Акт No 234 / 2014 Кол.

Закон про державну службу

Чинний Законодавство Чинний від 01.01.2015
Зміст
ČÁST PRVNÍ HLAVA I § 1 § 2 HLAVA II § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 9 § 9a HLAVA III § 10 § 11 § 12 § 13 § 14 § 15 § 16 HLAVA IV § 17 § 18 § 19 ČÁST DRUHÁ HLAVA I § 20 § 21 HLAVA II § 22 § 23 § 24 § 25 § 25a § 26 § 27 § 28 § 28a § 28b § 28c § 29 § 30 § 30a § 31 § 32 § 33 § 34 § 34a HLAVA III § 35 § 36 § 37 § 38 § 39 § 40 § 41 § 42 § 42a § 42b § 42c HLAVA IV § 43 HLAVA V § 44 § 45 § 46 § 47 § 48 § 49 § 50 § 51 § 52 § 53 § 54 § 55 § 56 § 57 § 58 § 60 § 60a § 61 § 62 § 66 § 67 § 67a § 68 § 69 § 70 HLAVA VI § 71 § 72 § 73 § 73a § 74 § 74a § 75 HLAVA VII § 76 ČÁST TŘETÍ § 77 § 78 § 79 § 80 § 81 § 83 § 84 § 85 § 86 ČÁST ČTVRTÁ § 88 § 89 § 90 ČÁST PÁTÁ HLAVA I § 98 HLAVA II § 99 § 100 § 101 § 102 § 103 HLAVA III § 104 § 104a § 105 § 106 HLAVA IV § 107 § 107a § 107b § 107c § 107d § 107e § 107f § 107g § 107h § 107i § 107j § 108 § 109 § 110 § 111 HLAVA V § 112 HLAVA VI § 113 HLAVA VII § 114 § 114a § 115 HLAVA VIII § 116 § 117 § 117a § 118 § 119 § 120 § 121 ČÁST ŠESTÁ § 122 § 123 ČÁST SEDMÁ § 126 § 127 § 128 ČÁST OSMÁ HLAVA I § 129 § 130 § 131 HLAVA II § 132 § 133 HLAVA III § 134 § 135 § 136 § 137 § 138 § 139 HLAVA IV § 140 § 141 § 142 § 143 ČÁST DEVÁTÁ § 144 § 145 § 146 § 147 § 148 § 149 § 150 § 151 § 152 ČÁST DESÁTÁ HLAVA I § 153 § 154 § 155 § 156 § 156a § 157 § 158 HLAVA II § 159 § 160 § 161 § 162 § 162a § 163 § 165 § 166 § 167 § 168 HLAVA III § 170 § 171 HLAVA IV § 172 § 173 HLAVA V § 174 § 175 HLAVA VI § 176 § 177 HLAVA VII § 178 HLAVA VIII § 179 § 180 § 181 § 182 HLAVA IX § 183 § 183a § 183b § 183c ČÁST JEDENÁCTÁ § 184 § 185 § 186 § 187 § 188 § 189 § 190 § 190a § 191 § 192 § 193 § 194 § 195 § 195a § 196 § 197 § 198 § 199 § 200 § 201 § 202 § 203 § 204 § 205 ČÁST DVANÁCTÁ § 206 ČÁST TŘINÁCTÁ § 207
234 р.
Законодавство
від 1 жовтня 2014
Цивільна служба
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

Загальні положення

HLAVA I

Адаптація суб'єкта та сфера
§ 1
(1) Цей закон реалізує відповідні положення Європейського Союзу2) та надає
(а) правова ситуація держслужбовців, що працюють в адміністративних офісах державної адміністрації;
(b) державних службових організаційних питань (далі – «сервіс»);
(c) професійні зв’язки державних службовців,
(d) винагорода держслужбовців;
(e) провадження в справах про надання послуг.
(2) Цей закон також регулює організаційні питання, пов’язані з персоналом в адміністративних офісах, що працюють в базових трудових відносинах.
§ 2
(1) Цей закон не застосовується до:
(а) члена Уряду, його радника та працівника, який здійснює іншу діяльність для члена Уряду, в тому числі працівника в кабінеті члена Уряду;
(b) начальника управління Уряду Чеської Республіки (далі – Офіс Уряду) та працівника, який здійснює діяльність за Головою Уряду;
(c) Заступника Голови Уряду та працівника, який здійснює діяльність заступника Голови Уряду;
(d) членом Ради радіомовлення;
(e) Президента та члена Ради Чеського телекомунікаційного офісу,
(f) Президент і віце-президент Змагання;
(g) членом Ради з регулювання енергетики,
(h) Президент і Віце-президент Офісу захисту персональних даних,
(i) Президенту та члена Ради політичних партій та політичних рухів;
(j) Президент і віце-президент Чеського статичного офісу,
(k) працівник, який виконує тільки допоміжні, сервісні або ручні роботи в адміністративних кабінетах, і які тільки керує, організовують і контролює виконання допоміжних, сервісних або ручних робіт;
(l) Директор та інспектор Інституту професійної детекції причин повітряних випадків,
м) Президент, віце-президент та інші члени Ради Національного агентства з акредитації вищої освіти та членів Рецензійного комітету Національного агентства з акредитації вищої освіти;
n) Учасник Етичної комісії Чеської Республіки на премію «Сприяння та резистентність громаді»,
(o) членом Етичної комісії Державного інституту контролю наркотиків,
(p) лікар органу соціальної безпеки та професійного немедикаційного здоров’я, який виконує завдання органу соціального захисту при оцінці здоров’я та працездатності;
(р) Президент і віце-президент Національного спортивного агентства та члена правління Національного спортивного агентства;
(s) Директор цифрового та інформаційного агентства.
(2) Крім того, цей Акт не поширюється на співробітників, включених до Корпусу Безпеки, Генерального штабу армії Чехії, Військової поліції, Військової розвідки, регіонального військового командування, Національного офісу з питань кібербезпеки та інформаційної безпеки та Національного офісу безпеки.

HLAVA II

Основні положення
§ 3
Адміністративний відділ
Адміністративний офіс для цілей цього Акту є Міністерством та іншим адміністративним представництвом, якщо він встановлений законом, і чітко визначений законом як адміністративний офіс або орган державної адміністрації.
§ 4
Офіс персоналу, поштове відділення та покращений офіс
(1) Для цілей цього Акту адміністративний офіс повинен бути офісом служби.
(2) Крім того, служба є державним органом або юридичною особою, на якій передбачено інше право.
(3) Пост держслужбовців є муніципалітетом, в якому держслужбовець регулярно проводить послугу.
(4) Візуальний офіс - це офіс, який знаходиться в іншому законі, чудовий адміністративний офіс.
§ 5
Послуги та відділення послуг
(1) Послуга включає:
(а) підготовка законодавчих пропозицій та забезпечення правової діяльності;
(b) підготовка міжнародних договорів та положень Європейського Союзу або інших міжнародних організацій;
(c) підготовка пропозицій щодо концепцій, стратегій та програм;
(d) управління та напрямок діяльності інших адміністративних офісів, організаційних підрозділів держави, які не є адміністративними органами або органами державної влади, які не є адміністративними органами;
(e) створення та управління інформаційно-інформаційними системами державного управління за іншим законом, за винятком операційних інформаційних систем;
(f) Державної статистики;
(г) адміністрування глави Державного бюджету щодо організаційних складових Держава та юридичних осіб, за винятком службового офісу, в якому здійснюється обслуговування;
(h) захист інформації;
(i) безпека державного захисту;
(j) забезпечення внутрішнього порядку та безпеки;
k) захист іноземних інтересів Чехії та інтересів чеської Республіки, що виникають внаслідок її членства Європейського Союзу або іншої міжнародної організації;
(l) підготовка або реалізація політики субсидії;
(m) підготовка або реалізація політики дослідження та розвитку;
(n) підготовка та реалізація адміністративних операцій, включаючи контроль;
(o) захист населення, кризове управління та інтегрована система порятунку;
(p) закупівлі;
(q) аудит,
(r) надання організаційних питань для обслуговування та управління професійними відносинами та винагородою державних службовців;
(s) управління діяльністю, зазначеними в пунктах (a) до (r);
(t) підготовка та розробка технічних матеріалів для діяльності, зазначених в пунктах (a) до (d), (g), (k) до (n) та (p), крім тих, що складаються з фізичних вимірювань, хімічних аналізів або порівняння та визначення технічних параметрів;
(u) підготовка до зовнішньої служби.
(2) Уряд надає послуги з регулювання.
(3) За поштою сервісу можна надати не більше 3 відділень.
(4) Для посту сервісу обов'язково повинні бути відділення служби, в якій здійснюється найбільш затребувана діяльність, зазначена в пункті 1.
§ 6
Державний співробітник
У складі національного персоналу є фізична особа, яка була рекрутована і розміщена в сервісі або призначена на посаду, представлену для виконання однієї з заходів, зазначених в розділі 5.
§ 7
Професійне позначення держслужбовця
(1) Громадський службовець, що входить до шостого класу, має право на надання послуг посадових осіб, якщо агентство не надало йому послуги позначення, зазначене в пункті 2. Громадський службовець від 10 до 16 років має право на заголовок служби Ради, якщо заголовок служби, зазначене в пункті 3, був присуджений органом служби.
(2) Адміністрація персоналу може надати національним працівникам, що класифікуються в 6-му класі, вищому рівні сервісу, за умови, що він зазвичай виконує комплексні, відповідальні та міцні завдання, які вимагають більшого рівня знань та навичок.
(3) Орган служби може надати заголовок служби до держслужбовця, що відноситься до 10 до 16 класу обслуговування
(а) старша дошка, зазвичай здійснює комплексні, відповідальні та міцні завдання сервісу, які вимагають більшого рівня знань та навичок;
(b) експертних рад, які зазвичай проводять найскладніші, відповідальні та струнні завдання, які вимагають найвищого рівня знань та навичок;
(c) Виконавча Рада, що координує найбільш затребувані заходи, необхідні для здійснення на місці обслуговування в довгостроковій перспективі; або
(d) професійного гаранта, який несе відповідальність за звання сервісу, зазначене в (b) або (c) і який бере участь у підготовці державних службовців за цим законодавством.
(4) У Міністерстві заголовок служби міністральної ради використовується замість службового звання міністраальної ради, позначення послуги Старої міністративної ради використовується замість службового звання міністральної ради, позначення служби Старої міністранської ради, використання послуг Старої міністративної ради замість назви служби Старої ради Старшої ради Старшої ради Старшої ради Старшої ради Ради Ради Генеральної ради Послуги, а також службове звання професійного гаранта буде використовуватися замість службового звання службового звання керівника служби експертного міністрального гаранта. У Офісі Уряду, Генеральна Рада направляє звання служби, вища Рада повинна застосувати назву служби, професійний титул Генеральної ради використовується замість назви служби, замість назви служби Генеральної ради використовується назва служби Генеральної ради, а також професійний гарант повинен використовувати службове звання експертного уряду.
(5) Указ про надання послуг, зазначених у пункті 2 або 3, будуть присуджені та відкликані органом служби на підставі пропозицій від негайного прибутку; ґрунтується на результаті оцінки персоналу держслужбовця.
(6) Генеральний секретар Держави видає Кодексу про закладення умов, що регулюють умови нагородження та виведення титулів служби.
§ 9
Подаровано
(1) Представитель має бути державним службовцем, який має право вести підлегальні держслужбовці, накладати обов’язки на них, організовувати, управляти і контролювати виконання своїх обов’язків і замовити їх до цього. Природна особа, яка має право, в силу закону, надати накази держслужбовцю, також вважається представником; членом Корпусу Безпеки або професійного солдата може бути лідером.
(2) Представництва Міністерства або Офісу Уряду та їх описи послуг:
(а) Генеральний директор секції,
(б) директора відділу;
(c) начальник відділу.
(3) Представництва в інших адміністративних відділеннях та їх описах послуг:
(а) начальника персоналу;
(b) Директор секції,
(c) Директора відділу;
(d) завідувач відділу.
(4) Представництво також є головою представництва.
(5) Під іншим законом глава адміністративного офісу є керівником цього офісу, незалежно від того, чи є держслужбовцем.
(6) Визначена освіта представника повинна бути отримана з найбільш вимогливої діяльності якого він або вона пряма або вправ.
(7) Чинний учасник Уряду може надати, що Голова розділу має право на участь у засіданні Уряду та представляти його на засіданні Комітету або комісії Палати депутатів, у тому числі на засіданні Комітету з питань, за винятком, зокрема, заявленого членом Уряду або на засіданні Комітету або Сенату, вважається заступником Міністра Уряду.
§ 9a
Заступник керівника
(1) Представник безпосередньо підлеглих представників може продемонструвати в письмовій формі, який є його представником. Якщо керівник не має прямих підлеглих або якщо він є керівником штабу, завідувачем відділу або керівником Департаменту Міністерства або Уряду або Голови відділу або завідувачем відділу в іншій центральній адміністрації, він може розробити представника безпосередньо підлеглих державних службовців. Подання представника діє на дату, на яку отримується письмове повідомлення про позначення представника, що представляє зазначений представник, якщо вказується пізніше дати. Представитель має представляти представника в повному обсязі своєї діяльності, якщо представник обмежує сферу представлення.
(2) Адміністрація персоналу зобов’язується укладати Положення про персонал, в якому попереднє затвердження Адміністрації персоналу обов’язкове для позначення представника. Крім того, Адміністрація персоналу кладуть умови призначення представника.
(3) У разі відсутності представника представника представитель має представляти його в повному обсязі в його управлінні діяльністю. Якщо термін подання, зазначений у першому вирокі, довший, ніж 4 тижнів поспіль, представник представника представника має право на заробітну плату, яка буде мати право, якщо він був призначений на посаду служби представника, який він являє собою; зарплата буде оплачувана представником, який був представлений з першого дня його відсутності.
(4) Призначення представника представника припиняє мати правові наслідки шляхом скасування представництва представником або органом служби, на дату отримання письмового повідомлення про скасування представником призначення, якщо пізніше зазначено.

HLAVA III

Організаційно-правові послуги та адміністрування відносин
§ 10
Персонал
(1) Адміністрація служби зобов'язаний:
(а) Уряд або Прем'єр-міністр, делегація Уряду до Вищого державного секретаря;
(b) урядом або уповноваженим членом уряду, який є центральним адміністративним відомством;
(c) Генеральний секретар Державної віс-консульт начальника штабу, який не має вищої посадової особи, Генерального секретаря Державної служби та директора Департаменту цивільного обслуговування,
(d) начальника штабу або Секретаря Державної справи-консульта начальника підпорядкованого штабу;
(e) Директор Департаменту цивільної служби, що входить до розділу Цивільної служби,
(f) начальника штабу або секретаря Державних правників-консультантів інших держслужбовців.
(2) Адміністрація персоналу має право діяти і діяти в питаннях обслуговування.
Положення про персонал
§ 11
(1) Положення про надання послуг організаційних питань.
(2) Положення персоналу видаються в письмовій формі.
(3) Положення про персонал є обов'язковим для працівника, який займається діяльністю відповідно до § 5 і для людини в трудових відносинах за іншим законом, призначеним для надання послуг в офісі. Офіс зобов’язується правильно повідомляти такі особи та мати доступ до Положення про персонал.
(4) Положення про штаб-квартиру видаються Генеральним секретарем держави, Головою штабу, секретарем Державного або директора Департаменту цивільної служби.
(5) Генеральний секретар Держави може виписати Наказ персоналу, який обов'язково обов'язковий на всіх держслужбовців, співробітників з зайнятості в діяльності, зазначених у ст. 5 і осіб в обслуговуванні за будь-яким іншим законом, який входить в службу в Офісі.
(6) Голова штабу або Секретару Держави може оформити Замовлення персоналу, який також обов'язково обов'язково обов'язковий на держслужбовця, яка буде служити в підпорядковній штаб-квартирі, працівника в трудових відносинах відповідно до статті 5 в підлеглому штаб-квартирі та особи в зв'язках з обслуговуванням під іншим законодавством, щоб служити в підпорядковній штаб-квартирі, за умови, що однорідні домовленості організації послуги необхідні для підпорядкованих штаб-квартир.
(7) Орган служби зобов'язаний зберігати огляд і оновлювати відповідні правила обслуговування.
§ 12
(1) Положення про Положення про персонал не повинні суперечити законам або правилам Положення про персонал, виданим Адміністрацією Послуги в вищому офісі або Секретаром держави.
(2) Якщо надання послуг суперечить закону, а якщо компетентний сервісний офіс має вищий офіс, орган сервісу запрошує компетентний орган служби у вищому офісі, який надає йому допомогу, при цьому призупиняє ефективність такого надання послуг. Ефективність регулювання персоналу буде призупинено на дату отримання рішення органу управління персоналом у Старому штаб-квартирі, що призупиняє Положення про персонал від компетентного органу. У той же час, у вищому офісі обов’язково встановлюється обмеження часу на переадресацію в рішенні.
(3) Де компетентний орган служби вчинив дію в межах визначеного ліміту часу, компетентний орган представництва вищого сервісу відкликати своє рішення про призупинення ефективності сервісу без затримки після отримання зв'язку з компетентним органом служби про засіб, до якого є дія компетентного органу служби, який був відхилений.
(4) Якщо протягом 30 днів отримання дзвінка компетентним органом служби не вдалося відшкодити запит, компетентним органом у вищому офісі сервісу зобов'язаний відкликати таке надання послуг і повідомити компетентну органу служби рішення про відкликання надання послуг.
(5) Якщо надання послуг суперечить закону та органам сервісу у вищому офісі обслуговування не діє відповідно до пунктів 2 до 4 або компетентного офісу, не має чудову службу, Генеральний секретар запрошує компетентного органу з надання послуг та одночасно призупиняє ефективність такого надання послуг. Ефективність регулювання персоналу буде призупинена на дату надання послуги Генерального секретаря, щоб призупинити Положення про персонал до компетентного органу служби. У той же час, Генеральний секретар Держави встановлює розумний ліміт часу для переадресації в рішенні.
(6) Де компетентний орган служби діяв в межах визначеного ліміту часу, Генеральний секретар держави зобов’язується відкликати своє рішення про призупинення дії Положення про персонал без затримки після отримання зв’язку від компетентного органу служби звернення, до якого є виміром компетентного органу служби, який був вивірений.
(7) Якщо компетентний орган служби не може його усунути в межах визначеного ліміту часу, Генеральний секретар держави, протягом 30 днів закінчення терміну дії ліміту часу подання заяви про скасування Положення про роботу до суду. Якщо суд відхилив аплікацію, відхиляє його або виводить провадження, рішення Генерального секретаря держави призупинити строк дії Положення про персонал припиняється діяти на дату, на якій ухвалено рішення суду.
§ 13
Державний офіс
(1) Урядовий офіс
(а) приготувати пропозицію щодо системизації поштових повідомлень (далі – «системизація») на підставі пропозицій, що здійснюються органами служби та оцінити її відповідність;
(b) координувати обробку проектів організаційних структур офісів, якщо інше зазначено;
(c) координувати систему оцінки держслужбовців та підготувати звіт про оцінку держслужбовців один раз на рік;
(d) координувати підготовку держслужбовців та процесу адаптації, підготувати звіт про підготовку держслужбовців один раз на рік та укласти рамкові правила підготовки держслужбовців;
(e) координує систему створення умов для скидання сім’ї та особистого життя з виконанням служби органами служби та підготовки звіту про умови скидання сім’ї та особистого життя з цією службою один раз на рік;
(f) здійснювати інші завдання, викладені законом.
(2) У компетенції Кабінету Міністрів України, передбачених цим Актом, за винятком тих, які доручили безпосередньо Голові Офісу Уряду, до Генерального секретаря держави, до Секретаря держави або до директора Департаменту цивільної служби та до виписки постанов, будуть здійснюватися Цивільним відділом обслуговування.
(3) Секція цивільної служби є організаційним підрозділом Уряду.
(4) Керівник відділу цивільної служби є секретарем держави.
(5) Секція цивільної служби встановлює посаду директора з питань державної служби. Директор відділу цивільної служби є директором Департаменту. Генеральний секретар держави може делегувати начальнику штабу цивільної служби, здійснення своїх повноважень, за винятком рішень щодо підбору персоналу, призначення на посаду начальника штабу, видалення з посади начальника штабу або припинення служби.
(6) У разі, якщо пост Генерального секретаря не заповнений, його повноваження будуть виконуватися директором Департаменту цивільного обслуговування. Якщо офіційна посада Генерального секретаря не заповнюється або не заповнюється посади директора з питань державної служби, Уряд Державного секретаря делегує повноваження Генерального секретаря до призначення нового секретаря.
(7) Генеральний секретар держави та посадова особа Держави, уповноважена ним в письмовій формі, має право здійснювати контроль в офіційних відділеннях державних службовців. Авторизація може також приймати форму ліцензування, модель якої повинна бути покладена урядом Перевірка здійснюється відповідно до правил контролю.
(8) У разі, якщо це закон передбачено завдання органу служби, Секретар держави виконує їх у Державному офісі.
§ 14
Керівник персоналу
(1) Керівник Офісу зобов’язаний керувати діяльністю, пов’язаними з наданням організаційних послуг, управління професійними відносинами та винагородою службовців та керівника підлеглого персоналу.
(2) Керівник Офісу розробляє та реалізує стратегію постійного розвитку Офісу.
(3) Крім того, керівник штаб-квартири здійснює завдання, пов’язані з трудовими відносинами персоналу в адміністративному офісі.
(4) Керівник штабу може делегувати свої повноваження представника.
(5) У разі відсутності начальника штабу, його представник здійснює всі повноваження начальника штабу.
(6) Вирішуючи питання, які не підлягають процедурам надання послуг за цією Угодою, може бути делегована Головою штабу до членів служби.
§ 15
Державний секретар
(1) Офіційна посада Секретаря Держави встановлена в Міністерстві і Офісі Уряду. Секретар держави є Головою розділу.
(2) Секретар держави управляти діяльністю, пов’язаними з наданням організаційних послуг, управління професійними зв’язками та винагородою державних службовців та Голови Штабу Міністерства.
(3) Міністр держави, у співпраці з відповідним членом Уряду або Головою Уряду, розробляє та впроваджує стратегію постійного розвитку Міністерства або Уряду. З цією метою буде забезпечення, у співпраці з представниками, створення організаційних, кадрових, господарських та матеріальних технічних витрат.
(4) Крім того, Секретар держави здійснює завдання, пов’язані з трудовими відносинами персоналу в адміністративному офісі.
(5) Секретар держави, після консультації відповідного члена Уряду або Голови Уряду, приступати до питання про призначення на посаду начальника штабу, за винятком призначення на посаду Голови підрозділу.
(6) Секретар держави може делегувати повноваження його представника.
(7) У разі відсутності Секретаря Держави його представник здійснює всі повноваження Секретаря держави.
(8) Видача з питань, які не підлягають процедурам надання послуг, передбачених цим Актом, може бути передано Секретару держави членам служби.
§ 16
Особливі положення про виконання певних завдань Офісу
Головний штаб Офіс здійснює завдання надання організаційно-адміністративних послуг для держслужбовців та трудових відносин персоналу в адміністративному офісі:
(а) районної державної адміністрації;
(b) територіальне управління соціальною безпекою;
(c) Інститут оцінки здоров’я;
(d) Обласний контроль праці;
(e) Апеляційний фінансовий директор,
(f) податковий відділ; або
(г) службовий офіс не зазначений в пунктах (а) до (ф), що включає в себе менше 25 офіційних посад державних службовців, членів Корпусу Безпеки або професійних солдатів або посад персоналу в зайнятості.

HLAVA IV

Організація організаційної структури служби
§ 17
Системи
(1) Систематизація – це сукупність даних про кількість постів, які класифікуються та кількість апробацій на заробітну плату держслужбовців та працівників, зайнятих на постах. Систематизацію ґрунтується на обов’язкових правилах організації офісів, щоб забезпечити належне виконання обов’язків офісу та надавати кожному офісі обслуговування:
(а) кількість офіційних повідомлень неопрацьованих держслужбовців, які класифікуються;
(б) кількість постів, представлених сортами;
(c) сума апробацій на заробітну плату держслужбовців та співробітників на поштових відділеннях;
(d) кількість постів, які заборонені, безпосередньо або непрямо, від участі в, або будучи членом, бізнесу або іншої діяльності підприємців, або в галузі, яка ідентична відповідній галузі сервісу, або від перебування в зайнятості або аналогічних відносинах з підприємцем в цій галузі (далі – «Заборона конкуренції»).
(2) Проектна систематизация оформлюється Урядовим відомством в угоді з Міністерством фінансів на підставі пропозицій від органів служби, які подаються до неї центральними адміністративними органами, що стосуються обмеження часу, встановленого Адміністрацією. Проект систематизації Міністерства або його підлеглого відомства здійснюється в координації з відповідним членом Уряду, у разі системаізації Офісу Уряду у координації з Головою Управління Уряду, за винятком частини системи, що стосуються держслужбовців, призначених для відділення підлеглого члена Уряду, у співпраці з членом Уряду, а також частини системи, що стосуються державних службовців, включених до розділу Цивільної служби, у координації з секретарем держави.
(3) Уряд застосує систему за наступний календарний рік. Прем'єр-міністр презентує проектну систему до уряду. Уряд має право регулювати організаційну структуру Офісу в контексті затвердження системи.
Зміст
ČÁST PRVNÍ HLAVA I § 1 § 2 HLAVA II § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 9 § 9a HLAVA III § 10 § 11 § 12 § 13 § 14 § 15 § 16 HLAVA IV § 17 § 18 § 19 ČÁST DRUHÁ HLAVA I § 20 § 21 HLAVA II § 22 § 23 § 24 § 25 § 25a § 26 § 27 § 28 § 28a § 28b § 28c § 29 § 30 § 30a § 31 § 32 § 33 § 34 § 34a HLAVA III § 35 § 36 § 37 § 38 § 39 § 40 § 41 § 42 § 42a § 42b § 42c HLAVA IV § 43 HLAVA V § 44 § 45 § 46 § 47 § 48 § 49 § 50 § 51 § 52 § 53 § 54 § 55 § 56 § 57 § 58 § 60 § 60a § 61 § 62 § 66 § 67 § 67a § 68 § 69 § 70 HLAVA VI § 71 § 72 § 73 § 73a § 74 § 74a § 75 HLAVA VII § 76 ČÁST TŘETÍ § 77 § 78 § 79 § 80 § 81 § 83 § 84 § 85 § 86 ČÁST ČTVRTÁ § 88 § 89 § 90 ČÁST PÁTÁ HLAVA I § 98 HLAVA II § 99 § 100 § 101 § 102 § 103 HLAVA III § 104 § 104a § 105 § 106 HLAVA IV § 107 § 107a § 107b § 107c § 107d § 107e § 107f § 107g § 107h § 107i § 107j § 108 § 109 § 110 § 111 HLAVA V § 112 HLAVA VI § 113 HLAVA VII § 114 § 114a § 115 HLAVA VIII § 116 § 117 § 117a § 118 § 119 § 120 § 121 ČÁST ŠESTÁ § 122 § 123 ČÁST SEDMÁ § 126 § 127 § 128 ČÁST OSMÁ HLAVA I § 129 § 130 § 131 HLAVA II § 132 § 133 HLAVA III § 134 § 135 § 136 § 137 § 138 § 139 HLAVA IV § 140 § 141 § 142 § 143 ČÁST DEVÁTÁ § 144 § 145 § 146 § 147 § 148 § 149 § 150 § 151 § 152 ČÁST DESÁTÁ HLAVA I § 153 § 154 § 155 § 156 § 156a § 157 § 158 HLAVA II § 159 § 160 § 161 § 162 § 162a § 163 § 165 § 166 § 167 § 168 HLAVA III § 170 § 171 HLAVA IV § 172 § 173 HLAVA V § 174 § 175 HLAVA VI § 176 § 177 HLAVA VII § 178 HLAVA VIII § 179 § 180 § 181 § 182 HLAVA IX § 183 § 183a § 183b § 183c ČÁST JEDENÁCTÁ § 184 § 185 § 186 § 187 § 188 § 189 § 190 § 190a § 191 § 192 § 193 § 194 § 195 § 195a § 196 § 197 § 198 § 199 § 200 § 201 § 202 § 203 § 204 § 205 ČÁST DVANÁCTÁ § 206 ČÁST TŘINÁCTÁ § 207

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 234 / 2014 Кол., на цивільній службі
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення06.11.2014
Чинний від01.01.2015
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду