Акт No 29 / 1950 Coll.

Законодавство поправки та доповнення Акту про визнання прав, придбаних з іноземних держателів соціальної безпеки

Чинний Чинний від 01.10.1948
29.
Законодавство
від 9 березня 1950
внесення змін та доповнень Акту про визнання прав, придбаних з іноземних власників соціальної безпеки.
Національна Асамблея Чехословацької Республіки прийняла рішення про наступні дії:
Čl. I.
Акт No 17 / 1947 Coll., про визнання прав, придбаних іноземними держателями соціального страхування, поповнюється наступним чином:
1. У статті 1 абзаци 3 до 9 нумеровані абзаци 4 до 10 і наступний пункт 3 вставляється перед ними:
«(3) Договори за цим Актом належать також особам, які втратили громадянство Чехословака при Конституційному Указі Президента Республіки No 33 / 1945 Coll, щодо модифікації чеського громадянства осіб німецького та угорського громадянства, якщо вони проживають на території Чехословацької Республіки.
2. Вирок додано до пункту 2 (2):
«Так само стосується періодів зайнятості на території Чехословацької Республіки в момент тимчасової окупації іноземних державних повноважень і виключення з страхового зобов’язання пенсійного страхування, навіть якщо це звільнення не було здійснено за законодавством Чехословака.»
3. У статті 3 абзаци 7 до 9 руйнуються абзаци 8 до 10 і додано наступний пункт 7:
«(7) За періоди страхування на підставі гірничодобувної роботи, здійсненої за межами території Чехословаччинської Республіки, особи, які не отримали принаймні 4 роки страхування і з них принаймні один рік після 5 травня 1945 року, на підставі гірничодобувної роботи в Чехословаччинській Республіці, мають право на пенсійні запади після 30 вересня 1948 року, щоб збільшити суми тільки за § 71 (3) Акту No 99 / 1948 Coll., на національному страхуванні.»
4. Параграф 4 (1), перше речення, як це означає:
"(1) Якщо застрахована особа не отримала періоду, зазначеного в § 2 (3) в страховому випадку в Чехословачському пенсійному страхуванні, наступні пенсії будуть надані уповноваженим особам після оцінки строку, зазначеного в § 2 (1) і (2), якщо основний стан (повний період очікування) для пенсійних прав в Чехословацькому страхуванні:
a) pojištěnci Kčs 3.600 ročně,
b) vdově (vdovci) a sirotku oboustranně osiřelému Kčs 2.400 ročně,
c) ostatním pozůstalým Kčs 1.800 ročně.“
5. Параграф 13 Читає наступне:
«Оплата пенсійної виплати.
§ 13.
Пенсійний платіж починається в перший день місяця після подання пропозиції або в разі повернення громадян до країни [Параграф 1 (1) (а)] після їх розселення; Однак, у разі настання нещасних випадків, зазначених у ст. 7, пенсійні платежі, надані на період з 5 травня 1945 року. відповідні положення Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо обмеження вимог, передбачених цим Законом».
6. Параграф 14 (4) видаляється і замінюється наступними пунктами 4 і 5:
"(4) В іншому випадку положення § 9 і § 11 до 13 застосовуються мутати мутанди, з тим, що чехословак страховий тримач припиняє проміжний платіж, як тільки іноземний страховий тримач починає знову платити пенсію. Якщо пенсію, сплачені цим іноземним перевізником, і відповідним одному з пенсій, зазначених у § 60 (1) (а) до (f) Закону про національне страхування, не досягається кількості заздалегідь, сплачених за попередніми абзацами, власник страхового страхування Чехословака продовжує оплатити внесок, що дорівнює різниці між попереднім заздалегідь і пенсійним фондом, сплаченим іноземним страховим перевізником.
(5) У разі, якщо польський перевізник забрав страховку платежу ДТП на території Чехословацької Республіки (§ 1 (1)), які мешкають на території Чехословацької Республіки і постраждав від нещасного випадку на поточній або колишньої території Польщі, і якщо пансіонат не досягне суми застави, яка була пов'язана з ними за цим законом, Чеськословацький перевізник сплачує їх різницю. Це також стосується випадкових пенсій, які перестали бути оплаченими сумою в страховому полі.
7. Параграф 16 Читає наступне:
«Покращити відшкодування.
§ 16.
Витрати, що полягають реалізації цього Акту, повинні бути нанесені Центральною національною страховою корпорацією в якості носія страхування за Національним (громадським) Правилами страхування пенсійного страхування. Інші витрати, якщо вони не зустрілися з міжнародними домовленостями, повинні бути нанесені державою. Деталі, визначені Міністерством праці та соціального забезпечення в угоді з Міністерством фінансів.
8. Замінити
Стаття 1 (3) Цитування абзаців 1 та 2 цитування абзаців 1 до 3,
у ст. 2 (1) цитування § 1 (1) та (2) цитування § 1 (1) до (3),
у забезпеченні § 6 вирок першого цитування § 3 пункт 7 цитування § 3 пункт 8 і
Стаття 14 (1) цитування § 1 (9) цитування § 1 (10).
Čl. II.
Положення цього Акту також застосовуються до оплати пенсій, які були оскаржені до його ефекту.
Čl. III.
(1) пункту 16, як змінено статтею No7, діє на 1 січня 1950 р. На 1 жовтня 1948 р. діють інші положення цього Акту.
(2) Цей закон буде реалізований Міністром праці та соціального забезпечення в угоді з представниками міністрів.
Готтвальд v. r.
Доктор Джон в. р.
Запорожье в. р.
Ербан в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 29 / 1950 Coll., внесення змін та доповнень Акту про визнання прав, придбаних іноземними держателями соціального страхування
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення23.03.1950
Чинний від01.10.1948
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду