Указ No 8 / 2004 Coll.

Наказ про встановлення деталей для оцінки придатності назв сортів

Чинний Чинний від 15.01.2004
Зміст
8 000 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
17 грудня 2003
укладання деталей для оцінки придатності назв сортів вирощуваних рослин
Згідно з розділом 27 (3) Акту No 219 / 2003 Coll., на обігу насіння та пропагуючих рослин та про внесення змін до деяких законів ( Закон про обігу насіння та насіння), далі відносяться як « Акт», Міністерство сільського господарства забезпечує:
§ 1
Різноманітна назва взаємозамінюється з тим, що використовується для іншої різновиди однакових або суміжних видів
(1) Зокрема, як різноманітна назва, що взаємозамінюється з назвою, що використовується для іншого сорту, назва відрізняється лише одним листом або за номером або діакритичною ознакою літер з назви іншого сорту того ж або відносного виду, який був офіційно зареєстрований або введений в обіг у Чеській Республіці або в іншій державі Європейських громад (далі – «Меберська держава») 1 або в державній або міжурядової організації, яка є членом Союзу для захисту нових сортів рослин (далі – «Меберська держава») 2) або піддається захисту прав на тих територіях; Це не застосовується в разі різниці лише одного листа в визнаному скороченні як окремі одиниці деномінації сорту.
(2) Види, що відносяться до тієї ж групи, що зазначені в Додатку до цього Указу або видів, що належать до того ж ботанічного роду, повинні розглядатися як пов'язані види, якщо вид зазначено в Додатку до цього Указу.
(3) Параграф 1 не застосовується до:
(а) ім'я сорту, який більше не використовується в комерційному порядку, і який протягом 10 років після дати скасування його реєстрації в Державній валютній книзі (3) або в аналогічному офіційному списку сортів іншої держави-члена (1) або члена Союзу, (2)
(b) ім'я сорту у вигляді коду, де аномінація посилань також у вигляді коду.
§ 2
Сортове ім'я, що дає поштовх до помилок
Ім'я вважається назвою сорту, що надходить до невідповідностей, які:
(а) здатний викликати глуздість, що сорт має певну характерну або значення;
(b) вміти дати піднятися до розмежування, що сорт пов'язаний або отриманий з іншого сорту;
(c) вказує на конкретну характеристику або значення сорту таким чином, що дає піднятися на помилкове враження, яке характерне або значення тільки має цей сорт, хоча інші сорти однакових видів можуть мати однакову властивість або значення;
(d) шляхом перемонтажу відома торгова марка, але не будучи зареєстрованою торговою маркою або розмноженням сорту, швидше за все, дати піднятися до розмежування, що сорт відрізняється різноманітністю або ідентичністю заявника, особа, яка відповідає за збереження сорту або породника; або
(e) містить:
1. порівняння,
2. надвідний,
3. ботанічне найменування роду або виду рослинного королівства або його частини,
4. загальна назва роду або виду рослинного царства або частини в межах групи видів сільськогосподарських рослин, видів рослин, фруктів або декоративних видів рослин, до яких відноситься сорт; або
5. Прізвище або прізвище та прізвище, або, де це можливо, назва бізнесу фізичної особи або назви бізнесу або ім'я юридичної особи, або будь-яке інше посилання на цю особу, яка здатна випускати помилкову картину ідентичності заявника, особи, відповідальної за збереження сорту або породника.
§ 3
Сортове ім'я важко вимовляти або інакше незручно
(1) Назва сорту, який важко промовляти або інакше невідповідно мовою, вважається назвою сорту, який:
(a) в разі ім'я фентезі,
1. складається з 1 точки;
2. він складається з, або містить окрему частину, групи літер, які не є виразним словом, крім визнаних скорочень;
3. містить цифру, крім того, де це невід'ємна частина назви або вказує на те, що сорт належить або належить до ряду біологічно пов'язаних сортів,
4. складається з 3 або більше одиниць; в разі, якщо сорт вже зареєстрований в загальному каталозі сортів4 або в офіційному списку сортів в державі-члені Союзу, більше 3 одиниць не розглядаються перешкодою;
5. складається з занадто довгого слова або занадто довгого слова, або
6. містить муфту, проміжок, крім зазорів між вузлами якого він складається, інший знак, суміш великих і малих літер всередині блоків, нижній індекс, верхній індекс, символ або візерунок,
(b) де назва сорту знаходиться у вигляді коду,
1. складається тільки з фігур або фігур, крім випадків інброваних ліній або аналогічних видів сортів;
2. складається з 1 точки;
3. містить більше 10 літер або більше 10 літер і цифр;
4. містить більше 4 чергуючих груп літер або літер або цифр; або
5. містить посилання, проміжок пробілів, щоб відокремити від прозвучного слова, іншої позначки, індексу нижнього індексу, верхнього індексу, символу або шаблону.
(2) Якщо, на презентації пропозиції на ім'я сорту, заявник не вказується, чи мається ім'я запропонованого сорту або ім'я коду, ім'я сорту вважається ім'ям фантазії.
(3) Розмноження сорту ідентичне або взаємозамінне з позначенням, що зазвичай використовується в торгівлі товарами або які можуть бути використані відповідно до іншого законодавства, також розглядатися як різноманітне деномінування інакше неприпустимо; таке позначення означає, зокрема назву
(а) валюти;
(b) пов'язані з заходами і вагами;
(c) яка стала частиною повсякденної мови та затвердженням якого є різноманітне деномінування, запобігає її використанню в циркуляції пропагуючих матеріалів інших сортів.
§ 4
Ефективність та надійність
(1) Цей Указ діє на 15 січня 2004 року.
(2) Цей Указ зобов’язується до дати в’їзду в силу Договору приєднання Чехії до Європейського Союзу щодо видів сільськогосподарських та овочевих рослин, що містяться у списку видів у додатку 1 до Акту.
Міністр:
Інг. Палас в. р.

Додаток до Указу No8 / 2004 Coll.
Інша техніка
Skupina:Druh:
Skupina 1:Avena, Hordeum, Secale, Triticale, Triticum
Skupina 2:Panicum, Setaria
Skupina 3:Sorghum, Zea
Skupina 4:Agrostis, Alopecurus, Arrhenatherum, Bromus, Cynosurus, Dactylis, Festuca,
Lolium, Phalaris, Phleum, Poa, Trisetum
Skupina 5:Brassica oleracea, Brassica chinensis, Brassica pekinensis
Skupina 6:Brassica napus, Brassica campestris, Brassica rapa, Brassica juncea, Brassica
nigra, Sinapis
Skupina 7:Lotus, Medicago, Ornithopus, Onobrychis, Trifolium
Skupina 8:Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L.
Skupina 9:Vicia faba L.
Skupina 10:Beta vulgaris L. var. alba DC, Beta vulgaris L. var. altissima
Skupina 11:Beta vulgaris ssp. vulgaris var. conditiva Alef. (syn.: Beta vulgaris L. var. rubra
L.), Beta vulgaris L. var. cicla L., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. vulgaris
Skupina 12:Lactuca, Valerianella, Cichorium
Skupina 13:Cucumis sativus
Skupina 14:Citrullus, Cucumis melo, Cucurbita
Skupina 15:Anthriscus, Petroselinum
Skupina 16:Daucus, Pastinaca
Skupina 17:Anethum, Carum, Foeniculum
Skupina 18:Bromeliaceae
Skupina 19:Picea, Abies, Pseudotsuga, Pinus, Larix
Skupina 20:Calluna, Erica
Skupina 21:Solanum tuberosum L.
Skupina 22:Nicotiana rustica L., Nicotiana tabacum L.
Skupina 23:Helianthus tuberosus
Skupina 24:Helianthus annuus
Skupina 25:Orchideaceae
Skupina 26:Epiphyllum, Rhipsalidopsis, Schlumbergera, Zygocactus
Skupina 27:Proteaceae
Doplňkové skupiny:
Skupina 28:Druhy Brassica jiné než (uvedené ve skupině 5 a 6) Brassica oleracea, Brassica
chinensis, Brassica pekinensis a Brassica napus, Brassica campestris, Brassica
rapa, Brassica juncea, Brassica nigra, Sinapis
Skupina 29:Druhy Lupinus jiné než (uvedené ve skupině 8) Lupinus albus L., Lupinus
angustifolius L., Lupinus luteus L.
Skupina 30:Druhy Vicia jiné než (uvedené ve skupině 9) Vicia faba L.
Skupina 31:Druhy Beta a poddruhy a variety druhu Beta vulgaris jiné než (uvedené ve
skupině 10 a 11) Beta vulgaris L. var. alba DC., Beta vulgaris L. var. altissima
a Beta vulgaris ssp. vulgaris var. conditiva Alef. (syn.: Beta vulgaris L. var.
rubra L.), Beta vulgaris L. var. cicla L., Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var.
vulgaris
Skupina 32:Druhy Cucumis jiné než uvedené (ve skupině 13 a 14) Cucumis sativus
a Citrullus, Cucumis melo, Cucurbita
Skupina 33:Druhy Solanum jiné než (uvedené ve skupině 21) Solanum tuberosum L.
Skupina 34:Druhy Nicotiana jiné než (uvedené ve skupině 22) Nicotiana rustica L.,
Nicotiana tabacum L.
Skupina 35:Druhy Helianthus jiné než (uvedené ve skupině 23 a 24) Helianthus tuberosus
a Helianthus annuus
1) § 2 cc) Акту No 219 / 2003 Кол.
2) § 2 (e) Акту No 408 / 2000 Coll., про захист прав рослин та внесення змін до Акту No 92 / 1996 Кол., про Вареності та пропагування рослин, як змінено (Дія про захист прав сортів), як змінено, Акт No 219 / 2003 Кол.
3) § 2 (з) Акту No 219 / 2003 Кол.
4) § 2 (д) Акту No 219 / 2003 Кол.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 8 / 2004 Кол., встановивши деталі для оцінки придатності назв сортів
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення05.01.2004
Чинний від15.01.2004
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду