Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 295 / 2025 Coll.

Комунікація з Міністерства закордонних справ про переговори між Урядом Чехії та Урядом Республіки Польща щодо взаємо співробітництва у сфері оборони

Чинний Міжнародний договір Чинний від 08.01.2024
Версії тексту: 18.08.2025
295 р.
КОМУНІКАЦІЯ
Міністерство закордонних справ
про переговори між Урядом Чехії та Урядом Республіки Польща про взаємне співробітництво в сфері оборони
У Празі підписано Угоду між Урядом Чехії та Урядом Республіки Польща про співробітництво у сфері оборони.
Угода введена в силу 8 січня 2024 відповідно до статті 13 (1).
Відповідно до статті 13 (5) На дату в’їзду в силу цієї Угоди припиняються наступні домовленості:
У складі Міністерства оборони Чехії та Міністерства оборони Республіки Польща щодо військової співпраці, підписаної в м. Вишков 13 квітня 1996 року;
У складі Міністерства оборони Чехії та Міністерства оборони Республіки Польща щодо захисту військової інформації, підписаної 1 жовтня 1998 року в Сичрові.
English version of the Угода та англійська версія, яка є актуальною для її тлумачення, буде публікуватися одночасно.
Міністр:
З. Юдер. Смолек, к.т.н., ЛЛ.М., т. р.
Керівник юридичного та консульського відділу

Příloha č. 1

Додаток No 1
Текст міжнародного договору на чеську мову
Зареєструватися
ІНТЕР'ЄРИ
ВЛАДИ
CZECH РЕПУБЛІКА
Р
ВЛАДИ
РЕПУБЛІКА ПОЛЬЩІ
О
ІНТЕРЕСОВАНА КООПЕРАЦІЯ
У сфері оборони
Уряд Чеської Республіки та Уряд Республіки Польща, надалі – «Виконавчі Сторони» та індивідуально як» Договірна партія «;
ЗДОРОВ’Я ЗДОРОВ’Я ЗДОРОВ’Я ТА ЗДОРОВ’Я
ЗОВНІШЕННЯ необхідності сприяння продовженню зміцнення миру та взаємної довіри у світі;
ЗАГАЛЬНА ЕНЕРГЕТИЧНА КОМПАНІЯ У СФЕРІ;
у відповідності з національним законодавством та міжнародним правом;
ОБ’ЄДНАННЯ міжнародних політичних зобов’язань;
БУДІВНИЦТВО:
- Статут Організації Об'єднаних Націй та Статут Міжнародного суду правосуддя обговорював у Сан-Франциско 26 червня 1945 р.;
- Північно-Атлантичний договір, який обговорював у Вашингтоні 4 квітня 1949 року;
- Угода між сторонами контракту до Північноатлантичного договору про Статут своїх Збройних Сил України, яка веде переговори в Лондоні 19 червня 1951 р. ("НАТО СОФА");
- Договір Лісабона про внесення змін до Договору про Європейське Об’єднання та Угоди про встановлення Європейського Союзу, який веде переговори у Лісабоні 13 грудня 2007 року;
- Угода між Урядом Чехії та Урядом Республіки Польща про взаємний захист інформації, що веде переговори в Празі 7 грудня 2004 року;
Згода:
Стаття 1
Ця Угода встановлює правові основи та рамки для взаємовигідного співробітництва сторін у сфері оборони.
2. Влада, відповідальна за виконання цієї Угоди (далі – органи реалізації) – Міністерство оборони для Уряду Чехії та Міністра оборони Республіки Польща.
Статті 2
Для цілей цієї Угоди висловлення:
(1) «щодо договірної партії» – це Договірна партія, яка отримує військово-цивільний персонал від відправлення Виконавчих Сторін відповідно до положень цієї Угоди;
(2) «закінчення контракту» означає Договірну партію, яка надсилає військовим та цивільним персоналом на територію приймаючої партії відповідно до положень цієї Угоди.
Стаття 3
Поступова співпраця Сторін у сфері оборони спрямована на наступні напрямки:
(а) політика оборони та планування;
(b) виконання зобов’язань, що виникають внаслідок членства Північноатлантичного договору та Європейського Союзу;
(c) іноземні військові операції;
(d) боротьба з тероризмом;
(e) кризове управління;
(f) протидії гібридним загрозам;
(г) кібербезпеки, пов’язані з захистом;
(h) війни Ігри та імітації;
(i) військових юридичних послуг;
(j) територіальний захист;
(k) військова соціальна політика;
(l) військова підготовка та освіта;
(м) заповідних сил;
(n) логістична безпека збройних сил і військової інфраструктури;
(o) команда та контроль;
(p) військово-розвідувальна діяльність;
(q) військові дослідження;
(р) воєнно-психологічні операції;
(s) пошук і рятувальні роботи в боротьбі;
(t) захист від зброї масового знищення;
(u) види збройних сил;
(в) спеціальних сил;
(w) військова міліція;
(х) дослідження та розвиток;
(y) оборонної галузі;
(z) придбання для цілей захисту;
(а) військова нормалізація, перевірка якості та каталогування;
(б) військового здоров’я та безпеки;
(cc) військові відносини з громадськістю;
(д) воєнна історія та військові музеї;
(e) військова культура і спорт;
(ф) охорона навколишнього середовища щодо діяльності збройних сил.
Стаття 4
Співпраця сторін у сфері оборони здійснюється в наступних формах:
(а) офіційні та робочі візити до делегації;
(b) обмін інформацією, документами та матеріалами;
(c) військові вправи і навчання;
(d) курси, навчання, семінари та конференції;
(e) співпраця та логістична підтримка військових частин під час проведення зовнішньоекономічних робіт;
(f) демонстрація військової техніки;
(г) візити до військового літака;
(h) військові культурні заходи та конкурси;
(i) спільна науково-дослідна діяльність;
(j) співпраця та підтримка щодо модернізації та придбання військової техніки.
Стаття 5
1. Офіційний зв’язок між сторонами контракту буде проходити через маршрут доповідачів оборони.
2. Комунікація на робочому рівні забезпечується військовими підрозділами та установами, які беруть участь у індивідуальній діяльності.
Стаття 6
Захист диференційованої інформації, що обмінюється між сторонами договору в рамках взаємної співпраці в сфері оборони, регулюється положеннями Угоди між Урядом Чехії та Урядом Республіки Польща щодо взаємного захисту інформації, що веде переговори в Празі 7 грудня 2004 року.
Стаття 7
Захист персональних даних, що обмінюються між Договірними сторонами в контексті реалізації цієї Угоди, регулюється відповідними положеннями національного законодавства про отримання Договірної партії та законодавства Європейського Союзу.
від 8
1. Фінансова безпека військово-цивільного персоналу на території приймаючої партії за цією Угодою повинна бути наступним чином:
(а) отримання Виконавчої партії зобов’язується забезпечити за рахунок національної транспортно-культурної програми;
(b) відправка Виконавця, за його ціною, забезпечення транспорту і з території приймаючої партії, а також проживання і харчування.
2. У зв’язку з візитами до делегацій високого рівня, Сторони Виконавця можуть погоджуватися на метод фінансової безпеки для делегатів, крім випадків, передбачених пунктом 1.
3. Правила фінансування індивідуальних заходів, здійснених за цією Угодою, можуть бути укладені в рамках реалізації домовленостей, укладених органами.
Стаття 9
Під час перебування на території приймаючої Сторони, статус військових та цивільних кадрів надсилання Договірних Сторін регулюється національним законом отримання Виконавця та НАТО SOFA. Це без президії до аплікації інших міжнародних угод.
Стаття 10
Імпорт, зберігання та використання зброї та боєприпасів на території приймаючої Сторони, пов’язаних з виконанням цієї Угоди, регулюється національним законом приймаючої партії.
Стаття 11
1. У контексті реалізації цієї Угоди та відповідно до національного законодавства приймальної партії, військових об’єктів та інфраструктури приймальної Контрактової партії можуть бути доступні військові та цивільні кадри відправки Контрактової партії до необхідного ступеня.
2. Будь-яка справа, що стосується безпеки установок і інфраструктури, зазначених в пункті 1, буде остаточно узгоджено.
Стаття 12
Спори, що стосуються тлумачення та реалізації цієї Угоди, ораховуються виключно шляхом переговорів сторонами договору.
Стаття 13
1. Ця Угода вводиться в силу на дату надання послуг наступного повідомлення Виконавцями Сторонами до кожного іншого щодо виконання відповідних національних процедур, необхідних для в’їзду в силу цієї Угоди.
2. Ця Угода обговорюється на невизначений термін.
3. Ця Угода може бути змінена в письмовій формі в будь-який час. Зміни вводяться в дію відповідно до порядку, зазначеного в пункті 1.
4. Кожна Договірна партія може припинити цю угоду в будь-який час дипломатичною заміткою. У такому випадку дана Угода завершиться сто і вісімдесяти (180) днів після повідомлення про зазначену вище замітку на одну з Договірних Сторін.
5. На дату в’їзду в силу цієї Угоди в порядку в’їзду:
(а) Умовленості між Міністерством оборони Чехії та Міністерством оборони Республіки Польща про військову співпрацю обговорювали 13 квітня 1996 року;
б) У складі Міністерства оборони Республіки Чехія та Міністерства оборони Республіки Польща з питань захисту військової інформації, яка веде переговори 1 жовтня 1998 р.
Дане в Празі 3 червня 2022 року в двох оригінальних примірниках, в Чехії, Польщі та Румунії. У разі будь-якої невідповідності їх тлумачення текст вирішується англійською мовою.
РЕПУБЛІКА В УПРАВЛІННЯ Яна Черночова

Příloha č. 2

Додаток No 2
Текст міжнародного договору з відповідною мовою

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняКомунікація з Міністерства закордонних справ No 295 / 2025 Coll., про переговори між Урядом Чехії та Урядом Республіки Польща щодо взаємо співробітництва у сфері оборони
Тип нормативного актуМіжнародний договір
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення18.08.2025
Чинний від08.01.2024
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду