Act Nr. 29 / 1950 Coll.

Gesetz zur Änderung und Ergänzung des Gesetzes über die Anerkennung der von ausländischen Sozialversicherungsträgern erworbenen Rechte

Gültig In Kraft seit 01.10.1948
29.
Zákon
ze dne 9. března 1950,
kterým se mění a doplňuje zákon o uznání nároků získaných u cizozemských nositelů sociálního pojištění.
Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
Čl. I.
Zákon č. 17/1947 Sb., o uznání nároků získaných u cizozemských nositelů sociálního pojištění, se mění a doplňuje takto:
1. V § 1 se odstavce 3 až 9 označují jako odstavce 4 až 10 a před ně se vkládá nový odstavec 3 tohoto znění:
„(3) Nároky podle tohoto zákona příslušejí též osobám, které pozbyly československého občanství podle ústavního dekretu presidenta republiky č. 33/1945 Sb., o úpravě československého státního občanství osob národnosti německé a maďarské, pokud mají bydliště na území Československé republiky.“
2. K ustanovení § 2 odst. 2 se připojuje další věta tohoto znění:
„Totéž platí o dobách zaměstnání vykonávaného na území Československé republiky v době dočasného obsazení cizí státní mocí a vyňatého z pojistné povinnosti důchodového pojištění, a to i tehdy, kdyby k tomuto vynětí nebylo došlo podle československých předpisů.“
3. V § 3 se odstavce 7 až 9 označují jako odstavce 8 až 10 a před ně se vkládá nový odstavec 7 tohoto znění:
„(7) Za doby pojištění na podkladě práce v hornictví vykonávané mimo území Československé republiky náležejí osobám, které nezískaly alespoň 4 roky pojištění, a z nich alespoň jeden rok po 5. květnu 1945, na podkladě práce v hornictví v Československé republice, k důchodům napadlým po 30. září 1948 zvyšovací částky vždy jen podle § 71 odst. 3 zákona č. 99/1948 Sb., o národním pojištění.“
4. Ustanovení § 4 odst. 1 první věty zní:
„(1) Nezískal-li pojištěnec do pojistného případu v československém důchodovém pojištění dobu uvedenou v § 2 odst. 3, poskytnou se oprávněným osobám, měly-li by po zhodnocení doby uvedené v § 2 odst. 1 a 2 splněnu základní podmínku (dokončenou čekací dobu) pro nároky z důchodového pojištění v československém pojištění, tyto důchody:
a) pojištěnci Kčs 3.600 ročně,
b) vdově (vdovci) a sirotku oboustranně osiřelému Kčs 2.400 ročně,
c) ostatním pozůstalým Kčs 1.800 ročně.“
5. Ustanovení § 13 zní:
„Výplata převzatých důchodů.
§ 13.
Výplata převzatých důchodů počíná prvním dnem měsíce následujícího po podání návrhu nebo u krajanů vracejících se do vlasti [§ 1 odst. 1 písm. a)] po jejich přesídlení; u úrazů podle § 7 se však poskytnou důchodové splátky za dobu od 5. května 1945. pro promlčení nároků podle tohoto zákona platí přiměřeně příslušná ustanovení zákona o národním pojištění.“
6. Ustanovení § 14 odst. 4 se zrušuje a nahrazuje ustanoveními nových odstavců 4 a 5 tohoto znění:
„(4) Jinak platí přiměřeně ustanovení § 9 a § § 11 až 13 s tím, že československý nositel pojištění zastaví zatímní výplatu, jakmile cizozemský nositel pojištění počne opět vypláceti důchod. Pokud důchod, vyplácený tímto cizozemským nositelem pojištění a odpovídající některému z důchodů uvedených v § 60 odst. 1 písm. a) až f) zákona o národním pojištění, nedosahuje výše zálohy vyplácené podle předchozích odstavců, vyplácí československý nositel pojištění i nadále příspěvek ve výši rozdílu mezi dřívější zálohou a důchodem vypláceným cizozemským nositelem pojištění.
(5) Převzal-li polský nositel pojištění výplatu úrazových důchodů československým státním občanům (§ 1 odst. 1), kteří mají bydliště na území Československé republiky a utrpěli úraz na nynějším nebo dřívějším území Polska, a nedosahuje-li tento důchod výše zálohy, jaká by jim náležela podle tohoto zákona, vyplácí jim tento rozdíl československý nositel pojištění. To platí též o úrazových důchodech, které zanikly odbytím jednorázovou částkou v polském úrazovém pojištění.“
7. Ustanovení § 16 zní:
„Úhrada nákladů.
§ 16.
Náklady, které vzniknou prováděním tohoto zákona Ústřední národní pojišťovně jako nositeli pojištění podle předpisů o národním (veřejnoprávním) důchodovém pojištění, hradí Ústřední národní pojišťovna. Ostatní náklady, pokud se nedosáhne jejich úhrady mezinárodní úpravou, hradí stát. Podrobnosti stanoví ministerstvo práce a sociální péče v dohodě s ministerstvem financí.“
8. Nahrazují se
v dosavadním ustanovení § 1 odst. 3 citace odstavců 1 a 2 citací odstavců 1 až 3,
v ustanovení § 2 odst. 1 citace § 1 odst. 1 a 2 citací § 1 odst. 1 až 3,
v ustanovení § 6 věty první citace § 3 odst. 7 citací § 3 odst. 8 a
v ustanovení § 14 odst. 1 citace § 1 odst. 9 citací § 1 odst. 10.
Čl. II.
Ustanovení tohoto zákona se vztahují i na výplatu důchodů napadlých před jeho účinností.
Čl. III.
(1) Ustanovení § 16 ve znění čl. I č. 7 nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1950. Ostatní ustanovení tohoto zákona nabývají účinnosti dnem 1. října 1948.
(2) Tento zákon provede ministr práce a sociální péče v dohodě se zúčastněnými ministry.
Gottwald v. r.
Dr. John v. r.
Zápotocký v. r.
Erban v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungGesetz Nr. 29 / 1950 Slg., zur Änderung und Ergänzung des Gesetzes über die Anerkennung der Rechte, die mit ausländischen Sozialversicherungsträgern erworben werden
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum23.03.1950
In Kraft seit01.10.1948
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf