Nariadenie č. 154 / 2014 Z. z.

Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 312/2012 Z. z. o stanovení požiadaviek na kvalitu paliva pre vnútrozemské a námorné plavidlá z hľadiska ochrany ovzdušia

Platný Účinnosť od 01.08.2014
Obsah
154
VYHLÁSENIE
z 18. júla 2014,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 312 / 2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú požiadavky na kvalitu palív používaných pre vnútrozemské a námorné plavidlá z hľadiska ochrany ovzdušia
Ministerstvo životného prostredia poskytuje podľa § 16 ods. 8 zákona č. 201 / 2012 Z. z. o ochrane ovzdušia:
Čl. I
Vyhláška č. 312 / 2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú požiadavky na kvalitu paliva pre vnútrozemské a námorné plavidlá z hľadiska ochrany ovzdušia, sa mení a dopĺňa takto:
1. V poznámke pod čiarou 1 sa do samostatného riadku pridáva veta "Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012 / 33 / EÚ z 21 . novembra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 1999 / 32 / ES , pokiaľ ide o obsah síry v lodných palivách ."
2. V článku 2 písm. b) sa slová "tried DMB a DMZ" nahrádzajú slovami "tried DMB";
3. V článku 2 písm. c) sa výraz "DMX a DMA" nahrádza výrazom "DMX, DMMA a DMZ";
4. V článku 2 sa na konci písmena d) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno e):
" (e) metóda znižovania emisií doplnkom, materiálom, prístrojom alebo zariadením určeným na montáž na nádobu, iný proces alebo alternatívne palivo, ktorého použitie vedie k zníženiu emisií.";
5. V článku 3 ods. 1 prvej vete sa za slovo "síra" vkladajú slová "podľa dohovoru MARPOL."
6. V prvej vete článku 3 ods. 1 sa "1,5" nahrádza "1" a v druhej vete sa "4,5" nahrádza "3,5."
7. V prvej vete odseku 3 ods. 1 sa "1" nahrádza " 0,1."
8. V odseku 3 ods. 1 druhej vete sa "3,5" nahrádza "0,5."
9. V článku 3 ods. 2 sa dopĺňa veta "Obsah síry v motorovej nafte uvádzanej na trh nepresahuje 1,5% hmotnosti."
10. V článku 3 sa dopĺňajú odseky 6 a 7 vrátane poznámok pod čiarou 7 a 8:
"(6) Ustanovenia odseku 1 a odseku 3 písm. b) sa neuplatňujú na plavidlá používajúce metódu znižovania emisií, na základe ktorej nepretržite spĺňajú emisné limity stanovené v prílohe 3 k tomuto predpisu.
(7) Metóda znižovania emisií musí spĺňať kritériá stanovené v prílohe 4 k tomuto nariadeniu a musí byť schválená postupom podľa iných právnych predpisov upravujúcich technické požiadavky na vybavenie námorných lodí7 alebo postupom podľa priamo uplatniteľnej Európskej únie8).
7) Vládny dekrét č. 266 / 2009 Z. z. o technických požiadavkách na námorné zariadenia v znení zmien a doplnení.
8) Článok 3 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099 / 2002 z 5. novembra 2002, ktorým sa zriaďuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovania z lodí (COSS) a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie o bezpečnosti na mori a zabránení znečisťovaniu z lodí. "
11. v odseku 4 sa na konci odsekov 1 a 2 dopĺňajú slová "a v súlade s dodatkom VI k prílohe VI k dohovoru MARPOL4.
12. V článku 5 ods. 2 písm. a) sa výraz "identifikačné číslo" nahrádza výrazom "identifikačné číslo osoby."
13. V prílohách 1 a 2 sa slová "nafta DMZ" nahrádzajú slovami "plynový olej DMZ."
14. V prílohe č. 2 bode 1 sa "identifikačné číslo" nahrádza "identifikačné číslo osoby."
15. Dopĺňajú sa tieto prílohy 3 a 4:

"Príloha 3 k vyhláške č. 312/2012 Zb.
OBMEDZENIA EMISIÍ PRI POUŽÍVANÍ METÓD ZNÍŽENIA EMISIÍ
Hodnoty obsahu síry v lodných palivách uvedené v článku 3 ods. 1 a článku 3 písm. b) a emisné limity uvedené v článku 3 ods. 6.
Obsah síry v lodním palivu podle § 3 odst. 1 a odst. 3 písm. b) (% hm.)Emisní limity vyjádřené jako poměr emisí
SO2 (ppm) / CO2 (% obj.)1), 2)
3,50151,7
1,5065,0
1,0043,3
0,5021,7
0,104,3
Vysvetlivky:
(1) Emisné limity sa uplatňujú len vtedy, ak sa používa ropný destilát alebo ťažké vykurovacie oleje. Ak je koncentrácia CO2 znížená čističkou výfukových plynov, koncentrácia CO2 sa môže merať pri vstupe do jednotky.
(2) Emisné limity zodpovedajú emisiám dosiahnutým pri používaní lodného paliva, ktoré spĺňa limity síry lodného paliva stanovené v tomto dekréte.

Příloha č. 4

Príloha č. 4 k vyhláške č. 312/2012 Zb.
KRITÉRIÁ POUŽÍVANIA METÓD ZNÍŽENIA EMISIÍ
Metódy znižovania emisií uvedené v článku 3 ods. 6 musia spĺňať tieto kritériá:
1. Pri používaní metódy znižovania emisií založenej na používaní systémov čistenia výfukových plynov sa odpadová voda, ktorá je produktom systémov čistenia výfukových plynov, v ktorých sa používajú chemické látky, prídavné látky a iné chemické zmesi na mieste, nesmie uvoľňovať do mora, a to ani v uzavretých prístavoch, prístavoch a ústiach riek, pokiaľ prevádzkovateľ lode pri schvaľovaní príslušnej metódy znižovania emisií nepreukáže, že vypúšťanie takejto vody do mora nebude mať žiadny vplyv na ľudské zdravie a životné prostredie ani ich neohrozuje. Ak sa hydroxid sodný používa na čistenie spalín, stačí, že odpadová voda spĺňa požiadavky stanovené v rezolúcii Medzinárodnej námornej organizácie vydanej podľa dohovoru MARPOL4 a jej pH nepresahuje 8,0.
2. Pri používaní metódy znižovania emisií založenej na používaní biopalív musia biopalivá spĺňať kritériá udržateľnosti stanovené v zákone o ochrane ovzdušia.
Zmes biopalív a lodných palív musí spĺňať hodnoty obsahu síry stanovené v článku 3 ods. 1 a článku 3 ods. 3 písm. b).
3. Pri použití metódy znižovania emisií založenej na použití zmesi lodného paliva a odpareného zemného plynu používané tankery na skvapalnený zemný plyn v kotviskách a prístavoch Európskej únie sa musí splniť kritérium stanovené v tomto vzorci:
MBOG / MF ≥ SF% · EFO, 1% -0,1% · EF / 0,1% · ESOG
MBOG / MF je pomer medzi hmotnosťou odpareného zemného plynu a lodným palivom spotrebovaným v kotvisku.
MBOG je hmotnosť odpareného zemného plynu spotrebovaného v kotvisku v kg.
MF je hmotnosť lodného paliva v kg spotrebovaného počas kotvenia v prístave.
SF (%) je obsah síry v percentách na jednotku hmotnosti použitého lodného paliva.
EF0,1% je energetická hodnota lodného paliva s obsahom síry ≤ 0,1% v MJ/kg.
EF je energetická hodnota lodného paliva spotrebovaného v MJ / kg
EBOG je energetická hodnota vypareného zemného plynu v MJ / kg
Štandardná hodnota 43,0 MJ / kg sa môže použiť pre EF0,1%, pre EF 40,8 MJ / kg a pre ESOG 50,0 MJ / kg. V takom prípade sa súlad posudzuje podľa tohto vzorca:
MBOG / MF ≥ 8,6 · SF% -0,816
Na stanovenie obsahu síry v lodných palivách spotrebovaných počas kotvenia prístavov tabuľka uvádza príklady minimálnych pomerov požadovaných pre lodné palivá s rôznym obsahom síry.
Obsah síry SF(%)11,52,02,53,03,5
MBOG/MF7,812,116,420,725,029,3
“.
Čl. II
Účinnosť
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. augusta 2014 s výnimkou bodu 7, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2015 a bodu 8, ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2020.
Minister:
Mgr. Brabec v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 154 / 2014 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 312/ 2012 Z. z. o stanovení požiadaviek na kvalitu paliva pre vnútrozemské a námorné plavidlá z hľadiska ochrany ovzdušia
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia29.07.2014
Účinnosť od01.08.2014
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania