Verordnung Nr. 54/2004 Slg.

Verordnung über Lebensmittel, die für besondere Ernährungszwecke und ihre Verwendung bestimmt sind

Gültig In Kraft seit 15.02.2004
ANHANG
Ordnung
vom 30. Januar 2004
über Lebensmittel, die für besondere Ernährungszwecke bestimmt sind und deren Verwendung
Gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstaben a und i des Gesetzes Nr. 110/1997 Slg., über Lebensmittel und Tabakerzeugnisse und zur Änderung und Ergänzung bestimmter verwandter Gesetze, geändert durch Gesetz Nr. 306 / 2000 Slg. und Gesetz Nr. 274 / 2003 Slg., ("Gesetz"):

ČÁST 1

Allgemeine Bestimmungen
§ 1
Diese Verordnung führt die betreffende Europäische Union1) durch und regelt die Lebensmitteltypen, die Gesundheitsanforderungen an Lebensmittel, ihre Zusammensetzung, Kennzeichnung und die Bedingungen und Art ihrer Verwendung nach der unmittelbar anwendbaren Europäischen Union1a.
§ 2
Für die Zwecke dieses Erlasses werden folgende Lebensmittelkategorien unterschieden:
(a) Babyformel,
b) verarbeitete Getreideerzeugnisse und Lebensmittel für Kinder;
(c) fettarme oder laktosefreie Lebensmittel.

ČÁST 2

Milchernährung Kleine Kinder
§ 5
Anforderungen an die Zusammensetzung der Babyformel
(1) Die Anforderungen an die Verwendung von Vitaminen, Mineralstoffen und anderen Stoffen sind in Anhang 3 dieses Erlasses festgelegt.
(2) Die unmittelbar anwendbare Verordnung der Europäischen Union mit Spezifikationen für Lebensmittelzusatzstoffe 1e gilt entsprechend den Reinheitsanforderungen der in Anhang 3 dieser Verordnung aufgeführten Stoffe.
(3) Milchformel für Kinder
a) Lebensmittelzusatzstoffe nur nach der unmittelbar anwendbaren Verordnung der Europäischen Union über Lebensmittelzusatzstoffe (2) enthalten;
b) die mikrobiologischen Anforderungen, die unmittelbar in der Verordnung der Europäischen Union über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel festgelegt sind (3);
c) keine Pestizidrückstände von mehr als 0,01 mg/kg des Erzeugnisses enthalten, wie sie für den Verbrauch oder nach der vom Hersteller angegebenen Rückgewinnung für jedes einzelne Pestizid angeboten werden.
(4) Mit Pestiziden behandelte landwirtschaftliche Erzeugnisse gemäß Anhang 11 dieser Verordnung dürfen nicht zur Herstellung von Milcherzeugnissen für Kleinkinder verwendet werden. Dabei handelt es sich um ein Produkt, bei dem
a) der Gehalt an Pestizidrückständen gemäß Anhang Nr. 11 Tabelle 1 dieser Regelung darf 0,003 mg/kg nicht überschreiten, was bei der Festlegung allgemein akzeptabler Standardprüfmethoden als Bestimmungsgrenze angesehen wird;
b) der Gehalt an Pestizidrückständen, der in Anhang Nr. 11 Tabelle 2 dieses Erlasses aufgeführt ist, beträgt 0,003 mg/kg, was bei der Festlegung allgemein akzeptabler Standardprüfmethoden als Bestimmungsgrenze angesehen wird.
(5) Für die Herstellung von Milcherzeugnissen für junge Kinder werden die spezifischen Höchstgehalte für Pestizidrückstände oder Metaboliten von Pestiziden gemäß Anhang 12 dieser Verordnung eingehalten.
(6) Der Gehalt an Pestizidrückständen und die in den Absätzen 4 und 5 festgelegten spezifischen Höchstgehalte gelten für Lebensmittel, die zum Verzehr bestimmt sind oder gemäß den Anweisungen des Herstellers zur Verwendung vorbereitet sind.
§ 6
Kennzeichnung von Milcherzeugnissen für Kinder
(1) Auf der Verpackung von Babynahrung ist anzugeben:
(a) im Namen der Lebensmittel, die Worte "dairy baby food", wenn es um die Ernährung von jungen Kindern geht, die ausschließlich aus Kuhmilch oder Ziegenmilchproteinen hergestellt werden; und
b) Angaben, dass Lebensmittel nur Teil einer gemischten und ausgewogenen Ernährung für ein kleines Kind sein sollten.
(2) Bei der Milchdiät von Kleinkindern kann die Kennzeichnung neben den Angaben zur Menge an Vitaminen und Mineralstoffen auch die Angabe des Prozentsatzes des Referenzwertes gemäß Anhang 5 Tabelle 2 der vorliegenden Verordnung in 100 ml des gebrauchsfertigen Erzeugnisses gemäß dem Hersteller enthalten.

ČÁST 3

Getreidefutter und Lebensmittel für kleine Kinder
§ 8
Anforderungen an die Zusammensetzung von Getreideerzeugnissen und anderen Lebensmitteln
(1) Verarbeitete Getreide-basierte Lebensmittel und Lebensmittel für junge Kinder werden hergestellt
a) Rohstoffe, die für besondere Ernährungszwecke von Säuglingen und Kleinkindern geeignet sind, wurden durch allgemein anerkannte wissenschaftliche Kenntnisse nachgewiesen;
b) Verwendung von Vitaminen, Mineralstoffen und anderen in den Anhängen 7 bis 10 aufgeführten Stoffen.
(2) Die Anforderungen an die Grundzusammensetzung von verarbeiteten Getreide-basierten Lebensmitteln und Lebensmitteln für junge Kinder sind in den Anhängen 7 und 8 festgelegt.
(3) Verarbeitete Getreide-basierte Lebensmittel und Lebensmittel für Kinder
a) Lebensmittelzusatzstoffe nur nach der unmittelbar anwendbaren Verordnung der Europäischen Union über Lebensmittelzusatzstoffe (2) enthalten;
b) die mikrobiologischen Anforderungen, die unmittelbar in der Verordnung der Europäischen Union über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel festgelegt sind (3);
c) keine Rückstände einzelner Pestizide von mehr als 0,01 mg/kg des Erzeugnisses enthalten darf (für das Produkt, wie es für den Verbrauch oder nach der vom Hersteller angegebenen Rückgewinnung angeboten wird),
d) darf nicht zur Herstellung von verarbeiteten Getreideerzeugnissen und Lebensmitteln für Kinder in oder auf landwirtschaftlichen Erzeugnissen der in Anhang 11 aufgeführten Pestizide verwendet werden. Gleichzeitig gelten folgende Bedingungen:
1. wenn der in Anhang Nr. 11 Tabelle 1 genannte Pestizidrückstandgehalt 0,003 mg/kg nicht überschreitet, was bei der Festlegung allgemein akzeptabler Standardmethoden als Bestimmungsgrenze angesehen wird, dürfen die Erzeugnisse nicht als mit diesen Pestiziden behandelt werden. Diese Grenze wird im Einklang mit dem technischen Fortschritt regelmäßig überarbeitet.
2. wenn der in Anhang Nr. 11 Tabelle 2 genannte Pestizidrückstandgehalt 0,003 mg/kg nicht überschreitet, dürfen die Erzeugnisse nicht als mit diesen Pestiziden behandelt werden. Diese Grenze wird regelmäßig auf der Grundlage der Umweltverschmutzungsdaten überprüft werden,
e) die spezifischen Rückstandshöchstgehalte für Pestizide oder Metaboliten von Pestiziden sowie für Getreide-basierte Lebensmittel und Lebensmittel für junge Kinder sind in Anhang 12 festgelegt.
(4) Die in Absatz 3 Buchstaben d und e festgelegten Grenzwerte gelten für Lebensmittel, die zum Verzehr bestimmt sind oder nach den Verbrauchshinweisen des Herstellers zubereitet werden.
§ 9
Kennzeichnung von verarbeiteten Getreideerzeugnissen und Lebensmitteln für Kinder
(1) Die Verpackung von Getreideerzeugnissen oder Lebensmitteln für Kinder ist anzugeben:
(a) die Angabe des Alters des Kindes oder des Kindes, dem die Lebensmittel bestimmt sind. Das Alter des Säuglings darf für jedes Produkt nicht weniger als das Ende des vierten Monats betragen; für Erzeugnisse, die ab Ende von vier Monaten empfohlen werden, kann darauf hingewiesen werden, dass sie von diesem Alter angemessen sind, es sei denn, es wird von unabhängigen Personen, die in der Medizin, Ernährung oder Apotheke qualifiziert sind, anders angegeben;
b) ob das Lebensmittel Gluten enthält, wenn das für die Verwendung des Lebensmittels angegebene Alter weniger als sechs Monate beträgt;
c) den Energiewert, ausgedrückt in kJ und kcal, je 100 g oder 100 ml des Produktes und die Menge an Proteinen, Fetten und Kohlenhydraten in 100 g oder 100 ml der verkauften Lebensmittel oder gegebenenfalls nach der vom Hersteller angegebenen Zubereitung;
d) den in Zahlen ausgedrückten durchschnittlichen Vitamin- und Mineralgehalt gemäß den Anhängen 7 und 8 in 100 g oder 100 ml der verkauften Lebensmittel oder gegebenenfalls nach der Zubereitung zur Verwendung gemäß den Anweisungen des Herstellers.
(2) Die Verpackung von verarbeiteten Getreideerzeugnissen und Lebensmitteln für Kleinkinder kann nur weiter angegeben werden:
a) die in Anhang 9 aufgeführte durchschnittliche Menge an Vitaminen, Mineralstoffen und anderen Stoffen in 100 g oder 100 ml der verkauften Lebensmittel und gegebenenfalls die Menge der zur Verwendung nach den Angaben des Herstellers zubereiteten Lebensmittel, sofern diese Angaben nicht unter Absatz 1 Buchstabe d fallen;
b) die in Anhang 5 Tabelle 1 aufgeführten Zahlen für Vitamine und Mineralstoffe, ausgedrückt als Prozentsatz der dort aufgeführten Referenzwerte in 100 g oder 100 ml der verkauften Lebensmittel und gegebenenfalls in der Menge der nach den Angaben des Herstellers zur Verwendung vorbereiteten Lebensmittel, sofern die Menge der vorhandenen Stoffe mindestens 15 % ihres Referenzwertes beträgt;
c) Ernährungs- oder Gesundheitsansprüche unter unmittelbaren Bedingungen gemäß der Verordnung der Europäischen Union über Lebensmittel und gesundheitsbezogene Angaben (4).

ČÁST 9

Lebensmittel mit niedrigem Lactose oder Lactose
§ 22
(1) Im Sinne dieses Erlasses:
a) niedriglaktosehaltige Lebensmittel mit einem Gehalt an Milchzucker in 100 g oder 100 ml Lebensmittel in einem zum Verzehr bestimmten Zustand;
b) nicht-Lactose-Lebensmittel mit einem Maximum von 10 mg Lactose pro 100 g oder 100 ml Lebensmittel in einem für den Verzehr bestimmten Zustand.
(2) Laktose- oder Laktosefreie Lebensmittel sind für Personen mit Problemen bei der Umwandlung von Stoffen, Lebensmittelallergien oder Intoleranz und beeinträchtigter Organfunktion bestimmt.
§ 23
Kennzeichnung von fettarmen oder laktosefreien Lebensmitteln
Zusätzlich zu den in der Verordnung über die Bereitstellung von Informationen (5) vorgesehenen Lebensmittelinformationen sind Informationen über den Lactosegehalt in Gramm in 100 g oder 100 ml Lebensmittel auf der Verpackung von lactosefreien oder laktosefreien Lebensmitteln vorzulegen.
§ 31
Übergangsbestimmungen
Lebensmittel, die vor dem Zeitpunkt der Anwendung dieses Erlasses hergestellt und in Verkehr gebracht werden, werden nach den geltenden Rechtsvorschriften bewertet.
§ 32
Aufhebung
Verordnung Nr. 23/2001 Slg. zur Festlegung der Arten von Lebensmitteln, die für bestimmte Ernährungszwecke und ihre Verwendung bestimmt sind, wird aufgehoben.
§ 33
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 15. Februar 2004 in Kraft.
Minister:
Dr. Součková v. r.

Příloha č. 3

Anhang Nr. 3 des Erlasses Nr. 54/2004
Vitamine, Mineralstoffe und andere Stoffe
Tabelle 1
Vitamine
Vitamin Chemický název vitaminu
Vitamin A retinylacetát
retinylpalmitát
retinol
Vitamin D vitamin D2 (ergokalciferol)
vitamin D3 (cholekalciferol)
Vitamin B1thiamin hydrochlorid
thiamin monodusičnan
Vitamin B2riboflavin
riboflavin-5'-fosforečnan sodný
Niacin nikotinamid
kyselina nikotinová
Vitamin B6pyridoxin hydrochlorid
pyridoxin-5'-fosforečnan
Kyselina listová kyselina listová
Kyselina pantothenová D-pantothenát vápenatý
D-pantothenát sodný
dexpanthenol
Vitamin B12kyanokobalamin
hydroxykobalamin
Biotin D-biotin
Vitamin C kyselina L-askorbová
L-askorban sodný
L-askorban vápenatý
kyselina 6-palmityl-L-askorbová (askorbylpalmitan)
askorban draselný
Vitamin E D-α-tokoferol
DL-α-tokoferol
D-α-tokoferylacetát
DL-α-tokoferylacetát
Vitamin K fylochinon (fytomenadion)
Tabelle 2
Mineralstoffe
Minerální látka Povolené soli
Vápník (Ca) uhličitan vápenatý
chlorid vápenatý
vápenaté soli kyseliny citronové
glukonan vápenatý
glycerolfosforečnan vápenatý
mléčnan vápenatý
vápenaté soli kyseliny orthofosforečné
hydroxid vápenatý
Hořčík (Mg) uhličitan hořečnatý
chlorid hořečnatý
oxid hořečnatý
hořečnaté soli kyseliny orthofosforečné
síran hořečnatý
glukonan hořečnatý
hydroxid hořečnatý
hořečnaté soli kyseliny citronové
Železo (Fe) citronan železnatý
glukonan železnatý
mléčnan železnatý
síran železnatý
citronan železito-amonný
fumaran železnatý
difosforečnan železitý (pyrofosforečnan železitý)
bisglycinát železnatý
Měď (Cu) citronan měďnatý
glukonan měďnatý
síran měďnatý
komplex měď-lysin
uhličitan měďnatý
Jod (I) jodid draselný
jodid sodný
jodičnan draselný
Zinek (Zn) octan zinečnatý
chlorid zinečnatý
mléčnan zinečnatý
síran zinečnatý
citronan zinečnatý
glukonan zinečnatý
oxid zinečnatý
Mangan (Mn) uhličitan manganatý
chlorid manganatý
citronan manganatý
síran manganatý
glukonan manganatý
Sodík (Na) hydrogenuhličitan sodný
chlorid sodný
citronan sodný
glukonan sodný
uhličitan sodný
mléčnan sodný
sodné soli kyseliny orthofosforečné
hydroxid sodný
Draslík (K) hydrogenuhličitan draselný
uhličitan draselný
chlorid draselný
draselné soli kyseliny citronové
glukonan draselný
mléčnan draselný
draselné soli kyseliny orthofosforečné
hydroxid draselný
Selen (Se) selenan sodný
seleničitan sodný
Tabelle 3
Aminosäuren und andere Stickstoffverbindungen
L-arginin a hydrochlorid argininu pouze pro počáteční kojeneckou výživu vyrobenou z hydrolyzovaných bílkovin a pokračovací kojeneckou výživu vyrobenou z hydrolyzovaných bílkovin s obsahem bílkovin v rozmezí 0,45 g/100 kJ (1,80 g/100 kcal) – 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal)
L-cystin a hydrochlorid L-cystinu
L-histidin a hydrochlorid L-histidinu
L-isoleucin a hydrochlorid L-isoleucinu
L-leucin a hydrochlorid L-leucinu
L-lysin a hydrochlorid L-lysinu
L-cystein a hydrochlorid L-cysteinu
L-methionin
L-fenylalanin
L-threonin
L-tryptofan
L-tyrosin
L-valin
L-karnitin a hydrochlorid L-karnitinu
L-karnitin-L-tartarát
taurin
cytidin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
uridin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
adenosin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
guanosin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
inosin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl
Tabelle 4
Sonstige Nährstoffe
cholin
chlorid cholinu
citronan cholinu
dvojvinan cholinu
inositol

Příloha č. 5

Anhang Nr. 5 des Erlasses Nr. 54/2004 Slg.
Referenzwerte für Vitamine und Mineralstoffe für die Nährwertkennzeichnung
Tabelle 1 Getreide und andere Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder
Vitamin / minerální látka jednotka Referenční hodnota pro označování
Vitamin A μg 400
Vitamin D μg 10
Vitamin C mg 25
thiamin mg 0,5
riboflavin mg 0,8
ekvivalenty niacinu mg 9
Vitamin B6mg 0,7
Kyselina listová μg 100
Vitamin B12μg 0,7
Vápník mg 400
Železo mg 6
Zinek mg 4
jód µg70
selen µg10
měď mg 0,4
Tabelle 2: Milchformel für Kinder
Vitamin/minerální látka jednotka Referenční hodnota pro označování
Vitamin A μg 400
Vitamin D μg 7
Vitamin E mg TE*)5
Vitamin K μg 12
Vitamin C mg 45
Thiamin mg 0,5
Riboflavin mg 0,7
Niacin mg 7
Vitamin B6mg 0,7
Kyselina listová μg 125
Vitamin B12μg 0,8
Kyselina pantothenová mg 3
Biotin μg 10
Vápník mg 550
Fosfor mg 550
Draslík mg 1000
Sodík mg 400
Chlorid mg 500
Železo mg 8
Zinek mg 5
jód μg 80
selen μg 20
Měď mg 0,5
Hořčík mg 80
Mangan mg 1,2
*) tocopherolecvivalent

Příloha č. 7

Anhang Nr. 7 des Erlasses Nr. 54/2004 Slg.
Anforderungen an die Grundzusammensetzung von verarbeiteten Getreideerzeugnissen (Werte beziehen sich auf gebrauchsfertige Erzeugnisse gemäß den Anweisungen des Herstellers)
1. Getreideerzeugnisse werden aus einem oder mehreren Hackfrüchten und/oder Rohstoffen hergestellt, die aus Stärkeröhrchen gewonnen werden
2. Der Gehalt an Getreide und/oder Stärkeröhrchen darf auf dem Trockenstoff des Erzeugnisses nicht weniger als 25 Gew.-% betragen
KRITÉRIUMDruh obilné výživy1)Minimum g/100 kJ (g/100 kcal)Maximum g/100 kJ (g/100 kcal)Poznámka
1. BílkovinyB,D1,3 (5,5)B - obsah přidané bílkoviny musí být nejméně 0,48 g/100 kJ (2 g/100 kcal)
D - u výrobků s přídavkem složky s vysokým obsahem bílkoviny, a které jsou takto označeny nesmí být množství přidané bílkoviny menší než 0,36 g/100 kJ (1,5 g/100 kcal)
Chemický index přidané bílkoviny musí být nejméně 80 % chemického indexu referenční bílkoviny - kaseinu uvedeného v příloze č. 6 tab. č. 2, nebo koeficient účinnosti směsi bílkovin (PER) ve výrobku musí dosahovat nejméně 70 % tohoto koeficientu u referenční bílkoviny.
Přídavek aminokyselin je přípustný jen pro zlepšení výživové hodnoty směsi bílkovin a jen v nutném množství.
2. Přidané sacharidy (sacharóza, fruktóza, glukóza, glukózový sirup nebo med)A, D1,8 (7,5) celkem přidaných sacharidůz toho smí být přídavek fruktózy nejvýše 0,9 g/100 kJ (3,75 g/100 kcal)
B1,2 (5)z toho přídavek fruktózy smí být nejvýše 0,6 g/100 kJ (2,5 g/100 kcal)
3. TukyA, D B0,8 (3,3) 1,1 (4,5)Pokud je obsah tuku vyšší než 0,8 g/100 kJ (3,3 g/100 kcal), pak obsah:
- kyseliny laurové smí být nejvýše 15 % z celkového obsahu tuků,
- kyseliny myristové nejvýše 15 % z celkového obsahu tuků
- kyseliny linolové ve formě glyceridů musí být nejméně 0,07 g/100 kJ (0,3 g/100 kcal) a nejvýše 0,285 g/100 kJ (1,2 g/100 kcal)
4. Minerální látky
Sodík (Na)A, B, C, D0,025 (0,1)Sodné soli se smí přidávat pouze v případech, je-li to z technologických důvodů nutné.
Vápník (Ca)B0,02 (0,08)
D0,012 (0,05)U výrobků vyrobených s použitím mléka (mléčné sušenky)
5. Vitaminy
ThiaminA, B, C, D25 µg (100 µg)
Vitamin A (RE)2)B14 µg
(60 µg)
43 µg (180 µg)
Vitamin D3)B0,25 µg
(1 µg)
0,75 µg
(3 µg)
1) A = einfache Getreideprodukte, insbesondere Getreidebrei, die durch Zugabe von Milch oder anderer nahrhafter Flüssigkeit hergestellt werden.
B = proteinreiche Getreideprodukte, insbesondere Getreide-Milchbrei.
C = Pasta, die nach dem Kochen in kochendem Wasser oder anderer Flüssigkeit verbraucht wird.
D = Kekse und Kekse, die direkt oder nach Verdünnung und Vermischung mit Wasser, Milch oder anderen geeigneten Flüssigkeiten verbraucht werden.
2) RE = alle -trans - retinolekvivalent.
3) In Form von Cholecalciferol mit 10 μg = 400 IU Vitamin.
Die Grenzwerte für Vitamin A und Vitamin D gelten auch, wenn diese Vitamine anderen Lebensmitteln auf Getreidebasis zugesetzt werden.

Příloha č. 8

Anhang Nr. 8 des Erlasses Nr. 54/2004 Slg.
Grundlegende Anforderungen an die Lebensmittelzusammensetzung für Kinder
(Die Anforderungen gelten für gebrauchsfertige Produkte gemäß den Anweisungen des Herstellers)
1. Bílkoviny
a)Jsou-li součástí názvu výrobku uvedeny jako jediné složky maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin, pak musí tvořit:
1.podíl tohoto masa, drůbeže, ryb, vnitřností nebo jiných obvyklých zdrojů bílkovin celkem nejméně 40 % celkové hmotnosti výrobku,
2.každé jednotlivě uvedené složky (maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin) nejméně 25 % hmotnosti všech použitých bílkovinných zdrojů,
3.množství bílkovin z uvedených zdrojů nesmí být menší než 1,7 g/100 kJ (7 g/100 kcal).
b)Jsou-li maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin jednotlivě nebo v kombinaci uvedeny v názvu výrobku na prvním místě, pak musí tvořit bez ohledu na to, zda je výrobek určen jako pokrm:
1.uvedený podíl masa, drůbeže, ryb, vnitřností nebo jiných obvyklých zdrojů bílkovin v součtu nejméně 10 % celkové hmotnosti výrobku,
2.každé jednotlivě uvedené složky (masa, drůbeže, ryb, vnitřností nebo jiných obvyklých zdrojů bílkovin) nejméně 25 % hmotnosti všech na obalu vyjmenovaných bílkovinných zdrojů,
3.obsah bílkovin z těchto uvedených zdrojů nejméně 1 g/100 kJ (4 g/100 kcal).
c)Jsou-li maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin jednotlivě nebo v kombinaci uvedeny v názvu výrobku, ale nikoli na prvním místě, pak musí být bez ohledu na to, zdaje výrobek určen jako pokrm, tvořit:
1.uvedený podíl masa, drůbeže, ryb, vnitřností nebo jiných obvyklých zdrojů bílkovin v součtu nejméně 8 % celkové hmotnosti výrobku,
2.každé jednotlivě uvedené složky (maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin) nejméně 25 % hmotnosti všech použitých bílkovinných zdrojů,
3.obsah bílkovin z uvedených zdrojů nejméně 0,5 g/100 kJ (2,2 g/100 kcal) a celkový obsah bílkovin pocházejících ze všech zdrojů nesmí být menší než 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal).
d)Je-li v názvu výrobku spolu s jinými složkami uveden sýr, pak bez ohledu na to, zda je výrobek určen jako pokrm, nesmí být:
1.obsah bílkovin mléčného původu nižší než 0,5 g/100 kJ (2,2 g/100 kcal),
2.celkový obsah bílkovin ze všech zdrojů nižší než 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal).
e)Je-li výrobek určený jako samostatné jídlo, s výjimkou zeleninových příkrmů, ale v názvu není uvedeno maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiné obvyklé zdroje bílkovin, pak musí být celkový obsah bílkovin ze všech zdrojů nejméně 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal).
f)Požadavky uvedené pod písmeny a), b), c), d) a e) neplatí pro omáčky určené jako příloha.
g)Sladké pokrmy, které uvádí v názvu výrobku mléčnou složku jako první nebo jedinou složku, musí obsahovat nejméně 2,2 g mléčných bílkovin na 100 kcal. Pro všechny ostatní sladké pokrmy neplatí požadavky uvedené pod písmeny a), b), c), d), e), f) a g).
h)Přídavek aminokyselin je povolen pouze ke zlepšení nutriční hodnoty přítomné bílkoviny a to výhradně v množství, které je nezbytné pro tento účel.
2. Sacharidy
Množství veškerých sacharidů přítomných v ovocných a zeleninových šťávách a nektarech, příkrmech složených z ovoce a v dezertech nebo pudincích nesmí překročit
a)10 g/100 ml u zeleninových šťáv a nápojů z nich připravených,
b)15 g/100 ml u ovocných šťáv a nektarů a nápojů z nich připravených,
c)20 g/100 g u příkrmů složených z ovoce,
d)25 g/100 g u dezertů a pudinků,
e)5 g/100 ml v ostatních nápojích, pokud nejsou připraveny z mléka.
3. Tuky
Dále uvedené požadavky se týkají ostatních příkrmů, u kterých je jako jediná složka v názvu výrobku uvedeno maso, drůbež, ryby, vnitřnosti nebo jiný tradiční zdroj bílkovin.
a)Je-li maso nebo sýr jedinou složkou, uvedenou v názvu, nebo jsou uvedeny v názvu výrobku na prvním místě, pak celkový obsah tuku ve výrobku ze všech zdrojů nesmí překročit 1,4 g/100 kJ (6 g/100 kcal).
b)Ve všech ostatních výrobcích celkový obsah tuku ve výrobku ze všech zdrojů nesmí překročit 1,1 g/100 kJ (4,5 g/100 kcal).
4. Sodík (Na)
a)Obsah sodíku ve výrobku nesmí být vyšší než 48 mg/100 kJ (200 mg/100 kcal), příp. než 200 mg/100 g. Je - li jedinou složkou uvedenou v názvu výrobku sýr, nesmí být obsah sodíku vyšší než 70 mg/100 kJ (300 mg/100 kcal).
b)Do výrobků z ovoce, dezertů a pudinků nesmějí být přidávány žádné sodné soli s výjimkou těch, které jsou přidány z technologických důvodů.
5. Vitaminy
a)Vitamin C
V ovocných šťávách a nektarech a zeleninových šťávách musí být obsah vitaminu C nejméně 6 mg/100 kJ (25 mg/100 kcal) nebo ne méně než 25 mg/100 g.
b)Vitamin A
V zeleninových šťávách musí být obsah vitaminu A nejméně 25 μgRE/100 kJ (100 μgRE/100 kcal),
Do ostatních druhů příkrmů ze skupiny jiných než obilných nesmí být vitamin A přidáván.
c)Vitamin D
Do ostatních druhů příkrmů ze skupiny jiných než obilných nesmí být vitamin D přidáván.

Příloha č. 9

Anhang Nr. 9 des Erlasses Nr. 54/2004 Slg.
Anforderungen an die Identität von Vitaminen, Mineralstoffen und anderen Stoffen, die bei der Herstellung von Getreide-basierten Lebensmitteln und Lebensmitteln für Kinder verwendet werden können
1. Vitaminy
Vitamin AVitamin D
RetinolVitamin D2 (= ergokalciferol)
Retinyl-acetátVitamin D3 (= cholekalciferol)
Retinyl-palmitát
Beta-karoten
Vitamin B1Vitamin B2
Thiamin hydrochloridRiboflavin
Thiamin mononitrátRiboflavin - 5-fosfát-sodný
NiacinVitamin B6
NikotinamidPyridoxin hydrochlorid
Kyselina nikotinováPyridoxin -5-fosfát
Pyridoxin dipalmitát
Kyselina pantothenováFolát
D-pantothenát vápenatýKyselina listová
D-pantothenát sodný
Dexpantenol
Vitamin B12Biotin
KyanokobalaminD-biotin
Hydroxykobalamin
Vitamin CVitamin E
Kyselina L-askorbováD-α-tokoferol
L-askorban sodnýDL-α -tokoferol
L-askorban vápenatýD-α-tokoferol acetát
Askorban draselnýDL-α-tokoferol acetát
Ester kyseliny -L-askorbové a 6-palmitylu
Askorbyl palmitát
Vitamin K
Fylochinon (fytometadion)
2. Aminokyseliny
L-arginin a jeho hydrochloridy
L-cystin a jeho hydrochloridy
L-histidin a jeho hydrochloridy
L-isoleucin a jeho hydrochloridy
L-leucin a jeho hydrochloridy
L-lysin a jeho hydrochloridy
L-cystein a jeho hydrochloridy
L-methionin
L-fenylalanin
L-treonin
L-tryptofan
L-tyrosin
L-valin
3. Ostatní organické látky
Cholin
Chlorid cholinu
Citrát cholinu
Dvojvinan cholinu (cholin bitartrate)
Inositol
L-karnitin
Hydrochlorid L-karnitinu
4. Soli minerálních a stopových prvků
VápníkHořčík
Uhličitan vápenatýUhličitan hořečnatý
Chlorid vápenatýChlorid hořečnatý
Vápenaté soli kys. citronovéHořečnaté soli kyseliny citronové
Glukonan vápenatýGlukonan hořečnatý
Glycerofosforečnan vápenatýOxid hořečnatý
Mléčnan vápenatýHydroxid hořečnatý
Oxid vápenatýHořečnaté soli kyseliny trihydrogen-fosforečné
Hydroxid vápenatýSíran hořečnatý
Vápenaté soli kyseliny trihydrogen-Mléčnan hořečnatý
fosforečnatéGlycerofosforečnan hořečnatý
DraslíkŽelezo
Chlorid draselnýCitran železnatý
Draselné soli kyseliny citronovéCitran železito-amonný
Glukonan draselnýGlukonan železnatý
Mléčnan draselnýMléčnan železnatý
Glycerofosforečnan draselnýSíran železnatý
Fumaran železnatý
Difosforečnan železitý
Elementární železo (získané z karbonylu železa
hydrogenací nebo elektrolyticky)
Sacharan železitý
Difosforečnan sodno-železitý
Uhličitan železnatý
MěďZinek
Komplex mědi a lysinuOctan zinečnatý
Uhličitan měďnatýChlorid zinečnatý
Citran měďnatýCitran zinečnatý
Glukonan měďnatýMléčnan zinečnatý
Síran měďnatýSíran zinečnatý
Oxid zinečnatý
Glukonan zinečnatý
ManganJod
Uhličitan manganatýJodid sodný
Chlorid manganatýJodid draselný
Citran manganatýJodičnan draselný
Glukonan manganatýJodičnan sodný
Síran manganatý
Glycerofosforečnan manganatý

Příloha č. 10

Anhang Nr. 10 des Gesetzes Nr. 54/2004 Slg.
Anforderungen an die Höchstgehalte an Vitaminen und Mineralstoffen und Spurenelementen bei Zusatz von Getreide-basierten Lebensmitteln und Lebensmitteln für junge Kinder
(Werte beziehen sich auf gebrauchsfertige Lebensmittel, wie vom Hersteller angegeben. Für das verkaufte Produkt gelten nur die Anforderungen an Kalium und Calcium.)
Vitaminy a minerální látkynejvyšší množství
na 100 kcal
nejvyšší množství
na 100 kJ
Vitamin A (μg RE)1801)42,9
Vitamin E (mg a-TE)30,7
Vitamin C (mg)12,5/252)/1253)3/6/30
Thiamin (mg)0,25/0,54)0,06/0,12
Riboflavin (mg)0,40,1
Niacin (mg NE)4,51,1
Vitamin B6 (mg)0,350,08
Kyselina listová (μg)5011,9
Vitamin B12 (μg)0,350,08
Kyselina pantothenová (mg)1,50,36
Biotin (μg)102,4
Draslík (mg)16038
Vápník (mg)80/1805)/1006)19/43/24
Hořčík (mg)409,5
Železo (mg)30,7
Zinek (mg)20,5
Měď (μg)409,5
Jod (μg)358,3
Mangan (mg)0,60,14
1) Nicht anwendbar auf die in den Anhängen 7 und 8 aufgeführten Mengen an Vitamin A.
2) Für eisenangereicherte Produkte geltende Mengen.
3) Quantitäten für fruchthaltige Mahlzeiten, Fruchtsäfte, Nektare und Gemüsesäfte.
4) Mengen, die auf verarbeitete Getreideerzeugnisse anwendbar sind.
5) Mengen für die in Anhang Nr. 7 der Gruppe A und B aufgeführten Erzeugnisse
(6) Mengen, die für die in Anhang Nr. 7 der Gruppe D aufgeführten Erzeugnisse gelten

Příloha č. 11

Anhang Nr. 11 des Erlasses Nr. 54/2004 Slg.
Pestizide, die bei der landwirtschaftlichen Erzeugung von Rohstoffen, die zur Herstellung von Säuglingsnahrung und Folgenahrung bestimmt sind, sowie bei der Herstellung von Getreidenahrung und Lebensmitteln für junge Kinder nicht verwendet werden dürfen
Tabelle 1
Chemický název látky (definice rezidua)
Disulfoton (suma látek disulfoton, disulfoton sulfoxid a disulfoton sulfon, vyjádřeno jako disulfoton)
Fensulfothion (suma látek fensulfothionu, jeho kyslíkatého analogu a jejich sulfonů, vyjádřeno jako fensulfothion)
Fentin, vyjádřený jako kation triphentinu
Haloxyfop (suma látek haloxyfop, jeho solí a esterů včetně konjugátů, vyjádřeno jako haloxyfop)
Heptachlor a trans-heptachlor epoxid, vyjádřeno jako heptachlor
Hexachlorbenzen
Nitrofen
Omethoat
Terbufos (suma látek terbufos, jeho sulfoxidu a sulfonu, vyjádřeno jako terbufos)
Tabelle 2
Chemický název látky
Aldrin a dieldrin, vyjádřeno jako dieldrin
Endrin

Příloha č. 12

Anhang Nr. 12 des Erlasses Nr. 54/2004
Spezifische Rückstandshöchstgehalte an Pestiziden oder Metaboliten von Pestiziden in Säuglingsnahrung und Folgenahrung und Getreidenahrung und Lebensmitteln für Kleinkinder
Chemický název látkyMaximální limit
reziduí (mg/kg)
Cadusafos0,006
Demeton-S-methyl/demeton-S-methyl sulfon /oxymeton-methyl (jednotlivě nebo v kombinaci, vyjádřeno jako demeton-S-methyl)0,006
Ethoprophos0,008
Fipronil(suma látek fipronil a fipronil-desulfinyl, vyjádřeno jako fipronil)0,004
Propineb/propylenthiomočovina (suma propinebu a propylenthiomočoviny)0,006
1) Richtlinie 2006 / 125 / EG der Kommission vom 5. Dezember 2006 über verarbeitete Getreide-basierte Lebensmittel und Babynahrung für Säuglinge und Kleinkinder (kodifizierte Fassung).
(1a) Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Februar 2005 über Höchstrückstände von Pestiziden in oder auf Lebensmitteln und Futtermitteln pflanzlichen und tierischen Ursprungs und zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates in der geänderten Fassung. Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 der Kommission vom 15. November 2005 über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel in der geänderten Fassung. Verordnung (EG) Nr. 1924 / 2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über Ernährungs- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel in der geänderten Fassung. Verordnung (EG) Nr. 1925 / 2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über die Hinzufügung von Vitaminen und Mineralstoffen und bestimmten anderen Stoffen an Lebensmittel in der geänderten Fassung. Verordnung (EG) Nr. 1609/2006 der Kommission vom 27. Oktober 2006 zur Genehmigung des Inverkehrbringens von Säuglingsnahrung auf der Grundlage von Molkeproteinhydrolysaten, die aus Kuhmilchproteinen für einen Zeitraum von zwei Jahren gewonnen wurden. Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über Lebensmittelzusatzstoffe, geändert. Verordnung (EU) Nr. 1169 / 2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 über die Bereitstellung von Lebensmittelinformationen an Verbraucher, zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1924 / 2006 und (EG) Nr. 1925 / 2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 87 / 250 / EWG der Kommission, Richtlinie 90 / 496 / EWG, Richtlinie 1999 / 10 / EG, Richtlinie 2000 / 13 / EG des Europäischen Parlaments und des Rates, Verordnung (EU) Nr. 231 / 2012 der Kommission vom 9. März 2012 mit Spezifikationen für Lebensmittelzusatzstoffe gemäß den Anhängen II und III der Verordnung (EG) Nr. 1333 / 2008 des Europäischen Parlaments und des Rates in der geänderten Fassung. Verordnung (EU) Nr. 609 / 2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juni 2013 über Lebensmittel für Säuglinge und Kleinkinder, Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke und Gesamtdiätsersatz zur Gewichtsbekämpfung und zur Aufhebung der Richtlinie 92 / 52 / EWG, Richtlinien 96 / 8 / EG, 1999 / 21 / EG, 2006 / 125 / EG und 2006 / 141 / EG, Richtlinie 2009 / 39 / EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Kommission Durchführungsverordnung (EU) Nr. 828/2014 der Kommission über Anforderungen an die Bereitstellung von Informationen über das Fehlen oder den reduzierten Gehalt an Gluten in Lebensmitteln.
1e) Verordnung (EU) Nr. 231 / 2012 der Kommission, geändert.
2) Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates, geändert.
3) Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 der Kommission vom 15. November 2005 über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel, geändert.
(3a) Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Februar 2005 über Höchstrückstände von Pestiziden in oder auf Lebensmitteln und Futtermitteln pflanzlichen und tierischen Ursprungs und zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates.
(4) Verordnung (EG) Nr. 1924 / 2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über Ernährungs- und Gesundheitsansprüche bei Lebensmitteln.
5) Verordnung Nr. 1169/2011 über die Bereitstellung von Lebensmittelinformationen an die Verbraucher, geändert.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungVerordnung Nr. 54/2004 Slg. über Lebensmittel, die für besondere Ernährungszwecke und ihre Verwendung bestimmt sind
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum13.02.2004
In Kraft seit15.02.2004
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf