Постановление Министра иностранных дел No 1/1968 Сб.

Постановление Министра иностранных дел о Соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Социалистической Федеративной Республики Югославия о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных вопросах

Действующий Действует с 04.10.1967
Содержание
1 1
Декларация
Министр иностранных дел
27 ноября 1967 года
Соглашение между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Социалистической Федеративной Республики Югославия о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных вопросах
17 мая 1967 года в Праге было подписано Соглашение между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Социалистической Федеративной Республики Югославии о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных вопросах.
В соответствии со статьей 8 Соглашения оно вступило в силу 4 октября 1967 года.
Чешская версия Соглашения публикуется одновременно.
Дэвид против Р.
Соглашение
между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Социалистической Федеративной Республики Югославия о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных вопросах
Правительство Чехословацкой Социалистической Республики и Правительство Социалистической Федеративной Республики Югославия, желая, чтобы дружба между двумя государствами укреплялась сотрудничеством таможенных органов, учитывая, что для осуществления мер, облегчающих таможенные процедуры во взаимном контакте, было согласовано следующее:
Таможенные администрации Договаривающихся Сторон сотрудничают в порядке и на условиях, предусмотренных в настоящем Соглашении, оказывая друг другу помощь в гармонизации и упрощении переговоров о таможенных перевозках между двумя государствами.
По смыслу настоящего Соглашения:
а под термином "таможенное законодательство" - совокупность правовых и иных положений, касающихся импорта, экспорта и транзита товаров, импорта или экспорта платежных средств, запретов, ограничений или средств контроля;
b под термином "таможенное администрирование" - администрации, ответственные за выполнение положений, предусмотренных в настоящем Соглашении;
c под термином "таможенные органы" - органы, ответственные за проведение таможенных и валютных проверок.
Таможенные администрации Договаривающихся Сторон в сотрудничестве:
a заключать конкретные соглашения об унификации практики осуществления международных соглашений или об унификации таможенных процедур, как это предусмотрено положениями Договаривающихся Сторон;
b обмен опытом работы таможенных администраций, организации таможенных служб, обучения и подготовки курсантов, применения и использования технических средств, строительной деятельности и других сфер, представляющих общий интерес;
c знакомиться с информацией, касающейся научно-исследовательской работы на таможне;
d обмениваться профессиональной литературой, таможенным законодательством и другими печатными изданиями на языке страны, которая их выпускает.
1 Таможенные органы одной Договаривающейся Стороны признают пломбы, прилагаемые таможенными органами другой Договаривающейся Стороны, если только их собственные меры контроля не требуют их удаления; они также признают свидетельства, отпечатки пальцев и пломбы.
2.Таможенные органы обеих Договаривающихся Сторон признают официальные знаки друг друга с указанием их содержания, вместимости, веса и других сведений, если только их собственные меры контроля не требуют проверки.
1.Таможенные администрации Договаривающихся Сторон информируют друг друга о:
а виды товаров, которые, как известно, являются предметом нарушения таможенного законодательства об импорте, экспорте или транзите;
b новые средства и методы нарушения таможенного законодательства;
c транспортные средства, которые предполагается использовать для субподряда;
d лиц, совершивших незаконную деятельность.
2 Информация, указанная в пункте 1 настоящей статьи, носит профессиональный характер и используется исключительно для осуществления настоящего Соглашения.
1.Таможенные администрации Договаривающихся Сторон действуют непосредственно по вопросам, касающимся сотрудничества и взаимопомощи в рамках настоящего Соглашения.
2.Таможенные администрации Договаривающихся Сторон при необходимости проводят совместные консультации с целью обмена опытом и осуществления сотрудничества и взаимопомощи в соответствии с настоящим Соглашением поочередно на территории обеих Договаривающихся Сторон.
1.Совместная чехословацко-югославская таможенная комиссия (далее - Комиссия) может быть создана для выполнения положений настоящего Соглашения.
2.Комиссия собирается поочередно по мере необходимости на территории обеих Сторон.
1. Настоящее Соглашение требует одобрения в соответствии с конституционными положениями Договаривающихся Сторон и вступает в силу с даты обмена нотами о таком одобрении.
2. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. Он продлевается еще на пять лет, если только один год до истечения пятилетнего периода, действующего в настоящее время одной из Договаривающихся Сторон, не будет денонсирован в письменной форме.
Датчанин в Праге 17 мая 1967 года в двух экземплярах, каждый на чешском и сербском языках, оба текста были одинаково подлинными.
Для Правительства Чехословацкой Социалистической Республики:
Саур против р.
Для Правительства Социалистической Федеративной Республики Югославии:
Джоканович против Р.
Содержание

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министра иностранных дел No 1/1968 Сб. о Соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Социалистической Федеративной Республики Югославия о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования11.01.1968
Действует с04.10.1967
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра