrchem z emailujednoduché olejové nátěrynapuštění impregnací
Izolacedokonalá izolace proti zemní vlhkosti, izolace tepelná v hodnotě zdiva 45 cm, izolace proti hluku v poloviční hodnotě normy (v hodnotě zdiva 15 cm)jednoduchá izolace proti zemní velikosti, izolace tepelná v hodnotě zdiva 22 cmčástečná izolace proti zemní vlhkosti
Podlahylinoleum, guma, vlýsky, šamotová dlažba, kamenná dlažba na podkladupalubky, terazzoprkenné, betonové
Topeníetážové vodní nevzdušné, elektrické, plynovékachlovými kamny, krby, velmi dobrými kamnymalými litinovými nebo plechovými kamny
Kuchyněplynový nebo elektrický sporákuhelný kuchyňský sporák, zděná kuchyňská kamnaplechový sporáček (bubínek)
Lázeňs vanou nebo sprchou se studenou a teplou vodouumývadlo nebo sprcha se studenou vodou-
Záchodsplachovací v budověsuchý v budově nebo mimospolečný
Vodazavedena do budovy v lázni a kuchyni, zařízení na ohřívání vody elektricky, plynem nebo kamnyzavedena do budovyvenkovní hydrant nebo studna
Kanalizacesplašky odváděny kanalizací do septikůsplašky odváděny kanalizací z budovy a vypouštěny do terénubez kanalizace
Elektřinaprovedena instalace elektřiny pro osvětlení, se zásuvkami k připojení spotřebičů elektroinstalace pro osvětlení
Oknadvojitá, zčásti s okenicemi nebo mřížemijednoduchá s okenicemi nebo zdvojenájednoduchá
Dveřevstupní roubené nebo masivní, z tvrdého dřeva, s patentním zámkem, vnitřní překližkovévstupní masivní z měkkého dřeva, vnitřní náplňovévstupní i vnitřní jednoduché, obíjené
Sklepna palivo a potraviny, pod celou budovousklípek pod částí budovy
Rozhodne, či aspoň dve tretiny otázok budú zodpovedané pozitívnym spôsobom. V nejasných prípadoch stavebný úrad rozhodne o klasifikácii do príslušnej triedy.

Příloha č. 3

Príloha č. 3 k vyhláške č. 18 / 1963 Zb.
Klasifikácia garáží podľa kvality v 3 triedach
Trieda I:
V murované garáže so železobetónovým stropom, tepelne izolované, s oceľovými dverami, s izoláciou proti zemnej vlhkosti, s elektrickým osvetlením a motorickou zásuvkou, s vodovodom, s kanalizáciou, s umývacou doskou pred garážou.
Trieda II:
Ľahké nástenné garáže s nepáleným stropom, roletou alebo garážou s oceľovou konštrukciou, pokryté plechy s čiastočnou tepelnou izoláciou, s plechovými dverami alebo roletami, s elektrickým osvetlením, umývadlom. Vodovodný kohútik je k dispozícii vo vzdialenosti do 20 m

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét ministra financií č. 18 / 1963 Z. z. o určení náhrady za vyvlastnenie nehnuteľností občanom a súkromným právnickým osobám
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia26.02.1963
Účinnosť od26.02.1963
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania