Указ No 54/2004 Кол.

Указ про харчові продукти, призначені для конкретного харчування та їх використання

Чинний Чинний від 15.02.2004
54.00 Р
ВИЗНАЧЕННЯ
від 30 січня 2004
щодо харчових продуктів, призначених для конкретного харчування та їх використання
Відповідно до статті 19 (1) (а) та (i) Закону No 110 / 1997 Coll., про продукти харчування та тютюну та внесення змін та доповнень до деяких суміжних законів, як змінено Актом No 306 / 2000 Coll. та Акт No 274 / 2003 Coll., (" Акт"):

ČÁST 1

ЗАГАЛЬНІ ПИТАННЯ
§ 1
Цей декрет впроваджує відповідні Європейські Союз1) і регулює види продуктів харчування, вимоги до здоров'я харчових продуктів, призначених для їх складу, маркування та умов і способу їх використання, відповідно до чинного Європейського Союзу1a.
§ 2
Для цілей цієї постанови виділяються наступні категорії продуктів:
(a) дитяча формула,
(b) оброблені крупопродукти та продукти харчування для дітей;
(c) низьколактозні або безлактозні продукти.

ČÁST 2

ВИКОРИСТАННЯ МАЛОГО ХІРУРТУ
§ 5
Вимоги до складу дитячої формули
(1) Вимоги до застосування вітамінів, мінералів та інших речовин укладаються в додатку 3 до цього Указу.
(2) Правові вимоги до вимог чистоти речовин, що вказані в додатку 3 до цього Регламенту, безпосередньо застосовувані європейським регулюванням, що кладуть технічні характеристики для харчових добавок.
(3) Молоко формула для маленьких дітей
(a) містять харчові добавки тільки відповідно до безпосередньо діючого Європейського регламенту щодо харчових добавок (2);
(b) відповідають мікробіологічним вимогам, викладеним безпосередньо Європейським регламентом Європейського Союзу щодо мікробіологічних критеріїв харчових продуктів (3);
(c) не містить залишків пестицидів у надлишок 0,01 мг / кг продукту, що пропонується для споживання або після відновлення, як зазначений виробником, для кожного індивідуального пестициду.
(4) Сільгосппродукція, оброблена пестицидами, як передбачено в додатку 11 до цього Указу, не використовується для виготовлення молочних продуктів для маленьких дітей. Для цього виріб, в якому:
(а) вміст пестицидів як модифікований в таблиці 1 Додаток No 11 до цього Положення не повинен перевищувати 0,003 мг / кг, що вважається лімітом визначення при встановленні загальноприйнятих стандартних методів тестування;
(b) вміст залишків пестициду, що входить до таблиці 2 Додаток No 11 до цієї Указу не перевищує 0,003 мг / кг, що вважається лімітом визначення при встановленні загальноприйнятих стандартних методів тестування.
(5) Для виробництва молочних продуктів для маленьких дітей специфічні максимальні рівні пестицидних залишків або метаболітів пестицидів, які вказані в додатку 12 до цього Положення, повинні відповідати.
(6) Зміст залишків пестицидів та специфічні максимальні рівні, викладені в пунктах 4 та 5, застосовуються до продуктів харчування, призначених для споживання або готових до використання відповідно до інструкцій виробника.
§ 6
Етикетування молочних продуктів для дітей
(1) На упаковці дитячого харчування необхідно вказати:
(а) в ім'я їжі слова «суха дитяча їжа», якщо мова йде про харчування молодих дітей, вироблених виключно з молочних білків корова або козячого молока; і
(b) інформація, яка повинна бути частиною змішаної та збалансованої дієти для маленької дитини.
(2) У разі молочної дієти молодих дітей маркування, крім фігур для кількості вітамінів і мінералів, також може включати експресію відсотка довідкового значення відповідно до таблиці 2 Додаток 5 до цього Положення в 100 мл продукту, готового до використання в якості зазначеного виробником.

ČÁST 3

ОЛІЯ ТА ДОБАВКА ДЛЯ МАЛОГО ХІРУРТУ
§ 8
Вимоги до складу зернових продуктів та інших продуктів
(1) Виготовлені зернові продукти та продукти харчування для маленьких дітей
(а) сировину, придатність для конкретного вживання немовлят та дітей молодшого віку, продемонстровано загальноприйнятими науковими знаннями;
(b) з використанням вітамінів, мінералів та інших речовин, що містяться в додатку 7 до 10.
(2) Вимоги до базової композиції оброблених зернових продуктів і продуктів харчування для дітей-молодят встановлюються в додатку 7 і 8.
(3) Оброблені зернові продукти та продукти харчування для маленьких дітей
(a) містять харчові добавки тільки відповідно до безпосередньо діючого Європейського регламенту щодо харчових добавок (2);
(b) відповідають мікробіологічним вимогам, викладеним безпосередньо Європейським регламентом Європейського Союзу щодо мікробіологічних критеріїв харчових продуктів (3);
(c) не повинні містити залишки окремих пестицидів у надлишок 0,01 мг / кг продукту (застосовується до продукту, що пропонується для споживання або після відновлення, як зазначений виробником),
(d) не використовується для виробництва оброблюваних зернових продуктів і продуктів харчування для молодих дітей або на сільськогосподарських продуктах пестицидів, що вказані в додатку 11. При цьому застосовуються такі умови:
1. де вміст залишків пестициду, що входить в таблицю 1 Додаток No 11, не перевищує 0,003 мг / кг, що вважається лімітом визначення при встановленні загальноприйнятих стандартних методів, продукти не повинні розглядатися як оброблені цими пестицидами. Цей ліміт буде регулярно переглянуто у відповідності з технічним прогресом,
2. якщо вміст залишків пестициду, зазначений в таблиці 2 Додаток No 11 не перевищує 0,003 мг / кг, продукти не повинні розглядатися як оброблені цими пестицидами. Цей ліміт регулярно оновлюється на основі даних забруднення навколишнього середовища,
(e) специфічні максимальні рівні залишків для пестицидів або метаболітів пестицидів і для продуктів харчування на основі крупи та продуктів харчування для дітей, які виробляються в додатку 12.
(4) Обмеження, викладені в пункті 3 (d) і (e) застосовуються до харчових продуктів, призначених для споживання або приготованих відповідно до інструкцій виробника для споживання.
§ 9
Етикетування готових продуктів на основі крупи та продуктів харчування для дітей
(1) Упакування зернових продуктів або продуктів для дітей молодшого віку вказується:
(а) показання віку немовляти або юної дитини, яким призначається їжа. Вік немовляти не менше кінця четвертого місяця на будь-який продукт; для продуктів, рекомендованих з кінця чотирьох місяців, може бути зазначено, що вони доречні з цього віку, якщо інше не передбачено незалежними особами, які кваліфіковані в медицині, харчування або аптекі;
(b) чи містить харчові добавки, якщо вік, зазначений для використання їжі менше шести місяців;
(c) доступна енергетична цінність, виражена в кДж і кКал, на 100 г або 100 мл продукту і кількості білків, жирів і вуглеводів в 100 г або 100 мл їжі, як продається, або де доцільно, після приготування для використання в якості інструктованого виробником;
(d) середній вміст вітаміну і мінералів, виражений в чисельних умовах, відповідно до Додаток 7 і 8, в 100 г або 100 мл їжі, як продається або, де доцільно, після приготування для використання відповідно до інструкцій виробника.
(2) Упаковка оброблюваних зернових продуктів і продуктів для маленьких дітей може бути додатково зазначена тільки:
(а) в чисельних умовах, середня кількість вітамінів, мінералів та інших речовин, що містяться в додатку 9 в 100 г або 100 мл їжі, як продаються і, де доцільно, кількість їжі, приготованих для використання відповідно до інструкцій виробника, якщо ця інформація покривається пунктом 1 (d);
(b) цифри для вітамінів і мінералів, що вказані в таблиці 1 of Annex 5, виражених як відсоток значень посилань, що вказані в ньому в 100 г або 100 мл їжі, як продаються і, де доцільно, в кількості їжі, приготованих для використання відповідно до інструкцій виробника, за умови, що кількість речовин, присутніх, становить мінімум 15% від їх довідкового значення;
(c) харчові або медичні вимоги в умовах, викладені безпосередньо Європейським регламентом Європейського Союзу про харчові та медичні вимоги, зроблені на харчових продуктах (4).

ČÁST 9

ФУДШТУФИ ЛАКТОЗУ ТА ЛАКТОЗУ
§ 22
(1) Для цілей цього Указу:
(a) низьколактозні продукти, що містять не більше 1 г лактози в 100 г або 100 мл їжі в стані, призначеному для споживання;
(b) нелактозні продукти, що містять максимум 10 мг лактози на 100 г або 100 мл їжі в стані, призначеному для споживання.
(2) Безлактозні або безлактозні продукти призначені для осіб з проблемами при перетворенні речовин, харчової алергії або непереносимості та порушеній функції органу.
§ 23
Етикетування безлактозних продуктів
Крім харчової інформації, що надається в Регламенті про надання інформації5), відомості про вміст лактози в грамах в 100 г або 100 мл їжі, надається на упаковці низьколактозних або безлактозних продуктів.
§ 31
Перехідне забезпечення
Продукти харчування, які були вироблені і будуть вводити в обіг до дати застосування даного Указу, оцінюються відповідно до чинного законодавства.
§ 32
Репеталь
Указ No 23/2001 Кол., укладаючи види продуктів харчування, призначених для конкретного використання харчових продуктів і способу їх використання, тут передається.
§ 33
Еффіфікація
Цей Указ діє 15 лютого 2004 року.
Міністр:
Соучкова В. Р.

Příloha č. 3

Додаток No3 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Вітаміни, мінерали та інші речовини
Стіл 1
Вітаміни
Vitamin Chemický název vitaminu
Vitamin A retinylacetát
retinylpalmitát
retinol
Vitamin D vitamin D2 (ergokalciferol)
vitamin D3 (cholekalciferol)
Vitamin B1thiamin hydrochlorid
thiamin monodusičnan
Vitamin B2riboflavin
riboflavin-5'-fosforečnan sodný
Niacin nikotinamid
kyselina nikotinová
Vitamin B6pyridoxin hydrochlorid
pyridoxin-5'-fosforečnan
Kyselina listová kyselina listová
Kyselina pantothenová D-pantothenát vápenatý
D-pantothenát sodný
dexpanthenol
Vitamin B12kyanokobalamin
hydroxykobalamin
Biotin D-biotin
Vitamin C kyselina L-askorbová
L-askorban sodný
L-askorban vápenatý
kyselina 6-palmityl-L-askorbová (askorbylpalmitan)
askorban draselný
Vitamin E D-α-tokoferol
DL-α-tokoferol
D-α-tokoferylacetát
DL-α-tokoferylacetát
Vitamin K fylochinon (fytomenadion)
Маса 2
Мінеральні речовини
Minerální látka Povolené soli
Vápník (Ca) uhličitan vápenatý
chlorid vápenatý
vápenaté soli kyseliny citronové
glukonan vápenatý
glycerolfosforečnan vápenatý
mléčnan vápenatý
vápenaté soli kyseliny orthofosforečné
hydroxid vápenatý
Hořčík (Mg) uhličitan hořečnatý
chlorid hořečnatý
oxid hořečnatý
hořečnaté soli kyseliny orthofosforečné
síran hořečnatý
glukonan hořečnatý
hydroxid hořečnatý
hořečnaté soli kyseliny citronové
Železo (Fe) citronan železnatý
glukonan železnatý
mléčnan železnatý
síran železnatý
citronan železito-amonný
fumaran železnatý
difosforečnan železitý (pyrofosforečnan železitý)
bisglycinát železnatý
Měď (Cu) citronan měďnatý
glukonan měďnatý
síran měďnatý
komplex měď-lysin
uhličitan měďnatý
Jod (I) jodid draselný
jodid sodný
jodičnan draselný
Zinek (Zn) octan zinečnatý
chlorid zinečnatý
mléčnan zinečnatý
síran zinečnatý
citronan zinečnatý
glukonan zinečnatý
oxid zinečnatý
Mangan (Mn) uhličitan manganatý
chlorid manganatý
citronan manganatý
síran manganatý
glukonan manganatý
Sodík (Na) hydrogenuhličitan sodný
chlorid sodný
citronan sodný
glukonan sodný
uhličitan sodný
mléčnan sodný
sodné soli kyseliny orthofosforečné
hydroxid sodný
Draslík (K) hydrogenuhličitan draselný
uhličitan draselný
chlorid draselný
draselné soli kyseliny citronové
glukonan draselný
mléčnan draselný
draselné soli kyseliny orthofosforečné
hydroxid draselný
Selen (Se) selenan sodný
seleničitan sodný
Маса 3
Амінокислоти та інші азотні сполуки
L-arginin a hydrochlorid argininu pouze pro počáteční kojeneckou výživu vyrobenou z hydrolyzovaných bílkovin a pokračovací kojeneckou výživu vyrobenou z hydrolyzovaných bílkovin s obsahem bílkovin v rozmezí 0,45 g/100 kJ (1,80 g/100 kcal) – 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal)
L-cystin a hydrochlorid L-cystinu
L-histidin a hydrochlorid L-histidinu
L-isoleucin a hydrochlorid L-isoleucinu
L-leucin a hydrochlorid L-leucinu
L-lysin a hydrochlorid L-lysinu
L-cystein a hydrochlorid L-cysteinu
L-methionin
L-fenylalanin
L-threonin
L-tryptofan
L-tyrosin
L-valin
L-karnitin a hydrochlorid L-karnitinu
L-karnitin-L-tartarát
taurin
cytidin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
uridin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
adenosin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
guanosin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
inosin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
Маса 4
Інші харчові речовини
cholin
chlorid cholinu
citronan cholinu
dvojvinan cholinu
inositol

Příloha č. 5

Додаток No 5 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Довідкові значення для вітамінів і мінералів для маркування харчових продуктів
Таблиця 1 Злаки та інші продукти харчування для дітей та дітей
Vitamin / minerální látka jednotka Referenční hodnota pro označování
Vitamin A μg 400
Vitamin D μg 10
Vitamin C mg 25
thiamin mg 0,5
riboflavin mg 0,8
ekvivalenty niacinu mg 9
Vitamin B6mg 0,7
Kyselina listová μg 100
Vitamin B12μg 0,7
Vápník mg 400
Železo mg 6
Zinek mg 4
jód µg70
selen µg10
měď mg 0,4
Таблиця 2: Молоко формула для маленьких дітей
Vitamin/minerální látka jednotka Referenční hodnota pro označování
Vitamin A μg 400
Vitamin D μg 7
Vitamin E mg TE*)5
Vitamin K μg 12
Vitamin C mg 45
Thiamin mg 0,5
Riboflavin mg 0,7
Niacin mg 7
Vitamin B6mg 0,7
Kyselina listová μg 125
Vitamin B12μg 0,8
Kyselina pantothenová mg 3
Biotin μg 10
Vápník mg 550
Fosfor mg 550
Draslík mg 1000
Sodík mg 400
Chlorid mg 500
Železo mg 8
Zinek mg 5
jód μg 80
selen μg 20
Měď mg 0,5
Hořčík mg 80
Mangan mg 1,2
*) tocopherolecvivalent

Příloha č. 7

Додаток No7 до Указу No54/2004
Вимоги до базового складу оброблюваних зернових продуктів (значень відносяться до продуктів, готових до використання згідно інструкцій виробника)
1. Зернові продукти виготовляються з одного або декількох фаршированих зернових культур і / або сировини, отриманих з крохмальних бульб
2. Вміст круп і / або крохмаль бульб може бути не менше 25% за вагою на сухій речовині виробу
KRITÉRIUMDruh obilné výživy1)Minimum g/100 kJ (g/100 kcal)Maximum g/100 kJ (g/100 kcal)Poznámka
1. BílkovinyB,D1,3 (5,5)B - obsah přidané bílkoviny musí být nejméně 0,48 g/100 kJ (2 g/100 kcal)
D - u výrobků s přídavkem složky s vysokým obsahem bílkoviny, a které jsou takto označeny nesmí být množství přidané bílkoviny menší než 0,36 g/100 kJ (1,5 g/100 kcal)
Chemický index přidané bílkoviny musí být nejméně 80 % chemického indexu referenční bílkoviny - kaseinu uvedeného v příloze č. 6 tab. č. 2, nebo koeficient účinnosti směsi bílkovin (PER) ve výrobku musí dosahovat nejméně 70 % tohoto koeficientu u referenční bílkoviny.
Přídavek aminokyselin je přípustný jen pro zlepšení výživové hodnoty směsi bílkovin a jen v nutném množství.
2. Přidané sacharidy (sacharóza, fruktóza, glukóza, glukózový sirup nebo med)A, D1,8 (7,5) celkem přidaných sacharidůz toho smí být přídavek fruktózy nejvýše 0,9 g/100 kJ (3,75 g/100 kcal)
B1,2 (5)z toho přídavek fruktózy smí být nejvýše 0,6 g/100 kJ (2,5 g/100 kcal)
3. TukyA, D B0,8 (3,3) 1,1 (4,5)Pokud je obsah tuku vyšší než 0,8 g/100 kJ (3,3 g/100 kcal), pak obsah:
- kyseliny laurové smí být nejvýše 15 % z celkového obsahu tuků,
- kyseliny myristové nejvýše 15 % z celkového obsahu tuků
- kyseliny linolové ve formě glyceridů musí být nejméně 0,07 g/100 kJ (0,3 g/100 kcal) a nejvýše 0,285 g/100 kJ (1,2 g/100 kcal)
4. Minerální látky
Sodík (Na)A, B, C, D0,025 (0,1)Sodné soli se smí přidávat pouze v případech, je-li to z technologických důvodů nutné.
Vápník (Ca)B0,02 (0,08)
D0,012 (0,05)U výrobků vyrobených s použitím mléka (mléčné sušenky)
5. Vitaminy
ThiaminA, B, C, D25 µg (100 µg)
Vitamin A (RE)2)B14 µg
(60 µg)
43 µg (180 µg)
Vitamin D3)B0,25 µg
(1 µg)
0,75 µg
(3 µg)
1) А = простих зернових продуктів, зокрема злакових каша, які готують шляхом додавання молока або іншої поживної рідини.
B = білково-багаті зернові продукти, зокрема злаково-молочний каша.
C = макарони, які споживають після варіння в окропі або іншої рідини.
D = печиво і бісквіти, які споживаються безпосередньо або після розведення і змішування з водою, молоком або іншою відповідною рідиною.
2) RE = all -trans - retinolekvivalent.
3) У вигляді холекальциферолу з 10 мкг = 400 вітаміну МУУ.
Ліміти вітаміну А і вітаміну D застосовуються навіть якщо ці вітаміни додають в інші продукти злакових продуктів.

Příloha č. 8

Додаток No8 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Вимоги до складу кормів для дітей
(До вимог до товарів, готових до використання відповідно до інструкцій виробника)
1. Bílkoviny
a)Jsou-li součástí názvu výrobku uvedeny jako jediné složky maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin, pak musí tvořit:
1.podíl tohoto masa, drůbeže, ryb, vnitřností nebo jiných obvyklých zdrojů bílkovin celkem nejméně 40 % celkové hmotnosti výrobku,
2.každé jednotlivě uvedené složky (maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin) nejméně 25 % hmotnosti všech použitých bílkovinných zdrojů,
3.množství bílkovin z uvedených zdrojů nesmí být menší než 1,7 g/100 kJ (7 g/100 kcal).
b)Jsou-li maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin jednotlivě nebo v kombinaci uvedeny v názvu výrobku na prvním místě, pak musí tvořit bez ohledu na to, zda je výrobek určen jako pokrm:
1.uvedený podíl masa, drůbeže, ryb, vnitřností nebo jiných obvyklých zdrojů bílkovin v součtu nejméně 10 % celkové hmotnosti výrobku,
2.každé jednotlivě uvedené složky (masa, drůbeže, ryb, vnitřností nebo jiných obvyklých zdrojů bílkovin) nejméně 25 % hmotnosti všech na obalu vyjmenovaných bílkovinných zdrojů,
3.obsah bílkovin z těchto uvedených zdrojů nejméně 1 g/100 kJ (4 g/100 kcal).
c)Jsou-li maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin jednotlivě nebo v kombinaci uvedeny v názvu výrobku, ale nikoli na prvním místě, pak musí být bez ohledu na to, zdaje výrobek určen jako pokrm, tvořit:
1.uvedený podíl masa, drůbeže, ryb, vnitřností nebo jiných obvyklých zdrojů bílkovin v součtu nejméně 8 % celkové hmotnosti výrobku,
2.každé jednotlivě uvedené složky (maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin) nejméně 25 % hmotnosti všech použitých bílkovinných zdrojů,
3.obsah bílkovin z uvedených zdrojů nejméně 0,5 g/100 kJ (2,2 g/100 kcal) a celkový obsah bílkovin pocházejících ze všech zdrojů nesmí být menší než 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal).
d)Je-li v názvu výrobku spolu s jinými složkami uveden sýr, pak bez ohledu na to, zda je výrobek určen jako pokrm, nesmí být:
1.obsah bílkovin mléčného původu nižší než 0,5 g/100 kJ (2,2 g/100 kcal),
2.celkový obsah bílkovin ze všech zdrojů nižší než 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal).
e)Je-li výrobek určený jako samostatné jídlo, s výjimkou zeleninových příkrmů, ale v názvu není uvedeno maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin, pak musí být celkový obsah bílkovin ze všech zdrojů nejméně 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal).
f)Požadavky uvedené pod písmeny a), b), c), d) a e) neplatí pro omáčky určené jako příloha.
g)Sladké pokrmy, které uvádí v názvu výrobku mléčnou složku jako první nebo jedinou složku, musí obsahovat nejméně 2,2 g mléčných bílkovin na 100 kcal. Pro všechny ostatní sladké pokrmy neplatí požadavky uvedené pod písmeny a), b), c), d), e), f) a g).
h)Přídavek aminokyselin je povolen pouze ke zlepšení nutriční hodnoty přítomné bílkoviny a to výhradně v množství, které je nezbytné pro tento účel.
2. Sacharidy
Množství veškerých sacharidů přítomných v ovocných a zeleninových šťávách a nektarech, příkrmech složených z ovoce a v dezertech nebo pudincích nesmí překročit
a)10 g/100 ml u zeleninových šťáv a nápojů z nich připravených,
b)15 g/100 ml u ovocných šťáv a nektarů a nápojů z nich připravených,
c)20 g/100 g u příkrmů složených z ovoce,
d)25 g/100 g u dezertů a pudinků,
e)5 g/100 ml v ostatních nápojích, pokud nejsou připraveny z mléka.
3. Tuky
Dále uvedené požadavky se týkají ostatních příkrmů, u kterých je jako jediná složka v názvu výrobku uvedeno maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiný tradiční zdroj bílkovin.
a)Je-li maso nebo sýr jedinou složkou, uvedenou v názvu, nebo jsou uvedeny v názvu výrobku na prvním místě, pak celkový obsah tuku ve výrobku ze všech zdrojů nesmí překročit 1,4 g/100 kJ (6 g/100 kcal).
b)Ve všech ostatních výrobcích celkový obsah tuku ve výrobku ze všech zdrojů nesmí překročit 1,1 g/100 kJ (4,5 g/100 kcal).
4. Sodík (Na)
a)Obsah sodíku ve výrobku nesmí být vyšší než 48 mg/100 kJ (200 mg/100 kcal), příp. než 200 mg/100 g. Je - li jedinou složkou uvedenou v názvu výrobku sýr, nesmí být obsah sodíku vyšší než 70 mg/100 kJ (300 mg/100 kcal).
b)Do výrobků z ovoce, dezertů a pudinků nesmějí být přidávány žádné sodné soli s výjimkou těch, které jsou přidány z technologických důvodů.
5. Vitaminy
a)Vitamin C
V ovocných šťávách a nektarech a zeleninových šťávách musí být obsah vitaminu C nejméně 6 mg/100 kJ (25 mg/100 kcal) nebo ne méně než 25 mg/100 g.
b)Vitamin A
V zeleninových šťávách musí být obsah vitaminu A nejméně 25 μgRE/100 kJ (100 μgRE/100 kcal),
Do ostatních druhů příkrmů ze skupiny jiných než obilných nesmí být vitamin A přidáván.
c)Vitamin D
Do ostatních druhů příkrmů ze skupiny jiných než obilných nesmí být vitamin D přidáván.

Příloha č. 9

Додаток No9 до Указу No54/2004
Вимоги до ідентичності вітамінів, мінералів та інших речовин, які можуть використовуватися при виробництві продуктів харчування на основі крупи та продуктів для маленьких дітей
1. Vitaminy
Vitamin AVitamin D
RetinolVitamin D2 (= ergokalciferol)
Retinyl-acetátVitamin D3 (= cholekalciferol)
Retinyl-palmitát
Beta-karoten
Vitamin B1Vitamin B2
Thiamin hydrochloridRiboflavin
Thiamin mononitrátRiboflavin - 5-fosfát-sodný
NiacinVitamin B6
NikotinamidPyridoxin hydrochlorid
Kyselina nikotinováPyridoxin -5-fosfát
Pyridoxin dipalmitát
Kyselina pantothenováFolát
D-pantothenát vápenatýKyselina listová
D-pantothenát sodný
Dexpantenol
Vitamin B12Biotin
KyanokobalaminD-biotin
Hydroxykobalamin
Vitamin CVitamin E
Kyselina L-askorbováD-α-tokoferol
L-askorban sodnýDL-α -tokoferol
L-askorban vápenatýD-α-tokoferol acetát
Askorban draselnýDL-α-tokoferol acetát
Ester kyseliny -L-askorbové a 6-palmitylu
Askorbyl palmitát
Vitamin K
Fylochinon (fytometadion)
2. Aminokyseliny
L-arginin a jeho hydrochloridy
L-cystin a jeho hydrochloridy
L-histidin a jeho hydrochloridy
L-isoleucin a jeho hydrochloridy
L-leucin a jeho hydrochloridy
L-lysin a jeho hydrochloridy
L-cystein a jeho hydrochloridy
L-methionin
L-fenylalanin
L-treonin
L-tryptofan
L-tyrosin
L-valin
3. Ostatní organické látky
Cholin
Chlorid cholinu
Citrát cholinu
Dvojvinan cholinu (cholin bitartrate)
Inositol
L-karnitin
Hydrochlorid L-karnitinu
4. Soli minerálních a stopových prvků
VápníkHořčík
Uhličitan vápenatýUhličitan hořečnatý
Chlorid vápenatýChlorid hořečnatý
Vápenaté soli kys. citronovéHořečnaté soli kyseliny citronové
Glukonan vápenatýGlukonan hořečnatý
Glycerofosforečnan vápenatýOxid hořečnatý
Mléčnan vápenatýHydroxid hořečnatý
Oxid vápenatýHořečnaté soli kyseliny trihydrogen-fosforečné
Hydroxid vápenatýSíran hořečnatý
Vápenaté soli kyseliny trihydrogen-Mléčnan hořečnatý
fosforečnatéGlycerofosforečnan hořečnatý
DraslíkŽelezo
Chlorid draselnýCitran železnatý
Draselné soli kyseliny citronovéCitran železito-amonný
Glukonan draselnýGlukonan železnatý
Mléčnan draselnýMléčnan železnatý
Glycerofosforečnan draselnýSíran železnatý
Fumaran železnatý
Difosforečnan železitý
Elementární železo (získané z karbonylu železa
hydrogenací nebo elektrolyticky)
Sacharan železitý
Difosforečnan sodno-železitý
Uhličitan železnatý
MěďZinek
Komplex mědi a lysinuOctan zinečnatý
Uhličitan měďnatýChlorid zinečnatý
Citran měďnatýCitran zinečnatý
Glukonan měďnatýMléčnan zinečnatý
Síran měďnatýSíran zinečnatý
Oxid zinečnatý
Glukonan zinečnatý
ManganJod
Uhličitan manganatýJodid sodný
Chlorid manganatýJodid draselný
Citran manganatýJodičnan draselný
Glukonan manganatýJodičnan sodný
Síran manganatý
Glycerofosforečnan manganatý

Příloha č. 10

Додаток No 10 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Вимоги до максимальних рівнів вітамінів і мікроелементів при доданні до продуктів злакових продуктів і продуктів для дітей
(вартість відноситься до їжі, готових до використання, як перевірений виробником. Тільки вимоги до калію та кальцію застосовуються до продукту, як продаються.)
Vitaminy a minerální látkynejvyšší množství
na 100 kcal
nejvyšší množství
na 100 kJ
Vitamin A (μg RE)1801)42,9
Vitamin E (mg a-TE)30,7
Vitamin C (mg)12,5/252)/1253)3/6/30
Thiamin (mg)0,25/0,54)0,06/0,12
Riboflavin (mg)0,40,1
Niacin (mg NE)4,51,1
Vitamin B6 (mg)0,350,08
Kyselina listová (μg)5011,9
Vitamin B12 (μg)0,350,08
Kyselina pantothenová (mg)1,50,36
Biotin (μg)102,4
Draslík (mg)16038
Vápník (mg)80/1805)/1006)19/43/24
Hořčík (mg)409,5
Železo (mg)30,7
Zinek (mg)20,5
Měď (μg)409,5
Jod (μg)358,3
Mangan (mg)0,60,14
1) Не застосовується до кількості вітаміну А, зазначених в додатку 7 і 8.
2) Обов'язки, що застосовуються до прасувних продуктів.
3) Обов'язки, що застосовуються для фруктово-ягідного харчування, фруктових соків, нектарів і овочевих соків.
4) Обов'язки, що застосовуються для оброблених продуктів злакових продуктів.
5) Обов'язки, що застосовуються до продуктів, що містяться в групі А та Б в додатку No 7.
(6) Кількість, що застосовується для продуктів, що вказані в групі D в додатку No 7

Příloha č. 11

Додаток No 11 до Указу No 54/2004
Пестициди, які не повинні використовуватися в сільськогосподарському виробництві сировини, призначених для виробництва дитячого пюре і дотримуйтесь рецептурної формули і для виробництва продуктів злакових продуктів і продуктів харчування для дітей
Стіл 1
Chemický název látky (definice rezidua)
Disulfoton (suma látek disulfoton, disulfoton sulfoxid a disulfoton sulfon, vyjádřeno jako disulfoton)
Fensulfothion (suma látek fensulfothionu, jeho kyslíkatého analogu a jejich sulfonů, vyjádřeno jako fensulfothion)
Fentin, vyjádřený jako kation triphentinu
Haloxyfop (suma látek haloxyfop, jeho solí a esterů včetně konjugátů, vyjádřeno jako haloxyfop)
Heptachlor a trans-heptachlor epoxid, vyjádřeno jako heptachlor
Hexachlorbenzen
Nitrofen
Omethoat
Terbufos (suma látek terbufos, jeho sulfoxidu a sulfonu, vyjádřeno jako terbufos)
Маса 2
Chemický název látky
Aldrin a dieldrin, vyjádřeno jako dieldrin
Endrin

Příloha č. 12

Додаток No 12 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Особливі максимальні рівні залишків пестицидів або метаболітів пестицидів у дитячій формулі та рецептурні формули та крупопродукти та продукти харчування для дітей
Chemický název látkyMaximální limit
reziduí (mg/kg)
Cadusafos0,006
Demeton-S-methyl/demeton-S-methyl sulfon /oxymeton-methyl (jednotlivě nebo v kombinaci, vyjádřeno jako demeton-S-methyl)0,006
Ethoprophos0,008
Fipronil(suma látek fipronil a fipronil-desulfinyl, vyjádřeno jako fipronil)0,004
Propineb/propylenthiomočovina (suma propinebu a propylenthiomočoviny)0,006
1) Комісійна директива 2006 / 125 / EC від 5 грудня 2006 р. на оброблених зернових продуктах та дитячих продуктах для дітей та дітей (кодова версія).
(1а) Регламент (ЄС) No 396 / 2005 Європейського Парламенту та Ради від 23 лютого 2005 р. на максимальних рівнях залишку пестицидів або на кормах та кормах рослинного та тваринного походження та внесення змін до Ради Директива 91 / 414 / ЕЕС, як змінено. Регламент Комісії (EC) No 2073 / 2005 від 15 листопада 2005 р. на мікробіологічних критеріях продуктів харчування, внесених змінами. Положення (ЄС) No 1924 / 2006 Європейського Парламенту та Ради 20 грудня 2006 року про харчові та медичні вимоги, зроблені на харчових продуктах, як змінені. Положення (ЄС) No 1925 / 2006 Європейського Парламенту та Ради 20 грудня 2006 року про додавання вітамінів та мінералів та окремих інших речовин до продуктів харчування. Регламент Комісії (EC) No 1609 / 2006 від 27 жовтня 2006 року авторизація розміщення на ринку дитячої формули на основі сирних білкових гідролізатів, отриманих з молочних білків корів на період двох років. Положення (ЄС) No 1333 / 2008 Європейського Парламенту та Ради 16 грудня 2008 року про харчові добавки, внесені зміни. Регламент (ЄС) No 1169 / 2011 Європейського Парламенту та Ради від 25 жовтня 2011 року про надання інформації про продукти харчування споживачам, внесення змін до Регламенту (ЄС) No 1924 / 2006 та (ЄС) No 1925 / 2006 Європейського Парламенту та Ради та відповідачної комісії Директива 87 / 250 / ЕЕС, Рада Директива 90 / 496 / EEC, Комісійна директива 1999 / 10 / EC, Директива 2000 / 13 / EC Європейського Парламенту та Ради, Комісійні директиви 2002 / 67 / EC та 2008 / 5 / EC та Комісійне регулювання (EC) No 608 / 2004, як змінено. Регламент Комісії (ЄС) No 231 / 2012 від 9 березня 2012 року покладання специфікацій для харчових добавок, що вказані в додатку ІІ та III до Регламенту (ЄС) No 1333 / 2008 Європейського Парламенту та Ради, як змінено. Положення (ЄС) No 609 / 2013 Європейського Парламенту та Ради від 12 червня 2013 року щодо харчових продуктів, призначених для немовлят та молодих дітей, продуктів для спеціальних медичних цілей та загальної заміни дієти для контролю ваги та реанімації Ради Директиви 92 / 52 / EEC, Комісійні директиви 96 / 8 / EC, 1999 / 21 / EC, 2006 / 125 / EC та 2006 / 141 / EC, Директива 2009 / 39 / EC Європейського Парламенту та Регламенту Комісії (EC) No 41 / 2009 та (EC) No 953 / 2009, як змінено. Комісія, що здійснює регулювання (ЄС) No 828 / 2014 про вимоги до надання інформації про відсутність або зниження вмісту клейковини в харчових продуктах.
1е) Регламент Комісії (ЄС) No 231 / 2012, як змінено.
2) Положення (ЄС) No 1333 / 2008 Європейського Парламенту та Ради, як змінено.
3) Постанова Комісії No 2073 / 2005 від 15 листопада 2005 року щодо мікробіологічних критеріїв для продуктів харчування.
(3а) Регламент (ЄС) No 396 / 2005 Європейського Парламенту та Ради від 23 лютого 2005 р. на максимальних рівнях залишку пестицидів на кормах та кормах рослинного та тваринного походження та внесення змін до Ради Директива 91 / 414 / ЕЕС.
(4) Положення (ЄС) No 1924 / 2006 Європейського Парламенту та Ради 20 грудня 2006 року про харчові та медичні вимоги, зроблені на харчових продуктах.
5) Положення No 1169 / 2011 про надання інформації про продукти харчування споживачам, як внесені зміни.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 54 / 2004 Coll, на харчових продуктах, призначених для конкретного харчування та їх використання
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення13.02.2004
Чинний від15.02.2004
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду