Указ No 65 / 2019 Coll.

Указ про внесення змін до Указу No 289 / 2007 Coll., щодо здоров’я тварин та ветеринарних вимог до продуктів тваринництва, які не покриваються безпосередньо діючими положеннями Європейських громад, як змінено

Чинний Замовити Чинний від 22.03.2019
Версії тексту: 22.03.2019 07.03.2019
65 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
від 5 березня 2019
Поправки Указу No 289 / 2007 Кол., про здоров'я тварин та ветеринарні вимоги до тваринництва, які не покриваються безпосередньо діючими положеннями Європейських громад, як змінені
Міністерство сільського господарства забезпечує, відповідно до статті 78 Закону No 166 / 1999 Coll., про ветеринарну допомогу та про внесення змін до деяких суміжних законів (Ветерінаційний акт), як змінено Актом No 131 / 2003 Coll., Акт No 316 / 2004 Coll., Акт No 48 / 2006 Coll., Акт No 182 / 2008 Coll., Акт No 227 / 2009 Coll., Акт No 308 / 2011 Coll., Акт No 359 / 2012 Coll., Акт No 2 (10) / 2013 Coll., Акт No 279 / 2013 Coll., Акт No 139 / 2014 Coll., Акт No 264 / 31b (182 (8).
Čl. I
Указ No 289 / 2007 Coll., з питань охорони здоров’я тварин та ветеринарних вимог до продуктів тварин, які не покриваються безпосередньо діючими положеннями Європейських громад, в залежності від Указу No 61 / 2009 Coll. та Указ No 11 / 2015 Coll., змінено наступним чином:
1. у статті 1 (d) та 7 (3) слово «сезонний» буде видалено;
2. в Розділах 1 (i), 3 (1) вступної частини положень та (a), Назва 6, Назва 9 та 32 (1) (c), слова «на обіг» будуть замінені словами «на ринку».
3. у статті 1 (л), слово "Протокол" замінено на слово" записом" і словом "і недоліки, виявлених";
4. У статті 1 (n), слова «на офіційну ветеринарну «замінюють слова» до обласної ветеринарної адміністрації за допомогою інформаційної системи державного ветеринарного управління»;
5. У статті 1, в кінці точки (o), точка замінюється комою і додається наступна точка (p):
"(p) які продукти харчування тваринного походження є недійсними."
6. У розділі 4 слово "протокол" замінено" запис".
7. Заголовок вище розділу 7 Читає: «Потрібні для окремої точки продажу та правила продажу живої риби в тій точці».
8. Параграф 7 (1) читати далі:
"(1) Окрема точка продажу призначена для продажу живої риби і, де доречно, для їх вбивства, виселення, різання або інших модифікацій будуть розміщені і оснащені таким, що всі заходи в цій точці здійснюються в умовах відповідної гігієни. ";
9. Параграф 10 до 11а, включаючи заголовки, читайте:
„§ 10
Свіже м’ясо птиці
(1) Селекціонер, який щорічно виробляє менше 2 000 індиків, гусеки або качки, або 10 000 інших птахів, може розрізати свіжу птицю в невеликих кількостях
(а) продати безпосередньо споживачеві в його господарстві, ринку або ринку;
(b) постачання локальної роздрібної торгівлі.
(2) Невелика кількість свіжого м'яса птиці, призначеного для продажу або доставки, як зазначена в пункті 1, вважається необрізним м'ясом до 10 індичок, 35 гусека, 35 качок і 35 інших птахів продаються або доставлені протягом тижня.
(3) У разі продажу або постачання необрізного м'яса птиці м'яса птиці, м'ясо продавцем необхідно супроводжувати чітко видимим і легеневим попередженням «М'яко не тестується ветеринарною експертизою - визначається після термообробки споживання в господарстві споживача».
§ 11
Свіже м'ясо кролика
(1) Селекціонер, який зберігає кроликів в невеликих кількостях, може розрізати м'ясо кролика невеликими кількостями
(а) продати безпосередньо споживачеві в його господарстві, ринку або ринку;
(b) постачання локальної роздрібної торгівлі.
(2) Невелика кількість свіжого м'яса кроликів, призначеного для продажу або доставки, як зазначена в пункті 1, вважається необрізним м'ясом до 35 голів кроликів, продаються або доставлені протягом одного тижня.
(3) При продажу або поставці необрізки свіжого м'яса кролика, як зазначено в пункті 1, голова не буде відокремлений від тіла.
(4) У разі продажу або постачання необрізного м'яса кролика м'яса м'ясо продавцем необхідно супроводжувати чітко видимим і легеневим попередженням «М'яко не випробувано ветеринарним обстеженням - визначається після теплової обробки споживання в господарстві споживача».
§ 11a
Риба та інші аквакультурні тварини
(1) Тварини можуть зберігатися в невеликих кількостях
(а) продати безпосередньо споживачу на своєму холдингу; або
(b) розміщення на ринку продукції свіжої рибної продукції при наданні послуг громадського харчування на фермі.
(2) Невелика кількість живих риб або інших аквакультурних тварин, які продаються породником, вважається, що відповідає нормальному добовому споживанню таких живих риб або інших аквакультурних тварин у господарстві споживача.
footnote 5a видалено.
10. Наступна стаття 11b вставляється після статті 11a:
„§ 11b
Свіже м’ясо від харчування
(1) Селекціонер, який зберігає харчування в невеликих кількостях, може мати необрізку свіжого м’яса від харчування в невеликих кількостях
(а) продати безпосередньо споживачеві в його господарстві, ринку або ринку;
(b) постачання локальної роздрібної торгівлі.
(2) Невелика кількість свіжого м’яса від харчування, призначеного для продажу або доставки, як зазначена в пункті 1, вважається необрізним м’ясом з максимальною кількістю 35 штук харчування, продається або доставлено протягом одного тижня.
(3) При продажу або поставці невирізати м'ясо з харчування, зазначеного в пункті 1, голова не буде відокремлений від тіла.
(4) У разі продажу або постачання необрізного свіжого м'яса від харчування, м'ясо продавцем необхідно супроводжувати чітко видимим і легшим попередженням «М'яко не тестується ветеринарною експертизою - визначається після термообробки споживання в господарстві споживача».
11. в статті 12 (1):
"(1) Користувач полювання може в невеликих кількостях тіла дикої гри, спійманої в шкірі або пері (" гра ')
(а) продати безпосередньо споживачу;
(b) доставити в локальний роздрібний магазин;
(c) доставити локальний роздрібний заклад, який був зареєстрований обласною ветеринарною адміністрацією як створення гри; або
(d) продати безпосередньо споживачу на ринку або ринку, якщо це невелика дика гра.
У таких випадках чітко видно і легке попередження «Особливості були досліджені досвідченою людиною - призначені після термообробки споживання в побутовому господарстві споживача» повинні бути прикріплені до гри продавцем.
12. в статті 12, пункти 2 і 3 видалені;
Публікації 4 до 8 повинні бути нумеровані пункти 2 до 6.
13. в пункті 12 (3), "п. 4 (б)" замінено "п. 2 (б)";
14. у пункті 12 (4), слова «паграф 1 (c)» видаляються;
15. Параграф 12 (5) Читає:
"(5) Невелика кількість ігор, призначених для продажу або доставки, як зазначена в пункті 1 користувачем кожного шайби вважається 5 главою великої дикої гри і 35 глави невеликої дикої гри на тиждень, але не більше 50% користувачем гри, спійманої в одному hunt на рік, такі 50% безкоштовні від 120 глави великої дикої гри і 400 глави невеликої дикої гри. ";
16. Параграф 12 (6) видалено.
17.00 р.
„§ 12b
Деталі проведених випробувань, які лабораторій необхідно подати до обласної ветеринарної адміністрації та дати їх подання
(1) Лабораторія, яка була видана довідкою про акредитацію для проведення експертизи гри або свіжого м’яса з харчування, Державного ветеринарного інституту та лабораторії, яка була видана обласною ветеринарною адміністрацією згідно пункту 50 (3) Акту авторизації для цього виду розслідування подається до обласної ветеринарної адміністрації, через інформаційну систему Державної ветеринарної адміністрації, дані про тести, здійснені на гри або свіжому м’яса від харчування за наявність м’яза (Тихинелла) один раз на 15 січня за період, що передує календарний рік.
(2) Звіт, зазначений в пункті 1, містить:
(а) назва лабораторії, яка проводиться випробуваннями;
(b) ідентифікації клієнта експертизи, що є:
1. у випадку гри, даних про користувача шати, зазначеного у статті 12а (3) (а);
2. у разі свіжого м’яса з харчування, ім’я та, де це можливо, ім’я, прізвище та адреса місця проживання, якщо будь-який, фізичної особи, або ім’я, зареєстрований офіс, ідентифікаційний номер та місце організації, якщо будь-який, юридичної особи, породник харчування,
(c) для cloven-hoofed гра, число ущільнення дикої гри спійманий;
(d) у випадку зловживаної гри і поганців, назви або кількості кадастрської мисливської зони, де гра була спіймана;
(e) дата проведення експертизи;
(f) результат експертизи за наявність м'яза (Тригінелла),
(г) метод, який використовується для тестування на наявність м'яза (тригінелла). ";
18. в Параграфі 13 (1):
"(1) Породник може, з угодою обласної ветеринарної адміністрації, мати сире молоко в невеликих кількостях
(а) продати безпосередньо споживачу на своєму складі на місці виробництва; або
(b) продати безпосередньо споживачу через випереджальну машину для споживання в своєму господарстві. "
19. Параграф 13 (2) видалено.
Публікації 3 до 7 повинні бути нумеровані пункти 2 до 6.
20.
„§ 14
Свіжі яйця
(1) Висівки можуть зберігати в невеликих кількостях свіжі яйця
(а) продати безпосередньо споживачеві в його господарстві, ринку або ринку;
(b) постачання локальної роздрібної торгівлі.
(2) Свіжі яйця, зазначені в пункті 1, можуть бути продані кінцевому споживачу не пізніше ніж за 21 днів після укладання мінімальної міцності на 28 днів з дати укладання.
(3) Свіжі яйця, що поставляються породником в невеликих кількостях до місцевої роздрібної торгівлі, повинні бути освітлені і повинні супроводжуватися чітко видимою інформацією споживачу на мінімальну міцність яєць і ім'я і, де доречно, назви породівника і адреса селекціонера, де були вироблені яйця.
(4) Немає більше 60 яєць вважається невеликою кількістю свіжих яєць, які можуть бути продані породником на власній холдингу, на ринку або на ринку безпосередньо одному споживачу.
(5) Невелика кількість свіжих яєць, які можуть бути предметом одного постачання таких яєць фермером до місцевих роздрібних торгів вважається не більше 600 яєць протягом 1 тижня.
21. Заголовок розділу 15 Читає: «Хоя і королівська желе».
22. в Параграфі 15 (3):
"(3) Кількість не перевищує 2 тонн на рік вважається невеликою кількістю меду, призначеного для продажу породоносцем безпосередньо до побутової породи, холдингу породів, ринку або маркетплеймеру, або бути доставленим породником до місцевих роздрібних магазинів.
23. Параграф 15 (4) видалено.
24. Назва 8, включаючи назву:

„HLAVA 8

їстівна шкірка, невелика
§ 25
Життєрадісна і нирка забою коней протягом 24 місяців віку.
25.

"Аннекс No 1 до Указу No 289 / 2007 Співпраця
ІНШІ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ РИЗИКІВ СЕРЕДОВИЩОГО ЗДОРОВ’Я З М’ЯКОЮ ТА МІЛЬКОЮ
Ošetření (*)Nákaza
Slintavka a kulhavkaKlasický mor prasatVezikulární choroba prasatAfrický mor prasatMor skotuNewcastleská chorobaAviární influenzaMor malých přežvýkavců
I. Maso a masné výrobky
a) tepelné ošetření v hermeticky uzavřených nádobách s hodnotou F0 = 3 nebo vyšší (**)++++++++
b) teplené ošetření, při němž musí být ve všech částech masa dosaženo nejméně 70 °C+++0++++
c) důkladné vaření předem vykostěného a odtučněného masa, přičemž vnitřní teplota musí dosahovat nejméně 70 °C po dobu 30 minut+0000000
d) tepelné ošetření, při němž musí být ve všech částech masa dosaženo nejméně 80 °C++++++++
e)tepelné ošetření v hermeticky uzavřené nádobě při teplotě nejméně 60 °C po dobu nejméně 4 hodin, přičemž teplota ve všech částech masa musí dosáhnout nejméně 70 °C po dobu 30 minut+++++--+
f) přirozená fermentace a zrání nejméně po dobu 9 měsíců u vykostěného masa (maso bez kostí) až do dosažení těchto typických hodnot: hodnota aw nejvýše 0,93 nebo hodnota pH nejvýše 6,0+++++000
g) ošetření totožné s ošetřením popsaným pod písmenem f), maso však může obsahovat kosti (*)+++00000
h) salámy: ošetření v souladu s kritérii stanovenými na základě stanoviska příslušného orgánu Evropské unie+++0+000
i) kýta a pečeně: ošetření přirozenou fermentací a zráním po dobu nejméně 190 dnů u kýty a 140 dnů u pečeně000+0000
j) tepelné ošetření zajišťující ve všech částech masa teplotu nejméně 65 °C, která je dosažena po dobu nezbytnou k dosažení pasterizační hodnoty (ph) nejméně 40+000000+
II. Mléko a mléčné výrobky (včetně smetany) k lidské spotřebě
a) mléko UHT (s velmi vysokou teplotou pasterizace) (UHT = ošetření nejméně při 132 °C po dobu nejméně 1 sekundy)+0000000
b) má-li mléko pH méně než 7,0, jednoduchá krátkodobá pasterizace při vysoké teplotě (HTST)+0000000
c) má-li mléko pH 7,0 nebo více, dvojí krátkodobá pasterizace při vysoké teplotě (HTST)+0000000
+: Визначено ефективність методу.
0: Ефективність методу не визнається
(*): Усі необхідні заходи повинні бути прийняті для запобігання перехресного забруднення.
(**): F - летальний ефект, розрахований на бактеріальні спори. Вартість F0 3,0 означає, що найхолодніший місце виробу досить нагрівається, щоб досягти того ж летального ефекту, як при 121 ° С (250 ° F) протягом 3 хвилин з безпосереднім нагрівом і охолодженням.
26. У Додаток 3, Частина A II, Стаття 7, в тому числі footnote 13 читає:
„Čl. 7
Адміністрація, що здійснює національне ветеринарне відеоспостереження
(a) приймати зразки,
(b) точно вказує на взяті зразки;
(c) зробити запис вибірки;
(d) забезпечити упаковку, зберігання та відправлення зразків, прийнятих відповідно до спеціального законодавства)
13) Указ No 231 / 2016 Кол., про збірник, методи підготовки та тестування довідкових зразків продуктів харчування та тютюнової продукції.
27. Додаток No 4 видаляється.
Čl. II
Технічне регулювання
Указ було повідомлено у відповідності до Директиви (ЄС) 2015 / 1535 Європейського Парламенту та Ради 9 вересня 2015 року, прокладаючи порядок надання інформації у сфері технічного та інформаційного суспільства.
Čl. III
Еффіфікація
Цей Указ діє на 15 день після його публікації.
Міністр:
Інг. Томан, CSc., v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 65 / 2019 Coll., поправки Указу No 289 / 2007 Coll., з питань охорони здоров’я тварин та ветеринарних вимог до продуктів тварин, які не покриваються безпосередньо діючими положеннями Європейських громад, в залежності від змін
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення07.03.2019
Чинний від22.03.2019
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду