Nariadenie č. 133 / 2025 Z. z.

Vyhláška o požiadavkách na škrob, strukoviny, olejnaté semená a výrobky z nich

Platný Účinnosť od 01.07.2025
133
VYHLÁSENIE
z 5. mája 2025,
o požiadavkách na škrob, strukoviny, olejniny a výrobky z nich
Podľa článku 18 ods. 1 písm. a), b), g) a h) zákona č. 110 / 1997 Z. z., o potravinách a tabakových výrobkoch a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov, v znení zákona č. 119 / 2000 Z. z., zákona č. 306 / 2000 Z. z., zákona č. 146 / 2002 Z. z., zákona č. 131 / 2003 Z. z., zákona č. 274 / 2003 Z. z., zákona č. 316 / 2004 Z. z., zákona č. 120 / 2008 Z. z., zákona č. 139 / 2014 Z. z. a zákona č. 180 / 2016 Z. z., ("zákon "):
§ 1
Predmet úpravy
Táto vyhláška upravuje uplatňovanie priamo uplatniteľnej Európskej únie1.
a) spôsob poskytovania informácií o škrobe, strukovinách a olejninách a ich výrobkoch;
(b) druhy škrobu, strukovín, olejnatých semien a výrobkov z nich rozdelené do skupín a podskupín;
c) pre každý druh škrobu, strukovín, olejnín a ich výrobkov požiadavky na kvalitu týkajúce sa názvu a povolených negatívnych rozdielov hmotnosti balenia a
(d) minimálne technologické požiadavky na škrob, strukoviny, olejniny a výrobky z nich.
§ 2
Vymedzenie určitých pojmov
(1) Na účely tohto dekrétu:
(a) škrobový prášok získaný izoláciou zo škrobových surovín rastlinného pôvodu, prípadne následne upravený fyzikálnym spôsobom alebo enzýmami;
b) maltodextrínový škrob modifikovaný enzymatickou hydrolýzou škrobu,
c) škrobový výrobok obsahujúci iné látky určené na prípravu jedál,
d) práškový puding, škrobový výrobok obsahujúci najmenej 60% obsahu škrobu s pridanými inými látkami, určený na prípravu pokrmov,
e) ekvivalent dextrózy (DE) obsah redukujúcich cukrov v sušine, vyjadrený ako glukóza, určujúci stupeň hydrolýzy škrobu,
(f) strukoviny, vylúpané, suché, vyčistené a triedené strukoviny,
g) predvarené strukoviny zeleniny technologicky prispôsobené na skrátenie času ich varenia;
(h) strukoviny, ktoré boli vylúpané celé technologicky upravené zrná bez vonkajších šupiek a polovice ošetrených zŕn bez vonkajších šupiek so samostatnou maternicou;
i) strukoviny, lúpané strukoviny, mleté pre jednotný prášok, tiež triedené podľa veľkosti častíc, zo sójových bôbov;
(j) strukoviny rezané a drvené strukoviny v prípade sóje rezané, lisované a horké,
k) strukovín z vlákien koncentrátu rovnomerný prášok získaný mletím a preosievaním strukovín a vonkajších šupiek strukovín,
(l) obohatené strukoviny, technologicky modifikované klíčením, s cieľom zvýšiť nutričné hodnoty a stráviteľnosť;
(m) bielkovinový hydrolyzát zo strukovín, technologicky modifikovaný hydrolýzou bielkovín na výrobu zmesi rôznych peptidov a aminokyselín alebo zmesi aminokyselín,
(n) bielkovinový izolát zo strukovín, prášok získaný hydrolýzou počas štiepenia bielkovín obsiahnutých v strukovinách,
(o) potraviny zo sójových bôbov vyrobené z tepelne ošetrených sójových bôbov, sójovej múky alebo sójových bielkovín;
múčka zo sójových bôbov lúpaná sójovými bôbmi, mleté na jednotný prášok, v prípade potreby roztriedená podľa veľkosti častíc;
(q) sójový extrudovaný výrobok získaný zo sójovej múky, múčky, sójových koncentrátov alebo izolátov,
(r) produkt zo sójových hydrolyzátov sójových bielkovín alebo jeho časti získaný kyslou hydrolýzou, ktorá vedie k štiepeniu bielkovín a polysacharidov na zmes aminokyselín a iných jednoduchších látok;
(s) produkt zo sójových bôbov získaný zrážaním bielkovín,
sufu fermentovaný sójový produkt z tofu fermentovanej formy Actinomucor elegans, Mucor spp. a Rhizopus spp.,
(u) tepelne ošetrené fermentované sójové bôby, iné strukoviny, obilniny alebo ich kombinácie;
produkt natto sójového bôbu fermentovaný Bacillus subtilis,
omáčka zo sójovej omáčky vyrobená fermentáciou sójových bôbov alebo zmesí sójových bôbov a pšenice alebo vyrobená zo sójového bielkovinového hydrolyzátu;
x) miso fermentovaná pasta zo strukovín alebo zo zmesí strukovín,
(y) vedľajší produkt spracovania vedľajších produktov zo sójových bôbov, vedľajších produktov z mora;
z) nátierka humusu získaná z prevládajúceho podielu cícer a sezamovej pasty.
(2) Na účely tohto príkazu sa uplatňuje aj toto vymedzenie pojmov:
a) olejniny, suché, čistené a triedené olejnaté semená, nelúpané alebo lúpané;
b) obsah alkaloidov ópia, súčet alkaloidov ópia morfínu a 0,2-násobok kodeínu,
c) sezamová pasta pozostávajúca z drvených lúpaných alebo nelúpaných sezamových semien;
d) múka z olejnatých semien, produkt získaný mletím a preosievaním olejnatých semien a vonkajších obalov;
(e) vlákno olejnatých semien, homogénny prášok získaný mletím neolejových semien.
§ 3
Škrob a škrobové výrobky
(1) Rozdelenie škrobu a škrobových výrobkov na druhy, skupiny a podskupiny je stanovené v prílohe 1 k tomuto dekrétu.
(2) Okrem informácií uvedených v nariadení o poskytovaní potravín spotrebiteľom (m2), v zákone a v právnych predpisoch upravujúcich určité označovanie potravín (3) v prípade škrobu a škrobových výrobkov uveďte:
a) názov druhu a skupiny škrobu;
b) názov skupiny škrobových výrobkov a
c) maltodextrín má tiež ekvivalent dextrózy.
(3) Fyzikálne, chemické a senzorické požiadavky na kvalitu škrobu a škrobových výrobkov sú stanovené v prílohe 2 k tomuto dekrétu.
(4) Priemerné množstvo spotrebiteľských balení prírodného škrobu/škrobu, enzýmov/matodextrínu modifikovaného škrobom a škrobu upraveného fyzikálnym spôsobom je hmotnosť spotrebiteľského balenia pôvodného škrobu/škrobu, enzýmov/matodextrínu modifikovaného škrobom a fyzicky nezabaleného škrobu, pričom sa zohľadní negatívna odchýlka hmotnosti balenia stanovená v prílohe 3 k tomuto nariadeniu.
Strukoviny a výrobky zo strukovín
§ 4
(1) Rozdelenie strukovín a strukovín na druhy, skupiny a podskupiny je uvedené v prílohe 4 tohto dekrétu.
(2) Okrem informácií uvedených v nariadení o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom v právnych predpisoch a právnych predpisoch upravujúcich určité označovanie potravín, strukovín a strukovín je potrebné uviesť odkaz na:
(a) názov skupiny a podskupiny;
b) pre strukoviny, názov skupiny a botanický druh a
c) v prípade sójových výrobkov názov skupiny a podskupiny.
(3) Požiadavky na zmyslovú a fyzickú kvalitu strukovín sú stanovené v prílohe 5 tohto dekrétu.
(4) Priemerné množstvo spotrebiteľských balení strukovín je hmotnosť spotrebiteľských balení strukovín bez obalu, pričom sa zohľadňuje povolená negatívna odchýlka hmotnosti v súlade s prílohou 6 tohto dekrétu.
§ 5
(1) Strukoviny nesmú vykazovať cudzie pachy, nesmú byť kyslé, žltkasté ani horké ani inak prítomné. strukoviny nesmú obsahovať medicínsky chybnú organickú zložku, organickú zložku inú ako rastlinný pôvod a anorganickú zložku inú ako minerálny pôvod. Jednotlivé zrná alebo ich časti nesmú byť jasne plesnivé, plesnivé, zhnité, naparené alebo spálené. Zmiešavanie zŕn jedného druhu strukovín rôznych farieb, odrôd alebo ročníka nie je povolené. Vzhľad, farba, vôňa a chuť musia okrem povolených odchýlok zodpovedať skupine impulzov a technologicky modifikovaným impulzom alebo ich podskupine zŕn.
(2) Strukoviny nesmú obsahovať živých škodcov v žiadnom štádiu vývoja. V 1 kg sú povolené impulzy až 3 kusy voľne mŕtvych škodcov. Ako percento hmotnosti môžu strukoviny obsahovať najviac 15% polovičných zŕn alebo zŕn so zlomenou kožou a 5% zŕn mierne kontaminovanej pôdy.
(3) Predvarené strukoviny nesmú obsahovať živých ani mŕtvych škodcov v žiadnom štádiu vývoja a zŕn kontaminovaných pôdou. Môžu obsahovať scvrknuté zrná, prasknuté a oddelené maternice a po varení podľa pokynov jednotlivé tuhé alebo prevarené zrná.
(4) Olúpané strukoviny nesmú obsahovať živých ani mŕtvych škodcov v žiadnom štádiu vývoja. Môžu obsahovať najviac 2% hmotnosti nelúpaných zŕn. Okrem toho celé strukoviny môžu obsahovať najviac 20% hmotnosti zŕn so oddelenou maternicou.
(5) Výrobky na mletie strukovín musia zodpovedať farbe, vôni a chuti základnej suroviny. Nesmú vykazovať cudzie pachy a iné cudzie chute. V žiadnom štádiu vývoja nesmú obsahovať živých ani mŕtvych škodcov. Pri výrobe sójových výrobkov nie je povolené používanie olejového koláča.
(6) Požiadavky na kvalitu výrobkov zo sóje sú stanovené v prílohe 7 k tomuto dekrétu.
Olejnaté semená a výrobky z olejnatých semien
§ 6
(1) Rozdelenie olejnín a produktov z olejnín na druhy, skupiny a podskupiny je stanovené v prílohe 8 k tomuto dekrétu.
(2) Okrem informácií uvedených v nariadení o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom by sa v právnych predpisoch a právnych predpisoch upravujúcich určité metódy označovania potravín mal uvádzať názov skupiny a podskupina pre olejniny a výrobky z olejnatých semien. V prípade olejnín sa poskytnú ďalšie informácie o tom, či sú semená vylúpané alebo nelúpané.
(3) Výrobky z olejnatých semien sú identifikované botanickým typom olejnatých semien.
(4) Sezamová pasta môže byť označená ako tahini alebo tahina.
(5) Fyzikálne a chemické požiadavky na kvalitu olejnín sú stanovené v prílohe 9 k tomuto dekrétu.
(6) Priemerné množstvo spotrebiteľských balení olejnín je hmotnosť spotrebiteľských balení olejnín, pričom sa zohľadňuje negatívna odchýlka hmotnosti obalu uvedená v prílohe 10 k tomuto dekrétu.
§ 7
(1) Vzhľad, farba, vôňa a chuť olejnatých semien musia zodpovedať deklarovaným druhom a semená nesmú vykazovať žiadny cudzí zápach, nesmú byť kyslé, žltkasté alebo horké ani žiadnu inú zahraničnú chuť. Olejnaté semená okrem toho nesmú obsahovať živých ani mŕtvych škodcov v žiadnom štádiu vývoja, anorganické nečistoty, očividne tvarované alebo plesnivé semená alebo zhnité semená, či už naparené alebo spálené zmenou farby kože, ani nesmú obsahovať semená s úplne rozbitými hnedými až tmavými zrnami.
(2) Chemická ochrana olejnatých semien nie je povolená.
(3) Na výrobu potravín alebo na uvádzanie na trh iba semien maku Papaver somniferum L. semien, druhu oleja, pochádzajúcich z odrôd, ktoré neobsahujú viac ako 0,8% alkaloidov ópia v sušine maku a na povrchu maku, nie je viac ako 20 mg/kg. V prípade alkaloidov ópia musia makové semená určené pre konečného spotrebiteľa spĺňať požiadavky nariadenia o maximálnych hladinách určitých kontaminantov v potravinách (4).
(4) Olejové semená sa skladujú pod 20 ° C a najviac 70% relatívnej vlhkosti.
§ 8
Technické nariadenie
Toto nariadenie bolo oznámené v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015 / 1535 z 9. septembra 2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických služieb a služieb informačnej spoločnosti.
§ 9
Prechodné ustanovenia
(1) Škrob, škrobové výrobky, strukoviny, strukoviny, olejnaté semená a výrobky z olejnatých semien sa môžu vyrábať, označovať a uvádzať na trh v súlade s dekrétom Ministerstva poľnohospodárstva č. 329 / 1997 Z. z., ktorým sa vykonáva § 18 písm. a), b), e), f), g) a h) zákona č. 110 / 1997 Z. z., o potravinách a tabakových výrobkoch a ktorým sa menia a dopĺňajú a dopĺňajú niektoré súvisiace právne predpisy týkajúce sa škrobu a škrobových výrobkov, strukovín a olejnatých semien tak, ako boli účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu do 1. júla 2026.
(2) Škrob, škrobové výrobky, strukoviny, strukoviny, olejnaté semená a olejnaté semená uvedené na trh alebo označené pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu v súlade s požiadavkami vyhlášky Ministerstva poľnohospodárstva č. 329 / 1997 Z. z., s účinnosťou pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu, sa môžu predávať až do vyčerpania zásob.
§ 10
Zrušenie
Vypúšťajú sa:
1. Vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva č. 329 / 1997 Z. z., ktorým sa vykonáva § 18 písm. a), b), e), f), g) a h) zákona č. 110 / 1997 Z. z., o potravinách a tabakových výrobkoch a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré súvisiace zákony pre škrob a škrobové výrobky, strukoviny a olejnaté semená.
2. Vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva č. 418 / 2000 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva poľnohospodárstva č. 329 / 1997 Z. z., ktorým sa vykonáva § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110 / 1997 Z. z. o potravinách a tabakových výrobkoch, a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré súvisiace zákony pre škrob a škrobové výrobky, strukoviny a olejnaté semená.
3. Vyhláška č. 399 / 2013 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 329 / 1997 Z. z., ktorou sa vykonáva § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110 / 1997 Z. z., o potravinách a tabakových výrobkoch a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré súvisiace zákony, o škrobových a škrobových výrobkoch, strukovinách a olejnatých semenách, zmenená a doplnená vyhláškou č. 418 / 2000 Z. z.
§ 11
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 2025.
Minister poľnohospodárstva:
Mgr. Excellent v. r.

Příloha č. 1

Príloha č. 1
Rozdelenie škrobu a škrobových výrobkov na druhy, skupiny a podskupiny
DruhSkupinaPodskupina
Škrob / škrob nativníbramborový-
kukuřičný-
pšeničnýbez lepku / bezlepkový
ostatní
s velmi nízkým obsahem lepku
Škrob modifikovaný fyzikálním způsobem--
Škrob modifikovaný enzymy / maltodextrin
Výrobek ze škrobupuding v práškubez lepku / bezlepkový
s velmi nízkým obsahem lepku
Poznámka:
V prípade pšeničného škrobu, iných škrobov a škrobových výrobkov, ktoré prešli úpravou obsahu gluténu, sa názov "bezgluténového "/"bezlepkového" a "gluténovej nízkej" podskupiny môže uviesť v súlade s požiadavkami vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 828 / 2014 z 30. júla 2014 o požiadavkách na poskytovanie informácií o neprítomnosti alebo znížení obsahu gluténu v potravinách spotrebiteľom.

Příloha č. 2

Príloha č. 2
Fyzikálne, chemické a senzorické požiadavky na kvalitu škrobu a škrobových výrobkov
Tabuľka 1
Fyzikálne a chemické požiadavky na škrob / prírodný škrob
UkazatelŠkrob bramborovýŠkrob pšeničnýŠkrob Kukuřičný
Obsah sušiny v %nejméně 79,0nejméně 86,0nejméně 86,0
Celkový obsah popela v sušině %nejvýše 0,5nejvýše 0,4nejvýše 0,5
Obsah N-látek v sušině %nejvýše 0,15nejvýše 0,55nejvýše 1,0
Množství stipů viditelných pouhým okem na 1 dm2nejvýše 200--
Tabuľka 2
Zmyslové požiadavky na škrob / škrob domáci
UkazatelŠkrob bramborovýŠkrob pšeničnýŠkrob kukuřičný
Vzhledvelmi jemný sypký prášek bez nežádoucích příměsí
Barvabílábílá s odstínem do šedabílá s odstínem do žluta
Vysvetlivky:
Nežiaduce zložky sú mechanické nečistoty, prach, piesok, pôda, kamene a sklenené či kovové častice.
Tabuľka 3
Fyzikálne a chemické požiadavky na práškový puding
VýrobekObsah sušiny v % nejméněObsah popela v sušině v % nejvýšeObsah škrobové složky v % nejméně
Puding v prášku na vaření82,04,065,0
Puding v prášku za studena88,06,060,0
Tabuľka 4
Fyzikálne a chemické požiadavky na škrob modifikovaný enzýmami/metanolom a škrobom upravenými fyzikálnymi prostriedkami
VýrobekObsah sušiny v % nejméněObsah popela v sušině v % nejvýšeDextrózový ekvivalent (DE) % nejvýše
Škrob modifikovaný enzymy/maltodextrin89,01,020,0
Škrob modifikovaný fyzikálním způsobem79,01,0-
Tabuľka 5
Senzitívne požiadavky na škrobové enzýmy / maltodextrín, škrob upravený fyzikálnym spôsobom a prášok puding
UkazatelŠkrob modifikovaný enzymy / maltodextrinŠkrob modifikovaný fyzikálním způsobemPuding v prášku
Vzhledprášek bez nežádoucích příměsíprášek bez nežádoucích příměsísypký prášek bez nežádoucích příměsí, s přísadami tvořícími rozpadavé hrudky s jemnými částicemi užitých přísad; po kulinární přípravě podle návodu je hmota pudingu pružná, nelepivá, případně pouze částečně lepivá
Barvabílá s odstínem do šeda nebo žlutabílá s odstínem do šeda nebo do žluta-
Vysvetlivky:
Nežiaduce zložky sú mechanické nečistoty, prach, piesok, pôda, kamene a sklenené alebo kovové častice.

Příloha č. 3

Príloha č. 3
Povolené negatívne hmotnostné odchýlky v balení škrobu / domáceho škrobu, škrobových modifikovaných enzýmov / maltodextrínu a škrobu upravené fyzikálnym spôsobom
hmotnost balení v gmaximální přípustná záporná hmotnostní odchylka od hmotnosti deklarované na obalu v %
do 1005,0
nad 100 do 2503,0
nad 250 do 5002,0
nad 500 do 1 0001,5
nad 1 0001,0

Příloha č. 4

Príloha č. 4
Rozdelenie strukovín a výrobkov z nich na druhy, skupiny a podskupiny
DruhSkupinaPodskupina
Luštěninahrách žlutýpředvařené
loupané celé
loupané půlené
naklíčené
hrách zelený
čočka velkozrnná
čočka drobnozrnná
fazole bílá
fazole barevná
cizrna
bob
lupina / vlčí bob
sója
Výrobek z luštěninhummus-
Mlýnský výrobek z luštěninmouky-
vločky-
vlákninový koncentrát-
Sójový výrobeksójový nápoj-
zakysaný sójový výrobek-
tofu-
sojanéza-
tempeh-
natto-
sójová omáčkafermentovaná
ze sójového hydrolyzátu
miso-
sufu-
okara-
sójový extrudát-
sójový bílkovinný hydrolyzát-
proteinový izolát z luštěnin-
sójový lecitin-

Příloha č. 5

Príloha č. 5
Senzitívne a fyzikálne požiadavky na kvalitu strukovín
Tabuľka 1
Senzitívne a fyzikálne požiadavky na strukoviny
Skupina nebo podskupinaBarvaPropad sítemVlhkost % nejvýše
jednotlivých zrnhmotnost zrn jiné barvy nejvýšes kruhovými otvory o průměru mm% hmotnosti
Hrách žlutýhněděžlutá, oranžová, žlutá5 % hrachu zeleného4,5nejvýše 4,016,0
Hrách zelenýsvětle zelená, olivová, zelená5 % hrachu žlutého4,5nejvýše 4,016,0
Fazole bílébílá6 % barevných3,5nejvýše 4,016,0
Fazole barevnéjednotná podle odrůdy6 % jiné barvy3,5nejvýše 4,016,0
Sójajednotná podle odrůdy-3,5nejvýše 4,013,0
Cizrna--5,0nejvýše 4,014,0
Bob--6,0nejvýše 4,016,0
Čočka velkozrnnájednotná podle odrůdy-6,0nejvýše 20,015,0
2,5nejvýše 4,0
Čočka drobnozrnnájednotná podle odrůdy-6,0více než 20,015,0
2,5nejvýše 4,0
Luštěniny předvařenéjednotná podle suroviny10 % jiné barvy1,0nejvýše 0,510,0
Luštěniny loupané celéjednotná podle suroviny10 % jiné barvy1,0nejvýše 0,515,0
Luštěniny loupané půlenéjednotná podle suroviny10 % jiné barvy1,0nejvýše 0,515,0
Luštěniny naklíčenéjednotná podle suroviny10 % jiné barvy--16,0
Tabuľka 2
Požiadavky na kvalitu strukovín
Jakostní znakLuštěniny nezpracovanéLuštěniny předvařenéLuštěniny loupané
Nečistoty % hmotnosti nejvýšecelkem 1,0 z toho:organické 0,5celkem 1,0 z toho:
minerální 0,5minerální 0,5minerální 0,2
Závažně poškozená zrna nebo jejich deklarované části celkem, % hmotnosti nejvýše z toho: muškovitá zrna6,0-1,0
čočka: 0,1--
ostatní: 0,5--
Lehce poškozená zrna nebo jejich deklarované části celkem, % hmotnosti nejvýše12,0-20,0
z toho: a)požraných škůdci3,0-3,0
b)zlomky3,03,03,0
Vařivost provedená za stanovených podmínek a v předepsané době, % početní nejméně90--
Vysvetlivky:
Minerálne nečistoty sú pôda, piesok, prach alebo kamene.
Organické nečistoty sú usadeniny, listy, kože, všetky cudzie zrná a semená alebo ich časti.
Zrná poškodené sú pulzy poškodené chorobami, samoohrievanie alebo sušenie s pravdepodobne zmenenou farbou kože a tiež zlomené jadro, v prípade pulzov len s zjavne zmenenou farbou maternice, a zrná so zjavnými príznakmi klíčenia a slávok - celé zrná obsahujúce mŕtve zrná (Bruchidae) v ktoromkoľvek štádiu vývoja.
Ľahko poškodené zrná sú zrná s zjavne zmenenou farbou kože a nepoškodeným jadrom, pulzy s výrazne deformovanou kožou a zároveň deformované jadro, nerozvinuté zrná mechanicky poškodené, ak poškodenie nedosiahne viac ako štvrtinu jadra a maternice nie je oddelené, zrná jedia škodcovia a frakcie zŕn alebo ich deklarované časti menej ako polovicu deklarovaného celku.

Příloha č. 6

Príloha č. 6
Povolené záporné odchýlky hmotnosti pri balení strukovín
DruhHmotnost baleníPřípustná záporná hmotnostní odchylka
Luštěniny, výrobky z luštěnin, sójový výrobekdo 250 g4,0 %
251–500 g2,0 %
501–2 000 g1,0 %
nad 2 000 g0,5 %

Příloha č. 7

Príloha č. 7
Požiadavky na kvalitu sójových výrobkov
Sójový výrobekBílkovina v % hmotnosti nejméněTuk v sušině v % hmotnosti nejvýšeSušina v % hmotnosti nejméně
Sójový nápoj1,830,04,0
Sójový nápoj v prášku20,030,090,0
Zakysaný sójový výrobek2,550,08,0
Tofu4,540,010,0
Sojanéza1,0--
Tempeh10,050,027,0
Miso9,0--
Sójová omáčka2,0--
Natto15,0--
Tekutý sójový bílkovinný hydrolyzát8,0--

Příloha č. 8

Príloha č. 8
Rozdelenie olejnín a ich produktov na druhy, skupiny a podskupiny
DruhSkupinaPodskupina
Olejnaté semenomákmodrý
bílý
barevný: šedý, oranžový, okrový, růžový
slunečnice-
tykev-
sezambílý
černý
lenhnědý
žlutý
hořčicebílá
černá
Výrobky z olejnatých semenmoukaodtučněná
neodtučněná
vláknina-

Příloha č. 9

Príloha č. 9
Fyzikálne a chemické požiadavky na kvalitu olejnatých semien
Tabuľka 1
Fyzikálne a chemické požiadavky na osivo semena semena semena (Papaver somniferum L.)
Barva semenmodránejvýše 0,2 % hmotnosti máku bílého
bílá nebo směs barevnad 0,2 % hmotnosti máku bílého
Vlhkost1. jakostnejvýše 8,0 % hmotnosti
2. jakostnejvýše 10,0 % hmotnosti
Semena nevybarvená tmavá až černánejvýše 5,0 % hmotnosti
Příměsi a nečistoty celkemnejvýše 8,0 % hmotnosti
z toho:
a) semena nevyzrálá rezavé barvynejvýše 5,0 % hmotnosti
b) poškozená semenanejvýše 3,0 % hmotnosti
c) nečistotycelkem 1. jakostnejvýše 0,2 % hmotnosti
celkem 2. jakostnejvýše 1,0 % hmotnosti
d) semena blínu černého (Hyoscyamus niger L.)nejvýše 0,00 % hmotnosti
e) semena laskavce a merlíkunejvýše 0,2 % hmotnosti
f) anorganické nečistotynejvýše 0,0 % hmotnosti
g) obsah arsenunejvýše 0,1 mg/kg
h) obsah rtutinejvýše 0,012 mg/kg
i) obsah olovanejvýše 1,0 mg/kg
Vysvetlivky:
Zložky sú olejnaté semená mechanicky poškodené, frakcie semien, semená nezrelé a nerozvinuté, semená s očividnými klíčivými vlastnosťami a semená sparené alebo spálené zmenou farby pokožky, ale nie zlomeným jadrom.
Nečistoty sú olejnaté semená, ktoré sa paria alebo spália, semená so zmenenou farbou kože a čiastočne poškodeným hnedým jadrom, semená bez jadier, semená iných rastlín a kapsúl, štetiny, trupy, steblá, listy alebo ich časti.
Anorganické nečistoty sú prach, piesok, pôda, kamene, sklenené alebo kovové častice.
Tabuľka 2
Fyzikálne a chemické požiadavky na iné olejnaté semená
SemenoVlhkost v % nejvýšePříměsi v % nejvýšeNečistoty v % nejvýše
slunečnice (Heliantus annus L.)8,04,01,0
tykev (Cucurbita)10,04,01,0
sezam (Sesamum indicum L.)10,04,01,0
len (Linum usitatissimum L.)9,02,01,0
hořčice (Sinapis alba L., Brassica nigra L., Brassica juncca L.)10,03,00,5
světlice barvířská (Carthamus tinctorius L.)10,04,01,0
Vysvetlivky:
Zložky sú olejnaté semená mechanicky poškodené, frakcie semien, semená nezrelé a nerozvinuté, semená s očividnými klíčivými vlastnosťami a semená sparené alebo spálené zmenou farby pokožky, ale nie zlomeným jadrom.
Nečistoty sú olejnaté semená, ktoré sa paria alebo spália, semená so zmenenou farbou kože a čiastočne poškodeným hnedým jadrom, semená bez jadier, semená iných rastlín a kapsúl, štetiny, trupy, steblá, listy alebo ich časti.

Příloha č. 10

Príloha č. 10
Povolené záporné hmotnostné odchýlky v baleniach olejnatých semien
DruhHmotnost baleníPřípustná záporná hmotnostní odchylka
Olejnatá semenado 50 g5,0 %
51–200 g3,0 %
201– 500 g2,0 %
nad 500 g1,0 %
1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178 / 2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín, v znení zmien a doplnení. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín, v znení zmien a doplnení. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 1169 / 2011 z 25 . októbra 2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom , ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č . 1924 / 2006 a (ES) č . 1925 / 2006 a zrušuje smernica Komisie 87 / 250 / EHS , smernica Rady 90 / 496 / EHS , smernica Komisie 1999 / 10 / ES , smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000 / 13 / ES , smernice Komisie 2002 / 67 / ES a 2008 / 5 / ES a nariadenie Komisie (ES) č . 608 / 2004 v znení zmien a doplnení . Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308 / 2013 zo 17. decembra 2013 o vytvorení spoločnej organizácie trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922 / 72, (EHS) č. 234 / 79, (ES) č. 1037 / 2001 a (ES) č. 1234 / 2007, v znení zmien.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169 / 2011 v znení zmien.
3) Vyhláška č. 417 / 2016 Z. z. o určitých metódach označovania potravín.
(4) Nariadenie Komisie (EÚ) 2023 / 915 o maximálnych hladinách pre určité kontaminanty v potravinách, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1881/2006 v znení zmien a doplnení.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 133 / 2025 Z. z. o požiadavkách na škrob, strukoviny, olejniny a výrobky z nich
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia13.05.2025
Účinnosť od01.07.2025
Účinnosť do-
Stav Platný

Verejné zmluvy 1

162 922 Kč
11.07.2025
Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania