Акт No 59 / 2006 Кол.
Акт про запобігання основних нещасних випадків, викликаних вибраними небезпечними хімікатами або хімічними продуктами та змінами Акту No 258 / 2000 Coll., про захист здоров'я та про внесення змін до деяких пов'язаних актів, як змінено, та Акт No 320 / 2002 Coll., про внесення змін та повторення деяких законів у зв'язку з припиненням діяльності районних органів, у зв'язку з внесенням змін (Дія про запобігання основних Випадків)
Чинний
Чинний від 01.06.2006
Зміст
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
HLAVA II
§ 3
§ 4
HLAVA III
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
HLAVA IV
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
HLAVA V
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
HLAVA VI
§ 27
§ 27a
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 36
§ 37
§ 38
HLAVA VII
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
ČÁST DRUHÁ
§ 43
ČÁST TŘETÍ
§ 44
ČÁST ČTVRTÁ
§ 45
Zobrazeno prvních 200 z celkem 611 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
59 кв.м.
ПРАВА
від 2 лютого 2006
про запобігання основних нещасних випадків, викликаних вибраними небезпечними хімікатами або хімічними продуктами та змінами Акту No 258 / 2000 Coll., про захист охорони здоров'я та про внесення змін до деяких пов'язаних актів, як змінено, та Акт No 320 / 2002 Coll., про внесення змін та повторення певних актів у зв'язку з припиненням діяльності районних органів, як змінено (Дія про запобігання основних нещасних випадків)
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
ПРЕВЕНЦІЯ СЕРІЙ ГАВАРИ
ІНТРОДУКТОРИ ПРОВІЗІЇ
Тема питання
(1) Даний Акт реалізує відповідні положення Європейського співтовариства1) і встановлює велику систему запобігання ДТП для об'єктів і обладнання, в яких знаходиться обраний небезпечний хімічний або хімічний препарат, щоб зменшити ймовірність виникнення великих ДТП і зменшити наслідки основних ДТП на здоров'я і життя людини, тваринництва, навколишнього середовища і майна і навколо будівель і споруд.
(2) Закон передбачає:
(а) зобов’язання юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців, які володіють, використовують або зроблять використання об’єкта або обладнання, зазначеного в пункті 1;
(b) компетенція органів державної влади у секторі запобігання великих від нещасних випадків, викликаних вибраними небезпечними хімічними засобами або хімічними продуктами.
(3) Цей закон не застосовується до:
(а) військових об'єктів і споруд (2);
(b) небезпеки, пов'язані з іонізуючим випромінюванням м3),
(c) автодоріг, залізничний, повітряний та водний транспорт виділених небезпечних хімічних речовин або хімічних препаратів поза приміщеннями та приміщеннями, включаючи тимчасове зберігання, завантаження та розвантаження при транспорті (4);
(d) транспорт виділених небезпечних хімічних речовин або хімічних препаратів в трубопроводах, включаючи пов'язані насосні, компресійні та перевантажувальні станції, побудовані поза об'єктом та обладнанням в трубопроводі (5);
(e) гірничо-збагачувальні роботи родовищ корисних копалин у шахтах, кар'єрі або через свердловини, за винятком поверхневих органів і обладнання для хімічної та термічної обробки та обробки корисних копалин, зберігання та зберігання матеріалів на ффффффлуенті, за умови, що вибрані небезпечні хімікати або хімічні препарати, що вказані в додатку 1 до цього Акту, розташовані в ч. 1 таблиці I та таблиці II у зв'язку з цими видами діяльності; ця адаптація без преюдії до положень конкретного законодавства6);
(f) розвідка та кар’єра на морі;
(г) відходи земель7).
Основні поняття
Для цілей цього Акту:
(а) об'єкт усього простору або, де доречно, набір просторів, в яких розміщуються один або кілька небезпечних речовин в одному або декількох установках, включаючи загальні або пов'язані інфраструктури та діяльність, у використанні юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців;
(b) технічний або технологічний блок, в якому виготовлена небезпечна речовина, оброблена, використовується, транспортується або зберігається, а також включає в себе всі частини, необхідні для експлуатації, такі як будівельні споруди, трубопроводи, резервуари для зберігання, машини, промислові установки та вантажні приміщення;
(c) оператор, юридична особа або фізична особа, яка використовує або буде використовувати об'єкт або завод, в якому небезпечна речовина або буде виготовлена, оброблена, використовується, перевозиться або зберігається в кількостях, що дорівнює або більше, ніж зазначено в додатку 1 до цього Акту в колонці 1 частини таблиці I або таблиці II, або який було призначено групі A або групи B за рішенням Регіонального органу;
(d) небезпечною речовиною, обраною небезпечним хімічним або хімічним препаратом, що входить в Додаток 1 до цього Акту в частині 1 таблиці I або зустрічі критерії, викладені в додатку 1 до цього Акту в частині 1 таблиці II і присутні в будівлі або заводі, як сировина, продукт, по-продукту, решти або проміжний продукт, включаючи ті речовини, які, можливо, можуть виникнути в разі аварії,
(e) велика ДТП є винятковою, частково або повністю неконтрольованої, часової та космічної події, таких як серйозне підпілля, вогонь або вибух, який виник або є невід'ємним у зв'язку з використанням об'єкта або рослини, в якому виробляється небезпечна речовина, оброблена, використовується, транспортується або зберігається і призводить до серйозних загроз або серйозного впливу на життя і здоров'я людини, тваринництва (8) і навколишнього середовища або пошкодження майна;
(f) джерело ризику (небезпека) майна небезпечної речовини або фізичної або фізичної ситуації, що викликає можливість основної аварії;
(г) ризик виникнення несприятливого ефекту, що виникає в певний період або за певних обставин;
(h) зберігання певних кількостей небезпечних речовин для зберігання, зберігання в безпечному пристосуванні або зберіганні;
(i) шляхом domino ефекту, можливість збільшення ймовірність виникнення особливої аварії або величини впливу через взаємне близькість об'єктів або обладнання або групи об'єктів або обладнання і розташування небезпечних речовин;
(j) шляхом розміщення небезпечної речовини в проектній кількості небезпечної речовини, яка або буде вироблятися, оброблені, використані, транспортуються або зберігаються в об'єкті або пристрої або які можуть накопичуватися в об'єкті або установці в разі втрати контролю промислового хімічного процесу або основної аварії;
(k) зона аварійного планування місцевості, що оточує об'єкт або об'єкт, в якому регіональна влада під юрисдикцією якого знаходиться об'єкт або інсталяція, застосовує вимоги до аварійного планування у вигляді зовнішнього плану надзвичайних ситуацій;
(l) за сценарієм, варіант опису розвитку великої аварії, опис розвитку причинних і послідовних подій і послідовних подій, або спонтанно, що відбуваються або відбуваються як діяльність людей, які призначені для управління перебігом основної аварії.
ЗАГАЛЬНІ ПИТАННЯ
Умови включення об'єкта або установки в групу A або Group B
(1) Правова особа або суб’єктна фізична особа з використанням об’єкта або інсталяції необхідно:
(а) складання списку, що вказують на тип, кількість, класифікація та фізична форма всіх небезпечних речовин, присутніх в установі або установі (далі – список);
(b) вжити всіх необхідних заходів для запобігання великих ДТП та обмежити їх наслідки для здоров’я та життя людей, тваринництва, навколишнього середовища та майна;
(c) на підставі списку запропоновано включення об'єкта або рослини в відповідну групу, де кількість небезпечних речовин, розміщених в об'єкті або рослині, дорівнює або більше, ніж зазначених в додатку 1 до цього Акту за ч. 1, стовпчик 1 таблиці I або таблиці II;
(d) де більш небезпечні речовини розміщуються в об'єкті або в установці в кількостях менше, ніж зазначені в додатку 1 до цього Акту в ч. 1, стовп 1 таблиці I або таблиці II, здійснюють суму відносної кількості небезпечних речовин, які розміщені відповідно до формули, встановленої в додатку 1 до цього Акту в ч. 2.
(2) Правова особа або суб’єкт, який використовує об’єкт або інсталяція, пропонують включення об’єкта або інсталяції у групі А (група А) якщо:
(a) кількість небезпечних речовин, розміщених в об'єкті або рослині, дорівнює або більше, ніж зазначені в додатку 1 до цього Акту в частині 1, стовпець 1 таблиці I або таблиці II і менше, ніж зазначений в додатку 1 до цього Акту в частині 1, стовпець 2 таблиці I або таблиці II; або
(b) де кількість небезпечних речовин, зазначених у (a) не досягається, сума відносної кількості небезпечних речовин, визначених відповідно до Додаток 1 до цього Закону в ч. 1 таблиці I та таблиці II відповідно до формули та в умовах, викладених в додатку 1 до цього Акту в ч. 2 дорівнює або більше 1.
(3) Юридична особа або операційна фізична особа, що використовує об'єкт або установку, пропонують включення об'єкта або установки в Group B (група B) якщо:
(а) кількість небезпечних речовин, розміщених на приміщеннях або обладнанні, дорівнює або більше, ніж зазначені в додатку 1 до цього Закону в колонці 2 частини таблиці I або таблиці II; або
(b) де кількість небезпечних речовин, зазначених у (a) не досягається, сума відносної кількості небезпечних речовин, визначених відповідно до Додаток 1 до цього Закону в ч. 1 таблиці I та таблиці II відповідно до формули та в умовах, викладених в додатку 1 до цього Акту в ч. 2 дорівнює або більше 1.
Протокол про нездатність
(1) Де юридична особа або операційна фізична особа, яка використовує об'єкт або завод знаходить, що не підлягає зобов'язання запропонувати включення об'єкта або рослини в Group A або Group B, але кількість небезпечних речовин, розміщених в об'єкті або рослині більше, ніж 2% від кількості небезпечних речовин, що вказані в додатку 1 до цього Акту в ч. 1, стовпець 1 таблиці I або таблиці II, необхідно записувати цей факт за протоколом, в тому числі список, який буде подано в органи перевірки (секції 33 і 34) і копію звіту, в тому числі переліку Регіонального органу.
(2) Де юридична особа або операційна фізична особа, яка використовує об'єкт або завод знаходить, що не підлягає зобов'язання запропонувати включення об'єкта або рослини в Group A або Group B, але кількість небезпечних речовин, розміщених в об'єкті або рослині менше, ніж або дорівнює 2% від кількості небезпечних речовин, що вказані в додатку 1 до цього Акту в ч. 1, стовпець 1 таблиці I або Table II, необхідно записувати цей факт за протоколом і ввести звіт, в тому числі список, для цілей подання до органів перевірки (секції 33 і 34).
(3) У Протоколі, зазначеному у пунктах 1 та 2, юридична особа або суб’єктна фізична особа, вказується:
(а) визначення об’єкта або закладу;
(b) декларація нездатності;
(c) список,
(d) місце, дата та підпис фізичної особи, уповноваженої діяти від імені юридичної особи або суб’єкта фізичної особи.
ОБЛІГАЦІЇ ОПЕРАТОРА
Класифікація об'єкта або установки в групі A або Group B
(1) Заявка на включення об’єкта або заводу в групі А або групи Б (далі – «Заява про включення») подається оператором обласного органу в письмовій формі та електронними засобами відповідно до моделі, встановленої в додатку 2 до цього Акту.
(2) Додаток для включення містить:
(а) визначення об’єкта або інсталяції та фізичної особи, уповноваженої діяти від імені оператора;
(b) список,
(c) опис поточного або запланованого дій оператора;
(d) опис та графічне представлення навколишнього простору об’єкта або установки;
(e) відомості про кількість небезпечних речовин в об'єкті або обладнанні, що використовуються в розрахунку пропозиції для класифікації, доповненої кількістю небезпечних речовин, що вказані в додатку 1 до цього Акту в частині 1 таблиці I та таблиці II;
(f) опис розрахунку за Додатком 1 до цього Закону за ч. 2;
(г) підпис фізичної особи, уповноваженої діяти від імені оператора.
(3) Регіональний орган буде, після розгляду пропозицій щодо включення в групу A або Group B, видача рішення включити об'єкт або установку в Group A або Group B.
(4) Обласний орган розглянуто нездатність протоколу і, якщо факти, що виправдають включення об’єкта або заводу в групі А або групи Б, ініціювати процедуру класифікації.
(1) Обласний орган визначає, на підставі пропозицій, які надсилаються для протоколів включення, об'єктів або обладнання, де ймовірність або наслідки основної аварії може збільшитися в результаті domino ефекту, а також включати такі об'єкти або обладнання за рішенням групи A або Group B.
(2) Обласний орган може накладати зобов’язання операторів об’єктів та обладнання, визначених відповідно до пункту 1 для обміну даними, необхідними для управління ризиками в таких об’єктах або об’єктах.
(3) Оператор даних, зазначені в пункті 2 в аналізі та оцінці ризику, в процесі обробки основних програм безпеки ДТП (далі – «програма охорони», в звіті про безпеку, в внутрішньому аварійному плані, в документі для обробки зовнішнього аварійного плану та надання інформації за цим законодавством.
(4) У рішенні бути включені в групу A або Group B, регіональний орган, з урахуванням кількості органів державної влади та муніципалітетів, які стосуються кількості письмових копій, в яких оператор подає проект програми безпеки або звіт про безпеку, включаючи їх електронну форму.
Аналіз та оцінка основних ризиків аварії
(1) Оператор зобов’язаний здійснювати, з метою обробки програми безпеки (§ 8) або звіту про безпеку (§ 10), аналіз та оцінка ризиків основних обставин, що вказують на:
(а) визначення джерел ризику (небезпека);
(b) визначення можливих сценаріїв подій та їх причин, які можуть призвести до великої аварії;
(c) оцінка впливу можливих сценаріїв аварії на здоров’я та життя людей, тваринництва, навколишнього середовища та майна;
(d) оцінка подібності основних сценаріїв аварії;
(e) визначення рівня ризику;
(f) оцінка прийнятності ризику основних ДТП.
(2) Міністерство охорони навколишнього середовища (далі – «МР») кладеться, за посередництвом законодавства, способу знецілення та оцінки ризиків основних обставин.
Програма захисту від нещасних випадків
(1) Оператор будівлі або обладнання, що входить до групи А, зобов’язаний обробляти програму безпеки.
(2) Оператор обробляє проект програми безпеки на основі результатів аналізу та оцінки основних ризиків аварії та вказується в ній:
(а) принципи запобігання основних обставин;
(b) система управління структурою та безпекою, що забезпечує захист здоров’я та життя людини, тваринництва, навколишнього середовища та майна.
(3) Оператор зобов'язаний, за рішенням обласного органу, включати в проект заходів щодо забезпечення профілактичної безпеки, що стосуються можливого виникнення domino ефекту.
(4) Оператор подає проект програми безпеки або оновити його для затвердження Регіональним органом.
(1) Обласна влада надішле проект програми безпеки або оновлення його без затримки до Міністерства, органи державної влади турбують та муніципалітети, які стосуються цілей інформування громадськості9. Міністерством та громадськими органами зобов’язуються надсилати свої спостереження до Регіонального офісу про програму безпеки або його оновлення не пізніше ніж за 60 днів після дати отримання. У той же час, муніципалітети, які зобов'язані надсилати свої спостереження та коментарі до регіонального офісу.
(2) Обласний орган, на підставі коментарів Міністерства, громадські органи, що турбуються, та муніципалітети, які турбуються та громадські, повинні, протягом 90 днів подання проектної програми безпеки або його оновлення, видача рішення про затвердження проекту програми безпеки або його оновлення, або запросити оператора для усунення недоліків та встановлення обмеження часу для їх видалення. Обласна влада надішле копію свого рішення Міністерству, пов’язаного з громадськими органами та муніципалітетами.
(3) Оператор об'єкта групи або інсталяція І він зобов'язаний дотримуватися програми безпеки, щоб життя і здоров'я людини, тваринництва, навколишнього середовища і майна не піддаються компромісу.
(4) Оператор зобов'язаний надати докази співробітнику в обсязі, необхідної з затвердженою програмою безпеки та іншими фізичними особами, присутніми в приміщенні або в разі обладнання в обсязі, необхідної інформації про ризики великого випадку, щодо заходів профілактичної безпеки та за бажаною поведінкою у разі виникнення особливої аварії.
(5) Міністерство забезпечує метод обробки та оновлення програми безпеки шляхом реалізації законодавства.
Звіт про безпеку
(1) Оператор інсталяції або інсталяції, що класифікований в групі B, необхідно підготувати звіт про безпеку, що свідчить:
(а) інформація про систему управління оператором щодо запобігання основних обставин;
(b) інформацію про компоненти навколишнього середовища на сайті об'єкта або установки;
(c) технічний опис об'єкта або обладнання;
(d) порядок та результати ідентифікації джерел ризику (газарів), аналізу ризиків та оцінки та профілактики;
(e) заходи щодо захисту та домовласника для зменшення впливу великої аварії;
(f) оновлений список,
(г) – особи, які беруть участь у підготовці звіту про безпеку.
(2) У звіті про безпеку оператор будівлі або монтажу, що входить до групи B, також зобов'язаний:
(а) встановити основну політику запобігання нещасних випадків та встановити систему управління безпекою її реалізації;
(b) оцінювати небезпеку головного нещасного випадку і пропонують і впровадити необхідні заходи для запобігання таких ДТП і обмежити їх наслідки на здоров'я і життя людини, тваринництва, навколишнього середовища і майна;
(c) встановити принципи безпеки та надійності, що відповідають визначеним небезпекам у будівництві, експлуатації та технічному обслуговуванні будь-якого обладнання, обладнання та інфраструктури, пов’язаної з його експлуатацією, що є найбільшою небезпекою аварії;
(d) розробити принципи внутрішнього плану надзвичайних ситуацій (§ 17) та надати інформацію, що дозволяє розробити зовнішній план надзвичайних ситуацій (§ 18 до 20) з метою здійснення необхідних заходів у разі виникнення особливої аварії;
(e) забезпечити належну інформацію компетентним державним органам та муніципалітетам для прийняття рішень щодо розвитку нових заходів або розробок в безпосередній близькості від існуючих будівель або споруд.
(3) Документи та частини документів, що обробляються в іншому законодавстві або для внутрішніх потреб оператора, можуть бути використані для обробки звіту про безпеку, за умови, що вони відповідають їх змісту або доповнюються та модифікованими в межах значення цих вимог.
(4) Оператор гарантує, що звіт про безпеку оцінюється не пізніше 5 років після дати прийняття рішення про його затвердження або передоплату, а також за власною ініціативою або за запитом Регіонального органу у випадках, визначених новими фактами або у світлі нових технічних знань з питань безпеки, аналізу аварії або оцінки небезпеки. У звіті про оцінку оператор повинен вказати:
(а) перелік змін, внесених до приміщень або установок;
(b) примулятивний ефект змін, внесених на оперативну безпеку;
(c) фактичне та технічне обґрунтування відсутності або відсутності необхідності оновлення звіту про безпеку.
(5) Оператор подає звіт про безпеку проекту, його оновлення та звіт про оцінку обласного органу за затвердження.
(1) Обласна влада надішле проект звіту про безпеку, його оновлення та звіти про оцінку звіту про безпеку без затримки до Міністерства, пов’язані з громадськими органами та муніципалітетами, які стосуються цілей інформування громадськості9. Міністерством та органами державної влади зобов’язуються надсилати свої коментарі до Регіонального представництва не пізніше ніж за 60 днів після їх отримання. У той же час обласний офіс надішле свої спостереження та спостереження за громадськістю
(2) Обласна влада, на підставі коментарів від Міністерства, громадські органи, які заважають, муніципалітети, які турбуються та громадські, повинні, протягом 90 днів подання проекту звіту про безпеку, оновлення та оцінки звіту про безпеку, видача рішення про затвердження проекту звіту про безпеку, оновлення та оцінки звіту про безпеку, або запросити оператора для усунення недоліків та встановлення обмеження часу для їх видалення. Обласна влада надішле копію свого рішення Міністерству, пов’язаного з громадськими органами та муніципалітетами.
(3) Оператор зобов'язується дотримуватися звіту про безпеку таким чином, що життя і здоров'я людини, тваринництва, навколишнього середовища і майна не заваджені.
(4) Оператор зобов'язаний надати докази співробітнику в обсязі, необхідну з затвердженим звітом про безпеку та іншими фізичними особами, присутніми в приміщенні або в разі встановлення з доказами в обсязі, необхідну для ризиків основної аварії, профілактичних заходів безпеки та їх бажаної поведінки в разі основної аварії.
(5) Міністерство визначає, за допомогою впровадження законодавства, способу обробки та структури звіту про безпеку, його оновлення та способу, в якому здійснюється звіт з оцінки безпеки.
Страхування від збитків, спричинених великим ДТП
Оператор повинен:
(а) страхування відповідальності за шкоду, заподіяну основною ДТП (далі – «страховий захист») 10 протягом 100 днів придбання правового органу Обласним органом рішення, що затверджує програму безпеки або звіт про безпеку; рівень ліміту виконання страхових операцій, узгоджених оператором, повинен відповідати мірі потенційного впливу основних ДТП, зазначених у затвердженій програмі безпеки або у затвердженому звіті про безпеку;
(b) страхування переговорів перед введенням нового об’єкта або обладнання в тестову експлуатацію; Якщо тестова операція не здійснюється, оператор продовжиться відповідно до пункту (а); рівень ліміту виконання страхового ліміту, узгодженого оператором за етапом проведення тестової операції, відповідає мірі потенційного впливу основних ДТП, визначених на підставі результату аналізу ризику та оцінки, що подаються до обласного органу з метою зонування або питання дозволу на будівництво (§ 21 (1)),
(c) на переадресацію до Регіонального офісу засвідчена копія договору страхування відповідно до (a) та його змін не пізніше ніж за 30 днів після дати її укладення; оператор зобов'язаний переадресуватися до Обласного органу засвідчену копію договору страхування, узгодженого з пунктом (b) до початку тестової операції будівлі або монтажу;
(d) негайно повідомити Обласний офіс у письмовій формі будь-якої зміни страхування,
(e) застраховано протягом усього періоду використання закладу або закладу, зазначеного в (a) і тестових операціях, зазначених в (b).
Обмеження інформації про небезпечні речовини в звіті про безпеку
(1) Регіональний орган може, на пропозицію від оператора, вирішити обмежити інформацію про конкретну небезпечну речовину, необхідну в звіті про безпеку, якщо оператор має достатні докази, що конкретна небезпечна речовина, розташована в об'єкті або установці або будь-якій частині його, знаходиться в стані, яка не здатна створити основну небезпеку аварії і принаймні один з наступних критеріїв:
(а) небезпечна речовина в твердому стані і при нормальних або будь-яких виняткових умовах, які можуть бути припущені, випуск матеріалу або енергії, що складе джерело ризику неможливе;
(b) небезпечна речовина упакована або модифікована таким чином і присутній в таких кількостях, які навіть максимальне витоку речовини в будь-яких обставинах не є джерелом ризику;
(c) небезпечна речовина розташована в такій кількості і відстанні від інших небезпечних речовин у установі або установі, що не може бути джерелом ризику або викликати основну аварію з наявністю інших небезпечних речовин;
(d) речовина вибирається на основі загальної класифікації, встановленої в додатку 1 до цього Акту, частини 1, таблиці II, але не може бути джерелом ризику за даній умові і тому, що класифікація не підходить для нього.
(2) Обласний офіс надішлемо копію його рішення, виданої згідно з пунктом 1 до Міністерства, пов’язаної з органами державної влади та муніципалітетами.
(3) Міністерство підготує один раз на рік звіт про операторів, для яких було обмежено інформацію, необхідну у звіті про безпеку, в тому числі показання критеріїв обмеження.
(4) Міністерством направляє копію звіту, підготовленого відповідно до пункту 3 раз на рік до органів державної влади, до муніципалітетів, які стосуються і Європейської Комісії ("Комісія ').
План фізичного захисту об'єкта або обладнання
(1) Оператор об'єкта або інсталяція, що класифікується в Group A або Group B, зобов'язаний обробляти план фізичного захисту для об'єкта або установки (далі - фізичний план захисту).
(2) У плані фізичного захисту оператор вказує заходи безпеки, які є:
(а) аналіз можливостей несанкціонованої діяльності та будь-якого нападу на об’єкти або обладнання;
(b) домовленості;
(c) фізичне спостереження;
(d) технічні засоби.
(3) План фізичного захисту та його зміни надсилаються до обласного органу та поліції Чехії11 оператором будівлі або монтажу.
(4) Оператор зобов'язує та забезпечує заходи безпеки для фізичного захисту об'єктів або обладнання, вказаних в плані фізичного захисту, для запобігання великих нещасних випадків та обмеження їх наслідків на здоров'я та життя людини, тваринництва, навколишнього середовища та майна.
(1) Операція заходів безпеки, зазначених у статті 14 (2) (b) до (d), включаючи функціональні тести системи сигналізації, необхідно оператору перевірити принаймні один раз на рік. Функціональні тести, що проводяться, будуть записані і зберігаються протягом 3 років.
(2) Заходи безпеки, що містяться в плані фізичного захисту, підлягають обов'язкам персоналу оператора, персоналу органів державної влади та інших осіб, які ознайомилися з ними в контексті виконання своїх обов'язків, збереження конфіденційності та не надання інформації про них відповідно до вимог Закону (12). Обов'язок залишатися німим, продовжуватиметься після припинення послуги або відповідної роботи13.
(3) Вимоги до заходів безпеки, передбачених ст. 14 (2) (б) до (д) визначається оператором внутрішнім регламентом в обсязі, передбаченому чинним законодавством.
(4) Міністерство промисловості та торгівлі, після консультацій Міністерства внутрішніх справ та Міністерства внутрішніх справ, забезпечує обсяг та зміст заходів безпеки, запровадження законодавства.
Зміна об'єкта або пристрою
(1) Додаток для включення після будь-яких змін у типі або кількості небезпечних речовин, розміщених, якщо такі результати змін у зміні класифікації об'єкта або рослини в групі А або групи В, оператор зобов'язаний негайно доставити регіональний офіс протягом 1 місяця в останню чергу. Дана заява про включення також подається оператором обласного органу в межах 1 місяця закінчення установи або з дати, на яку зобов'язання, за цим Актом, перестали застосовуватися до нього.
(2) Оператор зобов'язує, що програма безпеки та звіт про безпеку оновлюються без затримки після будь-яких змін у типі або кількості небезпечних речовин у надлишок 10% існуючої кількості, після будь-яких змін в технології, в якій використовується небезпечна речовина, або після організаційних змін, де такі зміни призводять до зміни безпеки використання об'єкта або обладнання.
(3) Оператор зобов'язаний обробляти та подати до Регіонального органу про затвердження оновлення програми безпеки та звіту про безпеку протягом 3 місяців дати придбання правового органу рішення Обласного органу про класифікацію за зміною умов установи або установи, зазначених в пункті 1.
У
Внутрішнє аварійне планування
(1) Оператор зобов’язаний обробити внутрішній аварійний план в поєднанні з штатом будівлі або заводом, що входить до групи B і забезпечити домовленості в будівлі або в установці, коли велика аварія може пом'якшити його наслідки. Внутрішнє аварійне планування включає:
(а) назви, прізвища та функціональні класифікаційні класики фізичних осіб, позначених оператором для здійснення профілактичних заходів;
(b) сценарії можливих ДТП, сценарії реагування на можливі нещасні випадки, сценарії управління відповіддю на можливі нещасні випадки та матрицю відповідальності за кожну фазу реагування на можливі нещасні випадки;
(c) опис можливих наслідків аварії;
(d) опис заходів, необхідних для пом'якшення впливу великої аварії;
(e) огляд засобів втручання, доступних оператору;
(f) спосіб, в якому поінформовані державні органи та попередження осіб;
(г) планування та аварійне тренування;
(h) заходи щодо сприяння зменшенню наслідків аварії на об’єкті та співпраці з компонентами інтегрованої системи порятунку.
(2) Інші плани екстреного управління, підготовлені оператором та затверджені відповідно до вимог Регламенту (14), є окремими додатками до внутрішнього плану надзвичайних ситуацій.
(3) Оператор подає внутрішній аварійний план для запису та зберігання Регіонального органу.
(4) Оператор також:
(а) забезпечити, що внутрішній аварійний план оновлюється протягом 1 місяця будь-яких змін у типі або кількості небезпечних речовин у надлишок 10% існуючої кількості або будь-яких змін у технології, в якій використовується небезпечна речовина, де такі зміни призводять до зміни безпеки використання об'єкта або обладнання та в організаційних змінах, що впливають на систему забезпечення безпеки;
(b) подати до Регіонального органу без затримки оновлення внутрішнього плану надзвичайних ситуацій для реєстрації та зберігання;
(c) включають рішення Обласного органу, профілактичні заходи безпеки, пов’язані з можливістю ефекту domino в умовах внутрішнього аварійного плану;
(d) розглянути, у внутрішньому аварійному плані, заходи щодо пом’якшення впливу великої аварії та пов’язаного місця розташування об’єкта або встановлення щодо транспортно-технічної інфраструктури, житлових послуг або значних ландшафтних елементів, зокрема захищеної території та території НАТУРА 2000;
(e) забезпечити, що внутрішній план надзвичайних ситуацій розглядається в світлі його поточного характеру принаймні кожні 3 роки з дати, на якій внутрішній план надзвичайних ситуацій став дійсним документом; дата повинна бути зазначена в документі, включаючи підпис уповноваженої фізичної особи,
(f) може бути продемонстровано, що працівники та інші фізичні особи, присутні в приміщенні або в разі встановлення, в тому числі довгострокові субпідрядники, на ризики основної аварії, про профілактичні заходи безпеки та на бажану поведінку в разі виникнення особливої аварії;
(г) накласти внутрішній аварійний план таким чином, щоб зробити його доступними для осіб, які доручили з виконанням внутрішніх заходів з надзвичайних ситуацій та проведення перевірок;
(h) слідкувати за внутрішнім аварійним планом, де вже сталася велика аварія, або вже сталася велика аварія.
(5) Міністерство забезпечує спосіб та структуру внутрішнього аварійного плану та його оновлення шляхом реалізації законодавства.
Зміст
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
HLAVA II
§ 3
§ 4
HLAVA III
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
HLAVA IV
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
HLAVA V
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
HLAVA VI
§ 27
§ 27a
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 36
§ 37
§ 38
HLAVA VII
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
ČÁST DRUHÁ
§ 43
ČÁST TŘETÍ
§ 44
ČÁST ČTVRTÁ
§ 45
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 59 / 2006 Кол., про запобігання основних ДТП, викликаних вибраними небезпечними хімікатами або хімічними продуктами та змінами Акту No 258 / 2000 Кол., про захист громадського здоров’я та про внесення змін до Закону No 320 / 2002 Кол., про внесення змін та повторення певних актів у зв’язку з припиненням діяльності районних відділень, як змінено (Дія про запобігання основних Випадків) |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 08.03.2006 |
|---|---|
| Чинний від | 01.06.2006 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0