Наказ Міністерства промисловості та торгівлі No 92 / 1999 Coll.

Указ Міністерства промисловості та торгівлі прокладаючи метод маркування текстильних виробів з даними про склад матеріалу

Чинний Замовити Чинний від 01.07.1999
990 Р
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністерство промисловості та торгівлі
від 29 квітня 1999
укладання методу маркування текстильних виробів з інформацією про склад матеріалу
Міністерство промисловості та торгівлі України надає право на § 28. (b) та (c) Акту No 634 / 1992 Coll, щодо захисту споживачів, в залежності від Закону No 104 / 1995 Coll.:
§ 1
Цей Указ впроваджує відповідні правила Європейської Громади1) та надає для
(а) деталі маркування текстильної продукції,
(b) огляд імен кожного виду текстильного волокна та їх опису;
(c) договірне збільшення використовується для розрахунку ваги волокон, що містяться в текстильній продукції;
(d) перелік текстильних виробів, які не підлягають обов'язковому маркування за специфікаціями композиції матеріалу;
(e) список товарів, які можуть бути позначені загальним позначенням.
§ 1a
Маркування волокон
(1) Прізвища волокон, що використовуються в маркуваннях текстильних виробів і їх опис встановлюються в додатку 1 до.
(2) Використання імен, що вказані в таблиці Додаток 1 до цього Указу зарезервовано для вихровування сутності якого вказано в тому ж заголовку таблиці. Ці імена не можуть бути використані для будь-якого іншого волокна, або окремо, а не як основа слова, ні як прикметник.
(3) Етикетування кожного типу клітковини використовує свої імена видів. Для текстильних виробів, призначених для подальшої обробки, аббревіатура може бути використана замість повноти прізвищ, які повинні бути пояснені в супровідних документах.
(4) Термін «силк» не може використовуватися для позначення форми або особливого оформлення суцільних текстильних волокон.
(5) Для текстильних виробів, для яких важко визначити їх склад на стадії виробництва, може застосовуватися термін «фібрильна суміш».
§ 2
Маркування текстильних виробів одного типу клітковини
(1) Текстильний продукт, що складається з одного типу клітковини, має бути позначений "100%" і ім'я клітковини. Це може бути замінено на назву "чистий" з".
(2) Текстильний продукт, позначений пунктом 1, може містити до 2% іноземних волокон загальної маси волокон, що містяться в продукті, за умови, що ця кількість виправдана з технічних причин. Ця толерантність збільшена до 5% для текстильних виробів, виготовлених з фірмової пряжі.
§ 3
Маркування текстильних виробів двох або більше типів волокон
(1) Текстильний продукт складається з двох або більше типів волокон, з яких один вид становить не менше 85% від загальної ваги, буде позначений наступним чином:
(а) ім'я типу клітковини з подальшим відсотковим показанням його ваги; або
(b) ім'я типу клітковини, що слідує виразом «при щонайменше 85%»; або
(c) повна показання матеріалу складу продукту у відсотках.
(2) Текстильний продукт, що складається з двох або більше типів волокон, з яких не тип менше 85% від загальної ваги, визначаються назвою і відсотками принаймні двох основних типів волокон. Ця індикація вказує на назви інших волокон, що містяться в продукті в порядку спадання їх пропорції загальної маси виробу. Назви цих волокон можуть бути доповнені відсотком.
(3) Види волокон, які складають менше 10% загальної ваги продукту, можуть бути колективно позначені як «інші волокна», що вказує на їх загальний відсоток. Однак якщо назва клітковини типу, пропорція якого склада виробу становить менше 10%, то весь склад матеріалу виробу буде дано в відсотках.
(4) Текстильні вироби з чистою бавовняною бороною та чистою льонною паличкою, де відсоток льону становить не менше 40% загальної маси нешліфованої тканини, можуть бути позначені як «бавовна суміш» і специфікація «пристосувати бавовняно-тепловий ВП» повинна бути доповнена.
§ 4
толерантність до складу текстильного матеріалу двох або більше видів волокон
(1) При зазначенні складу матеріалу:
(а) кількість чужорідних волокон до 2% загальної маси виробу переноситься, якщо це виникнення виправдано технічними причинами; Ця толерантність збільшена до 5% для продуктів, які пройшли операції з картуванням,
(b) допускається виробнича толерантність 3% між відсотком клітковини, зазначених в етикетці та відсотками клітковини, визначених аналізом, (1) щодо загальної маси волокон в продукті після знешкодження маси сторонніх волокон, якщо будь-який, визначений відповідно до (а). Ця толерантність також застосовується до:
1. на волокностях, зазначених у порядку спадання за їх представленням у продукті без вказівки відсотка, зазначеного у статті 3 (2);
2. пропорція вовняних волокон відносять до статті 5 (2) (б).
(2) Примумноження допусків, зазначених в пункті 1, допускається лише там, де встановлено, що будь-які іноземні волокна, визначені під час аналізу (1) підлягають допуску (а) мають однакову хімічну природу, як один або кілька типів волокон в продукті.
(3) Для спеціальних текстильних виробів, де технологія виробництва вимагає більш високих допусків, ніж зазначені в пункті 1, більш високі допуски можуть бути дозволені тільки в виняткових випадках і де виробник дає відповідне обґрунтування.
(4) Не варто вказувати видимі і ізольовані волокна в матеріалі композиції дані, які призначені для декоративних цілей тільки і не перевищують 7% загальної маси готового виробу. Те ж саме стосується волокон, які додають до продукту для досягнення антистатичного ефекту (наприклад, металеві волокна), які не перевищують 2% за вагою готового виробу.
§ 5
Етикетування текстильних виробів з вовни
(1) Вовняний продукт може бути позначений терміном «вирізати вовну», якщо він складається виключно з волокон, які раніше не були частиною готового виробу, не підлягають будь-якому процесу хребта або відчуження, крім цього, необхідного при виготовленні цього продукту, і який не був пошкоджений шляхом обробки або використання.
(2) Термін «вирізати вовну» може бути використаний для опису вовняних волокон, що містяться в суміші волокна, якщо:
(a) всі вовняні волокна, що містяться в цій суміші, відповідають вимогам, викладеним в пункті 1; або
(б) вміст клітковини складається з не менше 25% загальної маси суміші; або
(c) в разі змивної суміші вовняні волокна перемішують тільки з 1 додатковою клітковиною.
У таких випадках повне склад суміші матеріал буде надано у відсотках.
(3) Допуск, обумовлений технологією виробництва, є максимальною 0,3% від волокнистих добавок для продуктів, що надходять в абзаци 1 і 2, а також вовняні продукти, які пройшли процес прання.
§ 6
Маркування текстильних виробів при розміщенні на ринку
(1) Текстильні вироби, покриті цим Указом, повинні бути позначені або позначені подібною міткою, яка повинна включати в себе особливості складу матеріалу, коли будь-який час торгується для комерційних або виробничих цілей.
(2) Де текстильні вироби не призначені для продажу споживачу, маркування, що зазначено в пункті 1 може бути замінено або доповнено комерційними документами. У комерційних документах імена брелоків та інших особливостей складу матеріалу необхідно з'явитися відповідно до положень даного Указу. Використання аббревіаційних імен дозволяється лише якщо вони пояснюються в документі, в якому вони використовуються.
(3) Інформація про склад матеріалу на етикетках, тегах, пакетах, безпосередньо на товар, в комерційних документах, каталогах і т.д., має бути чітко роздрукована.
(4) Інформація, яка не відноситься до предметної матерії щодо внесення змін до цього Указу, надається таким чином, що не можна плутати з даними про склад матеріалу. Ця інформація буде повідомлена окремо. Однак, де текстильний продукт призначений для продажу споживачу і торгової марки або знаку підприємця входить або окремо або як прикметник або як основа для слова один з імен, що вказані в додатку 1 до цієї Укази, або вираз, який може бути плутаним з ним, торгова марка або марка підприємця буде зазначена відразу перед або після складу матеріалу.
(5) Де пропонуються вироби з текстилю для продажу або продажу за межами території Держави, постачальник зобов'язаний переконатися, що маркування або додаткове маркування здійснюється на офіційній мові, яка використовується на території замовника.
§ 7
Маркування текстильних виробів, що складається з двох або більше деталей
(1) У разі текстильного виробу, що складається з двох або більше деталей з різним складом матеріалу, дані про матеріальну композицію будуть надані для кожної частини. Тільки основні підкладки обов'язкові для деталей, які складають менше 30% від загальної ваги виробу.
(2) Розмітка кожної частини повинна бути виконана таким чином, щоб зробити її чітким, до якого відносяться дані складу матеріалу.
(3) Для текстильних виробів, зазначених в абзацах 4 до 9, маркування складу матеріалу може бути виготовлена як із зазначенням складу виробу в цілому, так і з зазначенням матеріалу композиції кожної частини.
(4) Для наступних корсетних товарів склад матеріалу вказується або шляхом встановлення складу цілого виробу або складу наступних інгредієнтів, або кумулятивно або індивідуально:
(а) у разі латуні, внутрішніх і зовнішніх тканин кексів і задніх частин,
(b) у випадку передньої, задньої та бічної частини кріплення,
(c) у випадку корсетів, зовнішньої та внутрішньої тканини чашок, передні та задні армуючі частини та бічні частини.
Для корсетування виробів не зазначено в пунктах (а) до (c), склад матеріалу вказується як на весь продукт, так і для кожного елемента виробу, а маркування не обов'язково для тих частин, які представляють менше 10% від загальної ваги виробу.
(5) У випадку з тканинами, що оточують друком, склад матеріалу буде повідомлено про кумулятивно для усього виробу і складу основної тканини і відбитої тканини може бути вказаний окремо.
(6) У разі вишивки текстильних виробів склад матеріалу буде повідомлено про кумулятивно для всього виробу. Однак склад базової тканини і вишивок пряж може бути вказаний окремо. Якщо вишиті деталі утворюють менше 10% поверхні виробу, досить вказати склад основного полотна.
(7) Для ядерних пряж, де ядро і упаковка складаються з різних волокон, склад матеріалу буде повідомлено про кумулятивно для усього виробу і складу ядра і складу упаковки може бути вказаний окремо.
(8) У разі оксамитової, плюшевої та аналогічної продукції дані про склад матеріалу слід повідомляти про кумулятивно для всього виробу. Де основна тканина чітко відрізняється в продукті і корисному шарі складається з інших волокон, склад цих частин може вказувати окремо.
(9) У разі підлогових тканин і килимів, де задньої тканини і корисного шару виготовляються з різних волокон, можна надати лише вказівку матеріалу склад корисного шару, який повинен бути названий.
(10) Де два або більше текстильні вироби формують один відділ продажу і матеріал композиції таких виробів однаково, вони можуть бути позначені тільки одним етикеткою.
§ 8
Текстильні вироби не підлягають обов'язковому маркування з інформацією про склад матеріалу
Текстильні вироби, вказані в додатку 3 до цього Указу, не підлягають обов'язковому маркування з урахуванням складу матеріалу. Однак, де такі вироби позначені або інакше позначені, метод маркування регулюється положеннями цього Замовлення.
§ 9
Текстильні вироби, які можуть бути позначені загальним маркуванням
(1) Текстильні вироби, що вказані в додатку 4 до цієї Укази, які мають однаковий тип і склад, можуть бути позначені загальним маркуванням, що містить особливості складу матеріалу, що надається в цьому Указі.
(2) Дані про матеріальний склад текстильних виробів, що продаються в шматку або на полотні, призначеному для продажу, будуть позначені.
(3) Продукція, зазначена в пунктах 1 і 2, повинна бути позначена таким чином, що споживач може повністю зрозуміти їх склад.
§ 10
Інгредієнти не враховуються для визначення складу матеріалу
(1) При визначенні відсотка волокон в текстильних продуктах інгредієнти, що надходять в пункти 2, 3, 4 і 5, не будуть включені в загальну вагу продукту.
(2) Всі текстильні вироби розшифровані:
(a) нетекстильні частини, обрізки, етикетки та етикетки, бордини та коси, за умови, що вони не утворюють невід'ємну частину виробу, гудзики та пряжки, покриті текстильним матеріалом, аксесуарами, орнаментами, стрічками, еластичною пряжею та смугою, що вказані та вказані місця виробу;
(b) видимих і ізоляційних волокон чисто декоративної природи і антистатичних волокон, що відносяться до статті 4 (4);
(c) жирні речовини, джгути, наповнювачі, скуштування та приготування продуктів, просочення матеріалів, барвників та поліграфічної допомоги та інших допоміжних препаратів текстилю; кількість таких інгредієнтів не вводить в оману споживача.
(3) У випадку підлогового текстилю та килимів всі частини, що не утворюють корисну поверхню, не враховуються.
(4) Для покриття тканин, шарнірів і штор, в'яжучих і начинок пряжі, які не утворюють частину обличчя тканини, не враховуються.
(5) Для інших текстильних виробів відсутній рахунок:
(a) underfabrics, армування вкладишів, стежок, підкладок, підкладок та інших армуючих елементів;
(b) швейна нитка і стягнута нитка, якщо вони замінюють борону або пряжу в тканині;
(c) заповнення, якщо вони мають функцію ізоляції;
(d) підкладка, за умови, що положення розділу 7 (1) не поширюються на них.
(6) Базові або базові матеріали текстильних виробів, які служать основою для використання поверхні, зокрема для ковдр і подвійних тканин, а зворотна сторона оксамиту, ясен і аналогічних виробів, не повинні розглядатися як знімні тканини.
(7) Армовані вставки та олівці – це пряжа або матеріали, що включені в зазначені місця виробів для збільшення їх жорсткості або товщини.
§ 11
Способи відбору зразків для визначення складу матеріалу
(1) Перевірка відповідності складу текстильного матеріалу з інформацією, наданою в цьому Указі, здійснюється відповідно до конкретних правил. (1а)
(2) Договірне збільшення, що зазначено в додатку 2 до цього Указу, використовується для розрахунку акцій кожного типу клітковини.
§ 12
Указ No 132 / 1996 Кол., укладаючи деталі маркування текстильних виробів з даними на складі матеріалу, тут передається.
§ 13
Еффіфікація
Цей Указ діє з 1 липня 1999 року.
Міністр:
Док.

Příloha č. 1

Додаток No 1 до Указу No 92 / 1999 Coll.
Огляд імен кожного виду текстильного волокна та їх опис
Poř. číslo Název vlákna Popis vlákna
1 vlna1)vlákno z ovčího nebo jehněčího rouna (ovis aries)
2 alpaka, lama, velbloud, kašmír, mohér, angora, vikuňa, jak, guanako, kašgora, bobr, vydra, včetně slova „vlna“ nebo „srst“ nebo bez těchto slov1)srst těchto zvířat: alpaka, lama, velbloud, kašmírská koza, angorská koza, angorský králík, vikuňa, jak, guanako, kašgorská koza (kříženec kašmírské a angorské kozy), bobr, vydra
3 zvířecí chlupy nebo koňské žíně s uvedením nebo bez uvedení druhu zvířete (např. hovězí chlupy, srst kozy domácí, koňské žíně) srst různých zvířat neuvedených v položce 1 ani 2
4 hedvábí vlákno získané výlučně ze snovacích žláz hmyzu
5 bavlna vlákno získané z tobolek bavlníku (Gossypium)
6 kapok vlákno získané z plodu kapoku (Ceiba pentandra)
7 len vlákno získané z lýka stonku lnu (Linum usitatissimun)
8 konopí vlákno získané z lýka konopí (Canabis sativa)
9 juta vlákno získané z lýka Corchorus olitorius a Corchorus capsularis. Pro účely této vyhlášky se za jutu považují rovněž lýková vlákna získaná z druhů: Hibiscus cannabinus, Hibiscus sabdariffa, Abutilon avicennae, Urena lobata, Urena sinuata
10 abaka (manilské konopí) vlákno získané z pochvy listu Musa textilis
11 alfa vlákno získané z listů Stipa tenacissima
P kokos vlákno získané z plodů Cocos nucifera
13 broom vlákno získané z lýka Cytisus scoparius anebo Spartium Junceum
14 ramie vlákno získané z lýka Boehmeria nivea a Boehmeria tenacissima
15 sisal vlákno získané z listů Agáve sisalana
16 bengálské konopí vlákno z lýka Crotalaria juncea
17 henequen vlákno z lýka Agáve fourcroydes
18 maguey vlákno z lýka Agáve cantala
19 acetát vlákno z acetátu celulózy, v němž je nejméně 74 % a nejvýše 92 % hydroxylových skupin acetylováno
20 alginát vlákno získané z kovových solí kyseliny alginové
21 měďnaté vlákno regenerované celulózové vlákno získané měďnatoamoniakálním postupem
22 modal regenerované celulózové vlákno získané modifikovaným viskózovým postupem, s vysokou pevností při přetrhu a vysokým modulem pevnosti za mokra. Pevnost (BC) v klimatizovaném stavu a síla (BM) potřebná k prodloužení o 5 % v mokrém stavu jsou:
BC (cN) ≥ l,3 √T + 2 T
BM (cN) ≥ 0,5 √T
kde T je průměrná délková hmotnost v decitex
23 protein vlákno získané z přírodních proteinových látek, regenerované a stabilizované pomocí chemických činidel
24 triacetát vlákno z acetátu celulózy, v němž je nejméně 92 % hydroxylových skupin acetylováno
25 viskóza regenerované celulózové vlákno získané viskózovým postupem, při kterém vzniká nekonečné a střižové vlákno
26 akryl vlákno z lineárních makromolekul, které mají v řetězci nejméně 85 %hmot. akrylonitrilových jednotek
27 chlorovlákno vlákno z lineárních makromolekul, které mají v řetězci více než 50 % hmot. chlorovaných vinylových nebo vinylidenových monomérních jednotek
28 fluoretylen vlákno z lineárních makromolekul tvořených fluorovanými alifatickými uhlovodíkovými monomery
29 modakryl vlákno z lineárních makromolekul, které mají v řetězci nejméně 50 % a nejvýše 85 % hmot. akrylonitrilových jednotek
30 polyamid nebo nylon vlákno ze syntetických lineárních makromolekul, které mají v řetězci opakující se amidové vazby, z nichž nejméně 85 % je připojeno k alifatickým nebo cykloalifatickým jednotkám
31 aramid vlákno ze syntetických lineárních makromolekul sestávajících z aromatických skupin spojených amidovými nebo imidovými vazbami, z nichž nejméně 85 % je napojeno přímo na dvě aromatická jádra, a pokud se vyskytují imidové vazby, jejich počet nepřesáhne počet amidových vazeb
32 polyimid vlákno ze syntetických lineárních makromolekul, které mají v řetězci opakující se imidové jednotky
33 lyocel2)regenerované celulózové vlákno získané procesem rozpouštění a spřádání v organickém rozpouštědle, bez tvorby derivátů
34 polylaktid vlákno tvořené lineárními makromolekulami, které mají v řetězci nejméně 85 % hmot. jednotek esterů mléčné kyseliny odvozených z přirozeně se vyskytujících cukrů, jež má teplotu tání nejméně 135 °C
35 polyester vlákno z lineárních makromolekul, které mají v řetězci nejméně 85 % hmot. esteru diolu a kyseliny tereftalové
36 polyetylén vlákno z nesubstituovaných alifatických nasycených uhlovodíkových lineárních makromolekul
37 polypropylen vlákno tvořené alifatickou nasycenou uhlovodíkovou lineární makromolekulou, kde každý druhý atom uhlíku váže metylovou boční skupinu v izotaktickém uspořádání a bez dalších substitucí
38 polykarbamid vlákno z lineárních makromolekul, které mají v řetězci opakující se ureylenovou funkční skupinu (NH-CO-NH)
39 polyuretan vlákno z lineárních makromolekul složených z řetězců s opakující se uretanovou funkční skupinou
40 vinylal vlákno z lineárních makromolekul, jejichž řetězec je vytvořen z polyvinylalkoholu s různým stupněm acetylace
41 trivinyl vlákno složené z akrylonitrilového terpolymeru, chlorovaného vinylového monomeru a třetiny vinylového monomeru, z nichž žádný netvoří 50 % celkové hmotnosti
42 elastodien pružné vlákno složené z přírodního nebo syntetického polyizoprenu nebo složené z jednoho nebo více dienů polymerovaných s jedním nebo několika vinylovými monomery nebo bez nich, které po protažení až na trojnásobek své původní délky a po uvolnění znovu rychle nabývá v podstatě své původní délky
43 elastan pružné vlákno složené nejméně z 85 % hmot. ze segmentového polyuretanu, které po protažení až na trojnásobek své původní délky a po uvolnění znovu rychle nabývá v podstatě své původní délky
44 skleněné vlákno vlákno vyrobené ze skla
45 název odpovídající materiálu, ze kterého jsou vlákna složena, např. kovová (metalická, metalizovaná), azbestová, papírová, po kterém následuje slovo „nit“ nebo „vlákno“ nebo bez těchto slov vlákna získaná z různorodých nebo nových materiálů, které nejsou uvedeny jinde v této příloze
46 elastomultiester vlákno vytvořené interakcí dvou nebo více chemicky rozdílných lineárních makromolekul ve dvou nebo více odlišných fázích (z nichž žádná nepřesahuje 85 % hmot.), obsahující esterové skupiny jako převládající funkční jednotku (minimálně 85 %), které po vhodném zpracování, když se protáhne na jeden a půl násobek své původní délky, po uvolnění znovu rychle nabývá v podstatě své původní délky
47 elastolefin vlákno složené nejméně z 95 % hmot. částečně zesítěných makromolekul, vyrobené z etylenu a z alespoň jednoho dalšího olefinu, které po protažení na jeden a půlnásobek své původní délky a po uvolnění znovu rychle nabývá v podstatě své původní délky
48 melamin vlákno složené nejméně z 85 % hmot. zesíťovaných makromolekul tvořených deriváty melaminu
Розширюючі ноти
(1) Назва «вузол» в пункті 1 цього додатку також може бути використана для позначення суміші овець або люка флісових волокон овець і для позначення волосся, зазначених у третій колонці виробу 2.
2) Органічний розчинник – це суміш органічних хімічних речовин і води.

Příloha č. 2

Додаток No 2 до Указу No 92 / 1999 Coll.
Договірне збільшення використовується для розрахунку ваги волокон, що містяться в текстильній продукції
Poř. číslo Název vlákna Hodnota v procentech
1 - 2 Vlna a srsti:
česaná vlna18,25
mykaná vlna17,001)
3 Zvířecí chlupy:
česaná vlákna18,25
mykaná vlákna17,001)
Koňské žíně:
česaná vlákna16,00
mykaná vlákna15,00
4 Hedvábí 11,00
5 Bavlna:
normální vlákna8,50
mercerovaná vlákna10,50
6 Kapok 10,90
7 Len 12,00
8 Konopí 12,00
9 Juta 17,00
10 Abaka 14,00
11 Alfa 14,00
12 Kokos 13,00
13 Broom 14,00
14 Ramie (bělené vlákno) 8,50
15 Sisal 14,00
16 Bengálské konopí 12,00
17 Henequen 14,00
18 Maguey 14,00
19 Acetát 9,00
20 Alginát 20,00
21 Měďnaté vlákno 13,00
22 Modal 13,00
23 Protein 17,00
24 Triacetát 7,00
25 Viskóza 13,00
26 Akryl 2,00
27 Chlorovlákno 2,00
28 Fluoretylen 0,00
29 Modakryl 2,00
30 Polyamid nebo nylon:
střižové vlákno6,25
nekonečné vlákno5,75
31 Aramid 8,00
32 Polyimid 3,50
33 Lyocel 13,00
34 Polylaktid 1,50
35 Polyester:
střižové vlákno1,50
nekonečné vlákno1,50
36 Polyetylen 1,50
37 Polypropylen 2,00
38 Polykarbamid 2,00
39 Polyuretan:
střižové vlákno3,50
nekonečné vlákno3,00
40 Vinylal 5,00
41 Trivinyl 3,00
42 Elastodien 1,00
43 Elastan 1,50
44 Skleněné vlákno:
o průměru nad 5 μm 2,00
o průměru 5 μm a méně3,00
45 Kovové vlákno 2,00
Metalizované vlákno2,00
Azbest2,00
Papírová niť13,75
46 Elastomultiester 1,50
47 Elastolefin 1,50
48 Melamin 7,00
Пояснювальна замітка
1) Премія 17% застосовується, де неможливо визначити, чи виготовлено текстильний продукт, що містить вовну або волосся з розчісних або картованих волокон.

Příloha č. 3

Додаток No 3 до Указу No 92 / 1999 Coll.
Перелік текстильних виробів не підлягають обов'язковому маркування з інформацією про склад матеріалу
1. Рулетні ремені,
2. годинникові смуги текстильних матеріалів,
3. етикетки та етикетки,
4. повноцінні посудомийні машини,
5. чохли каву,
6. Чохол на чайник,
7. Захист рукавів,
8 рукавів, крім волосяних матеріалів,
9. штучні квіти,
10 голок колодки,
11. Тарпауліни,
12. покриття та армування тканин,
13-й відчував,
14. старі підготовлені текстильні вироби, зокрема, такі, як:
15 кама,
16. Тара використовується, продається таким чином,
17. відчував капелюхи,
18. контейнери текстильних матеріалів, м'які і без армування,
19. Транспортні вироби з текстильних матеріалів,
20. ручні вироби, підготовлені або призначені для обробки та матеріалів для їх виготовлення, в тому числі пряжі для вишивання спеціально розроблені для таких гобеленів і продаються окремо;
21.
22. гудзики та кліпи, покриті текстильним матеріалом,
23. книжкові чохли текстильних матеріалів,
24. іграшки,
25. Текстильні частини взуття, крім теплових лінійок,
26. Настільні мийки декількох компонентів з максимальною площею поверхні 500 см2,
27. вогнетривкі рукавички і одяг,
28-й яєчний притулок,
29. косметичні випадки,
30. Текстильні тютюнові пакети,
31. текстильні випадки для окулярів, сигарет, сигарів, запальників і гребінців,
32. любителі спорту крім рукавичок,
33. випадки для туалетно-косметичних засобів,
34. Устаткування для прибирання взуття,
35. траурні вироби,
36. одноразові вироби, крім ватної вовни; для цілей цього Указу, продукти для одного використання вважаються тими, які можуть використовуватися тільки один раз або протягом обмеженого періоду часу; їх нормальне використання виключає будь-яку регенерацію для подальшого використання для тих же або аналогічних цілей;
37. Текстильні вироби, що підлягають європейським правилам Аптеки та, до цього ефекту, маркування, медичні та ортопедичні заправки для повторного використання та, в цілому, ортопедичні текстильні вироби,
38. Текстильні вироби, в тому числі шнури, троси та кабелі, за умови в'їзду 12 Додаток 4 до цього Положення, зазвичай призначені:
(а) для використання в складі інструментів для виготовлення та переробки товарів;
(b) для включення або використання в машині, обладнанні (наприклад, опалення, кондиціонер або освітлення), побутової та іншої техніки, транспортних засобів та інших засобів транспорту, технічного обслуговування або обладнання, за винятком кришок вітрила та текстильних аксесуарів автотранспорту, продаються окремо від таких транспортних засобів;
39. захисні та безпечні текстильні вироби, такі як ремені безпеки, парашути, життєві куртки, рятувальні куртки, вогнезахисне обладнання, кулясті жилети та спеціальний захисний одяг (наприклад, захист від вогню, хімічні агенти або інші небезпеки безпеки),
40. Надувні конструкції (для спортивних залів, виставкових стендів, місць зберігання і т.д.) надана інформація про корисні характеристики і технічні характеристики цих продуктів,
41-й вітрильник,
42. Одяг для тварин,
43-й прапори та батальйони.

Příloha č. 4

Додаток No 4 до Указу No 92 / 1999 Coll.
Перелік продуктів, які можна маркувати з загальним позначенням
1. колодки для миття підлоги,
2. пилки,
3. обрізки і орнаменти,
4. коси,
5. стрічки,
6. Жнівень
7-й гастри,
8. Кріплення шнурків,
9. стрічки,
10-й смуга,
11. Нова упаковка, продана таким чином,
12. близнючки призначені для фасування та сільськогосподарських цілей; лінії, троси та кабелі не покриті пунктом 38 Додаток 3 до цієї Указу, 1)
13-й стільниці,
14-й макерчіф,
15-й перукарня,
16. Дитячих зв’язків і луків,
17-й слинний, змивається,
18. швейна нитка, повсть і вишивка пряжа, для продажу в невеликих кількостях, з сітки вагою 1 г або менше,
19-й ряд до штор, жалюзі і жалюзі.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняНаказ Міністерства промисловості та торгівлі No 92 / 1999 Coll.
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення28.05.1999
Чинний від01.07.1999
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду