Указ No 69 / 2014 Coll.

Указ про технічні умови пожежоохоронних пристроїв у питанні

Чинний Чинний від 24.04.2014
Зміст
69 км
ВИЗНАЧЕННЯ
від 2 квітня 2014
на технічних умовах засобів протипожежного захисту
Згідно з § 101 (а), Міністерство внутрішніх справ забезпечує виконання § 24 пункти 2 Закону No 133 / 1985 Кол., про захист від пожеж, як змінено:
§ 1
Попередні положення
(1) Цей Указ прокладає технічні умови протипожежних пристроїв, зазначених у пункті 2, виконання яких є умовою включення пристроїв протипожежного захисту при пожежоохоронному обладнанні під дією протипожежного захисту (1).
(2) Матеріалом є пожежний захист для цілей цього Указу:
(а) термінал, який використовується в цифровій радіомережі ПЕГАС, що відповідає стандарту TETRAPOL;
(b) радіостанції, що використовуються в аналогових радіомережах пожежної охорони (далі – «радіостанції»), технічні умови яких встановлюються в додатку 1 до цього Регламенту;
(c) портативний моторний шприц, технічні умови якого встановлюються в додатку 2 до цього Регламенту;
(d) автономний відключений пристрій для дихання повітря (далі – «ізоляційний дихальний апарат»), технічні умови якого встановлюються в додатку 3 до цього Регламенту,
(e) шолом для вилучення в будівлях та інших приміщеннях (далі – « шолом»), технічні умови яких встановлюються в додатку 4 до цієї постанови,
(f) захисний одяг для вогнегасників (далі – «інтервенційний одяг I»), технічні умови якого встановлюються в додатку 5 до цього Регламенту;
(г) захисний одяг для пожежогасників для знищення відкритих полів (далі – «перехідний одяг II»), технічні умови яких встановлюються в додатку 6 до цього Указу,
(h) доповнення до інтервенційного одягу I та II (далі – «Додаток»), технічні умови яких встановлюються в Додаток 7 до цього Указу,
(i) роботи уніформи II, технічні умови яких викладені в додатку 8 до цього Регламенту; та
(j) дамська білизна для вогнегасників (далі – «підряд»), технічні умови яких встановлюються в додатку 9 до цього Указу.
(3) Вибрані технічні умови, викладені в Додатку до цього Указу, повинні бути розглянуті, якщо вони відповідають встановленому стандарту або його частини в іншому законі (2), як зазначено в Бюлетені Офісу з технічної стандартизації, метрології та Державного тестування, який містить більш детальні технічні вимоги. Ці вимоги також можуть бути використані іншими технічними рішеннями, що гарантують той самий або вищий рівень захисту правових інтересів в цьому Указі.
§ 2
Перехідне забезпечення
Для засобів протипожежного захисту, зазначених у § 1 (2), класифікованих в обладнанні пожежозахисних установок до дати в’їзду в силу цього Указу, технічні умови, викладені у Указі No 255 / 1999 Кол., як діє до дати в’їзду в силу цього Указу, застосовуються.
§ 3
Репеталь
Видалено наступні дії:
1. Указ No 255 / 1999 Кол., на технічних умовах пристроїв захисту матеріалів.
2. Указ No 456 / 2006 Кол., поправки Указу No 255 / 1999 Міністерства внутрішніх справ, про технічні умови використання засобів протипожежного захисту у виді, в залежності від Указу No 352 / 2000 Coll.
3. Указ No 102/2009 Кол., поправки Указу No255/ 1999 МВС, про технічні умови використання засобів протипожежного захисту, як змінено.
§ 4
Остаточне положення
Указ було повідомлено у відповідності до Директиви 98/34/ЄК Європейського Парламенту та Ради 22 червня 1998 року про надання інформації в галузі технічних стандартів та положень та правил надання послуг з інформаційного суспільства, щодо змін.
§ 5
Еффіфікація
Цей Указ діє на 15 день після його публікації.
Міністр:
Вирощування в. р.

Příloha č. 1

Додаток No 1 до Указу No 69 / 2014 Coll.
ТЕХНІЧНІ УМОВИ РАДІОСТЕЙ
1. Базова радіостанція, призначена для радіозв’язку, зокрема з пожежної охорони радіостанцій, повинна відповідати наступним умовам:
(a) тип мовлення 8K50F3E або 10K0F3E або 11K0F3E;
(б) кількість каналів не менше 99;
(c) затвердження для роботи принаймні з каналом, що пропускає 12,5 кГц;
(d) частотний діапазон не менше 146 до 174 МГц;
(e) можливість простоти і напівдуплексної роботи;
f) Програма живлення VF для кожного каналу не менше 2 рівнів принаймні 1 до 10 Вт;
г) NF потужність вбудованого гучномовця при спотворенні ≤ 5% не менше 3 Вт;
(h) можливість підключення додаткового динаміка;
(i) можливість отримання, оцінювання та відправлення формату вибіркового варіанту VVEI в діапазоні від 1 до 3 послідовностей з максимальним від 9 символів, відрізняється від кожного положення каналу;
(j) можливість введення принаймні однієї послідовності вибірки користувачем;
(k) можливість відображення принаймні однієї послідовності вибіркового вибору не більше 9 символів;
(l) використання CTCS у діапазоні не менше 67,0 до 254,1 Гц, включаючи можливість введення нестандартного формату користувача;
(m) використання функції SCAN, включаючи можливість визначення пріоритету та можливості тимчасової відключення гарантованого каналу.
2. Портативна станція екіпажу, призначена для радіозв'язку під час інтерв'ю та інших заходів пожежоохоронних установок, відповідає наступним умовам:
(a) тип мовлення 8K50F3E або 10K0F3E або 11K0F3E;
(б) кількість каналів не менше 16;
(c) затвердження для роботи принаймні з каналом, що пропускає 12,5 кГц;
(d) частотний діапазон не менше 146 до 174 МГц;
(e) можливість простоти і напівдуплексної роботи;
(f) Програма VF для кожного каналу принаймні на 2 рівні в діапазоні від 1 до 5 Вт; в разі радіостанції в вибухозахищеному середовищі потужність VF встановлюється на 1 Вт без необхідності налаштування програми принаймні 2 рівнів;
г) NF потужність при спотворенні ≤ 5% не менше 500 мВт;
(h) використання CTCS у діапазоні не менше 67,0 до 254,1 Гц, включаючи можливість введення нестандартного формату користувача;
(i) кришка принаймні IP 54;
(j) діапазон робочих температур не менше -25 до + 55 ° C;
(k) можливість перемикання на передачу / прийом і контроль перемикача каналів і регулятор гучності в захисних рукавичках для пожежників;
(l) голосовий контроль (VOX),
m) можливість блокування клавіатури, якщо радіостанція оснащена нею.
3. Портативна радіостанція для командира, яка призначена для забезпечення радіозв’язку командира з блоком протипожежного захисту, інших учасників радіомережі протипожежного захисту в разі втручання або базової радіостанції, повинні відповідати наступним умовам:
(a) тип мовлення 8K50F3E або 10K0F3E або 11K0F3E;
(б) кількість каналів не менше 99;
(c) затвердження для роботи принаймні з каналом, що пропускає 12,5 кГц;
(d) частотний діапазон не менше 146 - 174 МГц;
(e) можливість простоти і напівдуплексної роботи;
(f) Програма VF для кожного каналу принаймні на 2 рівні в діапазоні від 1 до 5 Вт; в разі радіостанції в вибухозахищеному середовищі потужність VF встановлюється на 1 Вт без необхідності налаштування програми принаймні 2 рівнів;
г) NF потужність при спотворенні ≤ 5%, не менше 500 мВт;
h) можливість отримання, оцінювання та відправки формату вибіркового варіанту VVEI в діапазоні від 1 до 3 послідовностей з максимальним від 9 символів, відрізняється від кожного положення каналу;
(i) можливість введення принаймні однієї послідовності вибірки користувачем;
(j) можливість відображення принаймні однієї послідовності вибірки з максимальною кількістю символів 9;
(k) використання CTCS у діапазоні не менше 67,0 до 254,1 Гц, включаючи можливість введення нестандартного формату користувача;
(l) використання функції SCAN, включаючи можливість визначення пріоритетності та можливості тимчасової відключення гарантованого каналу;
(m) чохол принаймні IP 54;
(n) діапазон робочих температур не менше -25 до + 55 ° C;
o) можливість перемикання на передачу / прийом і контроль перемикача каналів і регулятор гучності в захисних рукавичках для пожежників,
p) голосовий контроль (VOX),
q) можливість блокування клавіатури, якщо радіостанція оснащена нею.
Радіостанція транспортного засобу призначена для забезпечення радіозв’язку командира до блока протипожежного захисту, інших учасників радіомережі протипожежного захисту в разі втручання або базової радіостанції, дотримання наступних умов:
(a) тип мовлення 8K50F3E або 10K0F3E або 11K0F3E;
(б) кількість каналів не менше 99;
(c) затвердження для роботи принаймні з каналом, що пропускає 12,5 кГц;
(d) частотний діапазон не менше 146 до 174 МГц;
(e) можливість простоти і напівдуплексної роботи;
f) Програма живлення VF для кожного каналу не менше 2 рівнів принаймні 1 до 10 Вт;
г) NF потужність вбудованого гучномовця при спотворенні ≤ 5% не менше 3 Вт;
(h) можливість підключення додаткового динаміка;
(i) можливість отримання, оцінювання та відправлення формату вибіркового варіанту VVEI в діапазоні від 1 до 3 послідовностей з максимальним від 9 символів, відрізняється від кожного положення каналу;
(j) можливість введення принаймні однієї послідовності вибірки користувачем;
(k) можливість відображення принаймні однієї послідовності вибіркового вибору не більше 9 символів;
(l) використання CTCS у діапазоні не менше 67,0 до 254,1 Гц, включаючи можливість введення нестандартного формату користувача;
(m) використання функції SCAN, включаючи можливість визначення пріоритетності та можливості тимчасової відключення гарантованого каналу;
(n) діапазон робочих температур не менше -25 до + 55 ° С.

Příloha č. 2

Додаток No 2 до Указу No 69 / 2014 Coll.
ТЕХНІЧНІ КОНДИЦІЇ ДЛЯ ТРАНСМІСІЇ БІЗНЕСУ
1. Портативний моторний шприц відповідає вимогам стандартів, встановлених в розділі 1 (3) для портативних моторних шприців з використанням відцентрових пожежних насосів з пристроєм для поливу його вхідної лінії.
2. Портативний моторний шприц оснащений пожежним відцентровим насосом, який буде позначений як номінальна потужність пожежного насоса відповідно до параметрів, визначених номінальною швидкістю, номінальний тиск зміщення (бар), номінальна висота геодезичної всмоктування і номінальний потік насоса (l.min-1). Розмітка переносного моторного шприца повинна бути позначена абревіатурою в просторі службового простору в перпендикулярних столицях, літерах великого алфавіту. Портативний моторний шприц маркується:
(а) при номінальній швидкості потоку 750 л.min-1 PS 7,5,
(b) при номінальній швидкості потоку 1000 л.min-1 PS 10; або
(c) при номінальній швидкості потоку 1500 л.min-1 PS 15.
3. Якщо номінальна швидкість потоку пожежного відцентрового насоса є між значеннями, описаними, номінальна швидкість потоку пожежного насоса визначається відповідно до найближчої швидкості потоку.
Основні функції переносного моторного шприца
4. Конструкція портативного моторного шприца дозволяє:
(а) полив лінії відсмоктування з зовнішнього джерела шляхом поливу пристрою на висоті 7,5 м;
(b) креслення і транспортування води шлангами з зовнішнього джерела вільної;
(c) транспортування води шлангами при підключенні до зовнішнього джерела тиску з вхідного тиску не менше 1,5 бару.
5. Впускна горло переносного моторного шприца становить 110 мм, що протягується за стандартом § 1 (3).
6. Всмоктування і екструзійні горлі наносяться в простір, в якому вони не обмежують оператора.
7. Портативний моторний шприц оснащений не менше одного діаметра 75 мм, встановленим муфтою, згідно з стандартом, зазначеним в § 1 (3), натягнутою стороною з поздовжньої осі вогневого насоса. Кількість екструдованих горлонь відповідає номінальній швидкості потоку пожежного насоса. Висота нижнього краю виведеного горла повинна бути не менше 250 мм над землею.
8. Конструкція портативного моторного шприца дозволяє безперервно працювати протягом 8 годин, щоб уникнути перевищення допустимої температури двигуна і будь-якої передачі на насос.
9. Якщо портативний моторний шприц оснащений акумулятором, він призначений для безперервної зарядки акумулятора за допомогою елемента, розташованого в сервісному просторі.
Пожежний відцентровий насос
10. Пожежний відцентровий насос оснащений зворотним клапаном для захисту від всмоктування шлангів від пошкоджень тиску та пристроїв для зняття тиску.
11. Пожежні відцентрові насоси, в тому числі контрольні клапани, нахилені нижче горизонтальні для дренажу.

Příloha č. 3

Додаток No 3 до Указу No 69 / 2014 Coll.
ТЕХНІЧНІ КОНДИЦІЇ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ БІРДІВ
1. Ізоляційний дихальний апарат відповідає вимогам стандарту, зазначеного в пункті 1 (3) для автономного дихання тиску відкритого типу, що використовується як засоби захисту дихання.
2. Ізоляційний дихальний апарат класифікується як тип 2 за стандартом, зазначеним у § 1 (3).
3. Ізоляційний дихальний апарат дозволяє використовувати один циліндр ємності води від 6 до 9 літрів або двох циліндрів об'єму води кожного з них 6 до 7 літрів, з начинкою тиску 30 МПа (300 бар). Також можна використовувати циліндр об'єму води 5 і 7 літрів з начинкою тиску 20 МПа (200 бар).
4. Максимальний робочий тиск ізоляційного дихального апарату становить 30 МПа (300 бар).
5. Конструкція ізоляційного дихального апарату може дозволити другий запис і вихід на дистанційне повітряне джерело або другий маска для обличчя або рятувальний екскаватор або вентиляція антихімічного захисного одягу. Положення цього пункту не поширюються на інструменти, які мають максимальний робочий тиск 20 МПа (200 бар).
6. Стрічки і корпуси ізоляційного дихального апарату виготовляються з матеріалів, які дозволяють змочувати знезараження при температурі нижче 100 ° С без пошкоджень; частини пористих матеріалів знімні і перезмінні.
7. Вага апарату з маскою обличчя і повністю заповненим циліндром (s), готовим до використання, не перевищує 15 кг.
8. Контроль клапана для запуску ізоляційного дихального апарату легко доступний для зносу своїми руками.
9. Ізоляційний дихальний апарат має ручну подачу повітря.
10. Контроль додаткового повіту також допускається в захисних рукавичках пожежників.
11. Ізоляційний дихальний апарат виготовлений з матеріалів, які дозволяють створювати і розряджати статичну електрику.
12. Ізоляційний дихальний апарат має акустичний пневматичний або електронний пристрій попередження.
13. Вимірювач тиску для перевірки тиску в циліндрі для виявлення повітрювання поміщається на ліву плечовий ремінь в положенні, що дозволяє зношувати носій і позначається в MPa або в барах; Датчик тиску має червоне поле в діапазоні 0 до 5 МПа (0 до 50 бар).
Пляшка тиску
14. Пляшка металевого тиску схвалена відповідно до іншого законодавства3.
15. Розмітка циліндрів повинна бути міцною. Дозволяє чіткій ідентифікації циліндра і його вмісту. Циліндри позначаються одночасно за кольором маркування пляшки, тиснення або тиснення друкованої етикетки під пластиковою фольгою і знімним маркуванням фіксаторів безпеки за стандартами, що відносяться до розділу 1 (3).
16. Пляшка композитного тиску захищена знімним темно-синім покривом. Упакування входить вертикально розташований ремінець прецизійного матеріалу шириною 75 мм. Упаковка та пояс виготовлені з матеріалів, що мають обмежене поширення полум'я та стійкі до механічних пошкоджень. Ремінь складається з трьох смужок, верхньої і нижньої третини її ширини – колір жовтого флуоресцентного і середньої третини срібного кольору з ретрорефективними характеристиками згідно стандарту, зазначеного в § 1 (3).
17. З'єднання циліндра до ізоляційного дихального апарату проводиться нитками Г 5 / 8, "за стандартом, зазначеним у § 1 (3).
18. Частина циліндра або клапана циліндра є елементом безпеки, який, у разі пошкодження клапана, обмежує потік витікання газу з циліндра, так що сила реакції не викликає неконтрольованого руху пляшки.
Маска для обличчя
19 Маска для обличчя дозволяє кріпити за допомогою головки хрестом, сітки або швидкого затискання.
20. Маска для обличчя може бути оснащена голосовим зв'язком, використовуючи радіостанцію або інші засоби зв'язку.

Příloha č. 4

Додаток No 4 до Указу No 69 / 2014 Співпраця
Технічні умови надання
1. Келмет відповідає вимогам стандарту, що зазначено в пункті 1 (3) для шоломів, що забезпечують захист користувача в разі знищення пожеж і супроводжуючої діяльності, навіть в ситуаціях, які можна зіткнутися в разі знищення пожеж в об'єктах.
2. Поверхня шолома і мокрого шолома показують електроізоляційну стійкість, шолом можна класифікувати в категорії E2 і E3 за стандартом, зазначеним в розділі 1 (3) на основі електричних властивостей.
3. Келмет відповідає вимогам стандарту, зазначених у § 1 (3) при -30 ° С, його можна класифікувати за стандартом, зазначеним у § 1 (3), як "* *".
4. Піддонний ремінь є частиною шолома, незрівняний вогнезахисних рукавичках.
5. Частина шолома – охоронець шиї (фендер).
6. Частина шолома – обличчя щита, що забезпечує захист очей та суттєву частину обличчя, так звану захисну особу. Келмет може також включати охорону очей, якщо він може використовуватися самостійно з охороною обличчя.
7. Всі частини шолома замінюються в процесі технічного обслуговування.
8. Келмет дозволяє:
(а) використання маски для обличчя ізоляційного дихального апарату з усіма засобами вкладення згідно Додаток 3, пункт 19 цього Указу;
(б) кріплення лампи,
(c) установка обладнання дозволяє об'єднаному керування радіостанцією голосом та натисканням кнопки та складання динаміка;
(d) розміщення самоклеючих елементів для маркування пожежників на поверхні шоломної оболонки.
9. Матеріал оболонки виконаний в жовтому, жовтому флуоресцентному, або жовтому зеленому просвіті.
10. У складі пожежорятувального корпусу Чеської Республіки може мати поверхню оболонки в кольорі, крім зазначеного в точці 9.

Příloha č. 5

Додаток No 5 до Указу No 69 / 2014 Coll.
ТЕХНІЧНІ УМОВИ ПРИНЦИПЛЕНОЇ І
1. Похідний одяг Я відповідає вимогам стандарту, зазначеного в § 1 (3) для захисту тіла, за винятком голівки, рук і ніг у разі знищення пожеж і супроводжуючої діяльності, навіть в ситуаціях, які можна зіткнутися в разі знищення пожеж в об'єктах.
2. Вентиляційний одяг Я виготовлений як двоpiece, що складається з пальто і штани.
3. Зовнішній матеріал інтервенційного одягу I:
(а) є абразивним, стійким до тестування за стандартом, зазначеним у § 1 (3) без пошкодження принаймні 40,000 об/хв випробувального обладнання;
(b) стабільний, досягає принаймні 4 класу сірої ваги при тестуванні стійкості в механічному митті при 60 ° С, в поті, в сухому стирання і в мокрій стирання, відповідно до норм, що відносяться до § 1 (3);
(c) стійкий до торгівлі, що показує стійкість до торгівлі принаймні 4 класу при тестуванні відповідно до стандарту, зазначеного в розділі 1 (3);
(d) відповідає вимогам до електростатичного дисперсного матеріалу за стандартом, зазначеним у § 1 (3);
(e) виготовлений в темно-синій, крім підшкірного матеріалу.
4. В інтервенційному одязі я можу бути інтегрованим особистим захисним обладнанням від падіння від висоти.
5. Вентиляційний одяг я може бути обладнаний технічними елементами, такими як шаки для кріплення лампи, маска для обличчя ізоляційного дихального апарату або аксесуари радіостанції, якщо вони істотно змінюють зовнішній вигляд одягу.
6. Похідний одяг можна посилити в зоні рук, ліктів і колін за іншим шаром зовнішнього матеріалу одягу, або за матеріалом з підвищеною механічною стійкістю в темно-синій або чорний.
7. Вентиляційний одяг можна мити за допомогою механічного прання при температурі 60 ° С.
Пальто
8. Моє пальто
(a) кріплення до пристрою для кріплення слайдів, покритого застібкою стрічки або кріпленням стрічки металевими карбінами; слайд і карабін можна закріпити в захисних рукавичках для пожежників,
(b) в нижній частині двох передніх частин кишеню з накритим каблуком зі скріпленням стрічки; принаймні одна з цих кишень має петлю,
(c) принаймні одна внутрішня кишеня з розмірами не менше 150 х 180 мм, встановлених слайдом або іншим закриттям;
(d) у верхній частині лівої передньої кишені для розташування радіостанцій; кишеню таким чином, щоб забезпечити установку радіостанцій на роботі пожежника,
(e) всередині обох рукавів, близько від в'язання з піддоном.
9. Верхня частина правої передньої частини пальто може бути встановлена стрічковою ковпачкою з петлями 70 х 38 мм для прикріплення значення або функціонального маркування та іншої з розмірами 125 х 25 мм для прикріплення мітки або особистого реєстраційного номера.
Штани
10. Вони мають штани
(а) збільшений паспорт і пошта;

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 69 / 2014 Кол., на технічних умовах пристроїв захисту матеріалів
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення09.04.2014
Чинний від24.04.2014
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду