Act No. 234 / 2014 Coll.
Civil Service Act
Valid
Law
Effective from 01.01.2015
Contents
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
HLAVA II
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 9
§ 9a
HLAVA III
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
HLAVA IV
§ 17
§ 18
§ 19
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
§ 20
§ 21
HLAVA II
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 25a
§ 26
§ 27
§ 28
§ 28a
§ 28b
§ 28c
§ 29
§ 30
§ 30a
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 34a
HLAVA III
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 42a
§ 42b
§ 42c
HLAVA IV
§ 43
HLAVA V
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 60
§ 60a
§ 61
§ 62
§ 66
§ 67
§ 67a
§ 68
§ 69
§ 70
HLAVA VI
§ 71
§ 72
§ 73
§ 73a
§ 74
§ 74a
§ 75
HLAVA VII
§ 76
ČÁST TŘETÍ
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
§ 81
§ 83
§ 84
§ 85
§ 86
ČÁST ČTVRTÁ
§ 88
§ 89
§ 90
ČÁST PÁTÁ
HLAVA I
§ 98
HLAVA II
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
§ 103
HLAVA III
§ 104
§ 104a
§ 105
§ 106
HLAVA IV
§ 107
§ 107a
§ 107b
§ 107c
§ 107d
§ 107e
§ 107f
§ 107g
§ 107h
§ 107i
§ 107j
§ 108
§ 109
§ 110
§ 111
HLAVA V
§ 112
HLAVA VI
§ 113
HLAVA VII
§ 114
§ 114a
§ 115
HLAVA VIII
§ 116
§ 117
§ 117a
§ 118
§ 119
§ 120
§ 121
ČÁST ŠESTÁ
§ 122
§ 123
ČÁST SEDMÁ
§ 126
§ 127
§ 128
ČÁST OSMÁ
HLAVA I
§ 129
§ 130
§ 131
HLAVA II
§ 132
§ 133
HLAVA III
§ 134
§ 135
§ 136
§ 137
§ 138
§ 139
HLAVA IV
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
ČÁST DEVÁTÁ
§ 144
§ 145
§ 146
§ 147
§ 148
§ 149
§ 150
§ 151
§ 152
ČÁST DESÁTÁ
HLAVA I
§ 153
§ 154
§ 155
§ 156
§ 156a
§ 157
§ 158
HLAVA II
§ 159
§ 160
§ 161
§ 162
§ 162a
§ 163
§ 165
§ 166
§ 167
§ 168
HLAVA III
§ 170
§ 171
HLAVA IV
§ 172
§ 173
HLAVA V
§ 174
§ 175
HLAVA VI
§ 176
§ 177
HLAVA VII
§ 178
HLAVA VIII
§ 179
§ 180
§ 181
§ 182
HLAVA IX
§ 183
§ 183a
§ 183b
§ 183c
ČÁST JEDENÁCTÁ
§ 184
§ 185
§ 186
§ 187
§ 188
§ 189
§ 190
§ 190a
§ 191
§ 192
§ 193
§ 194
§ 195
§ 195a
§ 196
§ 197
§ 198
§ 199
§ 200
§ 201
§ 202
§ 203
§ 204
§ 205
ČÁST DVANÁCTÁ
§ 206
ČÁST TŘINÁCTÁ
§ 207
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1792 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
234
THE LAW
of 1 October 2014
on the Civil Service
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
GENERAL PROVISIONS
SUBJECT MATTER OF ADJUSTMENT AND SCOPE
(1) This law implements the relevant provisions of the European Union2) and provides for
(a) the legal situation of civil servants operating in administrative offices of the State Administration;
(b) state service organisational matters (hereinafter referred to as "the service");
(c) professional relations of civil servants,
(d) remuneration of civil servants; and
(e) proceedings in matters of service.
(2) This law also regulates organisational matters concerning staff in administrative offices working in a basic employment relationship.
(1) This law does not apply to:
(a) a member of the Government, his adviser and an employee who carries out other activities for a member of the Government, including an employee in the cabinet of a member of the Government;
(b) the Head of the Office of the Government of the Czech Republic (hereinafter referred to as the Office of the Government) and an employee who carries out activities for the Head of the Office of the Government;
(c) a Deputy Member of the Government and an employee who carries out activities for the Deputy Member of the Government;
(d) a member of the Broadcasting Council;
(e) the President and a member of the Council of the Czech Telecommunications Office,
(f) the President and Vice-President of the Competition Authority;
(g) a member of the Energy Regulatory Authority Council,
(h) the President and Vice-President of the Office for the Protection of Personal Data,
(i) the President and a member of the Political Party and Political Movement Supervisory Authority;
(j) the President and Vice-President of the Czech Statistical Office,
(k) an employee who only performs auxiliary, service or manual work in administrative offices and who only manages, organises and controls the performance of auxiliary, service or manual work;
(l) the Director and Inspector of the Institute for the Professional Detection of Causes of Air Accidents,
m) President, Vice-President and other members of the Council of the National Accreditation Office for Higher Education and members of the Review Committee of the National Accreditation Office for Higher Education;
n) Member of the Ethical Commission of the Czech Republic for the Awards of Resistance and Resistance to Communism,
(o) a member of the Ethics Commission of the State Institute for Drug Control,
(p) a doctor of a social security body and a professional non-medical health professional who carries out the tasks of the social security body in assessing the health and working capacity;
(r) the President and Vice-President of the National Sports Agency and a member of the Board of the National Sports Agency;
(s) the Director of the Digital and Information Agency.
(2) Furthermore, this Act shall not apply to staff included in the Security Corps, the General Staff of the Army of the Czech Republic, the Military Police, Military Intelligence, Regional Military Command, the National Office for Cybersecurity and Information Security and the National Security Office.
BASIC PROVISIONS
Administrative Office
The administrative office for the purposes of this Act shall be the Ministry and another administrative office if it is established by law and is expressly designated by law as an administrative office or body of state administration.
Staff office, post office and superior office
(1) For the purposes of this Act, the administrative office shall be the office of service.
(2) Furthermore, the service office is a public authority or a legal person, on which another law provides.
(3) The public servant's post is the municipality in which the public servant regularly carries out the service.
(4) The competent service office is a service office which is under another law a superior administrative office.
Services and branches of services
(1) The service includes:
(a) preparing legislative proposals and ensuring legal activity;
(b) the preparation of international treaties and regulations of the European Union or of other international organisations;
(c) preparing proposals for concepts, strategies and programmes;
(d) the management and direction of the activities of other administrative offices, organisational units of a State which are not administrative offices or public authorities which are not administrative offices;
(e) the creation and management of public administration information systems under another law, with the exception of operational information systems;
(f) the State Statistical Service;
(g) the administration of the chapter of the State Budget in respect of the organisational components of the State and of legal persons, with the exception of the service office in which the service is performed;
(h) the protection of classified information;
(i) security of state defence;
(j) ensuring internal order and security;
k) defending the foreign interests of the Czech Republic and the interests of the Czech Republic arising from its membership of the European Union or another international organisation;
(l) preparing or implementing a subsidy policy;
(m) preparation or implementation of research and development policy;
(n) preparation and implementation of administrative operations, including control;
(o) protection of the population, crisis management and an integrated rescue system;
(p) procurement;
(q) audit,
(r) the provision of organisational matters for the service and management of professional relations and the remuneration of civil servants;
(s) management of the activities referred to in points (a) to (r);
(t) the preparation and development of technical material for the activities referred to in points (a) to (d), (g), (k) to (n) and (p), except for those consisting of physical measurements, chemical analyses or comparison and determination of technical parameters;
(u) preparation for foreign service.
(2) The Government provides for the provision of services by regulation.
(3) No more than 3 branches of service may be provided for a post of service and no more than 4 branches of service may be provided for.
(4) Only those branches of service which correspond to the predominant and normally performed activities referred to in paragraph 1 may be designated for the post of service; the post must always be the branch of service in which the most demanding activity referred to in paragraph 1 is carried out.
State employee
A national staff member shall be a natural person who has been recruited and placed in service or appointed to a post represented for the performance of one of the activities referred to in Section 5.
Professional designation of a civil servant
(1) A public servant classified in the sixth to ninth grade shall be entitled to the service designation of the officers, unless the service agency has granted him the service designation referred to in paragraph 2. A public servant of between 10 and 16 grade shall be entitled to a service title by the Council, unless the service title referred to in paragraph 3 has been awarded by the service authority.
(2) The Staff Authority may grant to a national staff member classified in the 6th to 9th grade a higher term of service, provided that he usually performs complex, responsible and strenuous tasks requiring a higher level of knowledge and skills.
(3) The service authority may grant a service title to a civil servant classified in the 10th to 16th grade of service
(a) a senior board, normally carrying out complex, responsible and strenuous tasks of service which require a higher level of knowledge and skills;
(b) expert councils, normally carrying out the most complex, responsible and strenuous tasks, which require the highest level of knowledge and skills;
(c) the Executive Board, coordinating the most demanding activities required to be carried out at the place of service in the long term; or
(d) a professional guarantor who is responsible for the service title referred to in (b) or (c) and who is involved in the training of civil servants under this law.
(4) In the Ministry, the service title of the Ministerial Council shall be used instead of the service title of the Ministerial Council, the service designation of the Senior Ministerial Council shall be used instead of the service title of the Ministerial Council, the service designation of the Senior Ministerial Council shall be used instead of the service title of the Senior Council of the Senior Council of the Senior Board of the Senior Board of the Senior Board of the Council of the Council of the General Council of the Service, and the service title of the professional guarantor shall be used instead of the service title of the service title of the service title of the expert ministerial guarantor. In the Office of the Government, the General Council shall apply the service title, the higher Council shall apply the service title, the professional title of the General Council shall be used instead of the service title, instead of the service title of the General Council shall be used the service title of the General Council and the professional guarantor shall use the service title of the expert government guarantor instead of the service title.
(5) The service designation referred to in paragraph 2 or 3 shall be awarded and withdrawn by the service authority on the basis of a proposal from the immediate superior; is based on the outcome of the staff evaluation of the civil servant.
(6) The Secretary-General of the State shall issue a Staff Code laying down the conditions governing the conditions for the award and withdrawal of service titles.
Presented
(1) The representative shall be a civil servant who is entitled to lead subordinate civil servants, to impose duties on them, to organise, manage and control the performance of their duties and to order them to do so. A natural person who is entitled, by virtue of law, to give orders to a public servant shall also be regarded as a representative; a member of the Security Corps or a professional soldier may also be a leader.
(2) The posts represented by the Ministry or the Office of the Government and their service descriptions are:
(a) Director-General of the Section,
(b) the Director of the Department;
(c) head of the department.
(3) The posts presented in other administrative offices and their service descriptions are:
(a) the Head of Staff;
(b) the Director of the Section,
(c) the Director of the Department;
(d) head of the department.
(4) The representative shall also be the head of the representative office.
(5) Under another law, the head of that administrative office is the head of that office, regardless of whether it is a civil servant.
(6) The designated education of the representative shall be derived from the most demanding activity of which he or she directs or exercises himself.
(7) The relevant member of the Government may provide that the Head of the Section is entitled to attend the meeting of the Government and to represent him at the meeting of the Committee or Commission of the Chamber of Deputies, including the committee of inquiry, unless specifically requested by a member of the Government or at a meeting of the Committee or of the Senate; is considered to be a Deputy Minister of Government.
Deputy Head
(1) A representative of his directly subordinate representatives may designate in writing one who is his representative. If the Head does not have a direct subordinate superior or if he is a Head of Staff, Head of Section or Head of Department in the Ministry or Government Office or Head of Section or Head of Division in another Central Administration, he may designate a representative from his directly subordinate civil servants in writing. The designation of a representative shall take effect on the date on which the written notification of designation is received by a representative representing the designated representative, unless it indicates a later date. The representative shall represent the representative in the full extent of his management activities, unless the representative has limited the scope of representation.
(2) The Staff Authority shall lay down the Staff Regulations in which the prior approval of the Staff Authority is required to designate a representative. Furthermore, the Staff Authority shall lay down the conditions for the appointment of a representative.
(3) In the absence of the representative, the representative shall represent him in full in his management activities. If the period of representation referred to in the first sentence is longer than 4 weeks immediately consecutive, the representative of the representative shall be entitled to the salary which he would be entitled to if he were appointed to the post of service of the representative he represents; the salary shall be payable by a representative who has been represented since the first day of his absence.
(4) The appointment of a representative of the representative shall cease to have legal effects by cancelling the representation by the representative or the service body, on the date of receipt of the written notice of cancellation by the representative of the appointment, unless later specified.
ORGANISATION OF SERVICES AND MANAGEMENT OF SERVICE RELATIONS
Staff
(1) The service authority shall:
(a) the Government or the Prime Minister, by delegation of the Government to the High State Secretary;
(b) a government or an authorised member of the government vis-à-vis the Head of Staff who is the Central Administrative Office;
(c) the Secretary-General of State vis-à-vis the Head of Staff who does not have a superior official office, the Secretary-General of State and the Director of Staff of the Civil Service Section,
(d) the Head of Staff or the Secretary of State vis-à-vis the Head of the subordinate Staff;
(e) Personnel Director of the Civil Service Section vis-à-vis civil servants included in the Civil Service Section,
(f) the Head of Staff or the Secretary of State vis-à-vis other civil servants.
(2) The Staff Authority shall act and act in matters of service.
Staff Regulations
(1) The Staff Regulations provide for organisational matters for services.
(2) The Staff Regulations are issued in writing.
(3) The Staff Regulations are binding on civil servants; a service provision is also mandatory for a staff member engaged in an activity in accordance with § 5 and for a person in an employment relationship under another law assigned to the service in the service office. The Office shall ensure that such persons are properly informed and have access to the Staff Regulations.
(4) The Staff Regulations are issued by the Secretary-General of State, the Head of Staff, the Secretary of State or the Director of Personnel of the Civil Service Section.
(5) The Secretary-General of State may issue a Staff Order which shall be binding on all civil servants, staff in employment engaged in the activities referred to in Article 5 and persons in service under any other law which is included in the service in the Office.
(6) The Head of Staff or the Secretary of State may issue a Staff Order which shall also be binding on a civil servant who shall serve in a subordinate Staff Office, an employee in an employment relationship in accordance with Article 5 in a subordinate Staff Office and a person in a service relationship under another law to serve in a subordinate Staff Office, provided that uniform arrangements of the organisation of the service are necessary for the subordinate Staff Offices.
(7) The service authority shall keep an overview of and update the applicable service regulations.
(1) The provisions of the Staff Regulations shall not be contrary to the laws or regulations of the Staff Regulations issued by the Service Authority in a superior office or by the Secretary of State.
(2) If the service provision is contrary to the law and if the competent service office has a superior service office, the service authority shall invite the competent service authority in the superior service office to take action to remedy it, while suspending the effectiveness of such a service provision. The effectiveness of the Staff Regulations shall be suspended on the date of receipt of the decision of the Staff Authority in the Senior Staff Office suspending the Staff Regulations from the competent Staff Authority. At the same time, the service authority in the superior office shall set a reasonable time limit for redress in the decision.
(3) Where the competent authority of a service has taken action within the prescribed time limit, the competent authority of the superior service office shall withdraw its decision to suspend the effectiveness of the service without delay after having received a communication from the competent authority of the service on the remedy, annexed to which is the action of the competent authority of the service which has been rectified.
(4) If, within 30 days of the receipt of the call, the competent service authority has failed to remedy the request, the competent authority in the superior service office shall revoke such a service provision and inform the competent service authority of the decision to revoke the service provision.
(5) If the service provision is contrary to the law and the service authority in the superior service office does not act in accordance with paragraphs 2 to 4 or the competent service office does not have a superior service office, the Secretary-General shall invite the competent service authority to take action and at the same time suspend the effectiveness of such service provision. The effectiveness of the Staff Regulations shall be suspended on the date of service of the decision of the Secretary-General to suspend the Staff Regulations to the competent service authority. At the same time, the Secretary-General of State shall set a reasonable time limit for redress in the decision.
(6) Where the competent authority of a service has acted within the prescribed time limit, the Secretary-General of State shall revoke his decision to suspend the validity of the Staff Regulations without delay after having received the communication from the competent authority of the service of appeal, annexed to which is the measure of the competent authority of the service which has been rectified.
(7) If the competent service authority fails to remedy it within the prescribed time limit, the Secretary-General of State shall, within 30 days of the expiry of the time limit, submit an application for annulment of the Staff Regulations to the Court. If the court rejects the application, rejects it or withdraws the proceedings, the decision of the Secretary-General of State to suspend the validity of the Staff Regulations shall cease to be valid on the date on which the court's decision becomes final.
Government Office
(1) Government Office
(a) prepare a proposal for the systemisation of service posts (hereinafter referred to as "systemisation") on the basis of proposals made by the service authorities and evaluate its compliance;
(b) coordinate the processing of draft organisational structures of service offices, unless otherwise specified;
(c) coordinate the system of evaluation of civil servants and prepare a report on the evaluation of civil servants once a year;
(d) coordinate the training of civil servants and the adaptation process, prepare a report on the training of civil servants once a year and lay down framework rules for the training of civil servants;
(e) coordinate the system of creating conditions for reconciling family and personal life with the performance of the service by the service authorities and prepare a report on the conditions for reconciling family and personal life with that of the service once a year;
(f) carry out other tasks laid down by law.
(2) The competence of the Office of the Government provided for by this Act, with the exception of those entrusted directly to the Head of the Office of the Government, to the Secretary-General of State, to the Secretary of State or to the Director of Personnel of the Civil Service Section and to the issuing of decrees, shall be exercised by the Civil Service Section.
(3) The Civil Service Section is an organisational unit of the Government Office.
(4) The Head of the Civil Service Section is the Secretary of State.
(5) The Civil Service Section shall establish the post of Staff Director of the Civil Service Section. The Director of Staff of the Civil Service Section shall be the Director of the Department. The Secretary-General of State may delegate to the Staff Head of the Civil Service Section the exercise of his or her powers, with the exception of decisions on recruitment, appointment to the post of Head of Staff, removal from the post of Chief of Staff or termination of service.
(6) If the post of Secretary-General is not filled, his powers shall be exercised by the Director of Staff of the Civil Service Section. If the official post of the Secretary-General is not filled or the post of Staff Director of the Civil Service Section is not filled, the Government of a State Secretary shall delegate the powers of the Secretary-General until the appointment of a new Secretary-General.
(7) The Secretary-General of State and the official of the State authorised by him in writing shall be entitled to exercise control in the official offices of the civil servants. The authorisation to be checked may also take the form of a licence, the model of which shall be laid down by the Government Office by decree. The checks shall be carried out in accordance with the control rules.
(8) If this law provides for the tasks of a service body, the Secretary of State shall perform them in the Government Office.
Head of Staff
(1) The Head of the Office shall manage the activities related to the provision of organisational services, the management of professional relations and the remuneration of civil servants and the head of the subordinate staff.
(2) The Head of the Office shall develop and implement the strategy for the permanent development of the Office.
(3) In addition, the Head of the Staff Office shall carry out tasks relating to the employment relations of staff in the Administrative Office.
(4) The Head of Staff may delegate his / her representative's powers.
(5) In the absence of the Head of Staff, his / her representative shall exercise all the powers of the Head of Staff.
(6) Deciding on matters which are not subject to service procedures under this Act may be delegated by the Head of Staff to the members of the service.
State Secretary
(1) The official post of the Secretary of State is set up in the Ministry and the Office of the Government. The Secretary of State shall be the Head of the Section.
(2) The Secretary of State shall manage the activities related to the provision of organisational services, the management of professional relations and the remuneration of civil servants and the Head of Staff of the Ministry.
(3) The Minister of State shall, in cooperation with the relevant member of the Government or Head of the Office of the Government, develop and implement a permanent development strategy for the Ministry or the Government. For this purpose, it shall ensure, in cooperation with the representatives, the establishment of organisational, personnel, economic and material technical assumptions.
(4) In addition, the Secretary of State shall carry out tasks relating to the employment relations of staff in the Administrative Office.
(5) The Secretary of State shall, after consulting the relevant member of the Government or the Head of the Office of the Government, proceed with the matter concerning the appointment to the post of Chief of Staff, with the exception of the appointment to the post of Head of Unit.
(6) The Secretary of State may delegate the power of his representative.
(7) In the absence of the Secretary of State, his representative shall exercise all the powers of the Secretary of State.
(8) Deciding on matters which are not subject to service procedures under this Act may be passed on by the Secretary of State to the members of the service.
Specific provisions on the performance of certain tasks of the Office
The Chief Staff Office shall carry out the tasks of providing organisational and administrative services for civil servants and the employment relations of staff in the Administrative Office for:
(a) the District Mining Authority;
(b) the territorial management of social security;
(c) Health Assessment Institute;
(d) the Regional Labour Inspectorate;
(e) Appeal Financial Directorate,
(f) the tax office; or
(g) a service office not referred to in points (a) to (f) which includes fewer than 25 official posts of civil servants, members of the Security Corps or of professional soldiers or posts of staff in employment.
SYSTEM AND ORGANISATION STRUCTURE OF THE SERVICE AUTHORITY
Systemisation
(1) Systemisation is a set of data on the number of posts classified by the grades and the amount of appropriations for the salaries of civil servants and of staff employed at the posts. Systemisation shall be based on binding rules for the organisation of service offices so as to ensure the proper exercise of the duties of the service office and shall provide for each service office:
(a) the number of official posts of non-listed civil servants classified by grades;
(b) the number of posts represented by grades;
(c) the amount of appropriations for the salaries of civil servants and of staff at post offices;
(d) the number of posts which are prohibited, directly or indirectly, from participating in, or being a member of, the business or other activity of entrepreneurs, or in a branch which is identical to the relevant branch of the service, or from being in employment or similar relationship with an entrepreneur in that field (hereinafter referred to as "the prohibition of competition").
(2) The draft systemisation shall be drawn up by the Government Office in agreement with the Ministry of Finance on the basis of proposals from the service bodies, which shall be submitted to it by the central administrative offices concerned within the time limit set by the Authority. The draft systemisation of the Ministry or its subordinate office shall be carried out in coordination with the relevant member of the Government, in the case of the systemisation of the Office of the Government in coordination with the Head of the Office of the Government, with the exception of the part of the systemisation concerning civil servants assigned to the branch of the subordinate member of the Government, in cooperation with that member of the Government, and the part of the systemisation concerning civil servants included in the Section of the Civil Service, in coordination with the Secretary of State.
(3) The government authorises the systemisation for the following calendar year. The Prime Minister presents the draft systemization to the government. The Government shall be empowered to adjust the organisational structure of the Office in the context of the approval of the systemisation.
Contents
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
§ 1
§ 2
HLAVA II
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 9
§ 9a
HLAVA III
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
HLAVA IV
§ 17
§ 18
§ 19
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
§ 20
§ 21
HLAVA II
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 25a
§ 26
§ 27
§ 28
§ 28a
§ 28b
§ 28c
§ 29
§ 30
§ 30a
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 34a
HLAVA III
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 42a
§ 42b
§ 42c
HLAVA IV
§ 43
HLAVA V
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 60
§ 60a
§ 61
§ 62
§ 66
§ 67
§ 67a
§ 68
§ 69
§ 70
HLAVA VI
§ 71
§ 72
§ 73
§ 73a
§ 74
§ 74a
§ 75
HLAVA VII
§ 76
ČÁST TŘETÍ
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
§ 81
§ 83
§ 84
§ 85
§ 86
ČÁST ČTVRTÁ
§ 88
§ 89
§ 90
ČÁST PÁTÁ
HLAVA I
§ 98
HLAVA II
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
§ 103
HLAVA III
§ 104
§ 104a
§ 105
§ 106
HLAVA IV
§ 107
§ 107a
§ 107b
§ 107c
§ 107d
§ 107e
§ 107f
§ 107g
§ 107h
§ 107i
§ 107j
§ 108
§ 109
§ 110
§ 111
HLAVA V
§ 112
HLAVA VI
§ 113
HLAVA VII
§ 114
§ 114a
§ 115
HLAVA VIII
§ 116
§ 117
§ 117a
§ 118
§ 119
§ 120
§ 121
ČÁST ŠESTÁ
§ 122
§ 123
ČÁST SEDMÁ
§ 126
§ 127
§ 128
ČÁST OSMÁ
HLAVA I
§ 129
§ 130
§ 131
HLAVA II
§ 132
§ 133
HLAVA III
§ 134
§ 135
§ 136
§ 137
§ 138
§ 139
HLAVA IV
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
ČÁST DEVÁTÁ
§ 144
§ 145
§ 146
§ 147
§ 148
§ 149
§ 150
§ 151
§ 152
ČÁST DESÁTÁ
HLAVA I
§ 153
§ 154
§ 155
§ 156
§ 156a
§ 157
§ 158
HLAVA II
§ 159
§ 160
§ 161
§ 162
§ 162a
§ 163
§ 165
§ 166
§ 167
§ 168
HLAVA III
§ 170
§ 171
HLAVA IV
§ 172
§ 173
HLAVA V
§ 174
§ 175
HLAVA VI
§ 176
§ 177
HLAVA VII
§ 178
HLAVA VIII
§ 179
§ 180
§ 181
§ 182
HLAVA IX
§ 183
§ 183a
§ 183b
§ 183c
ČÁST JEDENÁCTÁ
§ 184
§ 185
§ 186
§ 187
§ 188
§ 189
§ 190
§ 190a
§ 191
§ 192
§ 193
§ 194
§ 195
§ 195a
§ 196
§ 197
§ 198
§ 199
§ 200
§ 201
§ 202
§ 203
§ 204
§ 205
ČÁST DVANÁCTÁ
§ 206
ČÁST TŘINÁCTÁ
§ 207
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 234 / 2014 Coll., on Civil Service |
|---|---|
| Regulation Type | Law |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 06.11.2014 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.2015 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0