Decree No. 156 / 2023 Coll.
Decree amending Decree No. 31 / 1995 Coll., implementing Act No. 200 / 1994 Coll., on Geometry and amending and supplementing certain laws relating to its implementation, as amended
Valid
Order
Effective from 01.07.2023
Zobrazeno prvních 200 z celkem 230 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
156
DECLARATION
of 30 May 2023
amending Decree No. 31 / 1995 Coll., implementing Act No. 200 / 1994 Coll., on Geometry and amending and supplementing certain laws relating to its implementation, as amended
The Czech office of surveying and cadastral according to § 20 paragraph 1 of Act No. 200 / 1994 Coll., on surveying and amending and supplementing certain laws related to its implementation, as amended by Act No. 186 / 2001 Coll., Act No. 319 / 2004 Coll., Act No. 189 / 2008 Coll., Act No. 380 / 2009 Coll., Act No. 47 / 2020 Coll. and Act No. 88 / 2023 Coll.:
Decree No. 31 / 1995 Coll., implementing Act No. 200 / 1994 Coll., on Geometry and amending and supplementing certain laws related to its implementation, as amended by Decree No. 212 / 1995 Coll., Decree No. 365 / 2001 Coll., Decree No. 92 / 2005 Coll., Decree No. 311 / 2009 Coll., Decree No. 383 / 2015 Coll. and Decree No. 214 / 2017 Coll., is amended as follows:
1. Paragraph 1 (1) reads as follows:
"(1) This decree provides
(a) the subject matter and content of the management of the point fields and the particulars of the submission concerning the point fields;
(b) the subject matter and content of the administration of basic and thematic national map works and the procedure for the standardisation of geographical nomenclature;
(c) subject matter and content of database management;
(d) the form of the provision of data from documented results of surveying activities, from managed bases of data and from the operation of the national network of permanent stations for accurate positioning and remuneration of the surveying office;
(e) the subject matter and content of the results of the surveying activities used for national map works or the management of the cadastral property; and
(f) particulars of the documentation on the actual implementation of the construction. ';
2. in Article 1 (1) (e), the words "or" shall be replaced by a comma and the words "or the management of a digital technical map" shall be inserted after the words "real estate."
3. In Article 1 (3) (b), the words "point field data base 'are replaced by the words" point field database'.
4. in Article 1 (3) (c) and (d):
"(c) the point field database, a separate part of the geographical information system in which the data on the points documented by the surveying authorities and the cadastral are kept;
(d) a geo-portal of a web interface operated by the Geometry Office for the purpose of publishing and providing data from the database, orthopho of the Czech Republic, state map work, database file of geographical nomenclature, point field database and other data from documented results of surveying activities and from the operation of the state network of permanent stations for accurate positioning. "
5. Paragraph 2 (1) reads as follows:
"(1) The object of point field management is:
(a) points of the basic position, height and gravity point field;
(b) the concentration points of the position point field; and
(c) points of the detailed position and height point field. ';
6. In Section 3 of the introductory part of the provision, the words "content of administration 'are replaced by the words" administration' and the words "is' are replaced by the words" includes'.
7. In Article 3 (b), the words "in particular in the territory where, as a result of their destruction or damage, the results of the surveying activities could not be documented in geodetic reference systems, (6) 'are deleted.
8. in Article 3 (c), including footnote 7,
"(c) an infringement procedure consisting of carrying out an activity which could jeopardise the mark in the protection zone of the base field mark or make it difficult or impossible to use it, an infringement consisting of destruction, damage or transfer of the mark, or an infringement consisting of the non-notification of a change and detected defects in the geodetic data of the points of the geographical authority and the catastrophe (7);
7) Articles 17a (1) (b), 17a (3) and 17b (1) (c) of Act No. 200 / 1994 Coll., as amended. '
9. In Article 3 (f), the words "documentation and central databases' are replaced by the words" documentation 'and the text at the end of point (f) is replaced by "a'.
10. in § 3 (g):
"(g) data management on points in the point field database.";
11. in Paragraph 4 (1) of the introductory part of the provision, the words "content of administration" shall be replaced by the words "administration" and the words "is" shall be replaced by "includes."
12. in Article 4 (1) (b), including footnote 65:
"(b) the processing of documents for the initiation of infringement proceedings consisting of the destruction, damage or transfer of the mark or the making of the mark unusable and the non-notification of the change and the detected defects in the geodetic data of the points of the surveying authority and the cadastr65);
65) Articles 17a (3) and 17b (1) (c) of Act No. 200 / 1994 Coll., as amended. '
13. in Article 4 (1) (d), the words "and the provision of data" shall be deleted;
14. In Article 4, at the end of paragraph 1, the dot is replaced by "a 'and the following point (e) is added:
"(e) the management of point data in the point field database in cooperation with the database administrator."
15. in Paragraph 4 (3) of the introductory part of the provision, the words "content of administration" shall be replaced by the words "administration" and the words "is" shall be replaced by the words "include."
16. in Article 4 (3) (b):
"(b) the processing of documents for the initiation of infringement proceedings consisting of the destruction, damage or transfer of the mark or the making of the mark unusable and the non-notification of the change and the detected defects in the geodetic data of the points of the surveying authority and the cadastrum 65),";
footnote 10 is deleted.
17. in Article 4 (3) (c), the words "and the provision of data" shall be deleted;
18. In Article 4, at the end of paragraph 3, the dot is replaced by "a 'and the following point (d) is added:
"(d) keeping data on points in the point field database in cooperation with the database administrator.";
19. in Paragraph 4, paragraphs 4 and 5 are deleted;
20.
Point field databases
(1) Data on the points of the position, height and gravity point field are to be kept in the point field database.
(2) Point field database management is carried out by the Geographical Office.
(3) Data on points of the basic position point field, thickening points and points of the height and gravity point field are entered in the database of point fields of the brand manager. Data on the points of the detailed position point field shall be taken by the administrator of the point field database from the cadastral information system.
(4) Data on point fields are published by the Geographical Office in the form of open data as well as through a web application for interactive user work. "
footnotes 14a to 16 are deleted.
21. in Article 7 (1) of the introductory part of the provision and in Article 11 (2) of the introductory part of the provision, the word "in particular" shall be replaced by the words "in addition to the procedural requirements laid down in the administrative rules."
22. in Article 7 (1), the word "a" shall be added at the end of the text of point (a).
23. in Paragraph 7 (1), the comma at the end of point (b) shall be replaced by a dot and point (c) shall be deleted;
24. in Article 7 (3) (a), the words "and (c)" shall be deleted;
25. The heading of the second section reads:
"SUBJECT MATTER AND CONTENTS OF THE MANAGEMENT OF BASIC AND THEMATIC STATE MAPS AND DATABASE, PROCEDURE IN THE STANDARDISATION OF GEOGRAPHICAL NAMES AND DATA PROVISION '.
26. Paragraph 8 (2), including footnote 24, is deleted.
Paragraph 3 shall become paragraph 2.
27. in Article 9, paragraphs 3 and 4 are deleted;
28. Sections 10 and 10c to 10e are deleted, including the headings and footnotes No 27.
29. in Article 11 (2), at the end of point (b), comma shall be replaced by "a."
30. in Article 11 (2), at the end of (c), the word "a" shall be replaced by a dot and point (d) shall be deleted;
31. the following Section 11a is inserted after Section 11, including the title:
Provision of data
(1) The Geometry Office publishes data from the database, orthopho of the Czech Republic, state map work and database file of geographical nomenclature as open data through web applications published on the geoportal, via web services or on technical data carriers.
(2) Data from the database, orthopote of the Czech Republic, the state map work and the database set of geographical nomenclature in forms other than those referred to in paragraph 1 and other data from documented results of the surveying activities and from the operation of the state network of permanent stations for accurate positioning shall be provided by the Geometry Office, at the request, in the form and for remuneration specified in point 11 of the Annex to this Regulation.
(3) The Geographical Authority is entitled to prevent access to download services by a user who overloads the technical infrastructure of the Office. In the case of access to a large number of users at the same time, the Geographical Authority shall limit access to data depending on the time of application of the requirement, while maintaining equal treatment and non-discrimination.
(4) Where the applicant disseminates or makes available the data provided under paragraph 1, it shall indicate the source and date of the last update. ';
32. The heading of section 3 shall read:
"SUBJECT MATTER AND CONTENTS OF THE RESULTS OF AGRICULTURAL ACTIVITIES USED FOR STATE MAPS OR THE MANAGEMENT OF THE CATASTER OF IMMOVITY AND THE IMPLEMENTATION OF THE GEODETIC PART OF THE DOCUMENTATION OF THE ACTUAL IMPLEMENTATION OF THE BUILDING '.
33.
"SUBJECT MATTER AND CONTENTS OF THE RESULTS OF AGRICULTURAL ACTIVITIES USED FOR STATE MAPS, THE MANAGEMENT OF THE CATEGORY OF IMMOVITY OR THE LEADING OF THE DIGITAL TECHNICAL MAPE AND THE IMPLEMENTATION OF THE GEODETIC PART OF THE DOCUMENT OF THE ACTUAL IMPLEMENTATION OF THE CONSTRUCTION '.
34. In Section 12a, the words "for the administration and management of state map works' are replaced by the words" in the public interest '.
35. in Article 13 (1) of the introductory part of the provision, the words "to the extent provided for in Article 13 (1) (c) of the Act" shall be replaced by "under construction."
36. The designation of the fourth section, including the title, shall be deleted.
The fifth shall become the fourth.
37. Sections 15 to 17 shall be deleted, including the headings and the common heading above Article 15.
38. In Section 18, the words "form of verification 'are replaced by the words" elements of verification'.
39. in Paragraph 18 (1), the words "professional correctness" are deleted and the words "adding a text pursuant to Article 16 (4) of the Law" are replaced by the words "generally."
40. Paragraph 18 (2) is deleted.
Paragraphs 3 to 7 shall be renumbered paragraphs 2 to 6.
41. in Paragraph 18 (2), the words "digitisation of a cadastral operator" shall be replaced by the words "restoration of a cadastral operator."
42. Paragraph 18 (3) is deleted.
Paragraphs 4 to 6 shall become paragraphs 3 to 5.
43.Paragraph 18 (3) reads as follows:
"(3) Verification of results in electronic form shall be carried out by attaching a text file containing the text" Requirements and accuracy consistent with the legislation, "the number of the records of the verified results and the hash function generated by the prints of the files containing the verified results. The text file shall be signed by an authorised surveyor or person authorised by the surveyor's authority and the cadastral by a qualified electronic signature, accompanied by a qualified time stamp. Verification of the results of a single file may be carried out without drawing up the text file according to the first sentence, provided that this result contains directly the text" Requires and accuracy corresponding to the legislation. "and the number from the records of the verified results. Where documents in both electronic and paper form are part of the outcome of the geometrical activity, an electronic copy of the document may be omitted from indicating the verification on the paper document if it is part of the verified result. ';
44. In Paragraph 18 (4), "5 'is replaced by" 3'.
45. in Article 18 (5), the word "authorizing" shall be inserted after the word "model" and the words "officially authorised surveyor" shall be deleted;
Article 46 (18a) to (18c) shall be deleted, including the headings and the common heading above Article 18a.
47. Paragraph 20 shall be deleted, including the title and footnote 62.
48. Point 1.4 of the Annex reads as follows:
"1.4. The basic weighting point field contains:
(a) absolute weighting points;
(b) points of the Czech Gravimetric Network of the Zero, I and II Regulations,
(c) points of the main gravimetric base. ';
49. In point 1.8 of the Annex, the words "Protected Territories' are replaced by the words" Protection zones' and the words "Protected Territories' are replaced by the words" PROTECTIVE TERRITORY '.
50. In the Annex to points 2.9 (b) and 3.8 (b), the words "the designation of the sheet State map 1: 5 000 - derived, the designation of the Basic map of the Czech Republic 1: 50 000," shall be deleted and the words "descriptive" shall be inserted after the word "descriptive";
51. in the Annex to point 4.5 (a) (ad), the words "the designation of the sheet State Map 1: 5 000 - derived, the designation of the Basic Map of the Czech Republic 1: 50 000," shall be deleted.
52. In point 5.1 of the Annex, the last sentence is deleted.
53. Point 5.5 of the Annex reads as follows:
"5.5. Data shall include:
(a) the number and name of the weighing point;
(b) location data on territorial units (district, municipality),
(c) geographical coordinates, altitude and value of gravity acceleration;
(d) a design with search rates, a description and an indication of the height connection;
(e) brand type and stabilisation;
(f) details of the establishment of the weighting point.
The acceleration of gravity is given in μm.s-2 units to two decimal places. ';
54. Point 7 of the Annex reads as follows:
"7. Size and pattern of the authorisation stamp
7.1 The authorizing stamp is 36 mm in diameter.
7.2 Model stamp
"
55. In the Annex, point 8, including the explanatory notes, reads:
"8. List of geographical objects and their attributes in the database
1. Residence, Economic and Cultural Objects,
2. Communication,
3. Distribution networks and pipelines,
4.
5. Territorial units including protected territories,
6. Vegetation and surface,
7. Field relief,
8. Geodetic points.
1. ECONOMIC AND CULTURAL OBJECTS
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 1.01 | AL020 (NF121) | Ostatní plocha v sídlech | centroid plochy (plocha) | ||||
| 1.02 | AL015 | Budova jednotlivá nebo blok budov | obvodová linie nebo bod | JMENO | jméno budovy | NULL**) | |
| DRUHBUD | druh budovy | výčet vedených druhů budovy viz***) | |||||
| 1.03 | AL018 | Věž, věžovitá nástavba | bod | JMENO | jméno nástavby, stavby | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | 016 | věž samostatně stojící | ||||
| 017 | věž kostela | ||||||
| 018 | věž kaple | ||||||
| 019 | věžovitá nástavba ostatní | ||||||
| 091 | rozhledna | ||||||
| 092 | vysílač | ||||||
| 301 | rozhledna + vysílač | ||||||
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.04 | AA010 | Ústí šachty, štoly | bod | JMENO | jméno šachty, štoly | NULL**) | |
| STAVOB | stav užívání objektu | 026 | objekt v provozu | ||||
| 027 | objekt mimo provoz | ||||||
| DRUHTEZBY | druh těženého materiálu | 7 | uhlí | ||||
| 13 | cihlářská surovina | ||||||
| 16 | kámen | ||||||
| 25 | písek | ||||||
| 27 | rudy, radioaktivní suroviny | ||||||
| 37 | keramické suroviny | ||||||
| 39 | ostatní nerudy | ||||||
| -1 | nezadáno/neznámo | ||||||
| 1.05 | AA040 | Těžní věž | bod | JMENO | jméno těžní věže | NULL**) | |
| STAVOB | stav užívání objektu | 026 | objekt v provozu | ||||
| 027 | objekt mimo provoz | ||||||
| DRUHTEZBY | druh těženého materiálu | 7 | uhlí | ||||
| 13 | cihlářská surovina | ||||||
| 16 | kámen | ||||||
| 25 | písek | ||||||
| 27 | rudy, radioaktivní suroviny | ||||||
| 30 | ropa | ||||||
| 37 | keramické suroviny | ||||||
| 39 | ostatní nerudy | ||||||
| 40 | zemní plyn | ||||||
| -1 | nezadáno/neznámo | ||||||
| 1.06 | AA011 (NF122) | Povrchová těžba, lom | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno místa těžby, lomu | NULL**) | |
| DRUHTEZBY | druh těženého materiálu | 7 | uhlí | ||||
| 13 | cihlářská surovina | ||||||
| 16 | kámen | ||||||
| 25 | písek | ||||||
| 27 | rudy, radioaktivní suroviny | ||||||
| 28 | rašelina | ||||||
| 36 | štěrkopísek | ||||||
| 37 | keramické suroviny | ||||||
| 38 | vápenec, dolomit | ||||||
| 39 | ostatní nerudy | ||||||
| -1 | nezadáno/neznámo | ||||||
| 1.07 | AC030 (NF123) | Usazovací nádrž | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno nádrže | NULL**) | |
| 1.08 | AM040 (NF124) | Úložné místo | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno úložného místa | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | D | odkaliště | ||||
| H | halda, odval | ||||||
| 1.09 | AL019 | Kůlna, skleník, fóliovník, přístřešek | obvodová linie | JMENO | jméno kůlny, skleníku, fóliovníku | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | K | kůlna | ||||
| S | skleník, fóliovník | ||||||
| P | přístřešek | ||||||
| 1.10 | AF010 | Tovární komín | bod | JMENO | jméno továrního komínu | NULL**) | |
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.11 | AF020 | Dopravníkový pás | linie | ||||
| 1.12 | AF030 | Chladící věž | obvodová linie | VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.13 | AM070 | Nadzemní zásobní nádrž | obvodová linie nebo bod | JMENO | jméno nádrže, zásobníku | NULL**) | |
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.14 | AM020 | Silo | obvodová linie nebo bod | VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.15 | AM080 | Vodojem věžový | bod | JMENO | jméno vodojemu | NULL**) | |
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.16 | AB000 (NF125) | Skládka | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno skládky | NULL**) | |
| STAVOB | stav užívání objektu | 026 | objekt v provozu | ||||
| 027 | objekt mimo provoz | ||||||
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | O | skládka odpadu | ||||
| M | skládka materiálu | ||||||
| 1.17 | AJ050 | Větrný mlýn | bod | JMENO | jméno větrného mlýna | NULL**) | |
| 1.18 | AJ051 | Větrný motor | bod | ID_ERU | ID elektrárny podle správce | ||
| VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |||||
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 1.19 | AL200 | Rozvalina, zřícenina | obvodová linie | JMENO | jméno rozvaliny, zříceniny | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | ZZ | zřícenina zámku | ||||
| ZH | zřícenina hradu | ||||||
| Z | zřícenina ostatní | ||||||
| R | rozvalina | ||||||
| 0 | neurčeno | ||||||
| 1.20 | AL130 | Mohyla, pomník, náhrobek | bod | JMENO | jméno mohyly, pomníku, náhrobku | NULL**) | |
| 1.21 | AL090 | Kříž, sloup kulturního významu | bod | JMENO | jméno kříže, sloupu | NULL**) | |
| 1.22 | AH010 | Hradba, val, bašta, opevnění | linie | JMENO | jméno hradby, valu, bašty, opevnění | NULL**) | |
| 1.23 | AL260 | Zeď | linie | JMENO | jméno zdi | NULL**) | |
| TYPZED | typ zdi | ||||||
| 1.24 | AL030 (NF126) | Hřbitov | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno hřbitova | NULL**) | |
| 1.25 | AK150 | Lyžařský můstek | linie | ||||
| 1.27 | AL000 (NF127) | Areál účelové zástavby | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno areálu | NULL**) | |
| TYPZAST | typ účelové zástavby | 101 | hlubinná těžba | ||||
| 102 | strojírenský průmysl | ||||||
| 103 | chemický průmysl | ||||||
| 104 | textilní, oděvní a kožedělný | ||||||
| 105 | průmysl skla, keramiky a stavebních hmot | ||||||
| 106 | potravinářský průmysl | ||||||
| 107 | dřevozpracující a papírenský průmysl | ||||||
| 108 | polygrafický průmysl | ||||||
| 109 | hutnický průmysl | ||||||
| 110 | ostatní, nerozlišený průmysl | ||||||
| 111 | chov hospodářských zvířat | ||||||
| 112 | zemědělský areál ostatní | ||||||
| 113 | skleníkové pěstování plodin | ||||||
| 201 | areál hradu (zřícenin) | ||||||
| 202 | areál zámku | ||||||
| 203 | archeologické naleziště | ||||||
| 204 | hvězdárna | ||||||
| 205 | kostel | ||||||
| 206 | klášter | ||||||
| 207 | kulturní objekt ostatní | ||||||
| 208 | muzeum | ||||||
| 209 | letní scéna | ||||||
| 210 | škola | ||||||
| 211 | výstaviště | ||||||
| 212 | skanzen | ||||||
| 213 | zoo, safari | ||||||
| 214 | botanická zahrada | ||||||
| 215 | školské zařízení | ||||||
| 301 | sportovní areál | ||||||
| 302 | plavecký areál | ||||||
| 303 | stadión | ||||||
| 304 | dostihový areál, parkur | ||||||
| 305 | auto-moto-cyklo areál | ||||||
| 306 | golfový areál | ||||||
| 307 | střelnice | ||||||
| 308 | plochy pro SLZ | ||||||
| 309 | koupaliště | ||||||
| 310 | camping | ||||||
| 311 | hřiště | ||||||
| 312 | chatová kolonie | ||||||
| 313 | rekreační zástavba | ||||||
| 314 | kynologické cvičiště | ||||||
| 315 | zábavní park | ||||||
| 401 | sklad, hangár | ||||||
| 402 | přístav | ||||||
| 403 | depo | ||||||
| 404 | technické služby | ||||||
| 405 | úpravna vody | ||||||
| 406 | čistírna odpadních vod | ||||||
| 407 | vodojem zemní | ||||||
| 408 | autobusové nádraží | ||||||
| 409 | čerpací stanice pohonných hmot | ||||||
| 410 | meteorologická stanice | ||||||
| 411 | vysílač | ||||||
| 412 | nemocnice | ||||||
| 413 | další zdravotní a sociální zařízení | ||||||
| 414 | věznice | ||||||
| 415 | kasárny a vojenské objekty | ||||||
| 416 | skupinové garáže | ||||||
| 417 | hasičská stanice, zbrojnice | ||||||
| 418 | policejní areál | ||||||
| 1.28 | EX010 | Doplňková linie | linie | ||||
| 1.31 | AL016 | Definiční bod adresního místa | bod | ID_RUIAN | identifikátor adresního bodu v RÚIAN | ||
| 1.32 | AM060 | Bunkr | bod | JMENO | jméno bunkru | NULL**) | |
| TYPBUNKR | typ bunkru | ||||||
| 1.33 | FUC26 | Škola - definiční bod | bod | IZO | identifikátor místa výkonu činnosti | ||
| VZDELANI | úroveň vzdělání podle správce | ||||||
| NAZEV | oficiální název školy | ||||||
| 1.34 | FUC34 | Pošta - definiční bod | bod | PSC | poštovní směrovací číslo | ||
| TYPPOSTY | typ místa podle správce | ||||||
| NAZEV | název pošty | ||||||
| 1.35 | AQ170 | Čerpací stanice pohonných hmot - definiční bod | bod | EVCS | evidenční kód podle správce | ||
| TYPCS | typ čerpací stanice podle správce | ||||||
| 1.36 | RES04 | Meteorologická stanice - definiční bod | bod | ID_METEO | identifikátor meteorologické stanice dle správce | ||
| NAZEV | název meteorologické stanice dle správce | ||||||
| TYPMETEO | typ meteorologické stanice dle správce | ||||||
| 1.38 | FUC32 | Úřad veřejné správy - definiční bod | bod | ID_URAD | identifikátor úřadu veřejné správy | ||
| NAZEV | název dle správce | ||||||
| UVS_TYP | označení úřadu dle správce | ||||||
| STATUT | statut úřadu | ||||||
| 1.39 | FUC22 | Nemocnice - definiční bod | bod | ID_UZIS | identifikátor zdravotnického zařízení dle správce | ||
| NAZEV | název zdravotnického zařízení dle správce | ||||||
| DRZAR | druh zařízení dle správce | ||||||
| 1.40 | FUC23 | Zdravotnické zařízení - definiční bod | bod | ID_UZIS | identifikátor zdravotnického zařízení dle správce | ||
| NAZEV | název zdravotnického zařízení dle správce | ||||||
| DRZAR | druh zařízení dle správce | ||||||
| 1.41 | FUC21 | Sociální zařízení - definiční bod | bod | ID_MPSV | identifikátor sociálního zařízení dle správce | ||
| NAZEV | název sociálního zařízení dle správce | ||||||
| DRSOZA | druh zařízení dle sociálního zařízení dle správce | ||||||
| FORMA | forma poskytování služeb dle správce | ||||||
| 1.42 | FUC25 | Školské zařízení - definiční bod | bod | IZO | identifikátor místa výkonu činnosti | ||
| VZDELANI | úroveň vzdělání podle správce | ||||||
| NAZEV | oficiální název školského zařízení | ||||||
| 1.43 | AL375 | Hrad | obvodová linie | JMENO | jméno hradu | NULL**) | |
| 1.44 | AL371 | Zámek | obvodová linie | JMENO | jméno zámku | NULL**) | |
| 1.45 | AL220 | Věžovitá stavba | obvodová linie | JMENO | jméno stavby | NULL**) | |
| 1.46 | AK110 | Tribuna | obvodová linie | JMENO | jméno tribuny | NULL**) | |
| 1.47 | AL250 | Stavební objekt zakrytý | obvodová linie | JMENO | jméno objektu | NULL**) | |
| 1.48 | BH041 | Pozemní nádrž | obvodová linie | JMENO | jméno pozemní nádrže | NULL**) | |
| PODTYPOB | podtyp stavebního objektu | ||||||
| 1.49 | FUC45 | Hasičská stanice, zbrojnice - definiční bod | bod | ID_JPO | identifikátor jednotky požární ochrany dle správce | ||
| TYPJPO | typ objektu JPO | ||||||
| NAZEVOBCE | název obce | ||||||
| 1.50 | FUC36 | Policejní služebna - definiční bod | bod | ID_PS | identifikátor policejní služebny dle správce | ||
| TYPPS | typ policejní služebny dle správce | ||||||
| NAZEV_PS | název policejní služebny | NULL**) | |||||
2. COMMUNICATION
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | |||||||
| 2.01 | AP001 | Silnice, dálnice | linie – osa silnice, dálnice | JMENO | jméno silnice, dálnice | NULL**) | ||
| CISLOUSEKU | číslo úseku komunikace dle správce | |||||||
| SILNICE | označení komunikace dle správce | |||||||
| TYPSIL | třída silnice | |||||||
| 2.02 | AP002 | Ulice | linie – osa ulice | NAZEV | název ulice | NULL**) | ||
| ULICE_ID | identifikátor pojmenované ulice (veřejného prostranství) podle RÚIAN | NULL**) | ||||||
| TYPULICE | typ ulice | 026 | ulice sjízdná v sídle | |||||
| 025 | ulice nesjízdná v sídle | |||||||
| 926 | ulice sjízdná mimo sídlo | |||||||
| 925 | ulice nesjízdná mimo sídlo | |||||||
| 125 | ulice neexistující v terénu | |||||||
| 225 | ulice typu chodník | |||||||
| 2.03 | AP010 | Cesta | linie – osa cesty | JMENO | jméno cesty | NULL**) | ||
| TYPCESTY | typ cesty | 025 | cesta neudržovaná | |||||
| 026 | cesta udržovaná | |||||||
| 099 | cesta parková a hřbitovní | |||||||
| 2.04 | AP003 | Pěšina | linie – osa pěšiny | JMENO | jméno pěšiny | NULL**) | ||
| 2.05 | AP020 | Křižovatka mimoúrovňová | bod | CISLOUZLU | kód uzlového bodu dle správce | |||
| EXIT | označení výjezdu z dálnice (EXIT) dle správce | NULL**) | ||||||
| SILNICE1 | označení komunikace 1 dle správce | |||||||
| SILNICE2 | označení komunikace 2 dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.06 | AQ062 | Křižovatka úrovňová | bod | CISLOUZLU | kód uzlového bodu dle správce | |||
| EXIT | označení výjezdu z dálnice (EXIT) dle správce | NULL**) | ||||||
| SILNICE1 | označení komunikace 1 dle správce | |||||||
| SILNICE2 | označení komunikace 2 dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.07 | AP004 | Uzlový bod silniční sítě (ostatní) | bod | CISLOUZLU | kód uzlového bodu dle správce | |||
| SILNICE1 | označení komunikace 1 dle správce | |||||||
| SILNICE2 | označení komunikace 2 dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.08 | AQ040 | Most | linie | JMENO | jméno mostu | NULL**) | ||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici, dálnici dle správce | NULL**) | ||||||
| SILNICE | označení silnice nebo dálnice dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ | označení traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.09 | AQ043 | Lávka | linie nebo bod | JMENO | jméno lávky | NULL**) | ||
| 2.10 | AQ041 | Podjezd | linie nebo bod | IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici, dálnici dle správce | NULL**) | ||
| SILNICE | označení silnice nebo dálnice dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.11 | AQ042 | Železniční přejezd | linie nebo bod | SILNICE | označení silnice, dálnice dle správce | NULL**) | ||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ1 | označení traťového a definičního úseku železnice dle správce | |||||||
| KOD_ZELEZ2 | označení 2. traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ3 | označení 3. traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ4 | označení 4. traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ5 | označení 5. traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| ZABEZP | typ zabezpečení železničního přejezdu dle správce | |||||||
| KOD_DRAH | označení železničního přejezdu dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.12 | AQ065 | Propustek | linie nebo bod | |||||
| 2.13 | AQ080 | Přívoz | linie | JMENO | jméno přívozu | |||
| SILNICE | označení silnice dle správce | NULL**) | ||||||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici dle správce | NULL**) | ||||||
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku (nebo vodní nádrže) | |||||||
| 2.14 | AQ130 | Tunel | linie | JMENO | jméno tunelu | NULL**) | ||
| SILNICE | označení silnice nebo dálnice dle správce | NULL**) | ||||||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici, dálnici dle správce | NULL**) | ||||||
| KOD_ZELEZ | označení traťového a definičního úseku železnice dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.15 | AQ135 (NF128) | Parkoviště, odpočívka | centroid plochy (plocha) | TYP | typ parkovací plochy | P | parkoviště | |
| O | odpočívka | |||||||
| NAZEV | název odpočívky dle správce | NULL**) | ||||||
| 2.16 | FA125 | Hraniční přechod, přeshraniční propojení | bod | ID_OBJ | jednoznačný identifikátor objektu | |||
| TYP_OBJ | typ hraničního propojení dle správce | |||||||
| NAZEV_CZ | český název | |||||||
| NAZEV_ZAHR | cizojazyčný název | |||||||
| STAT | mezinárodní kód sousedního státu dle správce | |||||||
| 2.17 | AN010 | Železniční trať | linie – osa trati | JMENO | jméno železniční trati | NULL**) | ||
| KOD_ZELEZ | označení traťového a definičního úseku železnice dle správce | |||||||
| TYPROZCH | rozchod kolejí | 005 | rozchod kolejí normální | |||||
| 004 | rozchod kolejí úzkorozchodný | |||||||
| TYPTRATI | typ trati dle správce | 001 | elektrizovaná trať/vlečka | |||||
| 004 | neelektrizovaná trať/vlečka | |||||||
| VLASTNIK | vlastník železnice | 005 | státní železnice | |||||
| 006 | soukromá železnice | |||||||
| 999 | neurčeno | |||||||
| POCETKOLEJ | počet kolejí | |||||||
| 2.18 | AN050 | Železniční vlečka | linie – osa vlečky | JMENO | jméno železniční vlečky | NULL**) | ||
| KOD_ZELEZ | označení traťového a definičního úseku vlečky dle správce | NULL**) | ||||||
| TYPROZCH | rozchod kolejí | 005 | rozchod kolejí normální | |||||
| 004 | rozchod kolejí úzkorozchodný | |||||||
| TYPTRATI | typ trati dle správce | 001 | elektrizovaná trať/vlečka | |||||
| 004 | neelektrizovaná trať/vlečka | |||||||
| POCETKOLEJ | počet kolejí | |||||||
| 2.19 | AN060 (NF129) | Kolejiště | centroid plochy (plocha) | |||||
| 2.20 | AQ126 | Železniční stanice, zastávka | bod | ZST_K | kód dopravního místa dle správce | |||
| ZST_P | jméno dopravního místa dle správce | |||||||
| TYP | typ dopravního místa dle správce | |||||||
| 2.21 | AQ127 | Stanice metra | bod | STMETRO_K | kód stanice z aktuálního číselníku stanic metra | |||
| STMETRO_P | jméno stanice z aktuálního číselníku stanic metra | |||||||
| 2.22 | AQ010 | Lanová dráha, lyžařský vlek | linie – osa lanové dráhy, lyžařského vleku | TYPUSKOM | podtyp úseku komunikace | V | visutý | |
| PP | podpovrchový | |||||||
| PL | povrchový | |||||||
| TYP_LDV | typ lanové dráhy, vleku | KAB | kabinová, kabinková lanová dráha | |||||
| SED | sedačková lanová dráha | |||||||
| NAK | nákladní lanová dráha | |||||||
| VLL | lyžařský vlek | |||||||
| VLK | vlek pro vodní sporty | |||||||
| 2.23 | AQ020 | Stožár lanové dráhy | bod | |||||
| 2.24 | AN011 | Tramvajová dráha | linie – osa dráhy | |||||
| 2.25 | GB005 (NF130) | Letiště | centroid plochy (plocha) | NAZEV | název letiště z oficiálního seznamu letišť podle správce | |||
| KOD_ICAO | kód letiště ICAO z oficiálního seznamu letišť podle správce | |||||||
| TYPLET | typ letiště dle správce | |||||||
| ARP | zeměpisné souřadnice vztažného bodu letiště | |||||||
| 2.26 | GB055 | Obvod letištní dráhy | obvodová linie | KOD_ICAO | kód letiště ICAO z oficiálního seznamu letišť podle správce | |||
| 2.27 | GB054 | Osa letištní dráhy | linie – osa dráhy | KOD_ICAO | kód letiště ICAO z oficiálního seznamu letišť podle správce | |||
| OZNACDRAHY | název/azimut letištní dráhy | NULL**) | ||||||
| TYPDRAHY | typ letištní dráhy | PV | přistávací a vzletová | |||||
| PO | pojížděcí | |||||||
| POVRCH | typ povrchu | |||||||
| DELKA | délka letištní dráhy v metrech | |||||||
| SIRKA | šířka letištní dráhy v metrech | |||||||
| 2.28 | AN012 | Metro | linie – osa trati | TYPUSKOM | podtyp úseku komunikace | P | podzemní úsek metra | |
| N | nadzemní úsek metra | |||||||
| 2.30 | BH070 | Brod | linie | JMENO | jméno brodu | NULL**) | ||
| SILNICE | označení silnice, dálnice dle správce | NULL**) | ||||||
| IDENT_OBJ | číslo stavebního objektu na silnici dle správce | NULL**) | ||||||
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | NULL**) | ||||||
| 2.31 | AP011 | Silnice neevidovaná | linie – osa | JMENO | jméno silnice | NULL**) | ||
| 2.32 | AP012 | Silnice ve výstavbě | linie – osa silnice | SILNICE | označení komunikace dle správce | NULL**) | ||
| 2.33 | AQ125 (NF134) | Areál železniční stanice, zastávky | centroid plochy (plocha) | ZST_K | kód dopravního místa dle správce | |||
| ZST_P | název dopravního místa dle správce | |||||||
| TYP | typ dopravního místa dle správce | |||||||
| 2.34 | GB035 | Heliport | obvodová linie | NAZEV | název heliportu podle správce | |||
| KOD | kód heliportu podle správce | |||||||
| TYPHEL | typ heliportu | |||||||
| 2.35 | AN075 | Železniční točna, přesuvna | obvodová linie | TYPOBZEL | typ objektu | TO | Točna | |
| PR | přesuvna | |||||||
| 2.36 | AP041 | Zábrana | bod | TYP | typ zábrany | p | ||
3. DRIVING NETWORKS AND PRODUCTS
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 3.01 | AD010 (NF131) (AD010P) | Elektrárna | centroid plochy (plocha) (bod) | JMENO | jméno elektrárny | NULL**) | |
| PODTYPEL | typ elektrárny dle správce | ||||||
| ID_ERU | identifikátor elektrárny dle správce | ||||||
| 3.02 | AD030 (NF132) | Rozvodna, transformovna | centroid plochy (plocha) | ||||
| 3.03 | AT030 | Elektrické vedení | linie | NAZEV | označení vedení | NULL**) | |
| NAPETI | nejvyšší napětí v kV | NULL**) | |||||
| 3.04 | AT040 | Stožár elektrického vedení | bod | VYSKA_OBJ | výška objektu v metrech | NULL**) | |
| ZDROJVYS | zdroj výšky objektu | ||||||
| 3.05 | AQ113 | Dálkový produktovod, dálkové potrubí | linie | DRUHMED | druh přepravovaného materiálu | ||
| NAZEV | označení vedení produktovodu, potrubí | NULL**) | |||||
| 3.06 | AQ116 (NF133) | Přečerpávací stanice produktovodu | centroid plochy (plocha) | ||||
_
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 4.01 | BH170 | Zdroj podzemních vod | bod | JMENO | jméno zdroje | NULL**) | |
| KOD | označení pramenu nebo vrtu | NULL**) | |||||
| TYPZDROJ | typ zdroje | PS | pramen | ||||
| LZ | lázeňské zřídlo | ||||||
| KA | kašna | ||||||
| VR | studna, vrt | ||||||
| 4.02 | BH140 | Vodní tok | linie – osa toku | JMENO | jméno vodního toku | NULL**) | |
| USEK_ID | jednoznačný identifikátor úseku vodního toku | ||||||
| KODPOVODI | kód povodí dle správce | ||||||
| VYDATTOK | vydatnost vodního toku | 008 | stálý vodní tok | ||||
| 006 | občasný vodní tok | ||||||
| TYPTOKU | typ vodního toku | 001 | povrchový nesplavný | ||||
| 004 | podzemní | ||||||
| 099 | povrchový splavný | ||||||
| IDVT | identifikátor vodního toku dle správce | ||||||
| 4.03 | BH142 | Rozvodnice | linie | KODPOVODI1 | kód přilehlého povodí dle správce | ||
| KODPOVODI2 | kód přilehlého povodí dle správce | NULL**) | |||||
| 4.04 | BB005 | Přístaviště | bod | JMENO | jméno přístaviště | NULL**) | |
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | ||||||
| 4.06 | BH180 | Vodopád | linie nebo bod | JMENO | jméno vodopádu | NULL**) | |
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | NULL**) | |||||
| 4.07 | BI020 | Přehradní hráz, jez | linie – osa hráze, jezu | JMENO | jméno hráze, jezu | NULL**) | |
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | NULL**) | |||||
| TYPVOD | podtyp objektu | P | přehradní hráz | ||||
| J | jez | ||||||
| 4.08 | BI030 | Plavební komora | linie – osa komory | JMENO | jméno plavební komory | ||
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | ||||||
| 4.09 | BH010 | Akvadukt, shybka | linie | JMENO | jméno akvaduktu, shybky | NULL**) | |
| TYPVOD | podtyp objektu | A | akvadukt | ||||
| S | shybka | ||||||
| 4.10 | BH080 (NF120) | Vodní plocha | centroid plochy (plocha) | JMENO | jméno vodní plochy | NULL**) | |
| STOJVODA | stojatá voda | A | ano | ||||
| N | ne | ||||||
| TYP_VP | typ vodní plochy | ||||||
| 4.11 | BH000 | Břehová čára | obvodová linie vodního toku nebo plochy | ||||
| 4.12 | BH095 | Bažina, močál | obvodová linie | JMENO | jméno bažiny, močálu | NULL**) | |
| 4.13 | BI044 | Suchá nádrž | bod | JMENO | jméno suché nádrže | NULL**) | |
| NAZEV | název objektu | ||||||
| NAZEVTOKU | jméno vodního toku | ||||||
5. TERRITORIAL INCLUDING PROTECTED TERRITORIES
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 5.01 | FA000 | Hranice správní jednotky a katastrálního území | linie | KODUTJ1 | kód přilehlé UTJ dle správce | NULL**) | |
| KODUTJ2 | kód přilehlé UTJ dle správce | NULL**) | |||||
| KODKU1 | kód přilehlého KÚ dle správce | NULL**) | |||||
| KODKU2 | kód přilehlého KÚ dle správce | NULL**) | |||||
| 5.13 | SB003 | Definiční bod části obce | bod | KOD_COB | kód části obce evidenční | NULL**) | |
| NAZEV | název části obce evidenční | NULL**) | |||||
| KOD_LAU2 | kód nadřazené obce | NULL**) | |||||
| KOD_MC | kód městské části dle správce | NULL**) | |||||
| KOD_MO | kód obvodu hlavního města Prahy | NULL**) | |||||
| 5.14 | SB001 | Definiční bod správního celku | bod | KODUTJ | kód ÚTJ | NULL**) | |
| NAZEVUTJ | název ÚTJ | NULL**) | |||||
| KODNUTS1 | kód státu dle CZ-NUTS1 | NULL**) | |||||
| NAZEVNUTS1 | název státu | NULL**) | |||||
| KODNUTS2 | kód oblasti dle CZ-NUTS2 | NULL**) | |||||
| NAZEVNUTS2 | název oblasti | NULL**) | |||||
| KODNUTS3 | kód kraje dle CZ-NUTS3 | NULL**) | |||||
| NAZEVNUTS3 | název kraje | NULL**) | |||||
| KODLAU1 | kód okresu dle LAU | NULL**) | |||||
| NAZEVLAU1 | název okresu | NULL**) | |||||
| KODORP | kód obce s rozšířenou působností dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVORP | název obce s rozšířenou působností (ORP) | NULL**) | |||||
| KODOPU | kód obce s pověřeným úřadem dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVOPU | název obce s pověřeným úřadem (OPÚ) | NULL**) | |||||
| KODLAU2 | kód obce dle LAU | NULL**) | |||||
| NAZEVLAU2 | název obce | NULL**) | |||||
| KODKU | kód katastrálního území dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVKU | název katastrálního území (KÚ) | NULL**) | |||||
| KODSO | kód správního obvodu dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVSO | název správního obvodu | NULL**) | |||||
| KODMC | kód městské části dle správce | NULL**) | |||||
| NAZEVMC | název městské části | NULL**) | |||||
| TYPOBCE | typ obce | NULL**) | |||||
| 5.15 | FA211 | Maloplošné zvláště chráněné území | plocha | NAZEV | název maloplošného zvláště chráněného území dle správce | ||
| KODCHU | kód maloplošného zvláště chráněného území dle správce | ||||||
| KATEGCHU | kategorie maloplošného zvláště chráněného území dle správce | NPR | národní přírodní rezervace | ||||
| PR | přírodní rezervace | ||||||
| NPP | národní přírodní památka | ||||||
| PP | přírodní památka | ||||||
| 5.16 | FA212 | Velkoplošné zvláště chráněné území | plocha | NAZEV | název velkoplošného zvláště chráněného území | ||
| KODCHU | kód velkoplošného zvláště chráněného území dle správce | ||||||
| KATEGCHU | kategorie velkoplošného zvláště chráněného území dle správce | NP | národní park | ||||
| CHKO | chráněná krajinná oblast | ||||||
| 5.17 | AA000 | Dobývací prostor | plocha | NAZEV | název dobývacího prostoru dle správce | ||
| ID | kód dobývacího prostoru dle správce | ||||||
| 5.18 | FA230 | Chráněné ložiskové území | plocha | NAZEV | název chráněného ložiskového území dle správce | ||
| ID | kód chráněného ložiskového území dle správce | ||||||
6. VEGETATION AND FOREIGN
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 6.01 | EX100 | Hranice užívání půdy | linie – hranice ploch | ||||
| 6.02 | EA010 (NF101) | Orná půda a ostatní dále nespecifikované plochy | centroid plochy (plocha) | TYP_PUDY | typ půdy | OR | orná půda |
| OSN | ostatní dále nespecifikovaná plocha | ||||||
| 6.03 | EA055 (NF102) | Chmelnice | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.04 | EA040 (NF103) | Ovocný sad, zahrada | centroid plochy (plocha) | TYP_PUDY | typ půdy | OS | ovocný sad |
| OTK | ostatní trvalá kultura | ||||||
| ZA | zahrada | ||||||
| 6.05 | EA050 (NF104) | Vinice | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.06 | EB010 (NF105) | Trvalý travní porost | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.07 | EC015 (NF106) | Lesní půda se stromy | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.08 | EB020 (NF107) | Lesní půda s křovinatým porostem | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.09 | EB021 (NF108) | Lesní půda s kosodřevinou | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.10 | EA060 (NF109) | Okrasná zahrada, park | centroid plochy (plocha) | ||||
| 6.11 | EC030 | Významný nebo osamělý strom, lesík | bod | JMENO | jméno stromu, lesíka | NULL**) | |
| TYPVEG | druh vegetace | OS | osamělý strom | ||||
| L | osamělý lesík | ||||||
| 6.12 | EC035 | Liniová vegetace | linie | TYPVEG | druh vegetace | S | stromořadí |
| Z | živý plot | ||||||
| 6.13 | EC040 | Lesní průsek | linie | ||||
| 6.14 | EB030 | Rašeliniště | obvodová linie nebo bod | JMENO | jméno rašeliniště | NULL**) | |
| 6.15 | NF211 | Pomocná hranice užívání | linie – hranice ploch | ||||
| 6.16 | EC016 (NF110) | Lesní půda se stromy kategorizovaná | centroid plochy (plocha) | VYSKA | výšková kategorie | ||
| DRUH | druhová kategorie | ||||||
_
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7.01 | DB000 | Hranice geomorfologické jednotky | linie | KODGEOMJ1 | kód přilehlé geomorfologické jednotky | |
| KODGEOMJ2 | kód přilehlé geomorfologické jednotky | |||||
| 7.02 | CA010 | Vrstevnice | linie | VYSKA | výška vrstevnice v metrech | |
| TYP | typ vrstevnice | |||||
| 7.03 | CA030 | Kótovaný bod | bod | VYSKA | nadmořská výška kótovaného bodu v metrech | |
| 7.04 | CA031 | Výškový bod reliéfu | bod (3D) | ****) | ||
| 7.05 | CA033 | Výškový bod povrchu | bod (3D) | ****) | ||
| 7.06 | DB160 | Skalní útvary | obvodová linie | JMENO | jméno skalních útvarů | NULL**) |
| 7.07 | DB060 | Rokle, výmol | linie | |||
| 7.08 | DB210 | Sesuv půdy, suť | obvodová linie | |||
| 7.09 | DB030 | Vstup do jeskyně | bod | JMENO | jméno jeskyně | NULL**) |
| 7.10 | DB161 | Osamělý balvan, skála, skalní suk | bod | JMENO | jméno balvanu, skály, suku | NULL**) |
| 7.11 | DB162 | Skupina balvanů | linie nebo bod | JMENO | jméno skupiny balvanů | NULL**) |
| 7.12 | DB090 | Stupeň, sráz | linie | |||
| 7.13 | DB080 | Pata terénního útvaru | linie |
8. GEODETIC POINTS
| Pořadové číslo typu objektu | Kód typu objektu | Typ objektu v katalogu objektů | Geometrické určení objektu | Název atributu*) | Předmět atributu | Hodnoty atributu | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Kód | Popis | ||||||
| 8.01 | ZB060 | Bod polohového bodového pole | bod | NAZEV | označení bodu PBP | ||
| VYSKA | nadmořská výška v metrech | NULL**) | |||||
| TYPGB | podtyp geodetického bodu | 21 | bod s evidovanými souřadnicemi ETRS89 | ||||
| 20 | ostatní body PBP | ||||||
| TYPPOLB | typ bodu polohového pole | 22 | trigonometrický bod | ||||
| 23 | zhušťovací bod | ||||||
| 24 | přidružený bod | ||||||
| 8.02 | ZB020 | Bod základního výškového bodového pole | bod | NAZEV | označení bodu ZVBP | ||
| VYSKA | nadmořská výška v metrech | ||||||
| TYPGB | podtyp geodetického bodu | 31 | zvlášť významný bod ZVBP (základní nivelační body a body ZGS) | ||||
| 30 | ostatní bod ZVBP | ||||||
| 8.03 | ZC000 | Bod základního tíhového bodového pole | bod | NAZEV | označení bodu ZTBP | ||
| VYSKA | nadmořská výška v metrech | ||||||
| TYPGB | podtyp geodetického bodu | 41 | zvlášť významný bod ZTBP (absolutní tíhové body, body sítě nultého řádu a body hlavní gravimetrické základny) | ||||
| 40 | ostatní bod ZTBP | ||||||
Explanatory notes:
*) Each object type in the object catalogue contains a unique FID _ ZBG identifier. The exception is only the types of objects 7.02 Vrstevnice, 7.04 Height point relief and 7.05 Surface height point which do not have this attribute.
* *) NULL means that the attribute value can be empty.
* * *) engineering industry; chemical industry; textile, clothing and leather industry; glass, ceramics and building materials industry; food industry; wood and paper industry; printing industry; metallurgical industry; other, non-differentiated industry; livestock farming; other holdings; pump station of the production line; observatory; church; monastery; cultural object of others; Museum; Theatre; School; Chapel; synagogue; sports hall; indoor swimming pool; amusement park; building not specified; hangar, warehouse; land water; fuel filling stations; weather stations; hospitals; other health and social facilities; education establishments; prisons; barracks and military objects; a police station; garage house; post office; substation, transfer office; administrative and judicial building; Fire station, armory; food processing centre; No food-free shopping centre.
* * * *) data are published in the usual formats for digital terrain models (GRID, TIN, Coverage). "
56. In points 9.3 and 9.7 (c) of the Annex, the words "for accurate positioning 'are inserted after the words" permanent stations' and "permanent stations'.
57. In the Annex to point 9.4, the word "classical 'is replaced by" other geodetic'.
58. In the Annex, at the end of point 9.5, the words ", 25,7667 hours (25 hours 46 minutes) for the Chinese system Beidou and 28,1667 (28 hours 10 minutes) for the European system Galileo 'are added.
59. In point 9.10 of the Annex to the introductory provision, the text "ETRS 'is replaced by the text" ETRS89'.
60. In point 9.10 (c) of the Annex, the words "for accurate positioning ', the text" ETRS' are replaced by "ETRS89 'and the words" for accurate positioning' are inserted after the words "permanent stations'.
61. In the Annex to point 9.11 in the introductory part of point and point (a), the text "ETRS 'is replaced by" ETRS89'.
62. In point 9.11 (b) (bd) of the Annex, the words "identical geocentric 'are replaced by the words" identical implementation of used geocentric' and the words "in the case of WGS84, then in the case of identical implementation 'are deleted.
63. Point 11 of the Annex reads as follows:
,11. Provision of further results of surveying activities by the Geometry Office
11.1 DIGITAL PRODUCTS AND NETWORK SERVICES
| Položka | Specifikace | Forma | Měrná jednotka (MJ) | Úplata za MJ |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Letecký měřický snímek (digitální RGB, digitální BW) | soubor ve formátu JPEG, JP2, TIFF | snímek | 400 Kč |
| 2 | Letecký měřický snímek (digitální NIR) | soubor ve formátu JPEG, JP2, TIFF | snímek | 300 Kč |
| 3 | Letecký měřický snímek (digitální RGB+NIR) | soubor ve formátu JPEG, JP2, TIFF | snímek | 500 Kč |
| 4 | CZEPOS – služby kategorie DGPS | síťová služba | hodina | 20 Kč |
| 5 | CZEPOS – služby kategorie RTK a VRS | síťová služba | hodina | 60 Kč |
| 6 | CZEPOS – data RINEX s intervalem záznamu 1 vteřina | síťová služba | hodina | 50 Kč |
| 7 | CZEPOS – data RINEX s intervalem záznamu 5 vteřin | síťová služba | hodina | 10 Kč |
| 8 | CZEPOS – data RINEX s intervalem záznamu 10 vteřin | síťová služba | hodina | 5 Kč |
| 9 | CZEPOS – služby kategorie DGPS, RTK, VRS | síťová služba | rok | 10 000 Kč |
| 10 | CZEPOS – služby kategorie DGPS, RTK, VRS | síťová služba | měsíc | 1 000 Kč |
| 11 | Transformační program ETJTZÚ | software pro OS Windows | ks | 5 000 Kč |
| 12 | Transformační knihovna ETJTZÚ | výpočetní modul pro OS Windows / Linux | ks | 5 000 Kč |
11.2 MAX PRODUCTS
| Položka | Specifikace | Forma | Měrná jednotka (MJ) | Úplata za MJ |
|---|---|---|---|---|
| 13 | Ortofoto České republiky | tisk | formát A4 | 75 Kč |
| 14 | Základní topografická mapa České republiky | tisk | mapový list | 80 Kč |
| 15 | Mapa České republiky v měřítku 1 : 500 000 | tisk | mapový list | 150 Kč |
| 16 | Mapa územních celků | tisk | mapový list | 120 Kč |
| 17 | Mapa správního rozdělení České republiky | tisk | mapový list | 120 Kč |
| 18 | Tematická státní mapová díla | tisk | mapový list | 75 Kč |
| 19 | Historické mapy | kopie/tisk | mapový list/formát A4 | 50/25 Kč |
| 20 | Müllerova mapa Čech z roku 1720 | kopie | soubor map | 420 Kč |
| 21 | Müllerova mapa Moravy z roku 1716 | kopie | soubor map | 200 Kč |
11.3 PUBLICATIONS
| Položka | Specifikace | Forma | Měrná jednotka (MJ) | Úplata za MJ |
|---|---|---|---|---|
| 22 | Česká jména moří a mezinárodních území | soubor ve formátu PDF | soubor | 30 Kč |
| 23 | Jména států a jejich územních částí – Evropa | svazek | výtisk | 100 Kč |
| 24 | Geografická jména České republiky | soubor ve formátu PDF/svazek | soubor/výtisk | 40/120 Kč |
| 25 | Index českých exonym | soubor ve formátu PDF/svazek | soubor/výtisk | 30/150 Kč |
| 26 | Jména států a jejich územních částí | soubor ve formátu PDF/svazek | soubor/výtisk | 40/150 Kč |
| 27 | Vyšší geomorfologické jednotky | svazek | výtisk | 70 Kč |
| 28 | Souhrnné přehledy o půdním fondu z údajů katastru nemovitostí | svazek | výtisk | 50 Kč |
| 29 | Historická geografická jména České republiky | soubor ve formátu PDF | soubor | 30 Kč |
11.4. DATA REFERRED TO IN ARTICLE 5 (1) OF THE LAW PROVIDED IN OTHER FORMS
| Položka | Specifikace | Měrná jednotka (MJ) | Úplata za MJ |
|---|---|---|---|
| 30 | Programátorské práce při převodu do jiné formy | hodina | 500 Kč |
| 31 | Náhrady strojového času informační a komunikační techniky při převodu do jiné formy | hodina | 1 000 Kč |
Notes:
(a) PDF means Portable Document Format.
(b) RGB means the colour model Red Green Blue.
(c) BW means the colour model in grey shades (Black & White).
(d) JPEG means JFIF image exchange format Joint Photographic Experts Group.
(e) JP2 means JPEG 2000 image format.
(f) TIFF means the image format Tag Image File Format.
(g) NIR means an image format comprising a near infrared band (Near Infrared).
h) DGPS means real-time differential GPS services from individual stations with a decimeter accuracy.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 156 / 2023 Coll., amending Decree No. 31 / 1995 Coll., implementing Act No. 200 / 1994 Coll., on Geometry and amending and supplementing certain laws relating to its implementation, as amended |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 09.06.2023 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.2023 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0