Указ No 7 / 2015 Coll.

Указ про внесення змін до Указу No 173 / 1995 Coll., який публікує Положення про залізничне, як змінено

Чинний Чинний від 15.01.2015
7 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
від 29 грудня 2014
Поправки Указу No 173 / 1995 Coll., з питань регулювання залізниці, як змінено
Міністерство транспорту забезпечує, відповідно до статті 66 (1) Акту No 266 / 1994 Coll., на залізницях, як змінено Актом No 23 / 2000 Coll., Акт No 77 / 2002 Coll., Акт No 103 / 2004 Coll., Акт No 181 / 2006 Coll., Акт No 191 / 2006 Coll., Акт No 194 / 2010 Coll., Акт No 134 / 2011 Coll., Акт No 64 / 2014 Coll., ("Д.") за здійснення § 22 (5), § 35 (4), § 42 (3), § 43 (1), (4) та (7), § 44 (1), § 47 (2) § 47 (2) § 47 (3), § 47 (2) § 47 (2) § 47 (2) § 47; § 47 (2) § 47; § 47 (2) § 47 (2) § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47; § 47
Čl. I
Указ No 173 / 1995 Coll., видача залізничних положень, щодо внесення змін до Указу No 242 / 1996 Coll., Указ No 174 / 2000 Coll., Указ No 133 / 2003 Coll. та Указ No 57 / 2013 Coll., змінено наступним чином:
1. у § 1 (e), слова «або, у випадку треку, тролейбусу та залізничного транспорту, що рухаються на власній силі за межами лінії тягового тракту та кріпляться незалежним джерелом, яке в першу чергу призначене для використання при навантаженні лінії тягового тракту», вставляється після слів «трека, тролейбус, мотузка тощо».
2. в статті 1 (м):
"(m) шляхом водіння відповідно до візуальних умов руху залізничного транспорту тільки особою, яка керує залізничним транспортом, при якому водій повинен зупинити поїзд або висувну частину перед стоячою або тим самим напрямком водійських транспортних засобів в загальній дорозі і, наскільки це можливо, від будь-якої іншої перешкоди до їх водіння, в тому числі протипорушних транспортних засобів, максимальна допустима швидкість не перевищує;"
3. У статті 6 додано наступний пункт 5:
"(5) У разі переносних сигналів для електроживлення, переносних сигналів для електроживлення помаранчевого кольору або синього з помаранчевою рамою використовується для підвищення безпеки і стійкості експлуатації, зокрема у випадку замикання і усунення зміщених тягових ліній. ";
4. У пункті 18, в кінці пункту 1, точка замінюється "а" і наступна точка (d) додається:
"(d) використання компонентів інтегрованої рятувальної системи."
5. Параграф 21 (5) видаляється.
6. Наступний Розділ 21а вставляється після розділу 21, включаючи назву та примітку 15:
„§ 21a
Організація управління залізничним рухом з плановим обмеженням
(1) У плановому ліміті руху залізничний оператор оцінить вплив обмеження роботи треку на узгоджений діапазон ходового руху. При оцінці впливу планованої траси, пропускна спроможність руху розділу, яка порівнюватиметься в момент обмеження руху з фактичним діапазоном виділеної дорожніх потужностей.
(2) Якщо заплановане обмеження на операцію ходової смуги впливає на частоту і обсяг трафіку, то залізничний оператор інформує агента локації цього факту, якщо локація одночасно є залізничним оператором.
(3) У випадку, якщо заплановане обмеження маршруту впливає на частоту і ступінь руху, залізничний оператор представить угоду авіаперевізнику для регулювання виділеної потужності. Якщо, навіть після коригування або виведення інфраструктурної спроможності або зменшення невикористаних маршрутів, транспортна проникність розділу, яка відповідає діапазону виділеної дорожніх потужностей, розподіл має право здійснювати перерахунок виділеної дорожніх потужностей і додатково зменшити узгоджену кількість поїздів до всіх перевізників за тривалістю планованої траси, так що обсяг модифікацій, здійснених на дорожню потужність, як високий відсоток всіх перевізників.
(4) Залізничний оператор зобов'язаний, за допомогою процедури, зазначеного в пункті 3, обробляти ексклюзивний розклад, який не буде розглядатися як зміна розкладу. При побудові ексклюзивного розкладу пріоритет буде надано маршрутам в порядку пункту 22 (2).
(5) Виключна пропозиція розкладу подається залізничним оператором перевізникам не менше 45 днів до дати запланованого обмеження руху. Авіаперевізник має право застосувати заперечення на пропозицію на ексклюзивний розклад протягом 5 днів дати обслуговування. Авіаперевізник зобов'язаний протягом 10 днів отримання спостережень перевізника, прийняти рішення про заперечення перевізника. У випадку, якщо залізничний оператор не відповідає або приймає тільки частково заперечення перевізника, він повинен мати підстави, для яких він не виконав або частково прийняв заперечення.
(6) При складанні ексклюзивного розкладу залізничний оператор буде співпрацювати з перевізниками, які мають потужність, виділену залізничному вокзалу.
(7) При складанні ексклюзивного розкладу авіаперевізник має право розробити власні пріоритети для управління поїздами, що виконуються ним по розділу, що стосується кількості маршрутів, виділених. Залізничний оператор зобов'язаний дотримуватися вимог авіаперевізника щодо маршрутів громадського пасажирських поїздів, які служать для забезпечення транспортної служби Держави, а потім підрахунок і громадянин (15), до максимальної кількості, необхідної пунктом 3.
(8) По завершенню планованої обмеження роботи, оператор ходової частини забезпечує коректну роботу обладнання безпеки.
15) Акт No 194 / 2010 Кол., про послуги громадського транспорту та внесення змін до інших законів, внесених змінами.
7. У пункті 34, в кінці пункту 1, точка замінюється "або "і наступний пункт (j) додається:
"(j) оцінюється діагностикою від індикатора гарячого підшипника, від індикатора гарячої підвіски або від неправильності індикатора водіння на рівні вище рівня STOP, якщо дефект підтверджується перевіркою транспортного засобу без затримки або якщо така ж оцінка несправностей того ж транспортного засобу повторюється."
8. у статті 35 (1) (а), слово «демонстрально» буде вставлятися після слова «вій».
9. У статті 35 (1) (c), вилучено частину вироку після півконону, в тому числі півконону.
10. у статті 35 (1) (d), слова "перервний пристрій" будуть вставлятися після слів "зняття".
11. у статті 35 (1) (г), слова «або інші» вставляються після того, як слова «дивляться» і слова «невидимі» будуть замінені слова «видимі або назавжди або багаторазово передані».
12. У статті 35, в кінці пункту 1, точка замінюється комою і додаються наступні пункти (s) і (t):
"(s) адекватно реагувати на інформацію про голос або дані або замовлення, що передається радіообладнанням; або
(t) у разі несправності у залізничному обладнанні, повідомте залізничний оператор без затримки.
13. в Параграфі 35 (2) (а), «секунди» замінено «халф хвилин».
14. у пункті 35 (2) (e), слова «призначений метод гальмування» видаляються;
15. в статті 35 (2), пункт (f) видалено;
Точка (г) повинна бути нумерована як точка (ф).
16. у статті 36 (4) слова «для пасажирських поїздів в осях, вантажних поїздах» і «і осі» видаляються;
17. в пункті 37 (4), слова 'к' буде вставлятися після слів "Актуальність гальмування = ';
18. У пункті 37 (4), наступний вирок вставляється після першого вироку: "Якщо транспортні гальма на поїзді з ручним гальмом також включені, їх гальмівна маса буде переповнена 0,75 при розрахунку загальної маси гальмування поїзда."
19. У пункті 37, в кінці пункту 4, вирок "Потрібні значення коефіцієнта k виводяться в Додаток 2. "Додано.
20. У статті 37 (5) слова "відповідача до статті 35 (2) (e) цього Указу "повільнюється.
21. У пункті 37 (9) Вступної частини положень, слово «у іншому транспорті» додаються в кінці тексту.
22. У пункті 37, в кінці абзацу 9, точка замінюється "або "і наступний пункт (c) додається:
"(c) якщо інший залізничний транспортний засіб з підключеною безперервною лінією був перерахований на поїзд."
23. У пункті 37 (10) слова "для ручної реєстрації" вставлять на початку пункту (г).
24. У пункті 46 вирок "Загальний статус ізоляції буде перевірено у випадку з тролейбусом доріжки канавки на кінці пункту 1. - додано.
25. в Параграфі 50 (2) (б), слово "експрес" буде вилучено;
26. У статті 54, пункт 4 додано:
"(4) Розклади публікуються відразу після передачі Національним розкладом інформаційної системи, що дозволяє віддалений доступ у вигляді, в якій вони перенесли на Національний розклад інформаційної системи залізничного оператора.";
27. у статті 55 (1) (f), слова «знімне представлення» замінені словами «карта».
28. У пункті 55 (1) слова «і зупиняється» додаються в кінці тексту в пункті (г).
29. в § 55 (1) (г):
"(h) місце, де опубліковано договірні умови та тарифи перевізників;"
30. у статті 55 (1), пункти (i) та (j) видаляються;
Точки (k) до (m) повинні бути перераховані як точки (i) до (k).
31. у статті 55 (1) слова «в тренувальний стовпчик» вставляються на початку точки (i).
32. в Параграфі 55 (1) (j):
"(j) дати видачі запланованих часових змін;"
33. У статті 55 (1) (k) (8) слово «тариф» буде видалено.
34. в Параграфі 55 (2) (e), "(m)" замінено "(k)";
35. слова «або зупинок» додаються в кінці пункту 55 (3).
36. У статті 55 додано наступний пункт 5:
"(5) Розклади публікуються відразу після передачі Національним розкладом інформаційної системи, що дозволяє віддалений доступ, у вигляді якого вони перенесли на Національну систему інформації про розклади Адміністративного бюро.";
37. в Параграфі 62 (2), слова «крім кондиціювання кабін водія (особи, що рухаються залізничним транспортом) залізничного, трамвайного та вагонетного транспорту з охолоджувальною потужністю до 2000 Вт, потужністю від 24 В постійного струму; залізничний оператор зобов’язаний повідомити зміну залізничного органу в разі встановлення такої системи.
38. Параграф 62 (2) додається в кінці тексту в пункті (v) "; заміну частин позначеного технічного обладнання, які не входять до складу іншого обладнання, зазначеного в цьому пункті, не вважається зміною і в якому не зміниться функціональні характеристики, ані параметри позначеного технічного обладнання.
39. У пункті 66 додано наступний пункт 4:
"(4) Вагони, що використовуються і вагони, які переміщуються за допомогою кабельних установок, підлягають неруйнуванню перевірок на анкерах, петліх та будь-яких зварювальних з'єднань. Підтримується оригінальне затвердження, розрахунок міцності, креслення та технічна документація. Розрахунок проводиться для втоми і визначення залишкового життя.
40. в пункті 71 (2), "12" замінено на "24."
41. У пункті 71 вироки «Портувне радіообладнання не підключено до електричних ланцюгів пазового транспортного засобу або до антен, закріпленої до пазового транспортного засобу, будуть додані в кінці пункту 4. Портативне радіообладнання може використовуватися тільки в режимі аварійного радіозв'язку.
42. У статті 71 додано наступний пункт 5:
"(5) Авіаперевізник зобов'язаний використовувати для роботи:
(а) на лініях або частинах лінії з керованою відслідковою частиною системи радіообладнання для забезпечення контролю залізничного руху або передачі команд, сигналів, повідомлень або передачі даних залізничного транспорту, оснащеного сумісною функціональною рухомою частиною радіообладнання; Якщо в анкерній частині залізничного радіообладнання дозволяє відправляти сигнал на самостоп пазового транспортного засобу, залізничний транспорт буде обладнаний технічними засобами для його реалізації,
(b) на лініях або частинах ліній, обладнаних радіообладнанням GSM-R, що надає послуги зв'язку та голосові функції або зв'язку даних в ETCS, залізничний автомобіль, обладнаний сумісною рухомою частиною системи GSM-R14.
43. в пункті 73, пункт 6 додано:
"(6) Інформація про водіння міжнародного поїзда та національний експрес-тренер також надається англійською або німецькою мовами."
44. У Параграфі 74 (1) слова «випадковий і «вилучений».
45. у пункті 74 (2) слова "випадковий або" і слова "випадковий і" будуть видалені;
46. в пункті 74 (3), слова "випадковий або" і слова "випадковий або" будуть видалені.
47. У статті 76 додано наступний пункт 5:
"(5) У разі виникнення датованих посилань застосовується тільки зазначене видання. Для запізнених посилань, останню чинну редакція нормативно-технічного регламенту, в тому числі будь-які виправлення та зміни, застосовуються.
48. В Додаток No 1, Частина І. Основні ознаки на національному, регіональному та вугбоатному трасі, пункт 3:
"3. Сигнал" Зупинити, "поважати світлом, прапором, мішенню, прямокутною червоною сигнальною пластиною, цільовою та прямокутною пластиною може бути виготовлена з рефлекторного матеріалу; попередження вказує на місце, де особа транспортного засобу повинна бути зупинена. Якщо сигнал зупинки дається в разі аварійної зупинки, він повинен бути попередньо налаштований таким чином, що транспортний засіб може безпечно зупинитися на зазначеному місці. Умови використання ретро-рефективних сигналів адаптуються оператором ходової частини в внутрішньому регуляції.
49. В Додаток No 1, Частина І. Основні ознаки на національній трасі, регіональний пробіг і трактор, пункт 8, включаючи фотографії, повинні бути наступним чином:
'8. Показники для постійного та поперечного обмеження швидкості лінії:
8.1. "Speedster", що складається з білої плати сигналу, на якій швидкість доріжки в км.h-1 відрізняється чорними цифрами; Форма маркерної пластини може відрізняти швидкість для різних категорій переходів канавних транспортних засобів, бажано форма прямокутної і кругової. Якщо індикатор швидкості вимагає зменшення швидкості, необхідно негайно приводити за допомогою швидкісного датчика при зниженій швидкості, якщо швидкісний датчик командує більш високу швидкість в наступному рядку, швидкість може бути збільшена після закінчення поїзда проходить за допомогою швидкісного датчика, якщо додатковий стіл на швидкісному пристрої (чорне зображення локомотивів в білому полі) дозволяє збільшити швидкість, як тільки перед поїздом пропускає індикатор швидкості.

8.2. «Приміщення», що складається з сигнальної пластини жовтого кольору, також може бути виготовлений з білого краю, на якому чорний цифру вказує на десятку значень допустимої швидкості на префіксованій швидкості. Помітка буде розміщена на відстані не менше 300 м для швидкості до 60 км.h-1, не менше 700 м для швидкості до 100 км.h-1 і не менше 1000 м для швидкості до 160 км.h-1 перед швидкіснимометром. Не знаходиться в тому випадку, якщо є зміна швидкості доріжок 10 км.h-1 і менше, і якщо швидкість збільшена. Точно використовується трикутник на верхній частині, розташованій (на передній частині прямокутної пластини спідометра) і круглої форми індикаторної пластини. Індикаторні пластини сигналів «Speedler 'and» будуть виготовлені з світловідтворювального матеріалу або цифр, доповнюється білими рефлекторами для швидкісного та жовтого ретро-рефлекторів для фронтальної фольги.

8.3. "Форекційний щит" - жовта трикутна пластина, виготовлена з світловідбивного матеріалу, може бути навіть з білим краєм, на якому чорна цифра позначена в десятки км.h-1 значення тимчасово скороченої швидкості доріжки. Дошка побудована до бази. Бар маркера відрізняється двома рефлекторами кола жовтого кольору, розміщеного на нерівному рівні, правим ретро-рефлектором нижче. Повідомляємо про те, як мінімум, припинивши відстань перед «Початком повільного сигналу про водіння, для успішних повільних поїздок над дистанцією, зазначеним оператором.

« » » » » » » » » » » » » »
50. В Додаток No 1, Частина І. Підставні знаки про національні, регіональні та вугбоатські доріжки, пункт 10, в тому числі фотографії, будуть читати:
"10. Прогулянки моряків
Переправа (трибала і повторювана переправа) - сигнал, який інформує особу, що керує залізничним транспортним засобом про стан проходження безпеки. Трибалова переправа повинна розташовуватися принаймні при зупинці відстані від переправи і повинна бути позначена розміткою смуги з чорно-білими смужками однакової ширини, доповненими білими ретро-рефлекторами в чорному смужку, якщо розмітка смуга виконана з світловідведення матеріалу. повторне переправлення буде розміщено на відстані коротше, ніж відстань гальмування, або в безпосередній близькості від перетину, і не буде позначений знаковим поясом. Якщо пасажир інформує про стан перехресного пристрою більш ніж одного перетину, кількість перехрещувань з перехресним пристроєм безпеки виражається чорною цифрою на розмітці смуги або на окремому білому столі.
10.1. "Відкрити переадресацію" є сигналом, при якому на трибаловому перетині або повторне переправлення, якщо його замінюється рефлекторами. «Відкрите перехресне повідомлення» залізничний автомобіль буде приведе до перехресної зупинки в умовах водіння при перетині пристрою безпеки не оповіщує користувачів дорожнього руху, які поїзд або інший залізничний автомобіль підіймається перетином (секція 35 (3) Ординансу). Якщо немає світла на перетині племен або повторному перетині, це завжди означає "Відкрити переправу".
Відкрити переправу на Tribal Crossing

Відкрити переправу на повторне переправлення

10.2. "закрита переправа" є сигналом, при якому верхній білий світло і нижні два жовті ліхтарі завжди lit на перетині міста або повторне переправлення, якщо вони заміщуються ретро рефлекторами. Поїзд або залізничний транспорт допускаються на найбільшій швидкості на "закритому перехресному" сигналі. Оператор автоперевезень може, за його регуляцією, викласти різні правила для водіння на низькій швидкості, або для водіння після зупинки за перетином.
Закрита переправа на Tribal Crossing

Закрита переправа на повторне переправлення

« » » » » » » » » » » » » »
51. В Додаток No 1, Частина І. Підставні знаки про національні, регіональні та вугбоатські доріжки, пункт 12:
'12. Тарілки для електричної роботи:
Тарілки для електричної роботи за абзацами 12.1. до 12.9. - сині квадратні пластини, побудовані зверху, з білого краю. Визначні знаки виготовляються з білих рефлекторів круглої форми, якщо вся пластина виготовлена з світловідведення матеріалу. Етикетка може бути освітлена, маркер виражається відповідним символом освітлення; якщо індикатор не наводиться, не буде надана вказівка. Портативні сигнали для електроживлення, які використовуються в основному в замках, є помаранчевим кольором з білим кордоном або блакитним кольором з помаранчевим кордоном. Вивіски розміщуються безпосередньо в тяговій лінії або на підставці.
52.

"Annex No 2 до Указу No 177 / 1995 Coll.
А. БРЕЙК
І. метод гальмування
Відстань гальмування 400 м
Tabulka I.4
rozhodný
spád ‰
brzdicí procenta při povolené rychlosti až do
1520253035404550556065707580
kilometrů za hodinu
06681114182227344354678093
16681114182228354555688296
26681115192329364657708498
366811151923293747597285100
466811151923303848617487102
566811152024303949627589104
667912152025314051647791106
7771013162126324152657993109
8781013172126334254678196112
9881114182227344355698499115
108912151923283544567186102118
1191012162024293645587491108
12101113162025303746597694114
13101214172126313847607897119
141113141822273239486280100
151113151923283340496483104
161214162024293441506686108
171214172125303542526989112
181315182226313643547293116
191416192327323744567597120
2015172024283338465877102
2115172024293440496079
2216182125303541516281
2316182125303642526382
2417192226313743546584
2517192226323844556786
2618202327333945566988
2718202328344047587190
2819212429354149607393
2920222530364250617495
3020222630364351627596
31212327313744536477100
32212327323846556679
33222428333947566781
34232529344048576983
35232529354149597185
36242630364250607287
37242630364351627489
38252731374452637591
39252731374554657793
40262832384655667895
І. метод гальмування
Відстань гальмування 700 м
Tabulka I.7
rozhodný
spád ‰
brzdicí procenta při povolené rychlosti až do
202530354045505560 65707580859095100
kilometrů za hodinu
07891011131620242833404856647485
189101112141721252935425058667687
2910111213151822263037445159677788
3910111214161923273138455361697990
41011121315172024283239465462708091
51112131416182125293440475563718192
61213141517192226303542495765738394
71314151618202327313643505866758596
81415161719212428323745526068778798
91516171920222529333844536169788899
1016171820212326303540475562707989101
1117181921222427313641485664728191103
1218192022232528323743505765738292104
1319202123242629333844515866748393106
1420212224252730344046536068768594107
1521222325262831354147546169778696108
1622232426272932364248556270788898110
17232425272931343844505764728090100112
18242526283032353945515866748292102114
19252627293133364046525967758393103
20262728303234374147536068768494104
21272829313336394349556270788696106
22282930323437404450566371798797108
23293031333538414652586573818999110
243031323436394248546067758391101112
253132333538404349556168768492102114
І. метод гальмування
Відстань гальмування 1000 м
Tabulka I.10
rozhodný spád ‰brzdicí procenta při povolené rychlosti až do
50556065707580859095100105110115120125130135140145150155160
kilometrů za hodinu
0101215192327313643505765738290101112123134146158171185
1101316212529333845525967758492103114125136148160173187
2101317222630343946536068778694105115126137149162175188
3111418232731354047546169788796106117128139151163177190
4111419242832374249566371808898108119130141153165178192
51215202529333843505764728190100110121132143155167180194
61216212630343944515966748392101111122333144156169182195
71317222731354045526067758493103113124135146158170184197
81318232832364146536169768595105115126137148160172186199
91419242933374248546270788797107117127139150162174187201
101520253034384349556371798999109119129140151163176189203
1116212631354045515765738191101111121131142153165177191204
1217222732364146525866748292102112122133144155167179193206
1318232833384348546068768494104114124134145156169181194208
1420253035404550566270788696106115125136147158170183196210
1521263136414651576472808898108117127138149160172184198212
16222732374247525865738190100110119129139151162
17232833384348535966748291101112121131141152163
18242923394449556163768594104116
19253035404550566269788796106
20263136414651576370798999110
212732374248535965728191102114
222833384450556167738393104
232934394551566268758595106
243035404652576369768696107
253136414753586471788898108
II. Засоби гальмування
Відстань гальмування 400 м
Tabulka II.4
rozhodný
spád ‰
brzdicí procenta při povolené rychlosti až do
15202530354045505560
kilometrů za hodinu
06668121826354761
16669131927374963
266710152129395166
366911162230405268
466913172432425470
5671014182533435672
6781115202634455874
7791216212836476076
88101317222938486278
99111418243140506480
1010121519253241526682
1111131721273443546885
1212141822283544556987
1313161923293746577189
1414172024303847597391
1516182126324049617594
1617192227334150627796
1718202429354352647998
18192125303644546681
19202226313846566883
20212327323947577085
21222529344149597287
22132630354250607389
23242731364352627591
24252832384554647793
25262933394655657995
262731354148576781
272832374350596983
282933384451607185
293034394552617387
303135404653627488
313337424855647690
323438435057667892
333539445159688094
343640455260698196
353741465361708297
3639434855637284
3740445057657486
3841455158677688
3942465259687890
4043475360697991
II. Засоби гальмування
Відстань гальмування 700 м
Tabulka II.7
rozhodný
spád ‰
brzdící procenta při povolené rychlosti až do
202530354045505560657075808590
kilometrů za hodinu
06666811152026334151627693
16667912162127344253647895
266681013182329364455668097
366791114192430374657678299
46681012152026323948597085
57791113162127334150607287101
678101215182329354352627489
789111316202430364453647691
8910121417212632384655667893
91011131619232834404857688196
101112141720242935414959708398
1112131518222631374351617285
1213141619232732384553637487
1314161821252934404755657689
1415171922263035414856667891
1516182023273137435058688093
1617192124283238445260708295
1718202326303440465462728497
1819212427313541475564748699
19202225293337434957667688
20212326303438445159687890
21222427313540465361708092
22232528323641475462718294
23242730343843495664738496
24252831353945515866758699
252629323640465259677687
II. Засоби гальмування
Відстань гальмування 1000 м
Tabulka II.10
rozhodný
spád ‰
brzdicí procenta při povolené rychlosti až do
20253035404550556065707580859095100
kilometrů za hodinu
06666681114182227333946546374
16666791215192328344047556576
266668101316202530364249576778
366679111417212631374351596980
4666810121518232833394553617182
5667911131619242934404654637384
66781012151822263136424856657586
77891113161923273237435058677788
889101214172024293439455260697990
9910121416192226313641475462718192
101011131517202327323742485563728294
111112141618212529343944505765748497
121213151719222630354045525967768699
1313141618212428323742475461697888
1414151719222529333843485562718090
1515161820232630343945505764738293
1616171921242731354046525966758495
1717192123262933374248546168778697
1818202224273034384349556270798999
19192123252831354045515764728192
20202224262932364146525866748395
212123252831343843485460687685
222224262932353944495562707887
232325283134374146515764728089
242426293235394348535966748291
252527303336404449546067758493
Б. ОЦІНКА ФАКТОРІВ КОРЕКЦІЇ
І.
Коефіцієнт останнього (копа) для пасажирських поїздів до довжини поїзда 700 м гальмівний режим I

délka vlaku [m]koeficient κ (kappa)
do 4001,000
401 až 4200,984
421 až 4400,968
441 až 4600,952
461 až 4800,936
481 až 5000,920
501 až 5200,902
521 až 5400,884
541 až 5600,866
561 až 5800,848
581 až 6000,830
601 až 6200,808
621 až 6400,786
641 až 6600,764
661 až 6800,742
681 až 7000,720
ІІ.
Коефіцієнт (копа) для вантажних поїздів до 700 м режим гальмування поїзда I

délka vlaku [m]koeficient κ (kappa)
do 5001,00
501 až 5200,99
521 až 5400,98
541 až 5600,97
561 až 5800,96
581 až 6000,95
601 až 6200,94
621 až 6400,93
641 až 6600,92
661 až 6800,91
681 až 7000,90
ІІІ.
Коефіцієнт копа для вантажних поїздів до 1000 м поїзд довжина гальмівного режиму II

délka vlaku [m]koeficient κ (kappa)
do 7001,000
701 až 7200,992
721 až 7400,984
741 až 7600,976
761 až 7800,968
781 až 8000,960
801 až 8200,952
821 až 8400,944
841 až 8600,936
861 až 8800,928
881 až 9000,920
901 až 9200,900
921 až 9400,880
941 až 9600,860
961 až 9800,840
981 až 10000,820
53. Залізничні транспортні засоби національної та регіональної залізниці, інші вимоги пункту 5:
"5. Автомобільний автомобіль і вагонний вагон повинні мати регулятор реєстрації. Швидкість реєстрації реєструється в залежності від шляху, що пролягає, часу стоячого і водіння, часу, операції кнопки сигналізації поїзда або пристрою для перевірки оповіщення особи, що керують залізничним транспортом (при встановлених цим пристроєм) і додаткових значень відповідно до типу прискорювача. Автомобільний автомобіль для швидкості, що перевищує 100 км.h-1, обладнаний точне калібрування цифрового прискорювача діаметром коліс.
Кожен провідний залізничний автомобіль, водіння якого тільки одна людина повинна бути присутнім (за винятком залізничних транспортних засобів, призначених виключно для зміщення), буде обладнаний функціональним пристроєм безпеки з затвердженою оперативною здатністю відповідно до Закону про управління залізничним вокзалом, що забезпечує контроль діяльності людини, що керує залізничним транспортом з функцією попередження та подальшої зупинки поїзда, в разі негативної оцінки діяльності людини, що керує залізничним транспортом. Провідний залізничний автомобіль з дизайнерською швидкістю понад 100 км.h-1 призначений для роботи на лініях, обладнаних доріжковою секцією захисту поїзда, оснащена сумісною рухомою частиною захисту поїзда відповідно до розділу 9 цього Регламенту. Якщо залізничний транспортний засіб буде виконуватися на лініях з контролем руху поїзда за допомогою набору технічних засобів та адміністративних заходів для контролю руху на лініях з простими транспортними умовами, він оснащений сумісним технічним пристроєм (термінальним) для забезпечення синергетики.
Водіння залізничних транспортних засобів та контрольних транспортних засобів, які нещодавно затверджені для використання, оснащені рухомою частиною системи захисту поїздів ERTMS / ETCS відповідно до Європейського регламенту Union14, де вони призначені для роботи на території Чехії та одночасно (дослі) на території інших країн-членів ЄС на лініях, що входять до транс-європейської транспортної мережі.
Водіння залізничних транспортних засобів і контрольних вагонів, які призначені виключно для роботи на території Чехії і є нещодавно затвердженими для обслуговування після 1 січня 2017 року, оснащена рухомою частиною системи захисту поїздів ERTMS / ETCS відповідно до регулювання Європейського Союзу14, якщо вони повинні бути використані на лініях, які оснащені затвердженою лінією частини системи захисту поїздів ERTMS / ETCS відповідно до Європейського Союзу14 Регламенту.
54. в Додаток 3, Частина II. Залізничні транспортні засоби національної та регіональної рейки, інші вимоги пункту 7 (c) і (d), слова «не менше однієї групи витяжних двигунів видаляються.
55. в Додаток 3, Частина II. Залізничні транспортні засоби національного та регіонального залізничного вокзалу, пункт інші вимоги 8:
'8. На станцію передбачені наступні контрольні та вимірювальні прилади, з яких приводиться тяговий тяговий транспортний засіб, якщо транспортний засіб оснащений альфа-нумеричною клацанням або відображенням:
(а) роторний метр двигуна згоряння;
(b) амперметр тяги струму (у разі тяги з електричною електропередачею),
(c) амперметр гальмівного струму, якщо автомобіль має електродинамічний гальм;
(d) Індикатор тиску масла в змащувальній схемі двигуна згоряння,
(e) індикатор температури охолоджуючої рідини та індикатор температури масла в гідравлічній редукторі в разі тяги з гідравлічним приводом живлення;
(f) показання операції парогенератора, якщо обладнана залізничним транспортом;
(г) сигналізація пожежно-пожежного обладнання (в тому числі для залізничних транспортних засобів, що контролюються, якщо залізничний автомобіль оснащений багаточленним рульовим управлінням);
(h) Індикатор регулювання швидкості, якщо залізничний транспортний засіб має ступеневе регулювання;
(i) у разі використання багаторазового рульового рульового управління тяговим тяговим тягом та рульовим управлінням з провідного транспортного засобу, необхідно забезпечити сигналізацію перевищення гранично допустимих значень, у тому числі забезпечення безпечної експлуатації керованих тягових транспортних засобів.
56. в Додаток 3, Частина II. Залізничні транспортні засоби національної та регіональної залізниці, додаткові вимоги пункт 10, другий вирок видалено.
57. Залізничні транспортні засоби національної та регіональної смуги, інші вимоги вказують 14:
"14. У пазових транспортних засобах, доступні для використання коліс, безпечний прохід візок до визначеного положення, можливо, з можливістю повороту; положення візок буде забезпечено анкерами проти небажаного руху візки. Мінімальна ширина зовнішніх і внутрішніх дверей транспортного засобу для доступу до коліс становить 800 мм і ширина проходів не менше 800 мм. Для пасажирів, які доповнюються акустичними та оптичними елементами інформації для осіб з обмеженою мобільністю та чіткою індикацією всіх контрольних засобів, призначених для використання пасажирами. Шахти, призначені для осіб з зниженою мобільністю, позначені міжнародним символом. ручний доступ до залізничних транспортних засобів з управлінням самообслуговуванням зовнішніх дверей обладнаний пристроєм управління дверима для осіб з сліпими та мобільними обмеженими можливостями. Такі залізничні транспортні засоби мають принаймні один санітарний пристрій, адаптований для використання пасажирами на інвалідному візі.
58. В Додаток 3, Частина II. Залізничні транспортні засоби національного та регіонального залізничного вокзалу, пункт про інші вимоги 16, в т. ч. 16:
"16. Інаніматні провідні частини коробок і чохлів пристроїв пазових транспортних засобів повинні бути надійно підключені до обсаду пазового транспортного засобу, які надійно з'єднуються з каркасним транспортним засобом. При цьому має бути видиме провідне з'єднання до конструкції шасі. Загальна перерізка муфтних проводів полягає в тому, щоб забезпечити достатню міцність і точну потужність, не менше 140 мм2. Технічні умови міцності та поточного навантаження повинні бути визнані відповідно до вимог технічного стандарту або частини технічного стандарту, що містить більш детальні технічні вимоги.
16) § 4a Акту No 22 / 1997 Coll., про технічні вимоги до продукції та внесення змін до деяких законів, як змінено. -
59. в Додаток 3, Частина II. Залізничні транспортні засоби національної та регіональної залізниці, інші точки вимог 17 читає наступним чином:
"17. Залізничні транспортні засоби повинні бути сумісними, з винятком рухомих спеціальних транспортних засобів, за допомогою виявлення поїзда, що використовується в певній лінії або частини транспортного засобу, що працює для забезпечення коректної роботи пристроїв безпеки. У разі використання контурів сліду також обов'язково буде забезпечено достатню вантажопідйомність. Електрична стійкість залізничного колісного типу, вимірюваного між обручами або цілими колесами, не повинна перевищувати 0,01 Ом. Технічні умови визначення сумісності з приладами виявлення поїздів та способом, в якому продемонстровано сумісність, якщо вони відповідають гармонізованим технічним нормам або частиною технічного стандарту, що містить більш детальні технічні вимоги.
60. В Додаток 3, Частина IV. Додана наступна точка 42:
«42. Трамвайні транспортні засоби повинні бути оснащені зовнішніми та внутрішніми системами інформації про пасажирів, включаючи пасажирів з зниженою мобільністю та орієнтацією, які надають інформацію про подорожі та трафіку. «;

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 7 / 2015 Coll., поправки Указу No 173 / 1995 Coll., який публікує Регламенти залізничного транспорту, як змінено
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення12.01.2015
Чинний від15.01.2015
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду