Указ No 218 / 2019 Coll.

Перелік методологій для випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисної цінності сортів

Чинний Замовити Чинний від 01.09.2019
218 км
ВИЗНАЧЕННЯ
від 21 серпня 2019
на перелік методологій для проведення випробувань для відмінностей, однорідності, стабільності та корисної цінності сортів
Міністерством сільського господарства передбачене ст. 30 (3) Акту No 219 / 2003 Кол., про внесення в обіг насіння та пропагування рослин та внесення змін до деяких законів (ДВК на обігу насіння та посадок), щодо внесення змін до Закону No 178 / 2006 Кол. та Акт No 295 / 2017 Кол.:
§ 1
Попередні положення
Цей декрет включає в себе відповідні європейські правила Союзу1 і забезпечує список методологій для польових і лабораторних досліджень для відмінностей, однорідності, стійкості сортів сільськогосподарських видів, рослинних видів, винограду, хмелю, плодів і лікарських і ароматичних рослин, а також перелік методологій для польових і лабораторних досліджень для корисної цінності сортів сільськогосподарських видів, індустріальної хікорії та винограду.
§ 2
Методика тестування сортів
(1) Методологія визначення основних вимог до організації та умов проведення випробувань, метод оцінювання та огляд характеристик сортів, перевірених засобами:
(a) протоколи випробувань різноманітності, однорідності та стійкості відповідно до безпосередньо діючих Європейських Союзу2 ("Протоколи"), затверджених Офісом сортів рослин та опублікованим на його сайті;
(б) рекомендації щодо тестування різноманіття, однорідності та стійкості Союзу щодо захисту сортів рослин за безпосередньо застосованим Регламентом Європейського Союзу3 (далі «тестові принципи») затверджені Союзом захисту сортів рослин та опублікованих на його сайті;
(c) методологія проведення випробувань різниці, однорідності та стійкості до винограду (4), затверджених Центральним інститутом аудиту та експертизи (далі – Інститут) та опубліковано на його сайті;
(d) національна методика проведення випробувань різниці, однорідності та стабільності (далі – «національна методика»), затверджена Інститутом та опублікована на її сайті,
(e) загальна методика проведення випробувань різниці, однорідності та стабільності, затверджених Союзом захисту нових сортів рослин, що є невід’ємною частиною протоколів та принципів тестування на всі генери та види та методології для проведення випробувань різниці, однорідності та стабільності для винограду, опублікованих на сайті;
(f) методологія тестування вартості використання сільськогосподарських видів, промислового шикорію та винограду 5) затверджених Інститутом (далі – «методологія тестування значення») та опублікована на його сайті;
(г) загальна методика тестування акцепту, затвердженого Інститутом, яка є невід’ємною частиною методології тестування даної категорії, опублікованої на її сайті; або
(h) Спеціальні методики випробувань на корисність сільськогосподарських видів, затверджених Інститутом, які є невід’ємною частиною методології тестування на корисному значенні видів, що стосуються його сайту.
(2) Тестування для різниці, однорідності та стійкості сортів сільськогосподарських та овочевих видів покривають всі характеристики протоколів та, де відповідні, принаймні всі символи, зазначені зіркою в тестових засадах, за умови, що спостереження за героями не перешкоджається виразу інших символів та умов навколишнього середовища, при яких тестування відбувається не попередження виразу знака.
(3) Умови проведення випробувань, метод оцінки та огляд характеристик сортів, перевірених, відповідають вимогам методологій, встановлених в розділах 3 до 8.
§ 3
Загальні методи тестування сортів
(1) Процедури забезпечення рівномірної поведінки тестів на різновидах всіх генів і видів закладаються в загальній методології проведення тестів з різниці, однорідності і стабільності та загальної методики випробувань на значення застосування, встановленої в додатку 1 до цього Указу.
(2) Загальна методика проведення випробувань різниці, однорідності та стійкості сортів всіх генів і видів полягає в тому, що встановлюється в додатку 1 до цього Указу, Таблиця 1.1.
(3) Для випробувань на значення використання сортів сільськогосподарських видів, винограду та шикорію, загальна методика тестування значення використання, зазначених в додатку 1 до цієї Указу, Таблиця 1.2, використовується.
§ 4
Методи тестування сортів сільськогосподарських видів
(1) На додаток до загальної методики проведення випробувань для відмінностей, однорідності та стійкості, зазначених у статті 3 (2), наступні дії:
(a) протоколи, що вказані в додатку 2 до цього Указу, Таблиця 2.1a) для сільськогосподарських видів, що вказані в цьому столі;
(b) національні методи, вказані в додатку 2 до цього Указу, Таблиця 2.1c) для сільськогосподарських видів, що вказані в цьому столі;
(c) принципи тестування, викладені в додатку 2 до цього Указу, Таблиця 2.2 для сільськогосподарських видів в таблиці.
(2) На додаток до загальної методології тестування значення сільськогосподарських сортів, зазначених в розділі 3 (3), методології тестування значення використання, встановленої в додатку 2 до цієї Указу, Таблиця 2.3a) для сільськогосподарських видів, що вказані в цьому столі, і, у випадку певних видів зернових і цукрових буряків, методологій для спеціальних тестів на тести використання значення для сільськогосподарських видів, що містяться в додатку 2 до цього Положення, Таблиця 2.3b) застосовується.
(3) У разі збереження сортів можна використовувати тільки характеристики, які зазначені в статті 2 (2) для оцінки різноманітності та стійкості сортів.
(a) в технічних анкетах протоколів, що вказані в додатку 2 до цього Указу, Таблиця 2.1a) для сільськогосподарських видів, що вказані в цьому столі,
(b) в технічних анкетах тестових засад, що вказані в додатку 2 до цього Указу, Таблиця 2.2 для сільськогосподарських видів, що вказані в таблиці;
Для оцінки однорідності використовуються відповідні протоколи та принципи тестування. Однак, якщо рівень однорідності визначається на підставі різних типів, рівень населення 10% і ймовірність прийняття принаймні 90% 7 буде застосовуватися).
(4) Що стосується однорідності, то досить органічні сорти, придатні для органічного виробництва, що відносяться до видів, що містяться в ч. 1 ст. No 2.1б Додаток No2 до цього Указу, тільки умови, викладені в ч. 2 таблиці No 2.1б Додаток No2 до цього Указу.
(5) Що стосується значення використання, то досить органічні сорти, придатні для органічного виробництва, що відносяться до видів, що містяться в ч. 1 таблиці No 2.3c Додаток No2 до цієї Указу, відповідають тільки умовам, викладеним у ч. 2 таблиці No 2.3c Додаток No2 до цього Указу.
(6) Інститут повинен повідомити інших держав-членів та Європейській Комісії 31 грудня щороку до 31 грудня 2030 року про кількість заявок на реєстрацію сортів, придатних для органічного виробництва та за результатами випробувань на відмінності, однорідності та стабільності та значення застосування для сортів, придатних для органічного виробництва. Перший вирок повідомляється за календарний рік.
§ 5
Методи тестування сортів рослинних видів
(1) На додаток до загальної методики проведення випробувань для відмінностей, однорідності та стійкості, зазначених у статті 3 (2), наступні дії:
(a) протоколи, що вказані в додатку 3 до цього Указу, Таблиця 3.1a) для видів рослин, що містяться в цьому столі;
(b) принципи тесту, викладені в додатку 3 до цього Указу, Таблиця 3,2 для видів рослин в таблиці.
(2) На додаток до загальної методики тестування значення сортів промислового хікорію, зазначених у § 3 (3), методологія тестування значення хікорію, зазначених у додатку 3 до цієї Укази, Таблиця 3, використовується.
(3) У разі збереження сортів і сортів, розроблених для вирощування в спеціальних умовах, можуть використовуватися тільки характеристики, які відносяться в статті 2 (2) для оцінки різноманітності і стійкості сортів і сортів.
(a) в технічних анкетах протоколів, що вказані в додатку 3 до цього Указу, таблиці 3.1a) для видів рослин, що містяться в таблиці,
(b) в технічних анкетах тестових засад, викладених в додатку 3 до цього Указу, Таблиця 3,2 для видів рослин в таблиці;
Для оцінки однорідності використовуються відповідні протоколи та принципи тестування. Однак, де рівень однорідності визначається на основі різних типів, рівень населення 10% і ймовірність прийняття принаймні 90% 8 застосовуватиметься.
(4) Що стосується однорідності, то досить органічні сорти, придатні для органічного виробництва, що відносяться до видів, що містяться в ч. 1 ст. No 3.1b Додаток 3 до цієї Укази тільки задовольняють умови, викладені в ч. 2 ст. No 3.1b Додаток 3 до цієї Укази.
(5) Інститут повинен повідомити про інші держави-члени та Європейську комісію 31 грудня щороку до 31 грудня 2030 року про кількість заявок на реєстрацію сортів, придатних для органічного виробництва та за результатами випробувань для відмінностей, однорідності та стійкості щодо сортів, придатних для органічного виробництва. Перший вирок повідомляється за календарний рік.
§ 6
Способи тестування сортів винограду
(1) На додаток до загальної методики проведення випробувань для відмінностей, однорідності та стабільності, зазначених у статті 3 (2), методологія проведення випробувань на варіантність, однорідність та стабільність сортів винограду, встановлених в додатку 4 до цього Регламенту, Таблиця 4.1, застосовується.
(2) На додаток до загальної методики тестування значення сортів вина, зазначених у § 3 (2), метод тестування значення сортів вина, що вказані в додатку 4 до цього Указу, Таблиця 4.2, використовується.
§ 7
Способи тестування сортів фруктів і видів
На додаток до загальної методики проведення випробувань для відмінностей, однорідності та стійкості, зазначених у статті 3 (2), наступні дії:
(a) протоколи, що вказані в додатку 5 до цього Указу, Таблиця 5.1 для гена фруктів та видів, зазначених в цьому столі,
(b) принципи тестування, викладені в додатку 5 до цього Указу, Таблиця 5,2 для плодових генів та видів, що вказані в таблиці.
§ 8
Методологія тестування сортів інших видів, перерахованих у другому списку
На додаток до загальної методики проведення випробувань на відмінностях, однорідності та стійкості, зазначених у статті 3 (2), різновиди хмелю та видів, сорти яких можуть бути зареєстровані на добровільній основі, підлягають:
(a) протоколи, що вказані в додатку 6 до цього Указу, Таблиця 6.1 для інших видів в таблиці,
(b) принципи тесту, викладені в додатку 6 до цього Указу, Таблиця 6,2 для інших видів в таблиці або
(c) національні методи, що вказані в додатку 6 до цього Указу, Таблиця 6,3 для інших видів в таблиці.
§ 9
Репеталь
Вони будуть видалені:
1. Указ No 449 / 2006 Кол., про визначення методологій для випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисного значення сортів.
2. Указ No 125/2007 Кол., внесення змін до Указу No 449/2006 Кол., про визначення методологій для випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисного значення сортів.
3. Указ No 320 / 2007 Coll., поправки Указу No 449 / 2006 Coll., укладанні методологій для випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисного значення сортів, в залежності від Указу No 125 / 2007 Coll.
4. Указ No 11 / 2009 Кол., поправки Указу No 449 / 2006 Кол., про визначення методологій для випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисного значення сортів, як змінено.
5. Указ No 446 / 2009 Кол., внесення змін до Указу No 449 / 2006 Кол., про встановлення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисної цінності сортів, в міру змін.
6. Указ No 389 / 2010 Кол., внесення змін до Указу No 449 / 2006 Кол., про встановлення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисної цінності сортів, як змінено.
7. Указ No 404/2011 Кол., поправки Указу No 449/2006 Кол., про визначення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисної цінності сортів, як змінено.
8. Указ No 290 / 2012 Coll., внесення змін до Указу No 449 / 2006 Coll., про визначення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисного значення сортів, в залежності від змін.
9. Указ No 430 / 2013 Кол., внесення змін до Указу No 449 / 2006 Кол., про встановлення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисної цінності сортів, в міру змін.
10. Указ No 91 / 2014 Coll., поправки Указу No 449 / 2006 Coll., про визначення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисного значення сортів, як змінено.
11. Указ No 362 / 2015 Кол., поправки Указу No 449 / 2006 Кол., про встановлення методологій для випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисної цінності сортів, як змінено.
12. Указ No 208 / 2016 Coll., поправки Указу No 449 / 2006 Coll., про створення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисної цінності сортів, як змінено.
13. Указ No 70 / 2017 Coll., поправки Указу No 449 / 2006 Coll., про створення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисного значення сортів, як змінено.
14. Указ No 177 / 2017 Coll., поправки Указу No 449 / 2006 Coll., про визначення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисного значення сортів, як змінено.
15. Указ No 166 / 2018 Coll., поправки Указу No 449 / 2006 Coll., про визначення методологій для проведення випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисного значення сортів, як змінено.
§ 10
Еффіфікація
Цей Регламент набирає чинності 1 вересня 2019 року.
Міністр:
Інг. Томан, CSc., v. r.

Příloha č. 1

Додаток No 1 до Указу No 218 / 2019 Coll.
ЗАГАЛЬНА МЕТОДОЛОГІЯ ДЛЯ ТЕСТІВ РЕФЕКЦІЇ
Стіл 1.1
Загальні методики випробувань різниці, однорідності та стійкості
Pro všechny rody a druhyTG/1/3 - Všeobecný úvod ke zkouškám odlišnosti, uniformity a stálosti ze dne 19. 4. 2002**
* *) Текст можна знайти на сайті Союзу для захисту сортів рослин (www.upov.int).
Маса 1,2
Загальні методики використання тестів
Pro zemědělské druhy, révu a čekanku průmyslovouZUH/1-2019 - Obecná část ze dne 1.8.2019

Příloha č. 2

Додаток No 2 до Указу No 218 / 2019 Coll.
МЕТОДОЛОГІЯ ДЛЯ ТЕСТІВ СІЛЬСЬКОГОСПОДАРСТВА
Маса 2.1a)
Перелік протоколів випробувань різниці, однорідності та стійкості сортів сільськогосподарських видів
Zemědělský druhProtokol*)
Avena nuda L.Oves nahýTP/20/3 ze dne 6.3.2020
Avena sativa L. (včetně A. byzantina K. Koch)Oves setý
Brassica napus L. (partim)ŘepkaTP/36/4 ze dne 31.3.2025
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.TuřínTP/89/1 ze dne 11.3.2015
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) BriggsŘepiceTP/185/1 ze dne 31.3.2025
Cannabis sativa L.Konopí setéTP/276/2 rev. ze dne 30.12.2022
Dactylis glomerata L.Srha laločnatáTP/31/1 ze dne 25.3.2021
Festuca arundinacea Schreb.Kostřava rákosovitáTP/39/1 ze dne 1.10.2015
Festuca pratensis Huds.Kostřava luční
Festuca filiformis Pourr.Kostřava vláskovitáTP/67/1 ze dne 23.6.2011
Festuca ovina L.Kostřava ovčí
Festuca rubra L.Kostřava červená
Festuca trachyphylla (Hack.) Hack.Kostřava drsnolistá
Glycine max (L.) Merr.SójaTP/80/1 ze dne 15.3.2017
Helianthus annuus L.SlunečniceTP/81/1 ze dne 31.10.2002
Hordeum vulgare L.JečmenTP/19/5 ze dne 19.3.2019
Linum usitatissimum L.LenTP/57/2 ze dne 19.3.2014
Lolium multiflorum Lam.Jílek mnohokvětýTP/4/2 ze dne 19.3.2019
Lolium perenne L.Jílek vytrvalý
Lolium x hybridum Hausskn.Jílek hybridní
Medicago sativa L.Vojtěška setáTP/6/1 opr. ze dne 22.12.2021
Medicago x varia T. MartynVojtěška proměnlivá
Phleum nodosum L.Bojínek hlíznatýTP/34/1 ze dne 22.12.2021
Phleum pratense L.Bojínek luční
Pisum sativum L. (partim)Hrách polní (včetně pelušky)TP/7/2 opr. rev. 3 ze dne 6.3.2020
Poa pratensis L.Lipnice lučníTP/33/1 ze dne 15.3.2017
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.Ředkev olejnáTP/178/1 ze dne 15.3.2017
Secale cereale L.ŽitoTP/58/1 opr. rev. ze dne 27.4.2022
Sinapis alba L.Hořčice bíláTP/179/1 ze dne 15.3.2017
Solanum tuberosum L.BramborTP/23/4 ze dne 28.11.2023
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolorČirokTP/122/1 ze dne 19.3.2019
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex DavidseČirok súdánská tráva
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex DavidseČirok x čirok súdánská tráva
Trifolium pratense L.Jetel lučníTP/5/1 rev. ze dne 13.2.2025
Triticum aestivum L. subsp. aestivumPšenice setáTP/3/5 ze dne 19.3.2019
Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van SlagerenPšenice tvrdáTP/120/3 ze dne 19.3.2014
Vicia faba L.Bob polníTP/8/1 ze dne 19.3.2019
Vicia sativa L.Vikev setáTP/32/1 ze dne 19.4.2016
xTriticosecale Wittm. ex A. CamusTritikaleTP/121/3 opr. ze dne 27.4.2022
Zea mays L. (partim)Kukuřice (mimo pukancové a cukrové)TP/2/3 ze dne 11.3.2010
*) Текст цих протоколів доступний на веб-сайті Проекту USAID «Винагорода» (www.cpvo.europa.eu).
Маса 2.1b)
Тестування різноманіття, однорідності та стабільності (OUS) органічних сортів сільськогосподарських рослин, придатних для органічного виробництва
Část 1
Seznam druhů, na něž odkazuje § 4 odst. 4
Ječmen
Kukuřice
Žito
Pšenice
Část 2
Zvláštní ustanovení týkající se zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti ekologických odrůd druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci
1. Obecné pravidlo
Na ekologické odrůdy druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci se vztahují tato ustanovení:
1.1.Pokud jde o odlišnost a stálost, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 2.1a) a 2.2.
1.2.Pokud jde o uniformitu, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 2.1a) a 2.2 a na znaky uvedené v bodě 2 se vztahují tato ustanovení:
a)uvedené znaky mohou být posuzovány méně přísným způsobem;
b)pokud je v bodě 2 pro uvedené znaky stanovena odchylka od příslušného technického protokolu, míra uniformity v rámci odrůdy musí být podobná míře uniformity srovnatelných obecně známých odrůd v Unii pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV).
2. Odchylka od technických protokolů
2.1. Ječmen
U odrůd patřících k druhu ječmen (Hordeum vulgare L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu Odrůdového úřadu Společenství (CPVO) CPVO/TP-019/5 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 5Praporcovitý list: antokyanové zbarvení oušek
CPVO č. 8Praporcovitý list: ojínění pochvy
CPVO č. 9Osiny: antokyanové zbarvení špiček
CPVO č. 10Klas: ojínění
CPVO č. 12Zrno: antokyanové zbarvení nervů pluchy
CPVO č. 16Sterilní klásek: postavení
CPVO č. 17Klas: tvar
CPVO č. 20Osina: délka
CPVO č. 21Klasové vřeteno: délka prvního článku
CPVO č. 22Klasové vřeteno: zakřivení prvního článku
CPVO č. 23Střední klásek: délka plevy a její osiny v poměru k zrnu
CPVO č. 25Zrno: zoubkatost vnitřních hřbetních nervů pluchy
2.2. Kukuřice
U odrůd patřících k druhu kukuřice (Zea mays L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/002/3 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 1První list: antokyanové zbarvení pochvy
CPVO č. 2První list: tvar špičky čepele
CPVO č. 8Lata: antokyanové zbarvení plev bez báze
CPVO č. 9Lata: antokyanové zbarvení prašníků
CPVO č. 10Lata: úhel mezi hlavní osou a postranními větvemi
CPVO č. 11Lata: postavení postranních větví
CPVO č. 15Stonek: antokyanové zbarvení podpůrných kořenů
CPVO č. 16Lata: hustota klásků
CPVO č. 17List: antokyanové zbarvení pochvy
CPVO č. 18Stonek: antokyanové zbarvení internodií
CPVO č. 19Lata: délka hlavní osy nad nejnižší postranní větví
CPVO č. 20Lata: délka hlavní osy nad horní postranní větví
CPVO č. 21Lata: délka postranních větví
2.3. Žito
U odrůd patřících k druhu žito (Secale cereale L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/058/1 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 3Koleoptile: antokyanové zbarvení
CPVO č. 4Koleoptile: délka
CPVO č. 5První list: délka pochvy
CPVO č. 6První list: délka čepele
CPVO č. 8Praporcovitý list: ojínění pochvy
CPVO č. 10List pod praporcovitým listem: délka čepele
CPVO č. 11List pod praporcovitým listem: šířka čepele
CPVO č. 12Klas: ojínění
CPVO č. 13Stéblo: chloupkatost pod klasem
2.4. Pšenice
U odrůd patřících k druhu pšenice (Triticum aestivum L. subsp. aestivum) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/003/5 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 3Koleoptile: antokyanové zbarvení
CPVO č. 6Praporcovitý list: antokyanové zbarvení oušek
CPVO č. 8Praporcovitý list: ojínění listové pochvy
CPVO č. 9Praporcovitý list: ojínění čepele
CPVO č. 10Klas: ojínění
CPVO č. 11Stéblo: ojínění prvního internodia pod klasem
CPVO č. 20Klas: tvar v profilu
CPVO č. 21Vrcholový článek klasového vřetene: oblast vnější chloupkatosti
CPVO č. 22Pleva: šířka ramene
CPVO č. 23Pleva: tvar ramene
CPVO č. 24Pleva: délka zubu
CPVO č. 25Pleva: tvar zubu
CPVO č. 26Pleva: oblast vnitřní chloupkatosti
Таблиця 2.1c)
Перелік національних методологій для тестування різноманіття, однорідності та стійкості сортів сільськогосподарських видів
Zemědělský druhNárodní metodika
Carum carvi L.Kmín kořennýKmín kořenný, ze dne 20. 10. 2023
Маса 2,2
Перелік принципів тестування різноманітності, однорідності та стійкості сортів сільськогосподарських видів
Zemědělský druhZásada zkoušení**)
Agrostis canina L.Psineček psíTG/30/6 ze dne
12.10.1990
Agrostis capillaris L.Psineček tenký
Agrostis gigantea RothPsineček veliký
Agrostis stolonifera L.Psineček výběžkatý
Beta vulgaris L. var. Crassa Mansf.Řepa krmnáTG/150/3 ze dne
4.11.1994
Brassica juncea (L.) CzernHořčice sareptskáTG/335/1 ze dne
17.12.2020
Bromus catharticus VahlSveřep samužníkovitýTG/180/3 ze dne
4.4.2001
Bromus sitchensis Trin.Sveřep sitecký
Carthamus tinctorius L.Světlice barvířskáTG/134/4 ze dne
24.10.2023
Lotus corniculatus L.Štírovník růžkatýTG/193/1 ze dne
9.4.2008
Lupinus albus L.Lupina bíláTG/66/4 ze dne
31.3.2004
Lupinus angustifolius L.Lupina úzkolistá
Lupinus luteus L.Lupina žlutá
Medicago lupulina L.Tolice dětelováTG/228/1 ze dne
5.4.2006
Papaver somniferum L.Mák setýTG/166/4 ze dne
9.4.2014
Phacelia tanacetifolia Benth.Svazenka vratičolistáTG/319/1 ze dne
5.4.2017
Trifolium repens L.Jetel plazivýTG/38/7 ze dne
9.4.2003
xFestulolium Asch. & Graebn.FestuloliumTG/243/1 ze dne
9.4.2008
* *) Текст цих принципів можна знайти на сайті Союзу для захисту сортів рослин (www.upov.int).
Маса 2.3a)
Перелік методологій для тестування корисного значення сортів сільськогосподарських видів
Zemědělský druhMetodika zkoušek užitné hodnoty
Bob polníZUH/2-2019 - Bob polní ze dne 1.8.2019
BramborZUH/3-2019 - Brambor ze dne 1.8.2019
Řepka, Řepice, Hořčice bílá, Hořčice sareptská, Hořčice černáZUH/4-2019 - Brukvovité olejniny ze dne 1.8.2019
Řepa cukrová, Řepa krmnáZUH/5-2019 - Řepa ze dne 1.8.2019
Čirok, Čirok súdánská tráva, Čirok x čirok súdánská trávaZUH/7-2019 - Čirok ze dne 1.8.2019
Hrách polní (včetně pelušky)ZUH/8-2019 - Hrách ze dne 1.8.2019
JečmenZUH/10-2019 - Ječmen ze dne 1.8.2019
Vojtěška proměnlivá, Vojtěška setá, Jetel alexandrijský, Jetel luční, Jetel nachový, Jetel zvrácený (perský), Jetel plazivý, Jetel zvrhlý (švédský), Pískavice řecké seno, Štírovník růžkatý, Tolice dětelová, Vičenec ligrus, Jestřabina východníZUH/11-2019 - Jeteloviny ze dne 1.8.2019
Kapusta krmná, TuřínZUH/12-2019 - Kapusta krmná, tuřín ze dne 1.8.2019
KmínZUH/13-2019 - Kmín ze dne 1.8.2019
Konopí setéZUH/14-2019 - Konopí seté ze dne 1.8.2019
Kukuřice (mimo pukancové a cukrové)ZUH/15-2019 - Kukuřice ze dne 1.8.2019
LenZUH/16-2019 - Len ze dne 1.8.2019
Lesknice kanárskáZUH/17-2019 - Lesknice kanárská ze dne 1.8.2019
Lupina bílá, Lupina úzkolistá, Lupina žlutáZUH/18-2019 - Lupina ze dne 1.8.2019
Mák setýZUH/19-2019 - Mák ze dne 1.8.2019
Hořčice bílá, Ředkev olejná, Řepka, Řepice, Svazenka vratičolistáZUH/20-2019 - Meziplodiny ze dne 1.8.2019
Oves nahý, Oves setýZUH/21-2019 - Oves ze dne 1.8.2019
Pšenice setá, Pšenice špalda, Pšenice tvrdáZUH/22-2019 - Pšenice ze dne 1.8.2019
SlunečniceZUH/24-2019 - Slunečnice ze dne 1.8.2019
SójaZUH/25-2019 - Sója ze dne 1.8.2019
Světlice barvířskáZUH/26-2019 - Světlice barvířská ze dne 1.8.2019
Bojínek luční, Festulolium, Jílek hybridní, Jílek mnohokvětý, Jílek vytrvalý, Kostřava červená, Kostřava luční, Kostřava rákosovitá, Lipnice luční, Ovsík vyvýšený, Psárka luční, Psineček veliký, Srha laločnatá, Sveřep samužníkovitý, Sveřep sitecký, Trojštět žlutavýZUH/27-2019 - Trávy ze dne 1.8.2019
TritikaleZUH/28-2019 - Tritikale ze dne 1.8.2019
Vikev panonská, Vikev setá, Vikev huňatáZUH/29-2019 - Vikev ze dne 1.8.2019
ŽitoZUH/30-2019 - Žito ze dne 1.8.2019
Маса 2.3b)
Перелік спеціальних тестових методологій для тестування корисного значення сортів сільськогосподарських видів
Zemědělský druhMetodika speciálních testů pro zkoušky užitné hodnoty
ObilninyZUH/31-2019 - Obilniny ze dne 1.8.2019
Řepa cukrováZUH/32-2019 - Cukrovka ze dne 1.8.2019
Стіл 2.3c)
Тести на використання значення органічних сортів сільськогосподарських видів, придатних для органічного виробництва
Část 1
Seznam druhů, na něž odkazuje § 4 odst. 5
Ječmen
Kukuřice
Žito
Pšenice
Část 2
Podmínky, které musí být splněny - užitná hodnota ekologických odrůd vhodných pro ekologickou produkci
1. Zkoušení užitné hodnoty musí být prováděno za ekologických podmínek v souladu s ustanoveními nařízení (EU) 2018/848, a zejména s obecnými zásadami podle čl. 5 písm. d), e), f) a g) a s pravidly rostlinné výroby podle čl. 12 tohoto nařízení EU.
2. Při zkoušení odrůd a hodnocení výsledků zkoušek musí být zohledněny zvláštní potřeby a cíle ekologického zemědělství. Musí být zkoušena odolnost nebo tolerance vůči chorobám a přizpůsobení se různým místním půdním a klimatickým podmínkám.
3. Není-li Ústav schopen zajistit zkoušení za ekologických podmínek nebo zkoušení určitých vlastností, včetně náchylnosti k chorobám, může být zkoušení provedeno podle jednoho z těchto bodů:
a)pod dohledem Ústavu v prostorách ekologických šlechtitelů nebo v ekologických hospodářstvích;
b)za podmínek s nízkými vstupy a s minimálním ošetřením;
c)v jiném členském státě, pokud byly mezi členskými státy uzavřeny dvoustranné dohody s cílem dosáhnout zkoušení za ekologických podmínek.
Odrůda vykazuje uspokojivou užitnou hodnotu, pokud při srovnání s jinými ekologickými odrůdami vhodnými pro ekologickou produkci zapsanými do katalogu daného členského státu její celkové vlastnosti nabízejí, alespoň pokud jde o produkci v určitém regionu, jednoznačné zlepšení buď pro pěstování, nebo pro využití výpěstků nebo produktů z nich získaných. Pro účely zkoušení užitné hodnoty se za obzvláště hodnotné považují vynikající vlastnosti pro zemědělskou produkci, pokud jde o zemědělské postupy a produkci potravin nebo krmiv, které představují výhody pro ekologické zemědělství.
4. Ústav stanoví různé zkušební podmínky, které jsou přizpůsobeny zvláštním potřebám ekologického zemědělství, a na žádost žadatele provede v rozsahu své kapacity zkoušky zvláštních znaků a vlastností, pokud jsou k dispozici reprodukovatelné metody.

Příloha č. 3

Додаток No 3 до Указу No 218 / 2019 Coll.
МЕТОДОЛОГІЯ ДЛЯ ТЕСТІВ ВЕГЕТАБІВ
Маса 3.1a)
Перелік протоколів випробувань різниці, однорідності та стійкості сортів рослинних видів
Zeleninový druhProtokol*)
Allium cepa L. (skupina Cepa)Cibule a echalionTP/46/2 ze dne 1.4.2009
Allium cepa L. (skupina Aggregatum)Šalotka
Allium fistulosum L.Cibule sečkaTP/161/1 ze dne 11.3.2010
Allium porrum L.PórTP/85/2 ze dne 1.4.2009
Allium sativum L.ČesnekTP/162/2 ze dne 30.5.2023
Allium schoenoprasum L.PažitkaTP/198/2 ze dne 11.3.2015
Apium graveolens L.Celer bulvovýTP/74/1 ze dne 13.3.2008
Apium graveolens L.Celer řapíkatýTP/82/1 ze dne 13.3.2008
Asparagus officinalis L.ChřestTP/130/2 rev. ze dne 3.1.2025
Beta vulgaris L.MangoldTP/106/2 ze dne 14.4.2021
Beta vulgaris L.Řepa salátová včetně Cheltenham beetTP/60/1 ze dne 1.4.2009
Brassica oleracea L.KadeřávekTP/90/1 ze dne 16.2.2011
Brassica oleracea L.KvětákTP/45/2 rev. 3 ze dne 11.4.2024
Brassica oleracea L.BrokoliceTP/151/2 opr. rev. 3 ze dne 11.4.2024
Brassica oleracea L.Kapusta růžičkováTP/54/2 rev.2 ze dne 11.4.2024
Brassica oleracea L.KedlubenTP/65/2 rev. ze dne 11.4.2024
Brassica oleracea L.Kapusta hlávková, zelí hlávkové bílé a zelí hlávkové červenéTP/48/3 rev. 3 ze dne 11.4.2024
Brassica rapa L.Zelí pekingskéTP/105/1 ze dne 13.3.2008
Capsicum annuum L.Paprika, chilliTP/76/3 ze dne 31.3.2025
Cichorium endivia L.Endivie kadeřavá a eskariolTP/118/3 ze dne 19.3.2014
Cichorium intybus L.Čekanka hlávkováTP/154/2 ze dne 31.3.2023
Cichorium intybus L.Čekanka pro pukyTP/173/2 ze dne 21.3.2018
Cichorium intybus L.Čekanka průmyslováTP/172/2 rev. ze dne 28.1.2025
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et NakaiMeloun vodníTP/142/2 rev. 3 ze dne 29.2.2024
Cucumis melo L.Meloun cukrovýTP/104/2 rev. 3 ze dne 31.3.2025
Cucumis sativus L.Okurka salátová a okurka nakládačkaTP/61/2 rev. 3 ze dne 3.1.2025
Cucurbita maxima DuchesneTykev velkoplodáTP/155/1 ze dne 11.3.2015
Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata DuchesnePodnož – tykev velkoplodá x tykev muškátováTP/311/1 ze dne 15.3.2017
Cucurbita pepo L.Tykev obecnáTP/119/1 rev. 2 ze dne 31.3.2025
Cynara cardunculus L.Artyčok a kardaTP/184/2 rev. ze dne 6.3.2020
Daucus carota L.Mrkev a mrkev krmnáTP/49/3 ze dne 13.3.2008
Foeniculum vulgare Mill.FenyklTP/183/2 ze dne 14.4.2021
Lactuca sativa L.SalátTP/13/6 rev. 5 ze dne 3.1.2025
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. HillPetrželTP/136/1 opr. ze dne 21.3.2007
Phaseolus coccineus L.Fazol šarlatovýTP/9/1 ze dne 21.3.2007
Phaseolus vulgaris L.Fazol obecný keříčkový a fazol obecný pnoucíTP/12/4 ze dne 27.2.2013
Pisum sativum L. (partim)Hrách dřeňový, hrách kulatosemenný a hrách cukrovýTP/7/2 opr. rev. 3 ze dne 6.3.2020
Raphanus sativus L.Ředkvička a ředkevTP/64/2 rev. 2 ze dne 29.2.2024
Rheum rhabarbarum L.ReveňTP/62/1 ze dne 19.4.2016
Scorzonera hispanica L.Černý kořenTP/116/1 ze dne 11.3.2015
Solanum lycopersicum L.RajčeTP/44/4 rev. 5 ze dne 14.4.2021
Solanum melongena L.Lilek vejcoplodýTP/117/1 ze dne 13.3.2008
Spinacia oleracea L.ŠpenátTP/55/5 rev. 4 ze dne 27.4.2022
Valerianella locusta (L.) Laterr.Kozlíček polníčekTP/75/2 rev. ze dne 29.2.2024
Vicia faba L. (partim)Bob zahradníTP/206/1 ze dne 25.3.2004
Zea mays L. (partim)Kukuřice cukrová a kukuřice pukancováTP/2/3 ze dne 11.3.2010
Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner;

Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner;

Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.;

Solanum pimpinellifolium L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M.
Spooner
Podnože rajčatTP/294/1 rev. 6 ze dne 29.2.2024
*) Текст цих протоколів доступний на веб-сайті Проекту USAID «Винагорода» (www.cpvo.europa.eu).
Маса 3.1b)
Тестування різноманіття, однорідності та стабільності (OUS) органічних сортів рослинних видів, придатних для органічного виробництва
Část 1
Seznam druhů, na něž odkazuje § 5 odst. 4
Mrkev
Kedluben
Část 2
Zvláštní ustanovení týkající se zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti ekologických odrůd druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci
1. Obecné pravidlo
Na ekologické odrůdy druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci se vztahují tato ustanovení:
1.1Pokud jde o odlišnost a stálost, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 3.1a) a 3.2.
1.2Pokud jde o uniformitu, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 3.1a) a 3.2 a na znaky uvedené v bodě 2 se vztahují tato ustanovení:
a)uvedené znaky mohou být posuzovány méně přísným způsobem;
b)pokud je v uvedeném bodě 2 pro uvedené znaky stanovena odchylka od příslušného technického protokolu, míra uniformity v rámci odrůdy musí být podobná míře uniformity srovnatelných obecně známých odrůd v Unii pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV).
2. Odchylka od technických protokolů
2.1. Mrkev
U odrůd patřících k druhu mrkev (Daucus carota L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/049/3 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 4List: členitost
CPVO č. 5List: intenzita zelené barvy
CPVO č. 19Kořen: podíl dřeně v poměru k celkovému průměru
CPVO č. 20Kořen: barva dřeně (srdéčka)
CPVO č. 21Vyjma odrůd s bílou barvou dřeně; Kořen: intenzita barvy dřeně
CPVO č. 28Kořen: doba vybarvení špičky
CPVO č. 29Rostlina: výška kvetoucí rostliny (první otevřený okolík)
2.2. Kedluben
U odrůd patřících k druhu kedluben (Brassica oleracea L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/065/1 Rev. mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu v příslušném technickém protokolu CPVO:
CPVO č. 2Klíční rostlina: intenzita zeleného zbarvení děložních lístků
CPVO č. 6Řapík: postavení
CPVO č. 8Listová čepel: délka
CPVO č. 9Listová čepel: šířka
CPVO č. 10Listová čepel: tvar vrcholu
CPVO č. 11Listová čepel: dělení ke střednímu žebru (na dolní části listu)
CPVO č. 12Listová čepel: počet zářezů na okraji (na horní části listu)
CPVO č. 13Listová čepel: hloubka zářezů na okraji (na horní části listu)
CPVO č. 14Listová čepel: profil svrchní strany
CPVO č. 19Bulva: počet vnitřních listů
Маса 3,2
Перелік принципів випробувань різноманітності, однорідності та стійкості сортів рослинних видів
Zeleninový druhZásada zkoušení**)
Brassica rapa L.VodniceTG/37/11 ze dne 23.9.2022
* *) Текст цих принципів можна знайти на сайті Об'єднання для захисту нових сортів рослин UPOV (www.upov.int).
Маса 3.3
Перелік методологій для тестування корисного значення сортів рослинних видів
Zeleninový druhMetodika zkoušek užitné hodnoty
Čekanka průmyslováZUH/6-2019 - Čekanka průmyslová ze dne 1.8.2019

Příloha č. 4

Додаток No 4 до Указу No 218 / 2019 Coll.
МЕТОДОЛОГІЯ ДЛЯ ТЕСТІВ РИЗИЧНОГО ЗЕМЛІ
Маса 4.1
Методологія випробувань для різниці, однорідності та стійкості сортів винограду
RévaDUS/TP/50/2 ze dne 1. 2. 2024
Маса 4.2
Методологія тестування використання значення сортів винограду
RévaZUH/23-2019 ze dne 1. 8. 2019

Příloha č. 5

Додаток No 5 до Указу No 218 / 2019 Coll.
МЕТОДОЛОГІЯ ДЛЯ ТЕСТІВ ДЛЯ ФРУКТІВ ТА СПЕЦІВ
Маса 5.1
Перелік протоколів для випробувань різниці, однорідності та стійкості сортів фруктів та фруктів
Ovocný rod nebo druhProtokol*)
Citrus L.Citrus (mandarinka, pomeranč, citron+limetka, grepfruit+pomelo)TP/201/2-Rev. ze dne 19.4.2016

TP/202/1 ze dne 18.11.2004

TP/203/1 ze dne 18.11.2004

TP/204/1 ze dne 19.3.2014
Fragaria L.JahodníkTP/022/4 ze dne 14.3.2025
Juglans regia L.Ořešák vlašskýTP/125/1 Rev. ze dne 28.11.2023
Malus Mill.
Malus domestica Borkh.
Jabloň (+ podnož)TP/163/2 ze dne 4.10.2016
TP/014/2 ze dne 14.3.2006
Olea europaea L.OlivovníkTP/099/1 ze dne 28.11.2012
Prunus L.

Prunus x amygdalopersica (Weston)
Rehder
Podnože Prunus L.

Broskvomandloň
TP/187/2 ze dne 11.3.2015
Prunus dulcis (Mill.) D. A. WebbMandloňTP/056/2 ze dne 28.6.2021
Prunus armeniaca L.MeruňkaTP/070/3 ze dne 31.3.2023
Prunus avium (L.) L.TřešeňTP/035/3 ze dne 14.3.2025
Prunus cerasus L.VišeňTP/230/1 ze dne 15.11.2006
Prunus domestica L.SlivoňTP/041/1 ze dne 6.11.2003
Prunus persica (L.) BatschBroskvoňTP/053/2/-Rev. 2 ze dne 28.11.2023
Prunus salicina LindleySlivoň japonskáTP/084/3 ze dne 19.3.2019
Pyrus communis L.HrušeňTP/015/1 ze dne 27.3.2003
Ribes L.Rybíz (černý, červený+bílý),

angrešt
TP/040/2 ze dne 1.4.2009
TP/052/2 ze dne 28.11.2012
TP/051/2-Rev ze dne 21.4.2020
Rubus L.Maliník, ostružiníkTP/043/3 ze dne 14.3.2025
TP/073/1-Corr. ze dne 15.11.2006
Vaccinium L.BorůvkaTP/137/2 ze dne 7.10.2021
*) Текст цих протоколів доступний на веб-сайті Проекту USAID «Винагорода» (www.cpvo.europa.eu).
Маса 5,2
Перелік принципів тестування різноманітності, однорідності та стабільності сортів фруктів та фруктів
Ovocný rod nebo druhZásada zkoušení**)
Castanea sativa Mill.Kaštanovník jedlýTG/124/4 ze dne 5.4.2017
Corylus avellana L.LískaTG/71/3 ze dne 28.3.1979
Cydonia oblonga Mill.KdouloňTG/100/4 ze dne 9.4.2003
Ficus carica L.SmokvoňTG/265/1 ze dne 24.3.2010
Fortunella SwingleKumkvatTG/290/1 ze dne 20.3.2013
Poncirus Raf.CitronečníkTG/83/4 Rev. ze dne 9.4.2003+25.3.2015
Pyrus L.Podnože hrušeňTG/169/3+Corr. ze dne
16.8.2000
Pyrus pyrifolia (Burm. F.) Nakai var. culta (Mak.) NakaiHrušeň písečnáTG/149/2 ze dne 11.4.1994
* *) Текст цих принципів можна знайти на сайті Об'єднання для захисту нових сортів рослин UPOV (www.upov.int).

Příloha č. 6

Додаток No 6
МЕТОДОЛОГІЯ ДЛЯ ТЕСТІВ ІНШИХ СПЕЦІОНАЛЬНИХ СПЕЦІАЛІВ, ЩО ДОПОМОГАЄТЬСЯ В СЕКПОНСЬКОМУ ЛИСТІ
Маса 6,1
Перелік протоколів випробувань різниці, однорідності та стійкості сортів інших видів
Ostatní druhProtokol*
Cicer arietinum L.Cizrna beraníTP/143/2 ze dne 1. 12. 2005
Humulus lupulus L.ChmelTP/227/1 ze dne 15. 11. 2006
Trifolium pratense L. x
Trifolium medium L.
Hybridy vzniklé křížením druhů jetel luční x jetel prostřední
(Jetel luční)
TP/5/1 ze dne 1. 2. 2022
Triticum aestivum L. subsp.
aestivum x Triticum aestivum
L. subsp. sphaerococcum
(Percival) Mackey
Hybridy vzniklé křížením poddruhů pšenice setá a pšenice indická kulatozrnná
(Pšenice setá)
TP/3/5 ze dne 19. 3. 2019
Triticum aestivum L. subsp.
sphaerococcum (Percival)
Mackey
Pšenice indická kulatozrnná
(Pšenice setá)
TP/3/5 ze dne 19. 3. 2019
*) Текст цих протоколів доступний на веб-сайті Проекту USAID «Винагорода» (www.cpvo.europa.eu).
Маса 6,2
Перелік принципів випробувань різниці, однорідності та стійкості сортів інших видів
Ostatní druhZásada zkoušení**
Bromus inermis Leyss.Sveřep bezbranný
(Sveřep samužníkovitý, Sveřep sitecký)
TG/180/3 ze dne 4. 4. 2001
Fagopyrum esculentum
Moench
Pohanka obecnáTG/278/1 ze dne 28. 3. 2012
Matricaria recutita L.Heřmánek pravýTG/152/4 ze dne 9. 4. 2008
Lens culinaris Medik.Čočka jedláTG/210/2 ze dne 25. 3. 2015
Panicum miliaceum L.Proso setéTG/248/1 ze dne 28. 3. 2007
Setaria italica (L.) P. Beauv.Bér italskýTG/289/1 ze dne 20. 3. 2013
* *) Текст цих принципів можна знайти на сайті Союзу для захисту сортів рослин (www.upov.int).
Маса 6,3
Перелік національних методологій для тестування різноманіття, однорідності та стійкості сортів інших видів
Ostatní druhNárodní metodika
Cynosurus cristatus L.Poháňka hřebenitáPoháňka hřebenitá, ze dne 1. 1. 1997
Deschampsia cespitosa (L.) P.
Beauv.
Metlice trsnatáMetlice trsnatá, ze dne 15. 3. 1990
Poa compressa L.Lipnice smáčknutáLipnice ostatní, ze dne 25. 11. 1997
Silybum marianum (L.)
Gaertner
Ostropestřec mariánskýOstropestřec, ze dne 26. 1. 2015
1) Рада Директив 2002 / 53 / ЕК з 13 червня 2002 року на загальному каталозі сортів сільськогосподарських рослин. Рада Директив 2002 / 55 / EC 13 червня 2002 року по маркетингу рослинного насіння. Уповноважений Директив 2003 / 90 / EC від 6 жовтня 2003 року покладання заходів з реалізації для цілей статті 7 Ради Директив 2002 / 53 / EC щодо особливостей, які покриваються експертизою та мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин. Уповноважений Директив 2003 / 91 / EC від 6 жовтня 2003 року покладання заходів з реалізації для цілей статті 7 Ради Директив 2002 / 55 / EC щодо характеристик, які покриваються експертизою та мінімальними умовами для вивчення певних сортів рослинних видів. Уповноважений Директив 2004 / 29 / ЕК 4 березня 2004 року покладання характеристик і мінімальних вимог до експертизи сортів винограду. Уповноважений Директив 2005 / 91 / EC 16 Грудень 2005 поправки Директив 2003 / 90 / EC прокладки запровадження заходів для статті 7 Ради Директив 2002 / 53 / EC щодо характеристик, які покриваються як мінімум, шляхом експертизи та мінімальних умов для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин. Уповноважений Директив 2006 / 127 / EC від 7 грудня 2006 року поправки Директиви 2003 / 91 / EC укладанні заходів з реалізації статті 7 Ради Директив 2002 / 55 / EC щодо характеристик, які покриваються як мінімум, шляхом обстеження та мінімальних умов для вивчення деяких сортів рослинного виду. Уповноважений Директив 2007 / 48 / EC 26 липня 2007 р. поправки Директиви 2003 / 90 / EC закладання заходів з реалізації статті 7 Ради Директиви 2002 / 53 / EC щодо характеристик, які покриваються експертизою та мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин. Уповноважений Директив 2007 / 49 / EC 26 липня 2007 р. поправки Директиви 2003 / 91 / EC укладки заходів з реалізації статті 7 Ради Директив 2002 / 55 / EC щодо характеристик, які покриваються як мінімум, шляхом обстеження та мінімальних умов для вивчення певних сортів рослинного виду. Уповноважений Директив 2008 / 62 / EC від 20 червня 2008 року передбачає певні дерогментації для авторизації сільськогосподарських сортів кордонів і сортів, природно адаптованих до місцевих і регіональних умов і загрожують генетичною ерозією і для маркетингу насіння і насіння картоплі цих сортів. Комісія Директива 2008 / 83 / EC від 13 серпня 2008 року поправки Директиви 2003 / 91 / EC укладанні заходів з реалізації ст. 7 Ради Директив 2002 / 55 / EC щодо характеристик, які покриваються як мінімум, шляхом експертизи та мінімальних умов для вивчення певних сортів рослинних видів. Уповноважений Директив 2009 / 97 / EC 3 серпня 2009 року поправки Директиви 2003 / 90 / EC та 2003 / 91 / EC укладання заходів з реалізації ст. 7 Ради Директиви 2002 / 53 / EC та 2002 / 55 / EC щодо характеристик, які покриваються як мінімум, оглядом та мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин та рослинних видів. Комісія Директива 2009 / 145 / EC від 26 листопада 2009 року передбачає певні дерогментації для авторизації маринових рослинних сортів і рослинних сортів, які традиційно вирощуються в певних областях і зонах, які загрожують генетичною ерозією і рослинними сортами, які самі не мають значення для комерційного вирощування овочів, але вирощуються для вирощування в конкретних умовах для маркетингового насіння цих сортів. Комісія Директива 2010 / 46 / EU 2 Липень 2010 поправки Директиви 2003 / 90 / EC і 2003 / 91 / ЕК покладання заходів з реалізації статті 7 Ради Директиви 2002 / 53 / ЕК і 2002 / 55 / ЕК відносно характеристик, які будуть покриті як мінімум експертизою і мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин і видів рослин. Комісія, що здійснює Директиву 2011 / 68 / EU від 1 липня 2011 року, поправки Директиви 2003 / 90 / EC та 2003 / 91 / EC укладання заходів з реалізації для статті 7 Ради Директиви 2002 / 53 / EC та 2002 / 55 / EC щодо характеристик, які покриваються як мінімум, оглядом та мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин та рослинних видів. Комісія з реалізації директиви 2012 / 8 / EU від 2 березня 2012 року поправки Директиви 2003 / 90 / EC укладає заходи з реалізації статті 7 Ради Директиви 2002 / 53 / EC щодо характеристик, які покриваються як мінімум, шляхом експертизи та мінімальних умов для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин. Комісія, що здійснює Директиву 2012 / 44 / EU 26 листопада 2012 р., поправки Директиви 2003 / 90 / EC та 2003 / 91 / ЕК, що прокладає заходи з реалізації статті 7 Ради Директиви 2002 / 53 / ЕК та 2002 / 55 / ЕК щодо характеристик, які покриваються як мінімум, оглядом та мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин та видів рослин. Комісія, що здійснює Директиву 2013 / 57 / EU від 20 листопада 2013 року, поправки Директиви 2003 / 90 / EC та 2003 / 91 / EC укладання заходів з реалізації для статті 7 Ради Директив 2002 / 53 / EC та для статті 7 Ради Директив 2002 / 55 / EC щодо характеристик, які будуть покриті як мінімум експертизою та мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин та видів рослин. Комісія здійснює Директиву 2014 / 97 / EU від 15 жовтня 2014 року, що реалізує Раду Директива 2008 / 90 / EC щодо реєстрації постачальників і сортів і загального переліку сортів. Комісія з реалізації директиви 2014 / 105 / EU 4 Грудень 2014 поправки Директиви 2003 / 90 / EC і 2003 / 91 / EC укладання заходів з реалізації для статті 7 Ради Директив 2002 / 53 / EC і для статті 7 Ради Директив 2002 / 55 / EC щодо характеристик, які будуть покриті як мінімум експертизою і мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин і видів рослин. Комісія, що здійснює директиву (ЄС) 2015 / 1168 15 липня 2015 р., поправки Директиви 2003 / 90 / ЕК та 2003 / 91 / ЕК прокладка, реалізація заходів для ст. 7 Ради Директив 2002 / 53 / ЕК та для ст. 7 Ради Директив 2002 / 55 / ЕК відносно характеристик, які будуть покриті як мінімум, шляхом обстеження та мінімальних умов для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин і видів рослин. Комісія з реалізації директиви (ЄС) 2016 / 1914 від 31 жовтня 2016 р. поправки Директиви 2003 / 90 / EC і 2003 / 91 / ЕК прокладка в реалізації заходів для ст. 7 Ради Директив 2002 / 53 / ЕК та для ст. 7 Ради Директив 2002 / 55 / ЕК відносно характеристик, які покриваються як мінімум, оглядом і мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин і видів рослин. Комісія з реалізації директиви (ЄС) 2018 / 100 з 22 січня 2018 року поправки Директиви 2003 / 90 / ЕК та 2003 / 91 / ЕК прокладає заходи з реалізації ст. 7 Ради Директив 2002 / 53 / ЕК та за ст. 7 Ради Директив 2002 / 55 / ЕК відносно характеристик, які покриваються як мінімум, оглядом і мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин і видів рослин. Комісія з реалізації директиви (ЄС) 2019 / 114 з 24 січня 2019 року поправки Директиви 2003 / 90 / ЕК та 2003 / 91 / ЕК прокладка запровадження заходів для ст. 7 Ради Директив 2002 / 53 / ЕК та для ст. 7 Ради Директив 2002 / 55 / ЕК відносно характеристик, які покриваються як мінімум, оглядом і мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин і видів рослин. Комісія з реалізації директиви (ЄС) 2019 / 1985 від 28 листопада 2019 року поправки Директиви 2003 / 90 / ЕК та 2003 / 91 / ЕК прокладає заходи з реалізації ст. 7 Ради Директив 2002 / 53 / ЕК та за ст. 7 Ради Директив 2002 / 55 / ЕК відносно характеристик, які покриваються як мінімум, оглядом і мінімальними умовами для вивчення певних сортів сільськогосподарських рослин і видів рослин. Комісія з реалізації директиви (ЄС) 2021 / 746 від 6 травня 2021 р. поправки Директиви 2003 / 90 / EC та 2003 / 91 / EC щодо протоколів тестування окремих сортів сільськогосподарських рослин та видів рослин та внесення змін до Директиви 2003 / 90 / EC щодо деяких назвах ботанічних рослин. Комісія з реалізації директиви (ЄС) 2022 / 905 від 9 червня 2022 р. поправки Директиви 2003 / 90 / ЕК та 2003 / 91 / ЕК щодо протоколів тестування окремих сортів сільськогосподарських рослин та рослинних видів. Комісія реалізує директиву (ЄС) 2022 / 1647 від 23 вересня 2022 року поправки Директиви 2003 / 90 / EC щодо дерогації органічних сортів сільськогосподарських рослин, придатних для органічного виробництва. Комісія реалізує директиву (ЄС) 2022 / 1648 від 23 вересня 2022 поправки Директиви 2003 / 91 / ЕЦ щодо дерогації органічних сортів рослинних видів, придатних для органічного виробництва. Комісія з реалізації директиви (ЄС) 2023 / 1438 від 10 липня 2023 поправки Директиви 2003 / 90 / EC та 2003 / 91 / EC щодо протоколів тестування окремих сортів сільськогосподарських рослин та видів рослин. Комісія з реалізації директиви (ЄС) 2024 / 2963 від 29 листопада 2024 поправки Директиви 2003 / 90 / EC та 2003 / 91 / EC щодо протоколів тестування певних сортів сільськогосподарських рослин та видів рослин. Комісія з реалізації директиви (ЄС) 2025 / 1079 від 2 червня 2025 р. поправки Директиви 2003 / 90 / ЕК та 2003 / 91 / ЕК щодо протоколів тестування окремих сортів сільськогосподарських рослин та рослинних видів.
(2) стаття 1 (2) (a) Комісії Директив 2003 / 90 / EC, Стаття 1 (2) (a) Комісії Директив 2003 / 91 / EC, Стаття 6 (4) (a) Комісії, що реалізує Директиву 2014 / 97 / ЄС.
(3) стаття 1 (2) (b) Комісії Директив 2003 / 90 / EC, Стаття 1 (2) (b) Комісії Директив 2003 / 91 / EC, Стаття 6 (4) (b) Комісії, що реалізує Директиву 2014 / 97 / ЄС.
4) Перший вирок статті 1 Комісії Директива 2004 / 29 / EC.
5) стаття 1 (3) Комісії Директив 2003 / 90 / EC, другий вирок статті 1 (1) Ради Директив 2002 / 55 / EC та другий вирок статті 1 Комісії Директива 2004 / 29 / EC.
6) стаття 2 Комісії Директив 2003 / 90 / EC та Комісії Директива 2003 / 91 / EC.
7) стаття 4 Комісії Директива 2008 / 62 / EC.
8) Статті 4 та 22 Директиви Комісії 2009 / 145 / EC.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 218 / 2019 Кол., на перелік методологій для випробувань різниці, однорідності, стабільності та корисної цінності сортів
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення30.08.2019
Чинний від01.09.2019
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду