Nariadenie č. 160 / 2015 Z. z.

Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 16 / 2012 Z. z. o právomociach osôb zodpovedných za riadenie železničného vozidla a osôb vykonávajúcich revízie, inšpekcie a skúšky určeného technického vybavenia a ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 101 / 1995 Z. z., ktorou sa zavádza vyhláška o zdraví a užitočnosti osôb pri prevádzke železníc a železničnej dopravy v znení zmien a doplnení

Platný Uznesenie Účinnosť od 01.07.2015
Obsah
160
VYHLÁSENIE
z 19. júna 2015,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 16 / 2012 Z. z. o spôsobilosti osôb zodpovedných za riadenie železničného vozidla a osôb vykonávajúcich revízie, kontroly a skúšky určeného technického vybavenia a ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 101 / 1995 Z. z., ktorou sa zavádza vyhláška o zdravotnej a odbornej spôsobilosti osôb prevádzkovaných železnicou v znení zmien a doplnení
Zákon č. 266 / 1994 Z. z. o železniciach, zmenený a doplnený zákonom č. 23 / 2000 Z. z., zákon č. 103 / 2004 Z. z., zákon č. 181 / 2006 Z. z., zákon č. 191 / 2006 Z. z., zákon č. 194 / 2010 Z. z., zákon č. 134 / 2011 Z. z. a zákon č. 64 / 2014 Z. z., ("zákon ") na vykonávanie § 46e ods. 5 a § 46j (5) Zákon:
Čl. I
Vyhláška č. 16 / 2012 Z. z. o spôsobilosti osôb, ktoré riadia železničné vozidlo, a osôb vykonávajúcich revízie, inšpekcie a skúšky určeného technického vybavenia, a o zmene a doplnení vyhlášky č. 101 / 1995 Z. z., ktorou sa zavádza vyhláška o zdraví a užitočnosti osôb pri prevádzke železníc a železničnej dopravy v znení zmien a doplnení, sa mení a dopĺňa takto:
1. Na konci poznámky pod čiarou 1 sa dopĺňa veta "Smernica Komisie 2014 / 82 / EÚ z 24 . júna 2014, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007 / 59 / ES , pokiaľ ide o všeobecné odborné znalosti , zdravotné požiadavky a požiadavky na licencie ."
2. V článku 5 sa za odsek 2 vkladá tento odsek:
"(2) Komisia, pred ktorou sa skladá test osobitnej spôsobilosti, má troch členov. Skúška sa ukončí najneskôr jeden rok po ukončení výcviku na získanie príslušných vedomostí, zručností a postupov."
Odseky 2 až 7 sa prečíslujú na odseky 3 až 8.
3. V odseku 5 ods. 4 sa slová "do rozsahu správ a spôsobu komunikácie uvedeného v nariadení Európskej únie8" dopĺňajú na konci druhej vety a na konci odseku 4 veta." Žiadateľ musí byť schopný porozumieť slovu aj listu v českom jazyku a komunikovať slovami aj písmenami aspoň na úrovni B1 podľa spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky."
poznámka pod čiarou 8:
"(8) Rozhodnutie Komisie 2012 / 757 / EÚ zo 14 . novembra 2012 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému "prevádzka a riadenie dopravy železničného systému v Európskej únii a o zmene a doplnení rozhodnutia 2007 / 756 / ES. Rozhodnutie Komisie 2013 / 710 / EÚ z 2. decembra 2013, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2012 / 757 / EÚ o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa "systému prevádzky a riadenia dopravy železničného systému v Európskej únii."
4. V odseku 16 ods. 2 sa na konci prvej vety dopĺňajú slová "a na preukázanie súladu so zdravotnou spôsobilosťou."
5. V oddiele 16 sa veta "Všeobecné skúšky odbornej spôsobilosti sa môžu opakovať dvakrát na konci odseku 3. Ak žiadateľ neprejde skúškou ani pri treťom pokuse, musí sa preškoliť, aby získal príslušné znalosti, zručnosti a postupy. Skúška sa ukončí najneskôr jeden rok po ukončení výcviku na získanie príslušných vedomostí, zručností a postupov."
6. Príloha 1 vrátane názvu znie takto:

"Príloha č. 1 k vyhláške č. 16 / 2012 Zb.
Rozsah a obsah základných všeobecných vedomostí, zručností a postupov potrebných na kontrolu traťového vozidla a výkon činnosti vodiča a rozsah a obsah výcviku na získanie príslušných znalostí, zručností a postupov
(1) Základné všeobecné znalosti, zručnosti a postupy potrebné na riadenie traťového vozidla a vykonávanie činností vodiča sú:
"1.1. Prevádzka vodiča, pracovné prostredie, úloha a zodpovednosť vodiča počas prevádzky železničnej dopravy, osobné a osobitné požiadavky vyplývajúce z povinností vodiča
1.1.1 znalosť hlavného obsahu právnych predpisov a predpisov týkajúcich sa prevádzky železničnej dopravy a bezpečnosti, najmä požiadaviek a postupov osvedčovania vodičov, prepravy nebezpečného tovaru, ochrany životného prostredia a požiarnej ochrany,
1.1.2 chápanie odborných, personálnych a osobitných požiadaviek, najmä najmä nezávislej práce, práce na zmeny, osobnej ochrany a bezpečnosti,
1.1.3. pochopenie správania, ktoré nie je zlučiteľné s vykonávaním činností súvisiacich s bezpečnosťou železničnej dopravy, najmä drogami, alkoholom, drogami a inými psychoaktívnymi látkami, chorobami, stresom, únavou,
1.1.4. znalosť prevádzkových predpisov, najmä pravidiel upravujúcich prevádzku rušňovodičov, používanie traťových tabuliek,
1.1.5. vedomosti o zodpovednostiach a právomociach zainteresovaných strán,
1.1.6. pochopenie dôležitosti presnosti pri výkone povinností a pracovných metód;
1.1.7. chápanie aspektov bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, najmä pravidiel správania na trase a v jej blízkosti, pravidiel správania pri vstupe a odchode z vozidla bezpečne, metodiky organizácie práce a pracovných prostriedkov, pravidiel bezpečnosti pracovníkov a používania osobných ochranných prostriedkov,
1.1.8. znalosť pravidiel správania pri výkone práce vodiča, najmä zvládanie stresu, riadenie extrémnych situácií,
1.1.9. znalosť zásad ochrany životného prostredia, najmä nákladovo efektívny spôsob jazdy.
1.2. Organizácia železničnej dopravy
1.2.1 znalosť zásad, predpisov a opatrení týkajúcich sa bezpečnosti pri organizácii železničnej dopravy,
1.2.2 určenie zodpovedností a funkcií zainteresovaných strán.
1.3. Základné požiadavky v oblasti železničnej infraštruktúry
1.3.1 znalosť systému a štrukturálnych zásad a parametrov železničnej infraštruktúry,
1.3.2. znalosť všeobecných charakteristík tratí, železničných staníc, zoraďovacích staníc,
1.3.3. znalosti železničných štruktúr, najmä mostov, tunelov, výhybiek,
1.3.4. Znalosť prevádzkových režimov, najmä operácií na jednej a dvojitej trati,
1.3.5. znalosť systémov signalizácie a riadenia vlakov,
1.3.6. znalosti bezpečnostných zariadení, najmä indikátorov horúcej vody nosných krytov, detektorov dymu v tuneloch,
1.3.7. znalosť technického návrhu systémov napájania, najmä nadzemného trolejového vedenia, tretia železnica.
1.4. Základné požiadavky na prevádzkovú komunikáciu
1.4.1 znalosť významu komunikačných a komunikačných postupov;
1.4.2. určenie kontaktných osôb pri prevádzke železničnej dopravy a ich úlohy a zodpovednosti, najmä zamestnancov železničného prevádzkovateľa, ostatných pracovníkov vo vlaku a ich povinností;
1.4.3. určenie situácie, ktorá si vyžaduje začatie komunikácie;
1.4.4. pochopenie metód komunikácie.
1.5. Zloženie vlaku a technické požiadavky na nákladné a osobné železničné vozidlá
1.5.1 znalosť typov trakcie, najmä elektrických, motorových, parných,
1.5.2 znalosť usporiadania drážkového vozidla, najmä podvozku, podvozku, kabíny vodiča, ochranných systémov,
1.5.3. znalosti systémov označovania železničných vozidiel,
1.5.4. znalosť dokumentácie o zložení vlaku;
1.5.5. znalosť rôznych typov brzdových systémov, výpočet potrebných percentuálnych hodnôt a mierok brzdenia,
1.5.6. stanovenie rýchlosti vlaku,
1.5.7. identifikácia typov traktora a kolízneho zariadenia, maximálneho zaťaženia a maximálnej sily na hák,
1.5.8. znalosť fungovania a účelu systému riadenia vlakov.
1.6. Všeobecné nebezpečenstvá v železničnej doprave
1.6.1. pochopenie zásad bezpečnosti dopravy,
1.6.2. Vedomosti o nebezpečenstvách spojených s prevádzkou železničnej dopravy a jej znížení;
1.6.3 Znalosť udalostí súvisiacich s bezpečnosťou a pochopenie toho, aké správanie alebo reakcie sú potrebné;
1.6.4 znalosť postupov pri nehodách osôb, najmä pri evakuácii,
1.6.5 Znalosť základných pravidiel príkazu na medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečného tovaru.
1.7. Základné fyzikálne princípy
1.7.1. pochopenie síl pôsobiacich na koleso drážkového vozidla,
1.7.2. určenie faktorov ovplyvňujúcich zrýchlenie a brzdný účinok, najmä počasia, brzdového zariadenia, zníženej adhézie, kropenia pieskom,
1.7.3. riadenie elektrických inžinierskych základní, najmä obvodov, meranie napätia.
2. Odborná príprava na získanie príslušných vedomostí, zručností a postupov
Odborná príprava na získanie základných všeobecných vedomostí, zručností a postupov sa vzťahuje na oblasti uvedené v bode 1 a vykonáva sa minimálne 120 hodín."
7. V prílohe 3 časti 1.6. K bezpečnosti dopravy sa dopĺňa tento bod 1.6.5:
"1.6.5 Poznatky o systéme riadenia bezpečnosti prevádzky železničnej dopravy."
Čl. II
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 2015.
Minister:
Ing.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 160 / 2015 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 16 / 2012 Z. z. o odbornej spôsobilosti osôb riadiacich železničné vozidlo a osôb vykonávajúcich revízie, inšpekcie a skúšky určeného technického vybavenia a ktorým sa mení vyhláška č. 101 / 1995 Z. z., ktorou sa zavádza vyhláška o zdraví a užitočnosti osôb pri prevádzke železničnej a železničnej dopravy v znení zmien a doplnení
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia30.06.2015
Účinnosť od01.07.2015
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania