Постанова Уряду No 9 / 2002 Coll.

Урядове регулювання укладання технічних вимог до товарів з експлуатації шуму

Чинний Чинний від 01.04.2002
10 хв
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 26 листопада 2001
покладання технічних вимог до продуктів з урахуванням шумових викидів
Уряд наказує про виконання Акту No 22 / 1997 Coll., про технічні вимоги до продукції та про внесення змін до Закону No 71 / 2000 Coll. та Акту No 102 / 2001 Coll., (" Акт"):

ČÁST PRVNÍ

ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ВИРОБНИКІВ НІЗМУ
§ 1
(1) Даний Регламент реалізує відповідні положення Європейського Союзу1) та регулює технічні вимоги до шумових викидів
(a) обладнання, що використовується на відкритому повітрі в додатку 1 до цього Регламенту; та
(b) обладнання, що використовується на відкритому повітрі, як зазначено в додатку 2 до цього Регламенту;
(далі – «Створення»).
(2) Будь-який пристрій, який використовується в відкритому просторі, вважається будь-яким з власних енергозберігаючих або транспортних засобів, здатних машин відповідно до конкретного законодавства, (2), а також машин відповідно до спеціальної Legislature2) без пропульсного пристрою, що використовується для промислових цілей або для захисту природи, який, незалежно від частини водіння або частин транспортного засобу, призначений для використання в зовнішній простір і який завантажує такий простір шум при розміщенні на ринку в цілому і підходить для використання виробником. Для використання на відкритому повітрі також слід враховувати в умовах, в яких передача звуку не обмежена (наприклад, намети, дощові укриття або в будівлях не доступні).
(3) Це Положення не поширюється на:
(a) обладнання виробником, призначених для перевезення вантажів або осіб по дорозі, (3) по рейки (4) і по воді5) або по повітрям, (6)
(b) обладнання спеціально розроблене та побудоване для військово-політичних потреб7) та для аварійних служб, 8)
(c) аксесуари для самохідного обладнання, які продаються окремо, за винятком ручного різання і збирання молотків і гідравлічних молотків;
(d) обладнання, що відображається на виставках, виставках, демонстраційних подіях або аналогічних випадках, за умови, що обладнання вказує на те, що він не продається і не відповідає вимогам цього Положення.
(4) Діяльність виробника може бути надана уповноваженим представником (§ 2 (f) Акту), якщо це додатково передбачено цим Регламентом.
§ 2
Визначення умов для цілей даного Регламенту
(1) Будівельний підйомник для перевезення матеріальних засобів тимчасово встановлений пропульсний пристрій, призначений для використання особами, уповноваженими на в'їзд будівельної ділянки та технічного обладнання будівельного майданчика; будівельний ліфт для
(а) функціонування певних точок завантаження, обладнаних платформою, яка:
1. призначений тільки для перевезення матеріалу;
2. дозволяє вводити осіб під час завантаження та розвантаження;
3. Увімкнено запис та транспортування уповноважених осіб під час складання, демонтажу та технічного обслуговування;
4. подається;
5. пересуває вертикально або вздовж лінії, яка не відхиляє від вертикального напрямку більш ніж 15 °;
6. проводиться або здійснюється сталевими мотузками, ланцюгами, шурупами руху і горіхами, зубними гребінцями і піненням, гідравлічними циліндрами (прямими або непрямими) або підйомними механізмами;
7. Має опорний табір, який може бути підтриманий спеціальною структурою, або для:
(b) обслуговування однієї верхньої точки завантаження або робочої палуби, розташованої в кінці лінії (наприклад, на даху) і оснащеної вантажним перевізником;
1. який призначений тільки для перевезення матеріалу;
2. який призначений для того, щоб його не потрібно вводити під час завантаження або розвантаження або під час технічного обслуговування, складання та демонтажу;
3. до яких осіб не можуть входити;
4. які подаються;
5. який призначений для переходу на лінію, яка відхиляє від вертикального напрямку не менше 30 °, але яка може бути встановлена під будь-яким кутом;
6. який проводиться або здійснюється сталевим тросом і механічним приводом;
7. які контролюються кнопками;
8. яка не має противаги;
9. вантажопідйомність якого не перевищує 300 кг;
10. швидкість якої не перевищує 1 м / с;
11. Управління яким здійснюється спеціальною структурою.
(2) Ущільнювальний апарат – це машина, яка складається з матеріалів, таких як шари агрегату, грунту або асфальтобетонних сумішей шляхом прокатки, обсмажування або вібрування робочого інструменту; Ця машина може бути самохідним, напівпричепом, керованим або напівпричепом, з або без вібрації; Ущільнюючі машини діляться на:
(a) керовані циліндри, які є самохідними ущільнювачами з одним або декількома металевими прокатними кузовами (прочитаними) або шинами, де стан водія входить до складу машини;
(b) керовані циліндри, які самохідні компактні машини з одним або декількома металевими роликовими кузовами (прочитані) або шинами, сервісне обладнання якого призначене для контролю роботи або бігу, управління напрямком подорожі, гальмування та коливання, так що операція машини повинна бути контрольована і контролюється оператором, що супроводжує машину (посадка одночасно з рулоном) або дистанційним керуванням;
(c) підвісні циліндри, які є ущільнювачами з одного або декількох металевих циліндричних тіл (прочитань) або шин, які не мають власної самостійної пропорції системи, операційна станція розташована на машині для висівки;
(d) вібраційні плити і віброповороти, за допомогою яких ущільнювальні машини оснащені незамінними плоскими базовими дошками, виготовленими таким чином, щоб вони могли вібрувати; при роботі оператор забезпечує роботу машини, або цей апарат створює додаткове робоче обладнання для іншого машинного носіння,
(e) компресійно-імпресійні матеріали, за допомогою яких ущільнюючі машини оснащені плоским взуттям як компактний інструмент, призначений для переміщення переважно в вертикальному напрямку тиску запалювання; оператор працює водієм.
(3) Компресор - це машина, призначена для використання з замінним обладнанням, яке стиснене повітря, гази або вапсу для тиску вище, ніж вхідний тиск, що складається з власного компресора, головного приводу і будь-якої частини або пристрою, що подається, необхідне для безпечної роботи компресора; пристрій забезпечує циркуляцію повітря при тиску не більше 110 кПа і пристрій, що дозволяє вичерпувати повітря при тиску, що не перевищує атмосферний тиск (насосні насоси) і газові турбіни не повинні розглядатися як компресор.
(4) Ручний молоток - будь-який молоток і молоток (для будь-якого приводу) призначений для роботи на будівельних майданчиках і ділянках.
(5) Будівельні дверцята - це тимчасово встановлена підйомник, що працює двигуном внутрішнього згоряння або електродвигуном і обладнаний пристроєм, призначеним для підйому та нижньої підвісних навантажень.
(6) Дозер означає самохідну колісну або стрічкову машину, яка використовується для вилучення тиску або натяжної сили на встановленому робочому інструменті.
(7) Лампа – самохідна машина на колісному або стрічковому шасі з відкритим корпусом, призначеним для транспортування та наконечникування або поширення матеріалу; пристрій завантаження може бути частиною демпфера.
(8) Для цілей цього Регламенту застосовуються такі визначення:
(9) Рипадле-навантажувач означає самохідну машину на колісному або стрічковому шасі, шасі якої призначений для установки на передній і засувний пристрій на задній частині; при використанні в якості задні, ця машина зазвичай шахта повинна бути нижче машинного положення, коли лопатка рухається по відношенню один до одного; лопата піднімається, транспортує і вимикає матеріал, поки машина не рухається; в режимі завантаження, машинні навантаження або витягує матеріальні переадресні рухи і ліфти, транспорти і вимовує матеріал.
(10) Grejdr є самохідною машиною на колісному шасі з регульованим кроком, розташований між передньою і задньою осі, різанням, видаленням і поширенням матеріалу в міру необхідності.
(11) Джерело рідини тиску - це пристрій, призначений для використання з замінними аксесуарами, які використовуються для збільшення тиску рідин і що складається з основного насоса, можливо з контейнером і аксесуарами (наприклад, управління, клапан рельєфу).
(12) Для цілей цього Регламенту застосовуються такі визначення:
(13) газонокосарка (зерна косарка) означає газонокосарку, керовану або самохідну (посівну) або машину з травною косаркою, інструмент якої працює в площині приблизно паралельно землі, висота якого регулюється за допомогою коліс, подушок або рептилій і так далі, і який використовує внутрішній згоряння або електродвигун як джерело енергії; ріжуча машина складається з жорстких косарки або неметалевого кабелю або вільно обертаючи косички кінетичної енергії, що перевищує 10 J; Кінетична енергія визначається відповідно до ČSN EN 786, Annex B. газонокосарка також означає керовану або самохідну газонокосарку або верстат з трав'яною косою з рухомими інструментами, що обертаються навколо горизонтальної осі, яка виконує функцію різання за допомогою фіксованої косарки (шпинделя косарки).
(14) газонокосарка або газонний очисник означає електрично керований, керований або портативний ручний інструмент для скошування трави, ріжучий елемент якого складається з неметалічної стружки або вільного повороту неметалічного ножа кінетичної енергії не перевищує 10 J і використовується для скошування трави або аналогічної м'якої рослинності; ріжучий елемент працює в площині приблизно паралельно до землі (правильні шахти) або в площині перпендикулярно землі (праворучні очищувачі); кінетична енергія визначається відповідно до ЧСН EN 786, Додаток Б.
(15) Для цілей цього Регламенту застосовуються такі визначення:
(a) позашляхових вантажних автомобілів (антивагові вантажоперевезення вантажів на шинах, призначені в першу чергу для роботи в немодифікованій природній місцевості і на місцевості, наприклад на будівельних майданчиках);
(b) інші вантажоперевезення вантажів, крім спеціально розроблених для використання з резервуарами.
(16) Навантажувач – самохідна машина на колісному або стрічковому шасі, що включає в себе шовну фіксацію з механізмом артикулування; Ця машина призначена для завантаження або вилучення матеріалу шляхом переміщення машини вперед і підйому, транспортування і розвантаження матеріалу.
(17) Мобільний кран – самохідний балковий кран, який може працювати з або без навантаження, без необхідності змінного ходу та маси якого забезпечує стійкість; кран працює на шинах, ременях або інших мобільних машинах; він може бути підтриманий на стаціонарному стаціонарному стаціонарному вокзалі за допомогою розсувних опор або інших стійких аксесуарів; суперструктура крану може бути повністю обертається або з обмеженим обертанням або не обертається; Зазвичай він оснащений одним або декількома підйомними механізмами або гідравлічними циліндрами для підйому та нижньої балки та навантаження; мобільні крани оснащені телескопічними, артикулованими або мереживними балками або балками, що є поєднанням там, призначених для того, щоб дозволити легкий опускання; навантаження може бути призупинена на балці за допомогою шків з гаком або іншими спеціальними вантажопідйомними аксесуарами.
(18) Моторний культиватор означає самохідний ручний апарат, або
(a) з або без навантажувального колеса, робочі частини якого виступають як інструмент для переховування, одночасно забезпечуючи рух вперед (моторний хоф); або
(b) переміщення по одному або декількох колесах, які приводяться безпосередньо двигуном, обладнаних мотоблоком (колісним двигуном циклічним циклічним циклічним циклічним циклічним циклічними циклічними вуглеводнями.
(19) Дорожній оздоблювальний апарат – це дорожня мобільна машина, яка використовується для покриття поверхні землі з будівельними матеріалами, такими як бітумні та бетонні суміші та гравійні; Дорогий фініш може бути обладнаний порівняльною та різьбленою рейкою з високою ефективністю.
(20) Електричне електропостачальне обладнання – це комплект, що складається з двигуна внутрішнього згоряння, що приводить роторний електрогенератор, який безперервно виробляє і постачає електроенергію.
(21) Вежний кран - баштовий балонний кран, балка якого кріпиться до вершини вежі, яка максимально вертикальна в процесі експлуатації крану; Призначений для перевезення таких навантажень, змінюючи радіус посадки, перетворюючи або переміщуючи весь кран; певні крани виконують тільки деякі з цих рухів; крани можуть бути встановлені на фіксованих посадах, інші можуть бути оснащені для таксі або сходження.
(22) Зварювальний генератор - роторна машина для виробництва зварювального струму.
(23) Підйомна платформа з двигуном внутрішнього згоряння - це пристрій, що містить принаймні робочу платформу, промінь і шасі; робоча платформа з рейкою або кошиком може бути переміщена за навантаженням на необхідну робочу позицію; з шасі підключений промінь буде виконувати робочу платформу; Ця структура дозволяє переміщати робочу платформу до потрібного положення.
(24) Кне точилка - портативні ручні інструменти, що постачаються двигуном внутрішнього згоряння і оснащені поворотним металевим або пластиковим інструментом для різання бур'янів, чагарників, дерев і аналогічної рослинності; різальний редуктор працює в площині приблизно паралельно до землі.
(25) Стрічкова пилка для будівельного майданчика - машинка з ручною масою менше 200 кг, оснащена одним пильним лезом форми безкінцевого ременя, встановленого і направляється між двома або декількома шківами (прокатами).
(26) Круглий стіл пилки для будівельного майданчика означає машину з ручною масою менше 200 кг, обладнаної одноразовою пилкою (понад штукатуркою) діаметром 350 до 500 мм, яка займає постійне положення під час різання і яка додатково оснащена горизонтальним столиком, який є вся або частина якого знаходиться в постійній експлуатації; пилосос фіксується на горизонтальну незважену шпиндель в експлуатації, положення якого не змінюється під час механічної обробки; Машина може мати будь-яку з наступних:
(а) можливість зміни висоти диска над столом;
(b) каркас машини може бути відкритою або закритою; або
(c) машина може бути обладнана додатковим ручним розсувним столиком (не безпосередньо на диску).
(27) Портативна ланцюгова пилка - механізований інструмент, призначений для різання деревини з очисним ланцюгом, що складається з ручки, приводу і різання частини і призначений для двосторонньої роботи.
(28) Поєднаний високотемпературний посудомийний апарат високого тиску та пилосос означає, що транспортний засіб, який може слугувати як мобільним посудомийною машиною високого тиску, так і як мобільний пилосос.
(29) бетон або змішувач розчину - це техніка для приготування бетонної або розчинної суміші з використанням будь-якого способу наповнення, змішування і порожньої, не за участю бетонозмішувача (п. 56).
(30) Конвеєр і насос бетону і розчину означає бетонний або розчинний транспортний або кастинговий апарат з або без змішувального пристрою, який передає матеріал до його призначення по трубопроводу, розподільного пристрою або розподільного променя; транспорт матеріалу здійснюється з механічним поршнем або роторним насосом для бетонної суміші і з механічним поршнем, шпинделем, шлангом і поворотним насосом для розчину, або пневматичним компресором, де доречно, оснащеним кондиціонером; ці машини можуть бути встановлені на лорійних, причепів або спеціальних транспортних засобів.
(31) Конвеєр стрічкового транспортера означає тимчасово розташовану машину, придатну для транспортування матеріалу за допомогою рухомого поясу.
(32) Пристрій охолодження транспортного засобу (пристрій для охолодження трактора) - це пристрій для охолодження вантажів, що містять транспортні засоби категорій N2, N3, O3 та O4, що визначені та підпорядковані певним законодавством, 9) охолоджувальний пристрій може мати власний привід, що утворює невід'ємну частину його, може бути керований окремою пропульсною установкою, встановленою для кузова транспортного засобу, двигуном транспортного засобу, окремим або допоміжним джерелом живлення.
(33) Комплект свердла означає машину, призначену для свердління отворів на конструкціях
(а) ударне буріння;
(б) поворотне буріння; або
(c) поворотний удар буріння;
яка залишається в місці під час буріння і може бути переміщена з однієї робочої станції в іншу силу; встановлюється на львів, колісні шасі, трактори, стрічкові машини і підвісні основи (витягнуті лебідкою) також вважається самозбереженням бурової установки; коли бурова установка монтується на вантажних транспортних засобах, тракторах, причепах або колісних шасі, вона може бути здійснена на державних дорогах на більш високих швидкостях.
(34) Устаткування для наповнення і порожньої техніки з резервуарами або баками означає самохідну машину, яка кріпиться до транспортних засобів з резервуарами або резервуарами для наповнення або порожньої рідини або сипучих матеріалів з насосами або аналогічними пристроями.
(35) Рециклований скляний контейнер означає контейнер, виготовлений з будь-якого матеріалу, який використовується для збору пляшок і має принаймні одне отвір для кидання пляшок та іншого отвору для порожнечих контейнерів.
(36) Очищувач трави або трави - це портативні інструменти, що постачаються двигуном внутрішнього згоряння, обладнані гнучким кабелем, струнким або іншим неметалічним гнучким елементом різання як поворотний ріжучий інструмент і використовується для живлення трави, трави або аналогічної м'якої рослинності; інструмент різання працює в площині приблизно паралельно до землі (зерновий вирощувач) або приблизно перпендикулярно землі (зерновий очищувач).
(37) Портативні самохідні ножиці – це ручні інструменти, що виконуються однією особою, які призначені для використання для різання живоплотів і чагарників з використанням одного або декількох прямих ножів з прямим оборотним рухом.
(38) Мобільний очисник високого тиску - це транспортний засіб, обладнаний пристроєм для очищення, зокрема, каналізацією за допомогою високошвидкісного потоку води, який може бути прикріплений до відповідного мобільного підтримуючого шасі або інтегрованого в власний шасі; пристрій може бути фіксованим або демонтованим як обмінний стіл.
(39) Засіб для очищення струменевого струменя високого тиску означає, що машина, оснащена насадкою або іншими рудами, щоб збільшити точну швидкість, яка дозволяє воді, включаючи будь-які добавки, щоб подушити з вільним струмом; Ця машина складається з пропорції, джерела рідини тиску, шлангів, посипачів, обладнання безпеки, контрольних пристроїв та датчиків; високотемпературні очищувачі води можуть переміщатися або стаціонарні:
(a) мобільні високопресорні водозбиральні мийки є портативними машинами, які призначені для використання в різних куточках і, таким чином, обладнані власними шасі або оснащені транспортним засобом; всі з'єднання гнучкі і легко відключені,
(b) стаціонарні високопресорні водозбиральні шайби призначені для тривалого використання в одному місці, але можуть переміщатися в інше місце за допомогою відповідного обладнання; вони зазвичай кріпляться до шайби або каркасів і оснащені знімними з'єднаннями.
(40) Гідравлічний ріжучий молоток - це пристрій, що використовує гідравлічне джерело енергії перевізника (разом за допомогою газу) для прискорення поршня, який потім відповідає інструменту; ударна хвиля, запалена цією кінетичну подію, передається з приладу до матеріалу і, таким чином, викликає руйнування матеріалу; гідравлічні молотки потребують масла тиску для їх роботи; Весь блок перенесення з молотком здійснюється оператором, який зазвичай сидить в салоні.
(41) ріжучий шпатель являє собою мобільну машину, призначену для різання на бетонну, бітумну та аналогічну поверхню дороги; ріжучий інструмент є високошвидкісним диском; Вирізи можуть переміщатися вручну, вручну з додатковою потужністю або потужністю.
(42) Пальник листового полотна - це самохідна машина, яка підходить для очищення газонів, доріжок, вулиць і т.д. через швидкісне повітря; Цей апарат може бути портативний (ручний) або непортативний, але буде мобільний.
(43) Пилозбірник являє собою самохідну машину, придатну для збору листя та інших залишків за допомогою пилососа, що складається з приводу, що створює вакуум в машині, всмоктувальну насадку та резервуар для зберігання зібраного матеріалу; Цей апарат може бути портативний (ручний) або непортативний, але буде мобільний.
(44) Мобільний контейнер для сміття (автомобільний контейнер сміття) – контейнери відповідного дизайну, обладнані колесами та корпусом, призначені для тимчасового зберігання відходів.
(45) Збірник пілота означає пристрій для удару або витягування пілота (наприклад, rams, екстрактори, вібратор або статичний штовхач і витягування пілота), який складається з збірки машин і компонентів, використовуваних для удару і витягування пілота, а також включає:
(а) пілотний рейок, що складається з транспортної машини (на шасі, колісних шасі, рейки або плаваючі кузови), контрольно-вимірювального пристрою;
(b) аксесуари, такі як bonnet of ram, обкладинка ram, металева пластина, механізм завантаження, механізм затискання, дослідне обладнання, дослідне обладнання, дослідне керівництво, ударні та вібраційні поглинаючі, набори джерела (генератор) та підйомна платформа для оператора.
(46) Навантажувач труб означає самохідну машину на колісному або стрічковому шасі, розробленому спеціально для обробки та укладання трубопроводів та транспортування трубопроводів; Ця машина призначена аналогічно трактору, але має спеціально розроблені компоненти, такі як шасі, основна рама машини, противага, промінь і підйомний механізм, вертикально нахилу бічного промка.
(47) Роликовий верстат — це самохідний стрічковий апарат, який використовується для перекусу або льоду.
(48) Самохідний бункер означає конденсаторний збірний апарат, обладнаний пристроєм для розкачати відходи в шлях потоку повітря, який потім передає відходи матеріалу в бункер контейнера в пневматично швидкісну або механічну систему збору; Устаткування для складання та складання може бути встановлене на відповідному шасі вантажного автомобіля або бути включений в власне шасі; пристрій може бути фіксованим або знімним, як для систем з взаємозамінною надбудовою.
(49) Траш-колекційний автомобіль – це вагон, призначений для збору побутових відходів та інших сипучих відходів, що ручається за допомогою контейнерів (демпстерів) або вручну; транспортний засіб може бути обладнаний машиною з ущільнювачем; контейнерний вагон складається з шасі з кабіною, на якій встановлене власне робоче обладнання; також може бути обладнаний пристроєм для підйому сміття.
(50) Дорожня фрезерна машина - це мобільна машина, яка використовується для видалення матеріалу з армованої поверхні за допомогою керованого циліндричного кузова (друм), до якого кріпляться фрезерні ножі; Подрібнювач барабанів обертається під час різання.
(51) Самохідна керована або керована машина, яка використовує поверхню землі для регулювання глибини зрізу і яка оснащена пристроєм для зрізання або збурення поверхні газону в садах, парках і аналогічних областях.
(52) Самохідний подрібнювач або чіппер – це самохідна машина, призначена для стаціонарного використання, що складається з одного або декількох ріжучих або ріжучих машин для органічних відходів на менші частини; Зазвичай це складається з живильного отвору, що використовується для введення матеріалу (що може бути проведена підготовкам) до машини, різальної шестерні, яка розрізає матеріал будь-яким чином (розрізання, розтирання, подрібнення або іншим методом), а також крапель, які використовуються для видалення подрібненого матеріалу або чіпів; пристрій збору може бути підключений до нього.
(53) Сніжний фрезерний верстат для зняття снігу з транспортних місць за допомогою ротаційного пристрою та для переміщення та зняття снігу за допомогою вентиляційного пристрою.
(54) Мобільний пилосос – транспортний засіб, обладнаний пристроєм для вилучення води, грязі, шламу, відходів або аналогічних матеріалів з каналів або аналогічних установок вакуумом; пристрій може бути встановлений на відповідному шасі вантажного транспорту або бути вбудованим в власний шасі з надструктурою.
(55) Причепник - самохідна машина на колісному або стрічковому шасі з оператором або направляючим, маючи механізм важіль і глибинний робочий інструмент, призначений в першу чергу для безперервного зняття з рівномірним переміщенням машини на передній або задній.
(56) Бетонний міксер - транспортний засіб, обладнаний барабаном для перевезення попередньо змішаної бетонної суміші з бетонного млина на ділянку використання; барабан може бути обертається або як і раніше під час транспортування; барабан змішується на місці використання бетонної суміші шляхом обертання; він або керований двигуном автомобіля або має власний допоміжний двигун.
(57) Водяний насос – це пристрій, призначений для незбираного використання, що складається з власного водяного насоса та пропуляції; водяний насос – це машина для перекачування води з нижнього рівня енергії до більш високого рівня.
(58) Рівень гарантованої потужності звуку – рівень звуку, визначений відповідно до вимог, викладених у безпосередньо діючому Європейському Союзі14), в тому числі невизначеності, що призводить до варіацій у виробництві та вимірюванні, для яких виробник підтверджує, що відповідно до технічних інструментів, описаних в технічній документації, цей рівень не перевищує.
§ 3
Устаткування вказані продукти відповідно до § 12 (1) (а) Акту.
§ 4
Обладнання може бути розміщене на ринку або вводити в сервіс, якщо він відповідає наступним технічним вимогам:
(a) є ввічливими, лебесно і назавжди відзначені показанням гарантованого рівня звуку, що відповідає моделі, встановленому в додатку 10 до цього Регламенту;
(b) гарантований рівень потужності звуку обладнання, що входить в Додаток 1 до цього Регламенту, не перевищує максимальні допустимі значення випромінювання шуму, визначені в додатку 4 до цього Регламенту.
§ 5
(1) Перед розміщенням на ринку обладнання, що зазначено в додатку 1 до цього Регламенту, виробника або, де це можливо, уповноважений представник надає оцінку відповідності кожного виду обладнання вимогам цього Положення одним з наступних процедур:
(а) внутрішнього контролю виробництва з оцінкою технічної документації та періодичних перевірок, зазначених в додатку 5 до цього Регламенту;
(b) перевірка індивідуальної інсталяції в додатку 6 до цього Регламенту; або
(c) повний контроль якості згідно з додатком 7 до цього Положення.
(2) Перед розміщенням на ринку обладнання, що входить в Додаток 2 до цього Регламенту, виробника або, де це можливо, уповноважений представник гарантує, що оцінка відповідності кожного виду обладнання вимогам цього Регламенту здійснюється внутрішнім контролем виробництва, зазначеним у додатку 8 до цього Регламенту.
(3) При оцінці відповідності абзацам 1 та 2 методам, викладених у безпосередньо діючому Європейському Союзі14, використовуються для визначення рівня звукової потужності обладнання.
§ 6
(1) Довідки про відповідність, зазначених у статті 13 (7) Закону, належать технічні документи до встановленої в додатку 5 до 8 до цього Регламенту, копії сертифікатів, що видаються при оцінці відповідності уповноваженою особою згідно з додатком 6 до цього Регламенту та документацією, результатами та звітами, зазначеними в додатку 7 (5).
(2) Виробник або, де це доречно, уповноважений представник зберігає докази оцінки відповідності за період, укладений в Додаток 5 до 8 до цього Регламенту і зобов'язується надати йому наглядову владу за запитом.
§ 7
У статті 11 Закону про проведення заходів з оцінки відповідності за цим Положенням можуть бути надані тільки умови, викладені в додатку 9 до цього Регламенту.
§ 8
(1) Пристрій, що відповідає технічним вимогам, викладеним в цьому Регламенті, має бути пов'язаний виробником або, де це доречно, уповноваженим представником видимого, легкого та міцного маркування CE відповідно до конкретного законодавства10) і видає Декларацію ЄС про відповідність, що містить специфіку, викладені в додатку 11 до цього Регламенту. Видача декларації ЄК є умовою для визначення відповідності CE.
(2) Копія декларації ЄС про відповідність повинна зберігатися виробником і, де це доречно, уповноваженим представником строком на 10 років з кінця виробництва обладнання і буде надана для цілей спостереження за запитом.
§ 9
Обладнання може розміщуватися на ринку або вводити в експлуатацію тільки якщо:
(а) якщо він відповідає технічним вимогам, встановленим в розділі 4;
(b) якщо маркування CE видно, легке та довговічне відповідно до певного законодавства, 10); та
(c) якщо це супроводжувалося EC декларацією відповідності, якщо будь-який, виробником або уповноваженим представником, що містить специфіку, викладені в додатку 11 до цього Регламенту.
§ 10
(1) Інші розмітки можуть бути передані в установку, за умови, що не видимість і легість маркування CE, ані показання гарантованого рівня звуку знижується. Устаткування не буде позначено або описано, яке, за його значенням або формою, може призвести до злиття з маркуванням CE або з зазначенням гарантованого рівня звуку відповідно до Додаток 10 до цього Положення.
(2) Де обладнання також покрито іншим законодавством, що укладають інші вимоги до обладнання, в тому числі припливу маркування CE, маркування CE вказує на те, що таке обладнання також відповідає вимогам законодавства. Однак, якщо будь-яке законодавство дозволяє виробника обрати перехідний період, який буде застосовано, то маркування CE вказує на те, що пристрій відповідає лише вимогам законодавства, під яким діяв виробник. У такому випадку документи, ноти або інструкції, необхідні законодавством та супроводжуючий обладнання, вказують на ім'я та позначення законодавства, за яким слід виробника.

ČÁST DRUHÁ

Ампендація Урядового регулювання укладає технічні вимоги до шумопостачання продукції
§ 12
У Додаток 1 до Указу No 194 / 2000 Coll., укладаючи технічні вимоги до продуктів з урахуванням шумових викидів, пункт 4.A поправкується наступним чином:
"А / Рівень звукової потужності, що випромінюється длинами, навантажувачами, длинами та дозерами та розподіленими повітрям, розрахованими на фактичні динамічні умови експлуатації, не повинна перевищувати максимальний допустимий рівень потужності звуку A LWA в dB / 1 pW, визначений відповідно до встановленої потужності P в кВт, як зазначено нижче:
(a) машини на ременевому шасі (виключаючи смуги): LWA = 87 + 11 lg P,
(b) дозери, навантажувачі та ударники на колісному шасі: LWA = 85 + 11 lg P,
(c) Гвинти: LWA = 83 + 11 л П.
Ці взаємозв'язки застосовуються тільки для значень, більше, ніж базові максимальні допустимі рівні звуку, визначені для цих трьох типів машин в наступному столі. Ці основні максимальні допустимі рівні потужності звуку завжди відповідають найнижчим значенням потужності мережі кожного типу машини.
Для нетто встановлених значень потужності менше зазначених, базові максимальні допустимі рівні звуку відповідно до графіка B /.
Typ strojeZákladní nejvyšší přípustná hladina akustického výkonu A v dB/1 pW
Stroje na pásovém podvozku (s výjimkou rýpadel)107
Dozery, nakladače, rýpadla-nakladače na kolovém podvozku104
Rýpadla962)
Примітка:
1) Значення встановленої потужності буде округлене до найближчого кілограма.
(2) Рівень звуку обчислюється і допустимий рівень потужності звуку буде закруглений до найближчого цілого, з значеннями менше 0,5 округлих і значеннями більше, ніж або дорівнює 0,5 округленому вгору. ";

ČÁST TŘETÍ

ТРАНСПІОНАЛЬНІ ТА РЕПОЗИЦІЇ
§ 13
Зразковий огляд сертифікатів, що видаються та результати вимірювань шуму, отриманих відповідно до постанови Уряду 194 / 2000 Coll. може бути використаний для підготовки технічної документації згідно з Додатокм 5 до 8 до цього Положення протягом терміну дії цих сертифікатів. Де сертифікат не вказує на термін дії, сертифікат може використовуватися разом з першими результатами вироку протягом трьох років вступу в силу цього Регламенту.
§ 14
Указ No 194 / 2000 Coll., прокладаючи технічні вимоги до продуктів, що стосуються викидів шуму, тут передається.

ČÁST ČTVRTÁ

ЕФЕКТИВ
§ 15
Це Положення в силу 1 квітня 2002 року, крім:
(а) Частина друга, яка діє на день її публікації,
(b) положення Розділів 6 (3) і 9 і 10, які впливають на дату публікації відповідної галузевої анексії до Протоколу до Угоди про Європу, що встановлює об'єднання між Чеською Республікою, однієї частини та Європейськими громадами та їхніми державами-членами, іншої частини, з оцінки відповідності та прийняття промислової продукції в Зборі міжнародних угод, але не пізніше дати в'їзду в силу Договору приєднання Чехії до Європейського Союзу,
(c) Статті 1 (6), 5 (4), 6 (4), 9 (4) та ті частини положень Додатків до цього Положення щодо уповноваженого представника, який діє на дату в’їзду в силу Договору приєднання Чехії до Європейського Союзу.
Прем'єр-міністр:
Інг. Земан в. р.
Міністр навколишнього середовища:
РНДР. Кужварт в. р.

Příloha č. 1

Додаток No 1 до Указу Уряду No 9 / 2002 Coll.
ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ДОДАТКОВАНИХ ВЛАСТИВОСТІ НОВИХ ЕМІОНІЙ
(а) будівельні підйомники для транспорту матеріалу, що генеруються двигуном внутрішнього згоряння;
(b) ущільнювальні машини: віброциліндри або циліндри без вібрації, віброплита та вібратори;
(c) компресори з встановленою потужністю менше 350 кВт;
(d) ручне різання і збирання молотків,
(e) будівельні двері, що постачаються двигуном внутрішнього згоряння;
(f) дозер встановленої потужності менше 500 кВт;
(г) демпфери встановленої потужності менше 500 кВт;
(h) гідравлічні смужки та кабельні лопатки з встановленою потужністю менше 500 кВт;

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняПостанова Уряду No 9 / 2002 Coll., закладка технічних вимог до продуктів, що стосуються викидів шуму
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення14.01.2002
Чинний від01.04.2002
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду