Rozhodnutie č. 156 / 2023 Z. z.
Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 31 / 1995 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 200 / 1994 Z. z. o geometrii a o zmene a doplnení niektorých zákonov týkajúcich sa jej implementácie, v znení zmien a doplnení
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 01.07.2023
Zobrazeno prvních 200 z celkem 230 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
156
VYHLÁSENIE
z 30. mája 2023,
ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 31 / 1995 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon č. 200 / 1994 Z. z. o geometrii a o zmene a doplnení a doplnení niektorých zákonov týkajúcich sa jej implementácie, v znení zmien a doplnení
Zákon č. 189 / 2008 Z. z., zákon č. 380 / 2009 Z. z., zákon č. 47 / 2020 Z. z. a zákon č. 88 / 2023 Z. z.:
Zákon č. 31 / 1995 Z. z., vykonávací zákon č. 200 / 1994 Z. z., o geometrii a zmene a doplnení niektorých zákonov týkajúcich sa jej vykonávania, zmenený a doplnený vyhláškou č. 212 / 1995 Z. z., vyhláška č. 365/2001 Z. z., vyhláška č. 92 / 2005 Z. z., vyhláška č. 311/ 2009 Z. z., vyhláška č. 383/ 2015 Z. z. a vyhláška č. 214 / 2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Odsek 1 ods. 1 znie takto:
"(1) Táto vyhláška stanovuje
a) predmet a obsah správy bodových polí a údaje o predložení týkajúce sa bodových polí;
(b) predmet a obsah správy základných a tematických národných máp a postup normalizácie geografickej nomenklatúry;
c) predmet a obsah správy databázy;
(d) forma poskytovania údajov z zdokumentovaných výsledkov činností prieskumu, z riadených databáz a z prevádzky národnej siete stálych staníc za presné umiestnenie a odmeňovanie úradu pre prieskum;
(e) predmet a obsah výsledkov prieskumných činností používaných na národné mapové diela alebo správu katastrálneho majetku a
f) podrobnosti o dokumentácii o skutočnej realizácii stavby."
2. V článku 1 ods. 1 písm. e) sa za slovo "nehnuteľnosti" vkladajú slová "alebo správy digitálnej technickej mapy."
3. V článku 1 ods. 3 písm. b) sa slová "databáza údajov v políčku " nahrádzajú slovami "databáza polí v bode."
4. v článku 1 ods. 3 písm. c) a d):
"(c) poľná databáza bodov, samostatná časť geografického informačného systému, v ktorej sa uchovávajú údaje o bodoch zdokumentovaných orgánmi vykonávajúcimi prieskum a katastra;
d) geoportál webového rozhrania, ktorý prevádzkuje Geometria na účely zverejňovania a poskytovania údajov z databázy, ortopho Českej republiky, práce na mapách štátu, databázového súboru geografickej nomenklatúry, databázy poľných bodov a iných údajov z zdokumentovaných výsledkov prieskumov a z prevádzky štátnej siete stálych staníc pre presné umiestnenie."
5. Odsek 2 ods. 1 znie takto:
"(1) Predmetom správy bodového poľa je:
a) body základnej polohy, poľa výšky a gravitačného bodu;
b) koncentračné body poľa bodu polohy a
c) body podrobnej polohy a oblasti výškového bodu."
6. V oddiele 3 úvodnej časti ustanovenia sa slová "obsah správy" nahrádzajú slovami "správy" a slová "je" sa nahrádzajú slovami "vrátane."
7. V článku 3 písm. b) sa slová "najmä na území, kde v dôsledku ich zničenia alebo poškodenia nebolo možné zdokumentovať výsledky prieskumu v geodetických referenčných systémoch (6)" vypúšťajú.
8. v článku 3 písm. c) vrátane poznámky pod čiarou 7,
"c) konanie o porušení, ktoré spočíva v vykonaní činnosti, ktorá by mohla ohroziť ochrannú známku v ochrannom pásme základnej ochrannej známky alebo sťažiť alebo znemožniť jej používanie, priestupok pozostávajúcich zo zničenia, poškodenia alebo prevodu ochrannej známky alebo z porušenia spočívajúceho v neoznamovaní zmeny a zistených nedostatkov geodetických údajov miest geografického orgánu a katastrofy (7);
7) Článok 17a ods. 1 písm. b), článok 17a ods. 3 a článok 17b ods. 1 písm. c) zákona č. 200 / 1994 Zb., v znení neskorších predpisov."
9. V článku 3 písm. f) sa slová "dokumentácia a centrálne databázy" nahrádzajú slovami "dokumentácia" a text na konci písmena f) sa nahrádza slovami "a."
10. v § 3 písm. g):
" (g) správa údajov o bodoch v databáze v teréne bodov."
11. v odseku 4 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa slová "obsah správy" nahrádzajú slovami "správa" a slová "je" sa nahrádzajú slovami "zahŕňa."
12. v článku 4 ods. 1 písm. b) vrátane poznámky pod čiarou 65:
"b) spracovanie dokumentov na začatie konania o porušení, ktoré pozostáva zo zničenia, poškodenia alebo prevodu ochrannej známky alebo zo znemožnenia používania ochrannej známky a neoznámenia zmeny a zistených nedostatkov geodetických údajov miest kontrolného orgánu a katastru65);
65) Článok 17a ods. 3 a článok 17b ods. 1 písm. c) zákona č. 200 / 1994 Zb., v znení neskorších predpisov."
13. V článku 4 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová "a poskytovanie údajov."
14. V článku 4 sa na konci odseku 1 bodka nahrádza textom "a" a dopĺňa sa toto písmeno e):
" (e) správa bodových údajov v databáze v teréne bodov v spolupráci so správcom databázy."
15. v odseku 4 ods. 3 úvodnej časti ustanovenia sa slová "obsah správy" nahrádzajú slovami "správa" a slová "je" sa nahrádzajú slovami "vrátane."
16. v článku 4 ods. 3 písm. b):
"b) spracovanie dokumentov na začatie konania o porušení, ktoré pozostáva zo zničenia, poškodenia alebo prevodu ochrannej známky alebo zo znemožnenia používania ochrannej známky a neoznámenia zmeny a zistených nedostatkov geodetických údajov bodov kontrolného orgánu a katastra 65),";
Poznámka pod čiarou č. 10 sa vypúšťa.
17. V článku 4 ods. 3 písm. c) sa vypúšťajú slová "a poskytovanie údajov."
18. V článku 4 sa na konci odseku 3 bodka nahrádza bodom "a" a dopĺňa sa toto písmeno d):
"d) uchovávanie údajov o bodoch v databáze v teréne bodov v spolupráci so správcom databázy.";
19. V odseku 4 sa vypúšťajú odseky 4 a 5.
20.
Databázy bodových polí
(1) Údaje o bodoch poľa polohy, výšky a gravitačného bodu sa majú uchovávať v databáze poľa bodu.
(2) Riadenie databázy v teréne vykonáva geografický úrad.
(3) Do databázy bodových polí manažéra značky sa zapisujú údaje o bodoch poľa základného bodu polohy, zahusťovacích bodoch a bodoch poľa výšky a gravitácie. Údaje o bodoch poľa s podrobným bodom polohy prevezme správca databázy poľa s bodom z katastrálneho informačného systému.
(4) Údaje o bodových poliach uverejňuje geografický úrad vo forme otvorených údajov, ako aj prostredníctvom webovej aplikácie pre interaktívnu užívateľskú prácu."
poznámky pod čiarou 14a až 16 sa vypúšťajú.
21. V článku 7 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia a v článku 11 ods. 2 úvodnej časti ustanovenia sa slovo "najmä" nahrádza slovami "okrem procesných požiadaviek stanovených v správnych predpisoch."
22. V článku 7 ods. 1 sa na konci textu písmena a) dopĺňa slovo "a."
23. v odseku 7 ods. 1 sa čiarka na konci písmena b) nahrádza bodkou a písmeno c) sa vypúšťa.
24. V článku 7 ods. 3 písm. a) sa vypúšťajú slová "a c) ."
25. Nadpis druhej časti znie:
"ÚLOHA A OBSAH RIADENIA ZÁKLADNÝCH A TEMATICKÝCH ŠTÁTNYCH MAPS A DATABÁZY, POSTUP PRI NORMALIZÁCII ZEMEPISNÝCH NÁZVOV A POSKYTOVANÍ ÚDAJOV."
26. Odsek 8 ods. 2 vrátane poznámky pod čiarou 24 sa vypúšťa.
Odsek 3 sa stáva odsekom 2.
27. V článku 9 sa vypúšťajú odseky 3 a 4.
28. Oddiely 10 a 10c až 10e sa vypúšťajú vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou č. 27.
29. V článku 11 ods. 2 sa na konci písmena b) čiarka nahrádza textom "a."
30. V článku 11 ods. 2 sa na konci písmena c) slovo "a" nahrádza bodom a písmeno d) sa vypúšťa.
31. Za oddiel 11 vrátane názvu sa vkladá tento oddiel 11a:
Poskytovanie údajov
(1) Geometria uverejňuje údaje z databázy, ortopho Českej republiky, štátne mapové práce a databázový súbor geografickej nomenklatúry ako otvorené údaje prostredníctvom webových aplikácií uverejnených na geoportáli, prostredníctvom webových služieb alebo na nosičoch technických údajov.
(2) Údaje z databázy, ortopéd Českej republiky, štátne mapové práce a súbor geografických názvosloví vo formách, ktoré nie sú uvedené v odseku 1, a iné údaje z zdokumentovaných výsledkov prieskumných činností a z prevádzky štátnej siete stálych staníc na presné umiestnenie poskytne Geometria na požiadanie vo forme a za odmenu uvedenú v bode 11 prílohy k tomuto nariadeniu.
(3) Geografický orgán je oprávnený zabrániť prístupu k službám sťahovania zo strany používateľa, ktorý preťažuje technickú infraštruktúru úradu. V prípade prístupu k veľkému počtu používateľov súčasne geografický orgán obmedzí prístup k údajom v závislosti od času uplatňovania požiadavky pri zachovaní rovnakého zaobchádzania a nediskriminácie.
(4) Ak žiadateľ šíri alebo sprístupňuje údaje poskytnuté podľa odseku 1, uvedie zdroj a dátum poslednej aktualizácie."
32. Nadpis oddielu 3 znie:
"PÔVODNÁ ZÁLEŽITOSŤ A OBSAH VÝSLEDKOV POĽNOHOSPODÁRSKYCH ČINNOSTÍ POUŽÍVANÝCH NA ŠTÁTNE MAPSY ALEBO RIADENIE KATASTRATU IMMOVITY A VYKONÁVANIE GEODETICKEJ ČASTI DOKUMENTÁCIE AKTUÁLNEJ IMPLEMENTÁCIE BUDOV."
33.
"ÚČASTNÍK A OBSAH VÝSLEDKOV POĽNOHOSPODÁRSKYCH AKTIVÍT POUŽÍVANÝCH NA ŠTÁTNE MAPSY, RIADENIE KATEGÓRIE IMOVITY ALEBO OLOVENIE DIGITÁLNEHO TECHNICKÉHO MAPE A VYKONÁVANIE GEODETICKEJ ČASTI DOKUMENTU AKTUÁLNEHO VYKONÁVANIA KONŠTRUKCIE."
34. V oddiele 12a sa slová "pre správu a správu máp" nahrádzajú slovami "vo verejnom záujme."
35. V článku 13 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa slová "v rozsahu stanovenom v článku 13 ods. 1 písm. c) aktu" nahrádzajú slovami "vo výstavbe."
36. Označenie štvrtého oddielu vrátane názvu sa vypúšťa.
Piaty sa stane štvrtým.
37. Oddiely 15 až 17 sa vypúšťajú vrátane nadpisov a spoločného nadpisu nad článkom 15.
38. V oddiele 18 sa slová "spôsob overovania" nahrádzajú slovami "prvky overovania."
39. V odseku 18 ods. 1 sa slová "profesionálnej správnosti" vypúšťajú a slová "doplnenia textu podľa článku 16 ods. 4 zákona" sa nahrádzajú slovami "všeobecne."
40. Odsek 18 ods. 2 sa vypúšťa.
Odseky 3 až 7 sa prečíslujú na odseky 2 až 6.
41. v odseku 18 ods. 2 sa slová "digitalizácia katastrálneho prevádzkovateľa" nahrádzajú slovami "reorganizácia katastrálneho prevádzkovateľa."
42. Odsek 18 ods. 3 sa vypúšťa.
Odseky 4 až 6 sa stávajú odsekmi 3 až 5.
43.Odsek 18 (3) znie takto:
"(3) Overovanie výsledkov v elektronickej forme sa vykoná pripojením textového súboru obsahujúceho text "Požiadavky a presnosť v súlade s právnymi predpismi," "počet záznamov overených výsledkov a hash funkcie generovanej tlačemi súborov obsahujúcich overené výsledky. Textový súbor podpisuje oprávnený inšpektor alebo osoba oprávnená orgánom inšpektora a katastra kvalifikovaným elektronickým podpisom spolu s kvalifikovanou časovou pečiatkou. Overenie výsledkov jedného súboru sa môže vykonať bez vyhotovenia textového súboru podľa prvej vety za predpokladu, že tento výsledok obsahuje priamo text"Požaduje a presnosť zodpovedajúcu právnym predpisom. "a číslo zo záznamov overených výsledkov. Ak sú dokumenty v elektronickej aj papierovej podobe súčasťou výsledku geometrickej činnosti, elektronickú kópiu dokumentu možno vynechať z uvedenia overenia na papierovom dokumente, ak je súčasťou overeného výsledku."
44. V odseku 18 ods. 4 sa "5" nahrádza "3."
45. V článku 18 ods. 5 sa za slovo "vzore" vkladá slovo "povolení" a slová "úradne oprávnení inšpektori" sa vypúšťajú.
Článok 46 ods. 18a až 18c sa vypúšťa vrátane nadpisov a spoločného nadpisu nad článkom 18a.
47. Odsek 20 sa vypúšťa vrátane názvu a poznámky pod čiarou 62.
48. Bod 1.4 prílohy znie takto:
"1.4. Pole základného váhového bodu obsahuje:
(a) absolútne vážené body;
b) body českej gravimetrickej siete nariadení Zero, I a II,
c) body hlavnej gravimetrickej základne."
49. V bode 1.8 prílohy sa slová "Chránené územia" nahrádzajú slovami "ochranné pásma" a slová "Chránené územia" sa nahrádzajú slovami "Chránené územia."
50. V prílohe k bodu 2.9 písm. b) a bodu 3.8 písm. b) sa slová "označenie listu Štátna mapa 1: 5 000 - odvodená, označenie základnej mapy Českej republiky 1: 50 000" vypúšťajú a za slovo "deskriptívny" sa vkladajú slová "deskriptívny";
51. V prílohe k bodu 4.5 písm. a) písm. a) sa slová "označenie listu Štátna mapa 1: 5 000 - odvodené, označenie základnej mapy Českej republiky 1: 50 000" vypúšťajú.
52. V bode 5.1 prílohy sa vypúšťa posledná veta.
53. Bod 5.5 prílohy znie takto:
"5.5. Údaje obsahujú:
a) číslo a názov bodu váženia;
b) údaje o umiestnení územných jednotiek (okres, obec),
c) zemepisné súradnice, nadmorská výška a hodnota gravitačného zrýchlenia;
(d) dizajn s vyhľadávacími sadzbami, opisom a označením výškového pripojenia;
(e) typ značky a stabilizácia;
f) podrobnosti stanovenia bodu váženia.
Zrýchlenie gravitácie sa udáva v μm.s-2 jednotkách na dve desatinné miesta."
54. Bod 7 prílohy znie takto:
"7. Veľkosť a vzor pečiatky povolenia
7.1 Autorizujúca známka má priemer 36 mm.
7.2 Odtlačok pečiatky modelu
"
55. Bod 8 prílohy vrátane vysvetliviek znie:
"8. Zoznam zemepisných objektov a ich atribútov v databáze
1. Rezidenčné, hospodárske a kultúrne objekty,
2. Komunikácia,
3. Rozvodné siete a potrubia,
4.
5. územné celky vrátane chránených území,
6. Vegetácia a povrch,
7. Pole reliéf,
8. Geodetické body.
1. HOSPODÁRSKE A KULTÚRNE CIELE
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 1.01 | AL020 (NF121) | Ostatní plocha v sídlech | centroid plochy (plocha) | ||||
| 1.02 | AL015 | Budova jednotlivá nebo blok budov | obvodová linie nebo bod | JMENO | jméno budovy | NULL**) | |
| DRUHBUD | druh budovy | výčet vedených druhů budovy viz***) | |||||
| 1.03 | AL018 | Věž, věžovitá nástavba | bod | JMENO | jméno nástavby, stavby | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | 016 | věž samostatně stojící | ||||
| 017 | věž kostela | ||||||
| 018 | věž kaple | ||||||
| 019 | věžovitá nástavba ostatní | ||||||
| 091 | rozhledna | ||||||
| 092 | vysílač | ||||||
| 301 | rozhledna + vysílač | ||||||
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.04 | AA010 | Ústí šachty, štoly | bod | JMENO | jméno šachty, štoly | NULL**) | |
| STAVOB | stav užívání objektu | 026 | objekt v provozu | ||||
| 027 | objekt mimo provoz | ||||||
| DRUHTEZBY | druh těženého materiálu | 7 | uhlí | ||||
| 13 | cihlářská surovina | ||||||
| 16 | kámen | ||||||
| 25 | písek | ||||||
| 27 | rudy, radioaktivní suroviny | ||||||
| 37 | keramické suroviny | ||||||
| 39 | ostatní nerudy | ||||||
| -1 | nezadáno/neznámo | ||||||
| 1.05 | AA040 | Těžní věž | bod | JMENO | jméno těžní věže | NULL**) | |
| STAVOB | stav užívání objektu | 026 | objekt v provozu | ||||
| 027 | objekt mimo provoz | ||||||
| DRUHTEZBY | druh těženého materiálu | 7 | uhlí | ||||
| 13 | cihlářská surovina | ||||||
| 16 | kámen | ||||||
| 25 | písek | ||||||
| 27 | rudy, radioaktivní suroviny | ||||||
| 30 | ropa | ||||||
| 37 | keramické suroviny | ||||||
| 39 | ostatní nerudy | ||||||
| 40 | zemní plyn | ||||||
| -1 | nezadáno/neznámo | ||||||
| 1.06 | AA011 (NF122) | Povrchová těžba, lom | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno místa těžby, lomu | NULL**) | |
| DRUHTEZBY | druh těženého materiálu | 7 | uhlí | ||||
| 13 | cihlářská surovina | ||||||
| 16 | kámen | ||||||
| 25 | písek | ||||||
| 27 | rudy, radioaktivní suroviny | ||||||
| 28 | rašelina | ||||||
| 36 | štěrkopísek | ||||||
| 37 | keramické suroviny | ||||||
| 38 | vápenec, dolomit | ||||||
| 39 | ostatní nerudy | ||||||
| -1 | nezadáno/neznámo | ||||||
| 1.07 | AC030 (NF123) | Usazovací nádrž | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno nádrže | NULL**) | |
| 1.08 | AM040 (NF124) | Úložné místo | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno úložného místa | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | D | odkaliště | ||||
| H | halda, odval | ||||||
| 1.09 | AL019 | Kůlna, skleník, fóliovník, přístřešek | obvodová linie | JMENO | jméno kůlny, skleníku, fóliovníku | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | K | kůlna | ||||
| S | skleník, fóliovník | ||||||
| P | přístřešek | ||||||
| 1.10 | AF010 | Tovární komín | bod | JMENO | jméno továrního komínu | NULL**) | |
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.11 | AF020 | Dopravníkový pás | linie | ||||
| 1.12 | AF030 | Chladící věž | obvodová linie | VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.13 | AM070 | Nadzemní zásobní nádrž | obvodová linie nebo bod | JMENO | jméno nádrže, zásobníku | NULL**) | |
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.14 | AM020 | Silo | obvodová linie nebo bod | VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.15 | AM080 | Vodojem věžový | bod | JMENO | jméno vodojemu | NULL**) | |
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.16 | AB000 (NF125) | Skládka | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno skládky | NULL**) | |
| STAVOB | stav užívání objektu | 026 | objekt v provozu | ||||
| 027 | objekt mimo provoz | ||||||
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | O | skládka odpadu | ||||
| M | skládka materiálu | ||||||
| 1.17 | AJ050 | Větrný mlýn | bod | JMENO | jméno větrného mlýna | NULL**) | |
| 1.18 | AJ051 | Větrný motor | bod | ID_ERU | ID elektrárny podle správce | ||
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.19 | AL200 | Rozvalina, zřícenina | obvodová linie | JMENO | jméno rozvaliny, zříceniny | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | ZZ | zřícenina zámku | ||||
| ZH | zřícenina hradu | ||||||
| Z | zřícenina ostatní | ||||||
| R | rozvalina | ||||||
| 0 | neurčeno | ||||||
| 1.20 | AL130 | Mohyla, pomník, náhrobek | bod | JMENO | jméno mohyly, pomníku, náhrobku | NULL**) | |
| 1.21 | AL090 | Kříž, sloup kulturního významu | bod | JMENO | jméno kříže, sloupu | NULL**) | |
| 1.22 | AH010 | Hradba, val, bašta, opevnění | linie | JMENO | jméno hradby, valu, bašty, opevnění | NULL**) | |
| 1.23 | AL260 | Zeď | linie | JMENO | jméno zdi | NULL**) | |
| TYPZED | typ zdi | ||||||
| 1.24 | AL030 (NF126) | Hřbitov | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno hřbitova | NULL**) | |
| 1.25 | AK150 | Lyžařský můstek | linie | ||||
| 1.27 | AL000 (NF127) | Areál účelové zástavby | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno areálu | NULL**) | |
| TYPZAST | typ účelové zástavby | 101 | hlubinná těžba | ||||
| 102 | strojírenský průmysl | ||||||
| 103 | chemický průmysl | ||||||
| 104 | textilní, oděvní a kožedělný | ||||||
| 105 | průmysl skla, keramiky a stavebních hmot | ||||||
| 106 | potravinářský průmysl | ||||||
| 107 | dřevozpracující a papírenský průmysl | ||||||
| 108 | polygrafický průmysl | ||||||
| 109 | hutnický průmysl | ||||||
| 110 | ostatní, nerozlišený průmysl | ||||||
| 111 | chov hospodářských zvířat | ||||||
| 112 | zemědělský areál ostatní | ||||||
| 113 | skleníkové pěstování plodin | ||||||
| 201 | areál hradu (zřícenin) | ||||||
| 202 | areál zámku | ||||||
| 203 | archeologické naleziště | ||||||
| 204 | hvězdárna | ||||||
| 205 | kostel | ||||||
| 206 | klášter | ||||||
| 207 | kulturní objekt ostatní | ||||||
| 208 | muzeum | ||||||
| 209 | letní scéna | ||||||
| 210 | škola | ||||||
| 211 | výstaviště | ||||||
| 212 | skanzen | ||||||
| 213 | zoo, safari | ||||||
| 214 | botanická zahrada | ||||||
| 215 | školské zařízení | ||||||
| 301 | sportovní areál | ||||||
| 302 | plavecký areál | ||||||
| 303 | stadión | ||||||
| 304 | dostihový areál, parkur | ||||||
| 305 | auto-moto-cyklo areál | ||||||
| 306 | golfový areál | ||||||
| 307 | střelnice | ||||||
| 308 | plochy pro SLZ | ||||||
| 309 | koupaliště | ||||||
| 310 | camping | ||||||
| 311 | hřiště | ||||||
| 312 | chatová kolonie | ||||||
| 313 | rekreační zástavba | ||||||
| 314 | kynologické cvičiště | ||||||
| 315 | zábavní park | ||||||
| 401 | sklad, hangár | ||||||
| 402 | přístav | ||||||
| 403 | depo | ||||||
| 404 | technické služby | ||||||
| 405 | úpravna vody | ||||||
| 406 | čistírna odpadních vod | ||||||
| 407 | vodojem zemní | ||||||
| 408 | autobusové nádraží | ||||||
| 409 | čerpací stanice pohonných hmot | ||||||
| 410 | meteorologická stanice | ||||||
| 411 | vysílač | ||||||
| 412 | nemocnice | ||||||
| 413 | další zdravotní a sociální zařízení | ||||||
| 414 | věznice | ||||||
| 415 | kasárny a vojenské objekty | ||||||
| 416 | skupinové garáže | ||||||
| 417 | hasičská stanice, zbrojnice | ||||||
| 418 | policejní areál | ||||||
| 1.28 | EX010 | Doplňková linie | linie | ||||
| 1.31 | AL016 | Definiční bod adresního místa | bod | ID_RUIAN | identifikátor adresního bodu v RÚIAN | ||
| 1.32 | AM060 | Bunkr | bod | JMENO | jméno bunkru | NULL**) | |
| TYPBUNKR | typ bunkru | ||||||
| 1.33 | FUC26 | Škola - definiční bod | bod | IZO | identifikátor místa výkonu činnosti | ||
| VZDELANI | úroveň vzdělání podle správce | ||||||
| NAZEV | oficiální název školy | ||||||
| 1.34 | FUC34 | Pošta - definiční bod | bod | PSC | poštovní směrovací číslo | ||
| TYPPOSTY | typ místa podle správce | ||||||
| NAZEV | název pošty | ||||||
| 1.35 | AQ170 | Čerpací stanice pohonných hmot - definiční bod | bod | EVCS | evidenční kód podle správce | ||
| TYPCS | typ čerpací stanice podle správce | ||||||
| 1.36 | RES04 | Meteorologická stanice - definiční bod | bod | ID_METEO | identifikátor meteorologické stanice dle správce | ||
| NAZEV | název meteorologické stanice dle správce | ||||||
| TYPMETEO | typ meteorologické stanice dle správce | ||||||
| 1.38 | FUC32 | Úřad veřejné správy - definiční bod | bod | ID_URAD | identifikátor úřadu veřejné správy | ||
| NAZEV | název dle správce | ||||||
| UVS_TYP | označení úřadu dle správce | ||||||
| STATUT | statut úřadu | ||||||
| 1.39 | FUC22 | Nemocnice - definiční bod | bod | ID_UZIS | identifikátor zdravotnického zařízení dle správce | ||
| NAZEV | název zdravotnického zařízení dle správce | ||||||
| DRZAR | druh zařízení dle správce | ||||||
| 1.40 | FUC23 | Zdravotnické zařízení - definiční bod | bod | ID_UZIS | identifikátor zdravotnického zařízení dle správce | ||
| NAZEV | název zdravotnického zařízení dle správce | ||||||
| DRZAR | druh zařízení dle správce | ||||||
| 1.41 | FUC21 | Sociální zařízení - definiční bod | bod | ID_MPSV | identifikátor sociálního zařízení dle správce | ||
| NAZEV | název sociálního zařízení dle správce | ||||||
| DRSOZA | druh zařízení dle sociálního zařízení dle správce | ||||||
| FORMA | forma poskytování služeb dle správce | ||||||
| 1.42 | FUC25 | Školské zařízení - definiční bod | bod | IZO | identifikátor místa výkonu činnosti | ||
| VZDELANI | úroveň vzdělání podle správce | ||||||
| NAZEV | oficiální název školského zařízení | ||||||
| 1.43 | AL375 | Hrad | obvodová linie | JMENO | jméno hradu | NULL**) | |
| 1.44 | AL371 | Zámek | obvodová linie | JMENO | jméno zámku | NULL**) | |
| 1.45 | AL220 | Věžovitá stavba | obvodová linie | JMENO | jméno stavby | NULL**) | |
| 1.46 | AK110 | Tribuna | obvodová linie | JMENO | jméno tribuny | NULL**) | |
| 1.47 | AL250 | Stavební objekt zakrytý | obvodová linie | JMENO | jméno objektu | NULL**) | |
| 1.48 | BH041 | Pozemní nádrž | obvodová linie | JMENO | jméno pozemní nádrže | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | ||||||
| 1.49 | FUC45 | Hasičská stanice, zbrojnice - definiční bod | bod | ID_JPO | identifikátor jednotky požární ochrany dle správce | ||
| TYPJPO | typ objektu JPO | ||||||
| NAZEVOBCE | název obce | ||||||
| 1.50 | FUC36 | Policejní služebna - definiční bod | bod | ID_PS | identifikátor policejní služebny dle správce | ||
| TYPPS | typ policejní služebny dle správce | ||||||
| NAZEV_PS | název policejní služebny | NULL**) | |||||
2. KOMUNIKÁCIA
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | |||||||
| 2.01 | AP001 | Silnice, dálnice | linie – osa silnice, dálnice | JMENO | jméno silnice, dálnice | NULL**) | ||
| CISLOUSEKU | číslo úseku komunikace dle správce | |||||||
| SILNICE | označení komunikace dle správce | |||||||
| TYPSIL | třída silnice | |||||||
| 2.02 | AP002 | Ulice | linie – osa ulice | NAZEV | název ulice | NULL**) | ||
| ULICE_ID | identifikátor pojmenované ulice (veřejného prostranství) podle RÚIAN | NULL**) | ||||||
| TYPULICE | typ ulice | 026 | ulice sjízdná v sídle | |||||
| 025 | ulice nesjízdná v sídle | |||||||
| 926 | ulice sjízdná mimo sídlo | |||||||
| 925 | ulice nesjízdná mimo sídlo | |||||||
| 125 | ulice neexistující v terénu | |||||||
| 225 | ulice typu chodník | |||||||
| 2.03 | AP010 | Cesta | linie – osa cesty | JMENO | jméno cesty | NULL**) | ||
| TYPCESTY | typ cesty | 025 | cesta neudržovaná | |||||
| 026 | cesta udržovaná | |||||||
| 099 | cesta parková a hřbitovní | |||||||
| 2.04 | AP003 | Pěšina | linie – osa pěšiny | JMENO | jméno pěšiny | NULL**) | ||
| 2.05 | AP020 | Křižovatka mimoúrovňová | bod | CISLOUZLU | kód uzlového bodu dle správce | |||
| EXIT | označení výjezdu z dálnice (EXIT) dle správce | NULL**) | ||||||
| SILNICE1 | označení komunikace 1 dle správce | |||||||
| SILNICE2 | označení komunikace 2 dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.06 | AQ062 | Křižovatka úrovňová | bod | CISLOUZLU | kód uzlového bodu dle správce | |||
| EXIT | označení výjezdu z dálnice (EXIT) dle správce | NULL**) | ||||||
| SILNICE1 | označení komunikace 1 dle správce | |||||||
| SILNICE2 | označení komunikace 2 dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.07 | AP004 | Uzlový bod silniční sítě (ostatní) | bod | CISLOUZLU | kód uzlového bodu dle správce | |||
| SILNICE1 | označení komunikace 1 dle správce | |||||||
| SILNICE2 | označení komunikace 2 dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.08 | AQ040 | Most | linie | JMENO | jméno mostu | NULL**) | ||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici, dálnici dle správce | NULL**) | ||||||
| SILNICE | označení silnice nebo dálnice dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ | označení traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.09 | AQ043 | Lávka | linie nebo bod | JMENO | jméno lávky | NULL**) | ||
| 2.10 | AQ041 | Podjezd | linie nebo bod | IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici, dálnici dle správce | NULL**) | ||
| SILNICE | označení silnice nebo dálnice dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.11 | AQ042 | Železniční přejezd | linie nebo bod | SILNICE | označení silnice, dálnice dle správce | NULL**) | ||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ1 | označení traťového a definičního úseku železnice dle správce | |||||||
| KOD_ZELEZ2 | označení 2. traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ3 | označení 3. traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ4 | označení 4. traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ5 | označení 5. traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| ZABEZP | typ zabezpečení železničního přejezdu dle správce | |||||||
| KOD_DRAH | označení železničního přejezdu dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.12 | AQ065 | Propustek | linie nebo bod | |||||
| 2.13 | AQ080 | Přívoz | linie | JMENO | jméno přívozu | |||
| SILNICE | označení silnice dle správce | NULL**) | ||||||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici dle správce | NULL**) | ||||||
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku (nebo vodní nádrže) | |||||||
| 2.14 | AQ130 | Tunel | linie | JMENO | jméno tunelu | NULL**) | ||
| SILNICE | označení silnice nebo dálnice dle správce | NULL**) | ||||||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici, dálnici dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ | označení traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.15 | AQ135 (NF128) | Parkoviště, odpočívka | centroid plochy (plocha) | TYP | typ parkovací plochy | P | parkoviště | |
| O | odpočívka | |||||||
| NAZEV | název odpočívky dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.16 | FA125 | Hraniční přechod, přeshraniční propojení | bod | ID_OBJ | jednoznačný identifikátor objektu | |||
| TYP_OBJ | typ hraničního propojení dle správce | |||||||
| NAZEV_CZ | český název | |||||||
| NAZEV_ZAHR | cizojazyčný název | |||||||
| STAT | mezinárodní kód sousedního státu dle správce | |||||||
| 2.17 | AN010 | Železniční trať | linie – osa trati | JMENO | jméno železniční trati | NULL**) | ||
| KOD_ZELEZ | označení traťového a definičního úseku železnice dle správce | |||||||
| TYPROZCH | rozchod kolejí | 005 | rozchod kolejí normální | |||||
| 004 | rozchod kolejí úzkorozchodný | |||||||
| TYPTRATI | typ trati dle správce | 001 | elektrizovaná trať/vlečka | |||||
| 004 | neelektrizovaná trať/vlečka | |||||||
| VLASTNIK | vlastník železnice | 005 | státní železnice | |||||
| 006 | soukromá železnice | |||||||
| 999 | neurčeno | |||||||
| POCETKOLEJ | počet kolejí | |||||||
| 2.18 | AN050 | Železniční vlečka | linie – osa vlečky | JMENO | jméno železniční vlečky | NULL**) | ||
| KOD_ZELEZ | označení traťového a definičního úseku vlečky dle správce | NULL**) | ||||||
| TYPROZCH | rozchod kolejí | 005 | rozchod kolejí normální | |||||
| 004 | rozchod kolejí úzkorozchodný | |||||||
| TYPTRATI | typ trati dle správce | 001 | elektrizovaná trať/vlečka | |||||
| 004 | neelektrizovaná trať/vlečka | |||||||
| POCETKOLEJ | počet kolejí | |||||||
| 2.19 | AN060 (NF129) | Kolejiště | centroid plochy (plocha) | |||||
| 2.20 | AQ126 | Železniční stanice, zastávka | bod | ZST_K | kód dopravního místa dle správce | |||
| ZST_P | jméno dopravního místa dle správce | |||||||
| TYP | typ dopravního místa dle správce | |||||||
| 2.21 | AQ127 | Stanice metra | bod | STMETRO_K | kód stanice z aktuálního číselníku stanic metra | |||
| STMETRO_P | jméno stanice z aktuálního číselníku stanic metra | |||||||
| 2.22 | AQ010 | Lanová dráha, lyžařský vlek | linie – osa lanové dráhy, lyžařského vleku | TYPUSKOM | podtyp úseku komunikace | V | visutý | |
| PP | podpovrchový | |||||||
| PL | povrchový | |||||||
| TYP_LDV | typ lanové dráhy, vleku | KAB | kabinová, kabinková lanová dráha | |||||
| SED | sedačková lanová dráha | |||||||
| NAK | nákladní lanová dráha | |||||||
| VLL | lyžařský vlek | |||||||
| VLK | vlek pro vodní sporty | |||||||
| 2.23 | AQ020 | Stožár lanové dráhy | bod | |||||
| 2.24 | AN011 | Tramvajová dráha | linie – osa dráhy | |||||
| 2.25 | GB005 (NF130) | Letiště | centroid plochy (plocha) | NAZEV | název letiště z oficiálního seznamu letišť podle správce | |||
| KOD_ICAO | kód letiště ICAO z oficiálního seznamu letišť podle správce | |||||||
| TYPLET | typ letiště dle správce | |||||||
| ARP | zeměpisné souřadnice vztažného bodu letiště | |||||||
| 2.26 | GB055 | Obvod letištní dráhy | obvodová linie | KOD_ICAO | kód letiště ICAO z oficiálního seznamu letišť podle správce | |||
| 2.27 | GB054 | Osa letištní dráhy | linie – osa dráhy | KOD_ICAO | kód letiště ICAO z oficiálního seznamu letišť podle správce | |||
| OZNACDRAHY | název/azimut letištní dráhy | NULL**) | ||||||
| TYPDRAHY | typ letištní dráhy | PV | přistávací a vzletová | |||||
| PO | pojížděcí | |||||||
| POVRCH | typ povrchu | |||||||
| DELKA | délka letištní dráhy v metrech | |||||||
| SIRKA | šířka letištní dráhy v metrech | |||||||
| 2.28 | AN012 | Metro | linie – osa trati | TYPUSKOM | podtyp úseku komunikace | P | podzemní úsek metra | |
| N | nadzemní úsek metra | |||||||
| 2.30 | BH070 | Brod | linie | JMENO | jméno brodu | NULL**) | ||
| SILNICE | označení silnice, dálnice dle správce | NULL**) | ||||||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici dle správce | NULL**) | ||||||
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | NULL**) | ||||||
| 2.31 | AP011 | Silnice neevidovaná | linie – osa | JMENO | jméno silnice | NULL**) | ||
| 2.32 | AP012 | Silnice ve výstavbě | linie – osa silnice | SILNICE | označení komunikace dle správce | NULL**) | ||
| 2.33 | AQ125 (NF134) | Areál železniční stanice, zastávky | centroid plochy (plocha) | ZST_K | kód dopravního místa dle správce | |||
| ZST_P | název dopravního místa dle správce | |||||||
| TYP | typ dopravního místa dle správce | |||||||
| 2.34 | GB035 | Heliport | obvodová linie | NAZEV | název heliportu podle správce | |||
| KOD | kód heliportu podle správce | |||||||
| TYPHEL | typ heliportu | |||||||
| 2.35 | AN075 | Železniční točna, přesuvna | obvodová linie | TYPOBZEL | typ objektu | TO | Točna | |
| PR | přesuvna | |||||||
| 2.36 | AP041 | Zábrana | bod | TYP | typ zábrany | p | ||
3. VODIČSKÉ SIETE A VÝROBKY
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 3.01 | AD010 (NF131) (AD010P) | Elektrárna | centroid plochy (plocha) (bod) | JMENO | jméno elektrárny | NULL**) | |
| PODTYPEL | typ elektrárny dle správce | ||||||
| ID_ERU | identifikátor elektrárny dle správce | ||||||
| 3.02 | AD030 (NF132) | Rozvodna, transformovna | centroid plochy (plocha) | ||||
| 3.03 | AT030 | Elektrické vedení | linie | NAZEV | označení vedení | NULL**) | |
| NAPETI | nejvyšší napětí v kV | NULL**) | |||||
| 3.04 | AT040 | Stožár elektrického vedení | bod | VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 3.05 | AQ113 | Dálkový produktovod, dálkové potrubí | linie | DRUHMED | druh přepravovaného materiálu | ||
| NAZEV | označení vedení produktovodu, potrubí | NULL**) | |||||
| 3.06 | AQ116 (NF133) | Přečerpávací stanice produktovodu | centroid plochy (plocha) | ||||
4.
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 4.01 | BH170 | Zdroj podzemních vod | bod | JMENO | jméno zdroje | NULL**) | |
| KOD | označení pramenu nebo vrtu | NULL**) | |||||
| TYPZDROJ | typ zdroje | PS | pramen | ||||
| LZ | lázeňské zřídlo | ||||||
| KA | kašna | ||||||
| VR | studna, vrt | ||||||
| 4.02 | BH140 | Vodní tok | linie – osa toku | JMENO | jméno vodního toku | NULL**) | |
| USEK_ID | jednoznačný identifikátor úseku vodního toku | ||||||
| KODPOVODI | kód povodí dle správce | ||||||
| VYDATTOK | vydatnost vodního toku | 008 | stálý vodní tok | ||||
| 006 | občasný vodní tok | ||||||
| TYPTOKU | typ vodního toku | 001 | povrchový nesplavný | ||||
| 004 | podzemní | ||||||
| 099 | povrchový splavný | ||||||
| IDVT | identifikátor vodního toku dle správce | ||||||
| 4.03 | BH142 | Rozvodnice | linie | KODPOVODI1 | kód přilehlého povodí dle správce | ||
| KODPOVODI2 | kód přilehlého povodí dle správce | NULL**) | |||||
| 4.04 | BB005 | Přístaviště | bod | JMENO | jméno přístaviště | NULL**) | |
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | ||||||
| 4.06 | BH180 | Vodopád | linie nebo bod | JMENO | jméno vodopádu | NULL**) | |
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | NULL**) | |||||
| 4.07 | BI020 | Přehradní hráz, jez | linie – osa hráze, jezu | JMENO | jméno hráze, jezu | NULL**) | |
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | NULL**) | |||||
| TYPVOD | podtyp objektu | P | přehradní hráz | ||||
| J | jez | ||||||
| 4.08 | BI030 | Plavební komora | linie – osa komory | JMENO | jméno plavební komory | ||
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | ||||||
| 4.09 | BH010 | Akvadukt, shybka | linie | JMENO | jméno akvaduktu, shybky | NULL**) | |
| TYPVOD | podtyp objektu | A | akvadukt | ||||
| S | shybka | ||||||
| 4.10 | BH080 (NF120) | Vodní plocha | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno vodní plochy | NULL**) | |
| STOJVODA | stojatá voda | A | ano | ||||
| N | ne | ||||||
| TYP_VP | typ vodní plochy | ||||||
| 4.11 | BH000 | Břehová čára | obvodová linie vodního toku nebo plochy | ||||
| 4.12 | BH095 | Bažina, močál | obvodová linie | JMENO | jméno bažiny, močálu | NULL**) | |
| 4.13 | BI044 | Suchá nádrž | bod | JMENO | jméno suché nádrže | NULL**) | |
| NAZEV | název objektu | ||||||
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | ||||||
5. ÚZEMNÉ VRÁTANE CHRÁNENÝCH ÚZEMÍ
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 5.01 | FA000 | Hranice správní jednotky a katastrálního území | linie | KODUTJ1 | kód přilehlé UTJ dle správce | NULL**) | |
| KODUTJ2 | kód přilehlé UTJ dle správce | NULL**) | |||||
| KODKU1 | kód přilehlého KÚ dle správce | NULL**) | |||||
| KODKU2 | kód přilehlého KÚ dle správce | NULL**) | |||||
| 5.13 | SB003 | Definiční bod části obce | bod | KOD_COB | kód části obce evidenční | NULL**) | |
| NAZEV | název části obce evidenční | NULL**) | |||||
| KOD_LAU2 | kód nadřazené obce | NULL**) | |||||
| KOD_MC | kód městské části dle správce | NULL**) | |||||
| KOD_MO | kód obvodu hlavního města Prahy | NULL**) | |||||
| 5.14 | SB001 | Definiční bod správního celku | bod | KODUTJ | kód ÚTJ | NULL**) | |
| NAZEVUTJ | název ÚTJ | NULL**) | |||||
| KODNUTS1 | kód státu dle CZ-NUTS1 | NULL**) | |||||
| NAZEVNUTS1 | název státu | NULL**) | |||||
| KODNUTS2 | kód oblasti dle CZ-NUTS2 | NULL**) | |||||
| NAZEVNUTS2 | název oblasti | NULL**) | |||||
| KODNUTS3 | kód kraje dle CZ-NUTS3 | NULL**) | |||||
| NAZEVNUTS3 | název kraje | NULL**) | |||||
| KODLAU1 | kód okresu dle LAU | NULL**) | |||||
| NAZEVLAU1 | název okresu | NULL**) | |||||
| KODORP | kód obce s rozšířenou působností dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVORP | název obce s rozšířenou působností (ORP) | NULL**) | |||||
| KODOPU | kód obce s pověřeným úřadem dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVOPU | název obce s pověřeným úřadem (OPÚ) | NULL**) | |||||
| KODLAU2 | kód obce dle LAU | NULL**) | |||||
| NAZEVLAU2 | název obce | NULL**) | |||||
| KODKU | kód katastrálního území dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVKU | název katastrálního území (KÚ) | NULL**) | |||||
| KODSO | kód správního obvodu dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVSO | název správního obvodu | NULL**) | |||||
| KODMC | kód městské části dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVMC | název městské části | NULL**) | |||||
| TYPOBCE | typ obce | NULL**) | |||||
| 5.15 | FA211 | Maloplošné zvláště chráněné území | plocha | NAZEV | název maloplošného zvláště chráněného území dle správce | ||
| KODCHU | kód maloplošného zvláště chráněného území dle správce | ||||||
| KATEGCHU | kategorie maloplošného zvláště chráněného území dle správce | NPR | národní přírodní rezervace | ||||
| PR | přírodní rezervace | ||||||
| NPP | národní přírodní památka | ||||||
| PP | přírodní památka | ||||||
| 5.16 | FA212 | Velkoplošné zvláště chráněné území | plocha | NAZEV | název velkoplošného zvláště chráněného území | ||
| KODCHU | kód velkoplošného zvláště chráněného území dle správce | ||||||
| KATEGCHU | kategorie velkoplošného zvláště chráněného území dle správce | NP | národní park | ||||
| CHKO | chráněná krajinná oblast | ||||||
| 5.17 | AA000 | Dobývací prostor | plocha | NAZEV | název dobývacího prostoru dle správce | ||
| ID | kód dobývacího prostoru dle správce | ||||||
| 5.18 | FA230 | Chráněné ložiskové území | plocha | NAZEV | název chráněného ložiskového území dle správce | ||
| ID | kód chráněného ložiskového území dle správce | ||||||
6. OVEROVANIE A ZAHRANIČNÉ
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 6.01 | EX100 | Hranice užívání půdy | linie – hranice ploch | ||||
| 6.02 | EA010 (NF101) | Orná půda a ostatní dále nespecifikované plochy | centroid plochy (plocha) | TYP_PUDY | typ půdy | OR | orná půda |
| OSN | ostatní dále nespecifikovaná plocha | ||||||
| 6.03 | EA055 (NF102) | Chmelnice | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.04 | EA040 (NF103) | Ovocný sad, zahrada | centroid plochy (plocha) | TYP_PUDY | typ půdy | OS | ovocný sad |
| OTK | ostatní trvalá kultura | ||||||
| ZA | zahrada | ||||||
| 6.05 | EA050 (NF104) | Vinice | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.06 | EB010 (NF105) | Trvalý travní porost | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.07 | EC015 (NF106) | Lesní půda se stromy | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.08 | EB020 (NF107) | Lesní půda s křovinatým porostem | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.09 | EB021 (NF108) | Lesní půda s kosodřevinou | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.10 | EA060 (NF109) | Okrasná zahrada, park | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.11 | EC030 | Významný nebo osamělý strom, lesík | bod | JMENO | jméno stromu, lesíka | NULL**) | |
| TYPVEG | druh vegetace | OS | osamělý strom | ||||
| L | osamělý lesík | ||||||
| 6.12 | EC035 | Liniová vegetace | linie | TYPVEG | druh vegetace | S | stromořadí |
| Z | živý plot | ||||||
| 6.13 | EC040 | Lesní průsek | linie | ||||
| 6.14 | EB030 | Rašeliniště | obvodová linie nebo bod | JMENO | jméno rašeliniště | NULL**) | |
| 6.15 | NF211 | Pomocná hranice užívání | linie – hranice ploch | ||||
| 6.16 | EC016 (NF110) | Lesní půda se stromy kategorizovaná | centroid plochy (plocha) | VYSKA | výšková kategorie | ||
| DRUH | druhová kategorie | ||||||
7. Úľava v teréne
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7.01 | DB000 | Hranice geomorfologické jednotky | linie | KODGEOMJ1 | kód přilehlé geomorfologické jednotky | |
| KODGEOMJ2 | kód přilehlé geomorfologické jednotky | |||||
| 7.02 | CA010 | Vrstevnice | linie | VYSKA | výška vrstevnice v metrech | |
| TYP | typ vrstevnice | |||||
| 7.03 | CA030 | Kótovaný bod | bod | VYSKA | nadmořská výška kótovaného bodu v metrech | |
| 7.04 | CA031 | Výškový bod reliéfu | bod (3D) | ****) | ||
| 7.05 | CA033 | Výškový bod povrchu | bod (3D) | ****) | ||
| 7.06 | DB160 | Skalní útvary | obvodová linie | JMENO | jméno skalních útvarů | NULL**) |
| 7.07 | DB060 | Rokle, výmol | linie | |||
| 7.08 | DB210 | Sesuv půdy, suť | obvodová linie | |||
| 7.09 | DB030 | Vstup do jeskyně | bod | JMENO | jméno jeskyně | NULL**) |
| 7.10 | DB161 | Osamělý balvan, skála, skalní suk | bod | JMENO | jméno balvanu, skály, suku | NULL**) |
| 7.11 | DB162 | Skupina balvanů | linie nebo bod | JMENO | jméno skupiny balvanů | NULL**) |
| 7.12 | DB090 | Stupeň, sráz | linie | |||
| 7.13 | DB080 | Pata terénního útvaru | linie |
8. GEODETICKÉ BODY
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 8.01 | ZB060 | Bod polohového bodového pole | bod | NAZEV | označení bodu PBP | ||
| VYSKA | nadmořská výška v metrech | NULL**) | |||||
| TYPGB | podtyp geodetického bodu | 21 | bod s evidovanými souřadnicemi ETRS89 | ||||
| 20 | ostatní body PBP | ||||||
| TYPPOLB | typ bodu polohového pole | 22 | trigonometrický bod | ||||
| 23 | zhušťovací bod | ||||||
| 24 | přidružený bod | ||||||
| 8.02 | ZB020 | Bod základního výškového bodového pole | bod | NAZEV | označení bodu ZVBP | ||
| VYSKA | nadmořská výška v metrech | ||||||
| TYPGB | podtyp geodetického bodu | 31 | zvlášť významný bod ZVBP (základní nivelační body a body ZGS) | ||||
| 30 | ostatní bod ZVBP | ||||||
| 8.03 | ZC000 | Bod základního tíhového bodového pole | bod | NAZEV | označení bodu ZTBP | ||
| VYSKA | nadmořská výška v metrech | ||||||
| TYPGB | podtyp geodetického bodu | 41 | zvlášť významný bod ZTBP (absolutní tíhové body, body sítě nultého řádu a body hlavní gravimetrické základny) | ||||
| 40 | ostatní bod ZTBP | ||||||
Vysvetlivky:
*) Každý typ objektu v katalógu objektov obsahuje jedinečný FID ZBG identifikátor. Výnimkou sú len typy objektov 7.02 Vrstevnice, 7.04 Odľahčenie výšky a 7.05 Bod výšky povrchu, ktorý nemá tento atribút.
* *) NULL znamená, že hodnota atribútu môže byť prázdna.
* * *) strojársky priemysel; chemický priemysel; textilný, odevný a kožiarsky priemysel; sklo, keramika a stavebný priemysel; potravinársky priemysel; drevospracujúci a papierenský priemysel; tlačiarenský priemysel; hutnícky priemysel; iný, nediferencovaný priemysel; chov dobytka; iné podniky; čerpacia stanica výrobnej linky; observatórium; kostol; kláštor; kultúrny predmet iných; múzeum; divadlo; škola; kaplnka; synagóga; športová hala; vnútorný bazén; zábavný park; budova nešpecifikovaná; hangár, sklad; pôda; čerpacie stanice pohonných látok; meteorologické stanice; nemocnice; ostatné zdravotnícke a sociálne zariadenia; vzdelávacie zariadenia; väznice; kasárne a vojenské objekty; policajná stanica; garážový dom; pošta; pošta; podzemná stanica, prevoz; administratívna a súdna budova; hasičská stanica, zbrojnica; centrum spracovania potravín; Žiadne nákupné centrum bez jedla.
* * * * *) údaje sú publikované v obvyklých formátoch pre digitálne terénne modely (GRID, TIN, Coverage). "
56. V bodoch 9.3 a 9.7 písm. c) prílohy sa za slová "stále stanice" a "stále stanice" vkladajú slová "pre presné umiestnenie."
57. V prílohe k bodu 9.4 sa slovo "klasické" nahrádza slovom "iné geodetické."
58. V prílohe sa na konci bodu 9.5 dopĺňajú slová "25,7667 hodín (25 hodín 46 minút) pre čínsky systém Beidou a 28,1667 (28 hodín 10 minút) pre európsky systém Galileo."
59. V bode 9.10 prílohy k úvodnému ustanoveniu sa text "ETRS " nahrádza textom " ETRS89."
60. V bode 9.10 písm. c) prílohy sa za slová "stále stanice" vkladajú slová "pre presné umiestnenie" a "ETRS89" sa vkladajú slová "pre presné umiestnenie."
61. V prílohe k bodu 9.11 úvodnej časti bodu a písm. a) sa text "ETRS " nahrádza textom " ETRS89."
62. V bode 9.11 písm. b) písm. b) prílohy sa slová "identická geocentrická" nahrádzajú slovami "rovnaká implementácia použitej geocentrickej" a slová "v prípade WGS84, potom v prípade rovnakej implementácie sa vypúšťajú.
63. Bod 11 prílohy znie takto:
,11. Poskytovanie ďalších výsledkov prieskumných činností Geometrickou kanceláriou
11.1 DIGITÁLNE VÝROBKY A SIETE
| Položka | Specifikace | Forma | Měrná jednotka (MJ) | Úplata za MJ |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Letecký měřický snímek (digitální RGB, digitální BW) | soubor ve formátu JPEG, JP2, TIFF | snímek | 400 Kč |
| 2 | Letecký měřický snímek (digitální NIR) | soubor ve formátu JPEG, JP2, TIFF | snímek | 300 Kč |
| 3 | Letecký měřický snímek (digitální RGB+NIR) | soubor ve formátu JPEG, JP2, TIFF | snímek | 500 Kč |
| 4 | CZEPOS – služby kategorie DGPS | síťová služba | hodina | 20 Kč |
| 5 | CZEPOS – služby kategorie RTK a VRS | síťová služba | hodina | 60 Kč |
| 6 | CZEPOS – data RINEX s intervalem záznamu 1 vteřina | síťová služba | hodina | 50 Kč |
| 7 | CZEPOS – data RINEX s intervalem záznamu 5 vteřin | síťová služba | hodina | 10 Kč |
| 8 | CZEPOS – data RINEX s intervalem záznamu 10 vteřin | síťová služba | hodina | 5 Kč |
| 9 | CZEPOS – služby kategorie DGPS, RTK, VRS | síťová služba | rok | 10 000 Kč |
| 10 | CZEPOS – služby kategorie DGPS, RTK, VRS | síťová služba | měsíc | 1 000 Kč |
| 11 | Transformační program ETJTZÚ | software pro OS Windows | ks | 5 000 Kč |
| 12 | Transformační knihovna ETJTZÚ | výpočetní modul pro OS Windows / Linux | ks | 5 000 Kč |
11.2 MAX PRODUCTS
| Položka | Specifikace | Forma | Měrná jednotka (MJ) | Úplata za MJ |
|---|---|---|---|---|
| 13 | Ortofoto České republiky | tisk | formát A4 | 75 Kč |
| 14 | Základní topografická mapa České republiky | tisk | mapový list | 80 Kč |
| 15 | Mapa České republiky v měřítku 1 : 500 000 | tisk | mapový list | 150 Kč |
| 16 | Mapa územních celků | tisk | mapový list | 120 Kč |
| 17 | Mapa správního rozdělení České republiky | tisk | mapový list | 120 Kč |
| 18 | Tematická státní mapová díla | tisk | mapový list | 75 Kč |
| 19 | Historické mapy | kopie/tisk | mapový list/formát A4 | 50/25 Kč |
| 20 | Müllerova mapa Čech z roku 1720 | kopie | soubor map | 420 Kč |
| 21 | Müllerova mapa Moravy z roku 1716 | kopie | soubor map | 200 Kč |
11.3 PUBLIKÁCIE
| Položka | Specifikace | Forma | Měrná jednotka (MJ) | Úplata za MJ |
|---|---|---|---|---|
| 22 | Česká jména moří a mezinárodních území | soubor ve formátu PDF | soubor | 30 Kč |
| 23 | Jména států a jejich územních částí – Evropa | svazek | výtisk | 100 Kč |
| 24 | Geografická jména České republiky | soubor ve formátu PDF/svazek | soubor/výtisk | 40/120 Kč |
| 25 | Index českých exonym | soubor ve formátu PDF/svazek | soubor/výtisk | 30/150 Kč |
| 26 | Jména států a jejich územních částí | soubor ve formátu PDF/svazek | soubor/výtisk | 40/150 Kč |
| 27 | Vyšší geomorfologické jednotky | svazek | výtisk | 70 Kč |
| 28 | Souhrnné přehledy o půdním fondu z údajů katastru nemovitostí | svazek | výtisk | 50 Kč |
| 29 | Historická geografická jména České republiky | soubor ve formátu PDF | soubor | 30 Kč |
11.4. ÚDAJE UVEDENÉ V ČLÁNKU 5 ODS. 1 PRÁVA POSKYTNUTÉHO V INÝCH FORMÁCH
| Položka | Specifikace | Měrná jednotka (MJ) | Úplata za MJ |
|---|---|---|---|
| 30 | Programátorské práce při převodu do jiné formy | hodina | 500 Kč |
| 31 | Náhrady strojového času informační a komunikační techniky při převodu do jiné formy | hodina | 1 000 Kč |
Poznámky:
a) PDF znamená prenosný formát dokumentu.
b) RGB znamená farebný model Červená zelená modrá.
c) BW znamená farebný model v sivých odtieňoch (čierna a biela).
d) JPEG znamená JFIF formát na výmenu obrazu Spoločná skupina odborníkov na fotografické účely.
(e) JP2 znamená formát obrazu JPEG 2000.
f) TIFF znamená formát obrázku Tag Image File Format.
(g) NIR je formát obrazu obsahujúci blízko infračerveného pásma (Near Infrared).
h) DGPS znamená diferenciálne GPS služby v reálnom čase z jednotlivých staníc s decimerovou presnosťou.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét č. 156 / 2023 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 31 / 1995 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon č. 200 / 1994 Z. z. o geometrii a o zmene a doplnení niektorých zákonov týkajúcich sa jej vykonávania, v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 09.06.2023 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.07.2023 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0