Dekrét ministra zahraničných vecí č. 1 / 1968 Z. z.

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Juhoslávie socialistickej spolkovej republiky o spolupráci a vzájomnej pomoci v colných záležitostiach

Platný Účinnosť od 04.10.1967
Obsah
1
VYHLÁSENIE
minister zahraničných vecí
z 27. novembra 1967,
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Juhoslovanskej socialistickej spolkovej republiky o spolupráci a vzájomnej pomoci v colných záležitostiach
Dňa 17. mája 1967 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Juhoslovanskej socialistickej spolkovej republiky o spolupráci a vzájomnej pomoci v colných záležitostiach.
Podľa jeho článku 8 dohoda nadobudla platnosť 4. októbra 1967.
České znenie dohody sa týmto uverejňuje súčasne.
David v. r.
DOHODA
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Juhoslovanskej socialistickej spolkovej republiky o spolupráci a vzájomnej pomoci v colných záležitostiach
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Socialistickej federatívnej republiky Juhoslávia si želajú, aby sa priateľstvo medzi týmito dvoma štátmi posilnilo spoluprácou colných orgánov, pričom je potrebné mať na pamäti, že zvýšený cestovný ruch, ktorý vyplýva najmä z tradičných turistických vzťahov medzi dvoma priateľskými štátmi, ako aj stále sa zvyšujúci objem výmeny tovaru, boli potrebné na zavedenie opatrení na uľahčenie colných postupov vo vzájomnom kontakte, bol dohodnutý takto:
Colné správy zmluvných strán spolupracujú spôsobom a za podmienok stanovených v tejto dohode a poskytujú si navzájom pomoc pri harmonizácii a zjednodušení rokovaní o colnej doprave medzi týmito dvoma štátmi.
V zmysle tejto dohody:
a) pod pojmom "colné predpisy" - súbor právnych a iných ustanovení týkajúcich sa dovozu, vývozu a tranzitu tovaru, dovozu alebo vývozu platobných prostriedkov, zákazov, obmedzení alebo kontrolných prostriedkov;
b) pod pojmom "colná správa" - správne orgány zodpovedné za plnenie ustanovení tejto dohody;
c) pod pojmom "colné orgány" - orgány zodpovedné za vykonávanie colných a devízových kontrol.
Colné správy zmluvných strán v spolupráci:
a) uzatvárať osobitné dojednania na zjednotenie postupov pri vykonávaní medzinárodných dohôd alebo na zjednotenie colných postupov, ako sa ustanovuje v ustanoveniach zmluvných strán;
(b) vymieňať si skúsenosti z práce colných správ, organizácie colných služieb, odbornej prípravy a odbornej prípravy kadetov, uplatňovania a využívania technických zariadení, stavebných činností a iných oblastí spoločného záujmu;
(c) oboznámiť sa s informáciami týkajúcimi sa práce vedeckého výskumu v colnej oblasti;
(d) vymieňať si odbornú literatúru, colné právne predpisy a iné tlačené publikácie v jazyku krajiny, ktorá ich vydáva.
1. Colné orgány jednej zmluvnej strany uznávajú pečate pripojené colnými orgánmi druhej zmluvnej strany, pokiaľ si ich vlastné kontrolné opatrenia nevyžadujú ich odstránenie; uznávajú aj osvedčenia, odtlačky prstov a pečate.
2. Colné orgány oboch zmluvných strán uznávajú navzájom úradné značky označujúce ich obsah, kapacitu, hmotnosť a iné údaje, pokiaľ si ich vlastné kontrolné opatrenia nevyžadujú overenie.
1. Colné správy zmluvných strán sa navzájom informujú o:
a) druhy tovaru, o ktorých je známe, že je predmetom porušenia colných predpisov o dovoze, vývoze alebo tranzite;
b) nové prostriedky a metódy narúšania colných predpisov;
c) dopravné prostriedky, o ktorých sa predpokladá, že sa používajú na subdodávky;
(d) osoby, ktoré spáchali nezákonnú činnosť.
2. Informácie uvedené v odseku 1 tohto článku majú profesionálny charakter a používajú sa výlučne na vykonávanie tejto dohody.
1. Colné správy zmluvných strán konajú priamo vo veciach týkajúcich sa spolupráce a vzájomnej pomoci podľa tejto dohody.
2. Colné správy zmluvných strán podľa potreby uskutočnia spoločné konzultácie s cieľom výmeny skúseností a vykonávania spolupráce a vzájomnej pomoci podľa tejto dohody striedavo na území oboch zmluvných strán.
1. Na vykonávanie ustanovení tejto dohody sa môže zriadiť Spoločná československá-jugoslavská colná komisia (ďalej len "Komisia").
2. Komisia zasadá striedavo podľa potreby na území oboch strán.
1. Táto dohoda si vyžaduje schválenie podľa ústavných ustanovení zmluvných strán a nadobúda platnosť dňom výmeny poznámok o takomto schválení.
2. Táto dohoda sa uzatvára na obdobie piatich rokov. Predĺži sa o ďalšie obdobie piatich rokov, pokiaľ jedna zo zmluvných strán písomne neodsúdi jeden rok pred uplynutím päťročného obdobia, ktoré v súčasnosti platí.
Dane v Prahe 17. mája 1967 v dvoch výtlačkoch, každý v českom a srbskom jazyku, pričom dva znenia sú rovnako autentické.
Za vládu Československej socialistickej republiky:
Saur v. r.
Za vládu Juhoslovanskej socialistickej spolkovej republiky:
Djokanovic v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét ministra zahraničných vecí č. 1 / 1968 Z. z. o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Juhoslávie socialistickej spolkovej republiky o spolupráci a vzájomnej pomoci v colných záležitostiach
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia11.01.1968
Účinnosť od04.10.1967
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania