Указ No 8 / 2015 Coll.

Указ про внесення змін до Указу No 177/ 1995 р., який опубліковує будівельно-технічні правила пускових шляхів, як змінені

Чинний Чинний від 01.02.2015
8 000 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 7 січня 2015
Поправки Указу No 177/ 1995 Coll., встановлення будівельно-технічних правил проїзних шляхів, внесення змін до
Міністерство транспорту забезпечується відповідно до § 66 (1) Акту No 266 / 1994 Coll., на залізницях, як змінено Актом No 23 / 2000 Coll., Акт No 77 / 2002 Coll., Акт No 103 / 2004 Coll., Акт No 181 / 2006 Coll., Акт No 191 / 2006 Coll., Акт No 194 / 2010 Coll., Акт No 134 / 2011 Coll. та Акт No64 / 2014 Coll., ("The ') для здійснення § 3 (1), § 5 (3), § 6 (1) та (2), § 7 (2) та § 20 (4) Акт No.:
Čl. I
Указ No 177 / 1995 Coll., який видає будівельно-технічні правила пропускних шляхів, як змінено Указом No 243 / 1996 Coll., Указ No 346 / 2000 Coll., Указ No 413 / 2001 Coll., Указ No 577 / 2004 Coll. та Указ No 58 / 2013 Coll., змінено наступним чином:
1. У пункті 16 (1) вирок "Доступність повинна бути забезпечена технічним рішенням будівлі або сигналізацією та пристроєм зв'язку і, якщо це неможливе, доступність також може забезпечити організаційні заходи. -
2. У пункті 16 вироки «Рейлвейних платформ і зупинок будуть позначені в однорідному порядку в кінці пункту 1. Сектори маркуються на платформах 100 м або більше і одночасно, як і вхідний край 550 і 380 мм над верхнім зчепленням.
3. у статті 21 (1), пункти (а) та (b) видаляються;
Точки (c) до (i) повинні бути перераховані як точки (а) до (г).
4. У статті 22 додано наступний пункт 8:
"(8) Будь-яке електричне обладнання, яке нещодавно введено в службу, буде перевірено з точки зору електричної безпеки та інших вимог, зазначених в пункті 1 за початковою ревізією. Ініціаційний звіт буде зберігатися з електричним обладнанням або з технічною документацією оператора до скасування.
5. У пункті 26 (2) (б), слова «з найбільшою швидкістю «замінюються словами», як правило, з найвищою швидкістю».
6. У пункті 38, в кінці абзацу 9, вирок «Додаткові кроки і переміщення тротуарів будуть оснащені допоміжним гальмом, що додається.
7. У пункті 62 вводиться наступний пункт 4 після пункту 3:
"(4) При збільшенні навантаження доріжки більш ніж 10% проти навантаження, зазначеного в оригінальному енергорахунку, перевірку значення втрати напруги в рейки здійснюється за допомогою вимірювання. ";
Публікація 4 стане пунктом 5.
8. Параграф 66 (1) Читає:
"(1) У протоці тролейбуса на дорозі визначено в найважливішій частині положення накладної контактної лінії і діапазону тролейбусних пінтографів. розділ траси тролейбуса, що не так визначено, негайно слідувати за розділом, визначеним у першому вирокі.
9. У пункті 69 додано наступний пункт 9:
"(9) Технічні умови для розрахунку управління ризиками для вибору найбільш відповідних захисних заходів для будівництва кабельних доріг повинні бути розглянуті, якщо вона здійснюється відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює вимоги до безпеки для кабельних установок або їх частин (2а), що містять більш детальні технічні вимоги.
10. в Параграфі 70 (2) вилучається другий вирок;
11. в статті 70 (11) і (12):
"(11) Відстань транспортних засобів від місцевості і мотузок, відстань найнижчих точок траси прокладки над рельєфом і манометром дозволяє забезпечити безпечну роботу ходу і гарантувати надійну порятунку і евакуацію пасажирів.
(12) Технічні умови для просторового планування траси кабельної дороги вважаються виконаними, якщо вона здійснюється відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює вимоги до безпеки кабельних кабельних установок або їх підрозділу 2а, що містить більш детальні технічні вимоги.
12. У пункті 72, в кінці пункту 5, вирок «Витривалість аварійного освітлення повинна бути не менше 3 годин. - додано.
13.00 р.
„§ 73
Технічні вимоги до нових сталевих тросів
(1) Нові сталеві мотузки повинні відповідати вимогам Урядового регулювання щодо технічних вимог до транспортного обладнання для пасажирів.
(2) Переносні мотузки виконуються якнайбільше підключених з'єднань. Кабель супроводжується схемою розгортання підключених з'єднань.
(3) «Лиття» забезпечує безпеку евакуйованих осіб і дотримання системи обладнання, що використовується її будівництвом.
(4) Відстань між двома зубцями становить не менше 3000 діаметрів мотузки. Вимоги до довжини мотузкового заплутування, коефіцієнт затягування нових сталевих мотузок в підвісних установках кабельних доріг вважається, що вони відповідають гармонізованим технічним нормам, що регулює вимоги безпеки для кабельних установок або їх частин (2а), що містить більш детальні технічні вимоги.
(5) У разі нескінченних мотузок, не більше двох заплутанностей, допускаються за укладання нових мотузок і один шпагат допускається для фінальних мотузок.
(6) Складання дозволяє безпечно і надійної експлуатації траси, безпечного і надійного кріплення вагонів і неоднозначної ідентифікації перешкод. Технічні умови для провідної муфти повинні бути розглянуті, якщо вони слідуються відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює вимоги до безпеки для кабельних кабельних установок або їх частин (2а), які містять більш детальні технічні вимоги.
(7) Виливка мотузок в кабельні муфти і термінали дозволяє безпечно і надійної експлуатації доріжки, повинна відповідати безпечному експлуатації і виконувати необхідні навантаження. Технічні умови для поливу хвоста мотузок повинні бути визнані, якщо вони відповідають гармонізованим технічним нормам, що регулюють вимоги до безпеки для монтажу кабельних доріг або їх підрозділу 2а, що містить більш детальні технічні вимоги.
14. Після пункту 73 вводиться наступне розділ 73a:
„§ 73a
Технічні вимоги до сталевих тросів, що використовуються
(1) Використовується сталевий канат, який ще не був ремонтний або не був залучений до лайнера або пружини.
(2) Використовуються сталеві мотузки, що підтримуються оригінальною документацією, записами візуальних перевірок, записами неруйнівних перевірок та короткокутним фіксатором. Напруга становить 80% від початкового навантаження, що дозволяється зменшення перерізу мотузки 5% до 6 років, 6% до 30д, 15% до 500д, де «д» є номінальним діаметром мотузки.
(3) При укладанні використовується сталевий трос в підвісці, допускається одна нитка.
(4) Технічні умови повторного використання мотузок повинні бути розглянуті, якщо вони виконуються відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює вимоги до безпеки при установці кабельної дороги або їх підрозділу 2а, що містить більш детальні технічні вимоги.
15. У пункті 74 (7), другий вирок замінюється наступним чином: "Технічні умови для облаштування тросових станцій будуть вважатися, що вони відповідають гармонізованим технічним нормам, що регулює вимоги до безпеки для кабельних установок або їх підрозділів 2а), які повинні містити більш детальні технічні вимоги."
16. У розділі 75a вставляється після розділ 75:
„§ 75a
Додаткові умови для перевезення та проведення мотузок та транспортних засобів, що використовуються при проведенні кабельних установок
(1) Зварювальні звари підвіски підвіски та сталеві конструкції станцій повинні бути предметом неруйнівного контролю. Сталеві конструкції мають антикорозійний захист.
(2) Компоненти обладнання, що підлягають підвищенню втоми, підлягають неруйнівному контролю. Ці компоненти включають в себе певні вали акумулятора, кабельні диски або кабельні диски.
(3) Структура опор і станцій повинна бути перевірена шляхом розрахунку. Метод перевірки за допомогою розрахунку вважається задоволеним, якщо він здійснюється відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює вимоги до безпеки при установці кабельних доріг або їх частинах (2а), що містить більш детальні технічні вимоги.
17. У пункті 77, в кінці пункту 4, точка замінюється комою і додаються наступні пункти (e) до (h):
"(e) unintended зворотна дія виникає,
(f) крутний момент збільшиться на 10%;
(г) транспортний трос падає,
(h) інші небезпечні ситуації, що виникають у аналізі безпеки.
18. У пункті 77 (5), "0,3" замінено" 0,5'.
19. Параграф 78 (4) перегляди:
"(4) Вимоги до гальмівної системи і гальмівної продуктивності пропульсного пристрою повинні бути розглянуті, якщо вони просунуті відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює вимоги до безпеки для монтажу кабельних доріг або їх частин (2a), які містять більш детальні технічні вимоги. -;
20. Параграф 80 (4) Читає:
"(4) Вимоги до виконання натяжного пристрою повинні бути розглянуті, якщо вони слідуються відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює вимоги до безпеки при установці кабельної дороги або їх підрозділу 2а, що містить більш детальні технічні вимоги.
21. У пункті 81, другий вирок замінюється наступним чином: «Потрібні для виконання електрообладнання повинні бути визнані відповідно, якщо вони відповідають гармонізованим технічним нормам, що регулюють вимоги безпеки для кабельних установок або їх частин (2а), які містять більш детальні технічні вимоги.
22. У пункті 81 в даний текст стає пункт 1 і додано наступний пункт 2:
"(2) У разі переадресації кабельних установок електричне обладнання повинно відповідати вимогам Регламенту Уряду про технічні вимоги до пасажирського транспорту. -;
23. У пункті 82 додано наступний пункт 5:
"(5) Доріжковий трек буде обладнаний динаміками. -
24. У пункті 83, в кінці пункту 1, точка замінюється комою і додається наступний пункт (l):
"(l) є інші несприятливі ситуації, які будуть оцінювати в аналізі безпеки."
25. У пункті 85 (1), в кінці першого вироку додано слово "номер, вказаний евакуаційним планом "п'ятити".
26. У пункті 87 (2) слово «у електронному форматі» додано в кінці першого вироку.
27. в Параграфі 87 (10):
"(10) Вимоги до допустимого зменшення перерізу мотузки, викликаного видимим проривом дроту, стиранням, корозією, вивільненням фіксованого променя дроту в мотузці і його пошкодженням, вважається, якщо вона здійснюється відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює вимоги до безпеки для кабельних кабельних установок або їх частин (2а), що містить більш детальні технічні вимоги. ";
28. У пункті 87 (13), після другого вироку, вирок «Управлені параметри побудови кабельної дороги встановлюються в додатку 7. Проектна документація всіх нововведених пасажирських кабельних установок (нових і переданих), підвісних і наземних, повинна містити допуски всіх контрольованих параметрів. толерантність керованих параметрів для кабельних установок, здійснених до терміну дії даного Указу, вважається виконаним, якщо їх обробляють відповідно до гармонізованого технічного стандарту, що регулює вимоги до безпеки кабельних доріг або їх частин (2а), що містить більш детальні технічні вимоги.
29. в пункті 87 (13), слова «на першому» будуть замінені словами «в вихіді» і слова «У спочатку» будуть замінені «У на виході».
30. в Параграфі 87 (13) (б):
"(b) значення вводу тестованих параметрів",
31. У пункті 87 вводиться наступний пункт 14 після пункту 13:
"(14) У разі перевищення допуску одного з тестових параметрів, зазначених у пункті 13, результати геодезичному контролю, оцінюються уповноваженим дизайнером, який визначає, чи має право на здійснення державних службових операцій.
Укази 14 до 16 повинні бути занурені пункти 15 до 17.
32. У статті 87 (17), слова «в тому числі фотодокументація «пахнуть» після документації».
33. У статті 87, в кінці пункту 17, вирок "Що компетентна особа може здійснювати діяльність, зазначену у першому вирокі".
34. До Анексу додано наступний пункт, частина 1 (Національні та регіональні контрольні та виміри проїзду):
„18. Měření úrovní rádiových sítíJedna traťová a jedna hlavní staniční kolejGSM-R - 24 měsíců
Analogové - 36 měsíců“.
35. в Додаток 1, Частина 6, вкладка наступного пункту 14 після точки 13:
„14. Výstupní geodetická kontroladráha lanováPřed uvedením do provozu po výstavbě“.
Накази 14 до 16 повинні бути передані 15 до 17.
36. Додаток No 4 видаляється.
37. в Додаток 6, Частина B. (2) (Частина Хеарта) (а), "1 393" замінено на "1 392".
38. наступний Додаток 7 вставляється після Додаток 6:

"Аннекс No7 до Указу No 177 / 1995 Coll.
Контрольні параметри конструкції мотузок
1. Підвісні кабелі
(а) горизонтальна відстань між опорою лінії і станцією та технологічним забезпеченням на станціях і прилеглою канатною підтримкою;
(b) висота (широта або відносна) бази канатної підтримки на лінії і на станціях і підставі бази (s) технологічного обладнання на станціях;
(c) дефлекція опорних основ для мотузок і для технологічного обладнання від розробленої позиції і осі мотузок на місці розташування підіймки з прямої осі мотузкової доріжки;
(d) нахилу опор і головки опор від площини, визначеної проектною документацією;
(e) кут між вертикальною площиною, заданою вставкою троса в сусідні зовнішні шківи суміжних опор і вертикальної площини через центр шківових паз в акумуляторі (попередньо відхилення).
2. Наземні доріжки
(а) перевірка абсолютного відхилення позиції СКА відхилень від його розробленої позиції;
(b) перевірка абсолютного відхилення висоти п'ятилетів Vk від його розробленої висоти. -;
Čl. II
Перехідні положення
1. Платформа 100 м або більше довжини і одночасно, як і вхідний край 550 і 380 мм над верхнім зчепленням, побудованим після ефективності цього Указу, повинна бути позначена рівномірно і розділена на сектори не пізніше 5 років після в'їзду в силу цього Указу.
2. Платформа 100 м або більше довжини і одночасно, як і вхідний край 550 і 380 мм над верхнім зчепленням, яке було побудовано перед регуляцією, була ефективною, повинна бути позначена рівномірним способом і зламати в сектори в момент їх негайної реконструкції, але не пізніше ніж за 10 років після введення в силу цього постанови.
Čl. III
Еффіфікація
Цей Указ діє з 1 лютого 2015 року.
Міністр:
Інг.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 8 / 2015 Coll., поправки Указу No 177 / 1995 Coll., який публікує Будівельно-технічні регламенти залізниць, як змінені
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення16.01.2015
Чинний від01.02.2015
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду