Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 113 / 1995 Zb.

Oznámenie ministerstva zahraničných vecí o rokovaniach o dodatku k Dohode o obchodných vzťahoch medzi vládou Československej spolkovej republiky a vládou Spojených štátov amerických

Platný Medzinárodná zmluva Účinnosť od 01.07.1994
Verzie znenia: 03.07.1995
113
OZNÁMENIE
Ministerstvo zahraničných vecí
Ministerstvo zahraničných vecí uvádza, že výmenou nót z 25. februára a 7. mája 1992 zmena a doplnenie Dohody o obchodných vzťahoch medzi vládou Československej spolkovej republiky a vládou Spojených štátov amerických z 12. apríla 1990, uverejnené pod č. 158 / 1991 Zb.
A ratifikovalo ho Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej spolkovej republiky a premiér Českej a Slovenskej spolkovej republiky ako prezident Českej a Slovenskej republiky.
Dodatok nadobudol platnosť 1. júla 1994.
České znenie českej poznámky a preklad americkej poznámky sú oznámené súčasne.

Veľvyslanectvo
Spojené štáty
Poznámka č. 49
Veľvyslanectvo Spojených štátov amerických vyjadruje úctu spolkovému ministerstvu zahraničných vecí Českej a Slovenskej republiky a je mi cťou navrhnúť, aby sa Dohoda o obchodných vzťahoch medzi vládou Spojených štátov amerických a vládou Československej spolkovej republiky, podpísaná vo Washingtone 12. apríla 1990, doplnila takto:
Článok 1 ods. 2 sa vypúšťa.
Článok XI sa vypúšťa.
Článok XVIII ods. 2 sa mení a dopĺňa takto:
"Začiatočné obdobie platnosti tejto dohody je 10 rokov. Potom zostáva v platnosti až do jeho ukončenia v súlade s odsekom 3 tohto článku."
Článok XVIII ods. 3 sa mení a dopĺňa takto:
"Na konci počiatočného desaťročného obdobia alebo kedykoľvek neskôr môže každá zmluvná strana vypovedať túto dohodu písomnou formou v lehote jedného roka vopred."
Pojem "Československá spolková republika" sa však v dohode o obchodných vzťahoch nahradí pojmom "Česká a Slovenská spolková republika."
Veľvyslanectvo Spojených štátov navyše má tú česť navrhnúť, aby sa táto poznámka a vaša poznámka potvrdzujúca, že sa stala dohodou medzi našimi vládami, ktorá nadobudne platnosť v deň výmeny diplomatických poznámok, potvrdzujúc, že bol ukončený potrebný postup schvaľovania podľa právnych predpisov oboch krajín a že obe krajiny oznámili zmluvným stranám Všeobecnej dohody o clách a obchode, že pozastavenie záväzkov podľa GATT a právo na vykonanie takéhoto pozastavenia podľa vyhlásenia zmluvných strán z 27. septembra 1951 už nie je medzi týmito dvoma krajinami platné.
Veľvyslanectvo Spojených štátov opäť využíva túto príležitosť, aby ubezpečilo spolkové ministerstvo zahraničných vecí Českej a Slovenskej spolkovej republiky o svojej najvyššej pozornosti.
Praha, 25. februára 1992
Spolkové ministerstvo zahraničných vecí
Česká a Slovenská spolková republika
Praha

Spolkové ministerstvo zahraničných vecí
Česká a Slovenská spolková republika
Nie. 84,891 / 92
Federálne ministerstvo zahraničných vecí Českej a Slovenskej republiky rešpektuje veľvyslanectvo Spojených štátov amerických a má tú česť potvrdiť prijatie poznámky 49 z 25. februára 1992, v ktorej sa navrhuje uzavretie dohody medzi vládou Českej a Slovenskej spolkovej republiky a vládou Spojených štátov amerických takto:
"Veľvyslanectvo Spojených štátov amerických vyjadruje úctu Spolkovému ministerstvu zahraničných vecí Českej a Slovenskej republiky a je mi cťou navrhnúť, aby bola Dohoda o obchodných vzťahoch medzi vládou Spojených štátov amerických a vládou Československej spolkovej republiky podpísaná vo Washingtone 12. apríla 1990 doplnená takto:
Článok 1 ods. 2 sa vypúšťa.
Článok XI sa vypúšťa.
Článok XVIII ods. 2 sa mení a dopĺňa takto:
"Začiatočné obdobie platnosti tejto dohody je 10 rokov. Potom zostáva v platnosti až do jeho ukončenia v súlade s odsekom 3 tohto článku."
Článok XVIII ods. 3 sa mení a dopĺňa takto:
"Na konci počiatočného desaťročného obdobia alebo kedykoľvek neskôr môže každá zmluvná strana vypovedať túto dohodu písomnou formou v lehote jedného roka vopred."
Pojem "Československá spolková republika" sa však v dohode o obchodných vzťahoch nahradí pojmom "Česká a Slovenská spolková republika."
Veľvyslanectvo Spojených štátov navyše má tú česť navrhnúť, aby sa táto poznámka a vaša poznámka potvrdzujúca, že sa stala dohodou medzi našimi vládami, ktorá nadobudne platnosť v deň výmeny diplomatických poznámok, potvrdzujúc, že bol ukončený potrebný postup schvaľovania podľa právnych predpisov oboch krajín a že obe krajiny oznámili zmluvným stranám Všeobecnej dohody o clách a obchode, že pozastavenie záväzkov podľa GATT a právo na vykonanie takéhoto pozastavenia podľa vyhlásenia zmluvných strán z 27. septembra 1951 už nie je medzi týmito dvoma krajinami platné.
Veľvyslanectvo Spojených štátov opäť využíva túto príležitosť na to, aby ubezpečilo Federálne ministerstvo zahraničných vecí Českej a Slovenskej spolkovej republiky o svojej najvyššej úcte. "
Spolkové ministerstvo zahraničných vecí Českej a Slovenskej republiky má tú česť vyhlásiť, že vláda Českej a Slovenskej republiky súhlasí s návrhmi vlády Spojených štátov amerických. Preto poznámky veľvyslanectva Spojených štátov amerických z 25. februára 1992 predstavujú č. 49 a táto poznámka predstavuje dohodu medzi vládami týchto dvoch krajín, ktorá nadobudne platnosť po ukončení uvedených postupov.
Spolkové ministerstvo zahraničných vecí Českej a Slovenskej republiky využíva túto príležitosť na to, aby veľvyslanectvo Spojených štátov amerických ubezpečilo o svojej najvyššej úcte.
V Prahe 7. mája 1992
Veľvyslanectvo
Spojené štáty
Praha

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaOznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 113 / 1995 Z. z. o rokovaniach o dodatku k Dohode o obchodných vzťahoch medzi vládou Československej spolkovej republiky a vládou Spojených štátov amerických
Typ predpisuMedzinárodná zmluva
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia03.07.1995
Účinnosť od01.07.1994
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania