Dekret Nr. 218 / 2019 Coll.

Liste der Methoden für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten

Gültig Ordnung In Kraft seit 01.09.2019
218
Ordnung
vom 21. August 2019
auf der Liste der Methoden für die Tests für Unterschiede, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten
Das Landwirtschaftsministerium sieht gemäß Artikel 30 Absatz 3 des Gesetzes Nr. 219 / 2003 Slg., über die Inbetriebnahme von Saatgut und Vermehrungspflanzen und über die Änderung bestimmter Gesetze (Gesetz über die Zirkulation von Saatgut und Pflanzen), geändert durch Gesetz Nr. 178 / 2006 Slg. und Gesetz Nr. 295 / 2017 Slg.:
§ 1
Vorläufige Bestimmungen
Diese Verordnung enthält die einschlägigen Verordnungen der Europäischen Union1 und enthält eine Liste der Methoden für Feld- und Labortests für Unterschiede, Gleichmäßigkeit, Stabilität von Sorten von landwirtschaftlichen Arten, Pflanzenarten, Trauben, Hopfen, Obstgena und Arten und medizinische und aromatische Pflanzen sowie eine Liste der Methoden für Feld- und Labortests für den Nutzen von Sorten von landwirtschaftlichen Arten, industrieller Zichorien und Wein.
§ 2
Methoden zur Varietätsprüfung
(1) Methodologie zur Festlegung der wesentlichen Anforderungen an die Organisation und Bedingungen der Tests, die Bewertungsmethode und einen Überblick über die Merkmale der geprüften Sorten:
a) Protokolle für Tests von Vielfalt, Gleichmäßigkeit und Stabilität gemäß der unmittelbar anwendbaren Europäischen Union2 ("Protokolle"), die vom Amt für Pflanzensorten der Gemeinschaft genehmigt und auf ihrer Website veröffentlicht wurden;
b) Leitlinien für die Prüfung der Vielfalt, Gleichmäßigkeit und Stabilität der Union zum Schutz neuer Pflanzensorten gemäß der unmittelbar anwendbaren Verordnung der Europäischen Union3 (nachstehend „Prüfprinzipien“), die von der Union zum Schutz neuer Pflanzensorten zugelassen und auf ihrer Website veröffentlicht wurde;
c) die vom Zentralen Prüfungs- und Prüfungsinstitut (nachstehend „Institut“ genannt) genehmigte und auf seiner Website veröffentlichte Methodik für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit und Stabilität des Weinstocks (4);
d) die vom Institut genehmigte und auf seiner Website veröffentlichte nationale Methodik für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit und Stabilität (im Folgenden „nationale Methodik“),
e) die von der Union für den Schutz neuer Pflanzensorten zugelassene allgemeine Methode für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit und Stabilität, die integraler Bestandteil der Protokolle und Grundsätze für die Prüfung aller auf ihrer Website veröffentlichten Gattungen und Arten und Methoden für die Prüfung von Unterschieden, Gleichmäßigkeit und Stabilität für Wein ist;
f) die vom Institut genehmigte Methode zur Prüfung des Nutzungswerts landwirtschaftlicher Arten, industrieller Zichorien und Reben 5) (nachstehend „Nutzungswert-Testmethodik“ genannt) und auf seiner Website veröffentlicht;
g) die allgemeine Methodik der vom Institut genehmigten Nutzungswertprüfungen, die integraler Bestandteil der auf seiner Website veröffentlichten Methodik zur Verwendungswertprüfung der betreffenden Arten ist, oder
h) die besonderen Prüfmethoden für die vom Institut genehmigten landwirtschaftlichen Nutzwerttests, die integraler Bestandteil der auf seiner Website veröffentlichten Methodik für die auf dem Nutzwert der betreffenden Arten durchgeführten Tests sind.
(2) Die Prüfung auf Differenz, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten landwirtschaftlicher und pflanzlicher Art umfasst alle Merkmale der Protokolle und gegebenenfalls mindestens alle Zeichen, die in den Prüfprinzipien durch ein Sternchen gekennzeichnet sind, sofern die Beobachtung der Zeichen nicht durch die Expression anderer Zeichen verhindert wird und die Bedingungen der Umwelt, unter denen die Prüfung stattfindet, die Ausprägung des Zeichens nicht verhindern.
(3) Die Bedingungen der Tests, die Bewertungsmethode und eine Übersicht über die Merkmale der getesteten Sorten erfüllen die Anforderungen der in den Abschnitten 3 bis 8 genannten Methoden.
§ 3
Allgemeine Prüfmethoden
(1) Die Verfahren für die einheitliche Durchführung von Tests an Sorten aller Gattungen und Arten sind in der allgemeinen Methodik für die Prüfungen auf Differenz, Gleichmäßigkeit und Stabilität sowie in der allgemeinen Methodik für die Prüfungen über den in Anhang 1 dieses Erlasses genannten Verwendungswert festgelegt.
(2) Die allgemeine Methode für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten aller Gattungen und Arten ist die in Anhang 1 dieses Erlasses, Tabelle 1.1.
(3) Bei Versuchen über den Wert der Verwendung von Sorten von landwirtschaftlichen Arten, Wein und Zichorien wird die allgemeine Methode zur Prüfung des in Anhang 1 dieses Erlasses, Tabelle 1.2, genannten Verwendungswertes verwendet.
§ 4
Methoden zur Prüfung von Sorten landwirtschaftlicher Arten
(1) Neben der allgemeinen Methodik für die Prüfungen für Unterschiede, Gleichmäßigkeit und Stabilität gemäß Artikel 3 Absatz 2 gilt Folgendes:
a) die in Anhang 2 dieser Verordnung aufgeführten Protokolle, Tabelle 2.1a) für die in dieser Tabelle aufgeführten landwirtschaftlichen Arten;
b) die in Anhang 2 dieser Verordnung aufgeführten nationalen Methoden, Tabelle 2.1c) für landwirtschaftliche Arten, die in dieser Tabelle aufgeführt sind;
c) die in Anhang 2 dieses Erlasses genannten Prüfprinzipien, Tabelle 2.2 für landwirtschaftliche Arten in dieser Tabelle.
(2) Zusätzlich zu der allgemeinen Methode zur Prüfung des Wertes landwirtschaftlicher Sorten gemäß Abschnitt 3 Absatz 3 gelten die in dieser Tabelle aufgeführten Methoden zur Prüfung des in Anhang 2 dieses Erlasses, Tabelle 2.3a) für landwirtschaftliche Arten und bei bestimmten Getreide- und Zuckerrübenarten die in Anhang 2 der vorliegenden Verordnung aufgeführten Methoden für besondere Prüfungen des Verwendungswerts für landwirtschaftliche Arten, Tabelle 2.3b).
(3) Bei Konservierungssorten können nur die in Artikel 2 Absatz 2 genannten Merkmale zur Beurteilung der Vielfalt und Stabilität der betreffenden Sorten herangezogen werden.
a) in den technischen Fragebögen der in Anhang 2 dieses Erlasses, Tabelle 2.1a) aufgeführten Protokolle für die in dieser Tabelle aufgeführten landwirtschaftlichen Arten,
b) in den technischen Fragebögen der in Anhang 2 dieses Erlasses aufgeführten Prüfprinzipien, Tabelle 2.2 für die in dieser Tabelle aufgeführten landwirtschaftlichen Arten;
die einschlägigen Protokolle und Prüfprinzipien sind zur Beurteilung der Gleichmäßigkeit zu verwenden. Wird jedoch die Gleichmäßigkeit auf der Grundlage unterschiedlicher Typen ermittelt, so gilt ein Populationsstandard von 10% und eine Akzeptanzwahrscheinlichkeit von mindestens 90% 7).
(4) Für die Gleichmäßigkeit reicht es aus, dass für die ökologische/biologische Produktion der in Anhang Nr. 2 Teil 1 der Tabelle Nr. 2.1b dieser Verordnung aufgeführten Arten geeignete organische Sorten nur die in Anhang Nr. 2 Teil 2 der Tabelle Nr. 2.1b des Anhangs Nr. 2 dieser Verordnung genannten Bedingungen erfüllen.
(5) Hinsichtlich des Anwendungswertes reicht es aus, dass für die ökologische/biologische Produktion der in Anhang Nr. 2 Teil 1 der Tabelle Nr. 2.3c dieser Verordnung aufgeführten Arten geeignete organische Sorten nur den in Anhang Nr. 2 Teil 2 der Tabelle Nr. 2.3c der Tabelle Nr. 2 dieser Verordnung genannten Bedingungen entsprechen.
(6) Das Institut erstattet den anderen Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission bis zum 31. Dezember jedes Jahres bis zum 31. Dezember 2030 Bericht über die Zahl der Anträge auf Eintragung von für die ökologische/biologische Produktion geeigneten Sorten sowie über die Ergebnisse der Prüfungen für Unterschiede, Gleichmäßigkeit und Stabilität und den Wert der Verwendung für zur ökologischen/biologischen Produktion geeignete Sorten. Der erste Satz wird für das Kalenderjahr gemeldet.
§ 5
Methoden zur Prüfung von Sorten von Pflanzenarten
(1) Neben der allgemeinen Methodik für die Prüfungen für Unterschiede, Gleichmäßigkeit und Stabilität gemäß Artikel 3 Absatz 2 gilt Folgendes:
a) die in Anhang 3 dieser Verordnung aufgeführten Protokolle, Tabelle 3.1a) für die in dieser Tabelle aufgeführten Pflanzenarten;
b) die in Anhang 3 dieses Erlasses genannten Prüfprinzipien, Tabelle 3.2 für Pflanzenarten in dieser Tabelle.
(2) Neben der allgemeinen Methode zur Prüfung des Wertes industrieller Zichoriensorten gemäß § 3 Absatz 3 wird die Methode zur Prüfung des Wertes der Zichorien gemäß Anhang 3 dieser Verordnung, Tabelle 3.3, verwendet.
(3) Bei für den Anbau unter besonderen Bedingungen entwickelten Konservierungssorten und Sorten dürfen nur die in Artikel 2 Absatz 2 genannten Merkmale zur Beurteilung der Vielfalt und Stabilität der betreffenden Sorten und Sorten verwendet werden.
a) in den technischen Fragebögen der in Anhang 3 dieser Verordnung aufgeführten Protokolle, Tabelle 3.1a) für in dieser Tabelle aufgeführte Pflanzenarten,
b) in den technischen Fragebögen der in Anhang 3 dieses Erlasses genannten Prüfprinzipien, Tabelle 3.2 für Pflanzenarten in dieser Tabelle;
die einschlägigen Protokolle und Prüfprinzipien sind zur Beurteilung der Gleichmäßigkeit zu verwenden. Wird jedoch die Gleichmäßigkeit auf der Grundlage unterschiedlicher Typen ermittelt, so gilt ein Bevölkerungsstandard von 10 % und eine Akzeptanzwahrscheinlichkeit von mindestens 90 % 8.
(4) Für die Gleichmäßigkeit reicht es aus, dass für die ökologische/biologische Produktion der in Anhang 3 Teil 1 der Tabelle Nr. 3.1b dieser Verordnung aufgeführten Arten geeignete organische Sorten nur die in Anhang 3 Teil 2 der Tabelle Nr. 3.1b dieser Verordnung genannten Bedingungen erfüllen.
(5) Das Institut erstattet den anderen Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission bis zum 31. Dezember jedes Jahres bis zum 31. Dezember 2030 Bericht über die Anzahl der Anträge auf Eintragung von für die ökologische/biologische Produktion geeigneten Sorten und über die Ergebnisse der Prüfungen für Unterschiede, Gleichmäßigkeit und Stabilität bei für die ökologische/biologische Produktion geeigneten Sorten. Der erste Satz wird für das Kalenderjahr gemeldet.
§ 6
Methoden zum Testen von Rebsorten
(1) Neben der allgemeinen Methodik für die in Artikel 3 Absatz 2 genannten Prüfungen für Unterschiede, Gleichmäßigkeit und Stabilität gilt die Methodik für die in Anhang 4 dieser Verordnung, Tabelle 4.1 genannten Varianz-, Gleichmäßigkeits- und Stabilitätstests für Rebsorten.
(2) Neben der allgemeinen Methode zur Prüfung des Wertes von Weinsorten gemäß § 3 Abs. 2 wird die Methode zur Prüfung des Wertes von Weinsorten gemäß Anhang 4 dieses Erlasses, Tabelle 4.2, verwendet.
§ 7
Methoden zur Prüfung von Fruchtsorten und -arten
Neben der allgemeinen Methodik für die in Artikel 3 Absatz 2 genannten Prüfungen für Unterschiede, Gleichmäßigkeit und Stabilität gilt Folgendes:
(a) die in Anhang 5 dieses Erlasses aufgeführten Protokolle, Tabelle 5.1 für Fruchtgeneren und in dieser Tabelle aufgeführten Arten,
b) die in Anhang 5 dieses Erlasses, Tabelle 5.2 für Fruchtgeneren und in dieser Tabelle aufgeführten Arten aufgeführten Prüfprinzipien.
§ 8
Methode zur Prüfung von Sorten anderer in der zweiten Liste aufgeführten Arten
Zusätzlich zu der allgemeinen Methodik für die in Artikel 3 Absatz 2 genannten Unterschiede, Gleichmäßigkeit und Stabilität müssen die Sorten von Hopfen und Arten, deren Sorten auf freiwilliger Basis registriert werden können,
a) die in Anhang 6 dieser Verordnung aufgeführten Protokolle, Tabelle 6.1 für andere Arten in dieser Tabelle,
b) die in Anhang 6 dieses Erlasses aufgeführten Prüfprinzipien, Tabelle 6.2 für andere Arten in dieser Tabelle oder
c) die in Anhang 6 dieser Verordnung aufgeführten nationalen Methoden, Tabelle 6.3 für andere Arten in dieser Tabelle.
§ 9
Aufhebung
Sie werden gestrichen:
1. Dekret Nr. 449 / 2006 Coll., über die Bestimmung der Methoden für die Prüfungen von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten.
2. Dekret Nr. 125 / 2007 Slg., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Slg., zur Bestimmung der Methoden für Tests von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten.
3. Dekret Nr. 320 / 2007 Slg., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Slg., zur Festlegung der Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten, geändert durch Dekret Nr. 125 / 2007 Slg.
4. Dekret Nr. 11 / 2009 Slg., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Slg., zur Bestimmung der Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten, geändert.
5. Dekret Nr. 446 / 2009 Slg., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Slg., zur Festlegung von Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten, geändert.
6. Dekret Nr. 389 / 2010 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Coll., zur Festlegung von Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten in der geänderten Fassung.
7. Dekret Nr. 404 / 2011 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Coll., zur Bestimmung der Methoden für Tests von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten, geändert.
8. Dekret Nr. 290 / 2012 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Coll., zur Bestimmung der Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten in der geänderten Fassung.
9. Dekret Nr. 430 / 2013 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Coll., zur Festlegung von Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten in der geänderten Fassung.
10. Dekret Nr. 91 / 2014 Slg., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Slg., zur Bestimmung der Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten, geändert.
11. Dekret Nr. 362 / 2015 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Coll., zur Festlegung von Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten, geändert.
12. Dekret Nr. 208 / 2016 Slg., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Slg., zur Festlegung von Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten, geändert.
13. Dekret Nr. 70 / 2017 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Coll., zur Festlegung von Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten, geändert.
14. Dekret Nr. 177 / 2017 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Coll., zur Bestimmung der Methoden für die Prüfung von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten in der geänderten Fassung.
15. Dekret Nr. 166 / 2018 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 449 / 2006 Coll., zur Bestimmung der Methoden für die Tests von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten, geändert.
§ 10
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. September 2019 in Kraft.
Minister:
Ing. Toman, CSc., v. r.

Příloha č. 1

Anhang Nr. 1 des Erlasses Nr. 218 / 2019 Coll.
Allgemeine Methoden Prüfungsvarianten
Tabelle 1.1
Allgemeine Methodik für Prüfungen von Differenz, Gleichmäßigkeit und Stabilität
Pro všechny rody a druhyTG/1/3 - Všeobecný úvod ke zkouškám odlišnosti, uniformity a stálosti ze dne 19. 4. 2002**
* *) Der Text ist auf der Website der Union zum Schutz neuer Pflanzensorten zu finden (www.upov.int).
Tabelle 1.2
Allgemeine Methodik der Verwendungswertprüfungen
Pro zemědělské druhy, révu a čekanku průmyslovouZUH/1-2019 - Obecná část ze dne 1.8.2019

Příloha č. 2

Anhang Nr. 2 des Erlasses Nr. 218 / 2019 Coll.
Methoden Prüfung von landwirtschaftlichen Arten Sorten
Tabelle 2.1a)
Liste der Protokolle für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten landwirtschaftlicher Arten
Zemědělský druhProtokol*)
Avena nuda L.Oves nahýTP/20/3 ze dne 6.3.2020
Avena sativa L. (včetně A. byzantina K. Koch)Oves setý
Brassica napus L. (partim)ŘepkaTP/36/4 ze dne 31.3.2025
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.TuřínTP/89/1 ze dne 11.3.2015
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) BriggsŘepiceTP/185/1 ze dne 31.3.2025
Cannabis sativa L.Konopí setéTP/276/2 rev. ze dne 30.12.2022
Dactylis glomerata L.Srha laločnatáTP/31/1 ze dne 25.3.2021
Festuca arundinacea Schreb.Kostřava rákosovitáTP/39/1 ze dne 1.10.2015
Festuca pratensis Huds.Kostřava luční
Festuca filiformis Pourr.Kostřava vláskovitáTP/67/1 ze dne 23.6.2011
Festuca ovina L.Kostřava ovčí
Festuca rubra L.Kostřava červená
Festuca trachyphylla (Hack.) Hack.Kostřava drsnolistá
Glycine max (L.) Merr.SójaTP/80/1 ze dne 15.3.2017
Helianthus annuus L.SlunečniceTP/81/1 ze dne 31.10.2002
Hordeum vulgare L.JečmenTP/19/5 ze dne 19.3.2019
Linum usitatissimum L.LenTP/57/2 ze dne 19.3.2014
Lolium multiflorum Lam.Jílek mnohokvětýTP/4/2 ze dne 19.3.2019
Lolium perenne L.Jílek vytrvalý
Lolium x hybridum Hausskn.Jílek hybridní
Medicago sativa L.Vojtěška setáTP/6/1 opr. ze dne 22.12.2021
Medicago x varia T. MartynVojtěška proměnlivá
Phleum nodosum L.Bojínek hlíznatýTP/34/1 ze dne 22.12.2021
Phleum pratense L.Bojínek luční
Pisum sativum L. (partim)Hrách polní (včetně pelušky)TP/7/2 opr. rev. 3 ze dne 6.3.2020
Poa pratensis L.Lipnice lučníTP/33/1 ze dne 15.3.2017
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.Ředkev olejnáTP/178/1 ze dne 15.3.2017
Secale cereale L.ŽitoTP/58/1 opr. rev. ze dne 27.4.2022
Sinapis alba L.Hořčice bíláTP/179/1 ze dne 15.3.2017
Solanum tuberosum L.BramborTP/23/4 ze dne 28.11.2023
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolorČirokTP/122/1 ze dne 19.3.2019
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex DavidseČirok súdánská tráva
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor x Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex DavidseČirok x čirok súdánská tráva
Trifolium pratense L.Jetel lučníTP/5/1 rev. ze dne 13.2.2025
Triticum aestivum L. subsp. aestivumPšenice setáTP/3/5 ze dne 19.3.2019
Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van SlagerenPšenice tvrdáTP/120/3 ze dne 19.3.2014
Vicia faba L.Bob polníTP/8/1 ze dne 19.3.2019
Vicia sativa L.Vikev setáTP/32/1 ze dne 19.4.2016
xTriticosecale Wittm. ex A. CamusTritikaleTP/121/3 opr. ze dne 27.4.2022
Zea mays L. (partim)Kukuřice (mimo pukancové a cukrové)TP/2/3 ze dne 11.3.2010
*) Der Wortlaut dieser Protokolle ist auf der Website des Gemeinschaftlichen Sortenamts (www.cpvo.europa.eu) verfügbar.
Tabelle 2.1b
Prüfung der Vielfalt, Gleichmäßigkeit und Stabilität (OUS) von organischen Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenarten, die für die ökologische Produktion geeignet sind
Část 1
Seznam druhů, na něž odkazuje § 4 odst. 4
Ječmen
Kukuřice
Žito
Pšenice
Část 2
Zvláštní ustanovení týkající se zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti ekologických odrůd druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci
1. Obecné pravidlo
Na ekologické odrůdy druhů zemědělských rostlin vhodných pro ekologickou produkci se vztahují tato ustanovení:
1.1.Pokud jde o odlišnost a stálost, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 2.1a) a 2.2.
1.2.Pokud jde o uniformitu, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 2.1a) a 2.2 a na znaky uvedené v bodě 2 se vztahují tato ustanovení:
a)uvedené znaky mohou být posuzovány méně přísným způsobem;
b)pokud je v bodě 2 pro uvedené znaky stanovena odchylka od příslušného technického protokolu, míra uniformity v rámci odrůdy musí být podobná míře uniformity srovnatelných obecně známých odrůd v Unii pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV).
2. Odchylka od technických protokolů
2.1. Ječmen
U odrůd patřících k druhu ječmen (Hordeum vulgare L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu Odrůdového úřadu Společenství (CPVO) CPVO/TP-019/5 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 5Praporcovitý list: antokyanové zbarvení oušek
CPVO č. 8Praporcovitý list: ojínění pochvy
CPVO č. 9Osiny: antokyanové zbarvení špiček
CPVO č. 10Klas: ojínění
CPVO č. 12Zrno: antokyanové zbarvení nervů pluchy
CPVO č. 16Sterilní klásek: postavení
CPVO č. 17Klas: tvar
CPVO č. 20Osina: délka
CPVO č. 21Klasové vřeteno: délka prvního článku
CPVO č. 22Klasové vřeteno: zakřivení prvního článku
CPVO č. 23Střední klásek: délka plevy a její osiny v poměru k zrnu
CPVO č. 25Zrno: zoubkatost vnitřních hřbetních nervů pluchy
2.2. Kukuřice
U odrůd patřících k druhu kukuřice (Zea mays L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/002/3 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 1První list: antokyanové zbarvení pochvy
CPVO č. 2První list: tvar špičky čepele
CPVO č. 8Lata: antokyanové zbarvení plev bez báze
CPVO č. 9Lata: antokyanové zbarvení prašníků
CPVO č. 10Lata: úhel mezi hlavní osou a postranními větvemi
CPVO č. 11Lata: postavení postranních větví
CPVO č. 15Stonek: antokyanové zbarvení podpůrných kořenů
CPVO č. 16Lata: hustota klásků
CPVO č. 17List: antokyanové zbarvení pochvy
CPVO č. 18Stonek: antokyanové zbarvení internodií
CPVO č. 19Lata: délka hlavní osy nad nejnižší postranní větví
CPVO č. 20Lata: délka hlavní osy nad horní postranní větví
CPVO č. 21Lata: délka postranních větví
2.3. Žito
U odrůd patřících k druhu žito (Secale cereale L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/058/1 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 3Koleoptile: antokyanové zbarvení
CPVO č. 4Koleoptile: délka
CPVO č. 5První list: délka pochvy
CPVO č. 6První list: délka čepele
CPVO č. 8Praporcovitý list: ojínění pochvy
CPVO č. 10List pod praporcovitým listem: délka čepele
CPVO č. 11List pod praporcovitým listem: šířka čepele
CPVO č. 12Klas: ojínění
CPVO č. 13Stéblo: chloupkatost pod klasem
2.4. Pšenice
U odrůd patřících k druhu pšenice (Triticum aestivum L. subsp. aestivum) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/003/5 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 3Koleoptile: antokyanové zbarvení
CPVO č. 6Praporcovitý list: antokyanové zbarvení oušek
CPVO č. 8Praporcovitý list: ojínění listové pochvy
CPVO č. 9Praporcovitý list: ojínění čepele
CPVO č. 10Klas: ojínění
CPVO č. 11Stéblo: ojínění prvního internodia pod klasem
CPVO č. 20Klas: tvar v profilu
CPVO č. 21Vrcholový článek klasového vřetene: oblast vnější chloupkatosti
CPVO č. 22Pleva: šířka ramene
CPVO č. 23Pleva: tvar ramene
CPVO č. 24Pleva: délka zubu
CPVO č. 25Pleva: tvar zubu
CPVO č. 26Pleva: oblast vnitřní chloupkatosti
Tabelle 2.1c
Liste der nationalen Methoden zur Prüfung der Vielfalt, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten landwirtschaftlicher Arten
Zemědělský druhNárodní metodika
Carum carvi L.Kmín kořennýKmín kořenný, ze dne 20. 10. 2023
Tabelle 2.2
Liste der Grundsätze zur Prüfung der Vielfalt, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten landwirtschaftlicher Arten
Zemědělský druhZásada zkoušení**)
Agrostis canina L.Psineček psíTG/30/6 ze dne
12.10.1990
Agrostis capillaris L.Psineček tenký
Agrostis gigantea RothPsineček veliký
Agrostis stolonifera L.Psineček výběžkatý
Beta vulgaris L. var. Crassa Mansf.Řepa krmnáTG/150/3 ze dne
4.11.1994
Brassica juncea (L.) CzernHořčice sareptskáTG/335/1 ze dne
17.12.2020
Bromus catharticus VahlSveřep samužníkovitýTG/180/3 ze dne
4.4.2001
Bromus sitchensis Trin.Sveřep sitecký
Carthamus tinctorius L.Světlice barvířskáTG/134/4 ze dne
24.10.2023
Lotus corniculatus L.Štírovník růžkatýTG/193/1 ze dne
9.4.2008
Lupinus albus L.Lupina bíláTG/66/4 ze dne
31.3.2004
Lupinus angustifolius L.Lupina úzkolistá
Lupinus luteus L.Lupina žlutá
Medicago lupulina L.Tolice dětelováTG/228/1 ze dne
5.4.2006
Papaver somniferum L.Mák setýTG/166/4 ze dne
9.4.2014
Phacelia tanacetifolia Benth.Svazenka vratičolistáTG/319/1 ze dne
5.4.2017
Trifolium repens L.Jetel plazivýTG/38/7 ze dne
9.4.2003
xFestulolium Asch. & Graebn.FestuloliumTG/243/1 ze dne
9.4.2008
* *) Der Text dieser Grundsätze findet sich auf der Website der Union zum Schutz neuer Pflanzensorten (www.upov.int).
Tabelle 2.3a
Liste der Methoden zur Prüfung des Verwendungswerts von Sorten landwirtschaftlicher Arten
Zemědělský druhMetodika zkoušek užitné hodnoty
Bob polníZUH/2-2019 - Bob polní ze dne 1.8.2019
BramborZUH/3-2019 - Brambor ze dne 1.8.2019
Řepka, Řepice, Hořčice bílá, Hořčice sareptská, Hořčice černáZUH/4-2019 - Brukvovité olejniny ze dne 1.8.2019
Řepa cukrová, Řepa krmnáZUH/5-2019 - Řepa ze dne 1.8.2019
Čirok, Čirok súdánská tráva, Čirok x čirok súdánská trávaZUH/7-2019 - Čirok ze dne 1.8.2019
Hrách polní (včetně pelušky)ZUH/8-2019 - Hrách ze dne 1.8.2019
JečmenZUH/10-2019 - Ječmen ze dne 1.8.2019
Vojtěška proměnlivá, Vojtěška setá, Jetel alexandrijský, Jetel luční, Jetel nachový, Jetel zvrácený (perský), Jetel plazivý, Jetel zvrhlý (švédský), Pískavice řecké seno, Štírovník růžkatý, Tolice dětelová, Vičenec ligrus, Jestřabina východníZUH/11-2019 - Jeteloviny ze dne 1.8.2019
Kapusta krmná, TuřínZUH/12-2019 - Kapusta krmná, tuřín ze dne 1.8.2019
KmínZUH/13-2019 - Kmín ze dne 1.8.2019
Konopí setéZUH/14-2019 - Konopí seté ze dne 1.8.2019
Kukuřice (mimo pukancové a cukrové)ZUH/15-2019 - Kukuřice ze dne 1.8.2019
LenZUH/16-2019 - Len ze dne 1.8.2019
Lesknice kanárskáZUH/17-2019 - Lesknice kanárská ze dne 1.8.2019
Lupina bílá, Lupina úzkolistá, Lupina žlutáZUH/18-2019 - Lupina ze dne 1.8.2019
Mák setýZUH/19-2019 - Mák ze dne 1.8.2019
Hořčice bílá, Ředkev olejná, Řepka, Řepice, Svazenka vratičolistáZUH/20-2019 - Meziplodiny ze dne 1.8.2019
Oves nahý, Oves setýZUH/21-2019 - Oves ze dne 1.8.2019
Pšenice setá, Pšenice špalda, Pšenice tvrdáZUH/22-2019 - Pšenice ze dne 1.8.2019
SlunečniceZUH/24-2019 - Slunečnice ze dne 1.8.2019
SójaZUH/25-2019 - Sója ze dne 1.8.2019
Světlice barvířskáZUH/26-2019 - Světlice barvířská ze dne 1.8.2019
Bojínek luční, Festulolium, Jílek hybridní, Jílek mnohokvětý, Jílek vytrvalý, Kostřava červená, Kostřava luční, Kostřava rákosovitá, Lipnice luční, Ovsík vyvýšený, Psárka luční, Psineček veliký, Srha laločnatá, Sveřep samužníkovitý, Sveřep sitecký, Trojštět žlutavýZUH/27-2019 - Trávy ze dne 1.8.2019
TritikaleZUH/28-2019 - Tritikale ze dne 1.8.2019
Vikev panonská, Vikev setá, Vikev huňatáZUH/29-2019 - Vikev ze dne 1.8.2019
ŽitoZUH/30-2019 - Žito ze dne 1.8.2019
Tabelle 2.3b
Liste der besonderen Prüfmethoden zur Prüfung des Nutzwerts von Sorten landwirtschaftlicher Arten
Zemědělský druhMetodika speciálních testů pro zkoušky užitné hodnoty
ObilninyZUH/31-2019 - Obilniny ze dne 1.8.2019
Řepa cukrováZUH/32-2019 - Cukrovka ze dne 1.8.2019
Tabelle 2.3c
Prüfung des Anwendungswertes der für die ökologische/biologische Produktion geeigneten biologischen Sorten
Část 1
Seznam druhů, na něž odkazuje § 4 odst. 5
Ječmen
Kukuřice
Žito
Pšenice
Část 2
Podmínky, které musí být splněny - užitná hodnota ekologických odrůd vhodných pro ekologickou produkci
1. Zkoušení užitné hodnoty musí být prováděno za ekologických podmínek v souladu s ustanoveními nařízení (EU) 2018/848, a zejména s obecnými zásadami podle čl. 5 písm. d), e), f) a g) a s pravidly rostlinné výroby podle čl. 12 tohoto nařízení EU.
2. Při zkoušení odrůd a hodnocení výsledků zkoušek musí být zohledněny zvláštní potřeby a cíle ekologického zemědělství. Musí být zkoušena odolnost nebo tolerance vůči chorobám a přizpůsobení se různým místním půdním a klimatickým podmínkám.
3. Není-li Ústav schopen zajistit zkoušení za ekologických podmínek nebo zkoušení určitých vlastností, včetně náchylnosti k chorobám, může být zkoušení provedeno podle jednoho z těchto bodů:
a)pod dohledem Ústavu v prostorách ekologických šlechtitelů nebo v ekologických hospodářstvích;
b)za podmínek s nízkými vstupy a s minimálním ošetřením;
c)v jiném členském státě, pokud byly mezi členskými státy uzavřeny dvoustranné dohody s cílem dosáhnout zkoušení za ekologických podmínek.
Odrůda vykazuje uspokojivou užitnou hodnotu, pokud při srovnání s jinými ekologickými odrůdami vhodnými pro ekologickou produkci zapsanými do katalogu daného členského státu její celkové vlastnosti nabízejí, alespoň pokud jde o produkci v určitém regionu, jednoznačné zlepšení buď pro pěstování, nebo pro využití výpěstků nebo produktů z nich získaných. Pro účely zkoušení užitné hodnoty se za obzvláště hodnotné považují vynikající vlastnosti pro zemědělskou produkci, pokud jde o zemědělské postupy a produkci potravin nebo krmiv, které představují výhody pro ekologické zemědělství.
4. Ústav stanoví různé zkušební podmínky, které jsou přizpůsobeny zvláštním potřebám ekologického zemědělství, a na žádost žadatele provede v rozsahu své kapacity zkoušky zvláštních znaků a vlastností, pokud jsou k dispozici reprodukovatelné metody.

Příloha č. 3

Anhang Nr. 3 des Erlasses Nr. 218 / 2019 Coll.
Methoden Testen von Sorten von Gemüsearten
Tabelle 3.1a
Liste der Protokolle für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten von Pflanzenarten
Zeleninový druhProtokol*)
Allium cepa L. (skupina Cepa)Cibule a echalionTP/46/2 ze dne 1.4.2009
Allium cepa L. (skupina Aggregatum)Šalotka
Allium fistulosum L.Cibule sečkaTP/161/1 ze dne 11.3.2010
Allium porrum L.PórTP/85/2 ze dne 1.4.2009
Allium sativum L.ČesnekTP/162/2 ze dne 30.5.2023
Allium schoenoprasum L.PažitkaTP/198/2 ze dne 11.3.2015
Apium graveolens L.Celer bulvovýTP/74/1 ze dne 13.3.2008
Apium graveolens L.Celer řapíkatýTP/82/1 ze dne 13.3.2008
Asparagus officinalis L.ChřestTP/130/2 rev. ze dne 3.1.2025
Beta vulgaris L.MangoldTP/106/2 ze dne 14.4.2021
Beta vulgaris L.Řepa salátová včetně Cheltenham beetTP/60/1 ze dne 1.4.2009
Brassica oleracea L.KadeřávekTP/90/1 ze dne 16.2.2011
Brassica oleracea L.KvětákTP/45/2 rev. 3 ze dne 11.4.2024
Brassica oleracea L.BrokoliceTP/151/2 opr. rev. 3 ze dne 11.4.2024
Brassica oleracea L.Kapusta růžičkováTP/54/2 rev.2 ze dne 11.4.2024
Brassica oleracea L.KedlubenTP/65/2 rev. ze dne 11.4.2024
Brassica oleracea L.Kapusta hlávková, zelí hlávkové bílé a zelí hlávkové červenéTP/48/3 rev. 3 ze dne 11.4.2024
Brassica rapa L.Zelí pekingskéTP/105/1 ze dne 13.3.2008
Capsicum annuum L.Paprika, chilliTP/76/3 ze dne 31.3.2025
Cichorium endivia L.Endivie kadeřavá a eskariolTP/118/3 ze dne 19.3.2014
Cichorium intybus L.Čekanka hlávkováTP/154/2 ze dne 31.3.2023
Cichorium intybus L.Čekanka pro pukyTP/173/2 ze dne 21.3.2018
Cichorium intybus L.Čekanka průmyslováTP/172/2 rev. ze dne 28.1.2025
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et NakaiMeloun vodníTP/142/2 rev. 3 ze dne 29.2.2024
Cucumis melo L.Meloun cukrovýTP/104/2 rev. 3 ze dne 31.3.2025
Cucumis sativus L.Okurka salátová a okurka nakládačkaTP/61/2 rev. 3 ze dne 3.1.2025
Cucurbita maxima DuchesneTykev velkoplodáTP/155/1 ze dne 11.3.2015
Cucurbita maxima Duchesne x Cucurbita moschata DuchesnePodnož – tykev velkoplodá x tykev muškátováTP/311/1 ze dne 15.3.2017
Cucurbita pepo L.Tykev obecnáTP/119/1 rev. 2 ze dne 31.3.2025
Cynara cardunculus L.Artyčok a kardaTP/184/2 rev. ze dne 6.3.2020
Daucus carota L.Mrkev a mrkev krmnáTP/49/3 ze dne 13.3.2008
Foeniculum vulgare Mill.FenyklTP/183/2 ze dne 14.4.2021
Lactuca sativa L.SalátTP/13/6 rev. 5 ze dne 3.1.2025
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. HillPetrželTP/136/1 opr. ze dne 21.3.2007
Phaseolus coccineus L.Fazol šarlatovýTP/9/1 ze dne 21.3.2007
Phaseolus vulgaris L.Fazol obecný keříčkový a fazol obecný pnoucíTP/12/4 ze dne 27.2.2013
Pisum sativum L. (partim)Hrách dřeňový, hrách kulatosemenný a hrách cukrovýTP/7/2 opr. rev. 3 ze dne 6.3.2020
Raphanus sativus L.Ředkvička a ředkevTP/64/2 rev. 2 ze dne 29.2.2024
Rheum rhabarbarum L.ReveňTP/62/1 ze dne 19.4.2016
Scorzonera hispanica L.Černý kořenTP/116/1 ze dne 11.3.2015
Solanum lycopersicum L.RajčeTP/44/4 rev. 5 ze dne 14.4.2021
Solanum melongena L.Lilek vejcoplodýTP/117/1 ze dne 13.3.2008
Spinacia oleracea L.ŠpenátTP/55/5 rev. 4 ze dne 27.4.2022
Valerianella locusta (L.) Laterr.Kozlíček polníčekTP/75/2 rev. ze dne 29.2.2024
Vicia faba L. (partim)Bob zahradníTP/206/1 ze dne 25.3.2004
Zea mays L. (partim)Kukuřice cukrová a kukuřice pukancováTP/2/3 ze dne 11.3.2010
Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner;

Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner;

Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.;

Solanum pimpinellifolium L. x Solanum habrochaites S. Knapp & D.M.
Spooner
Podnože rajčatTP/294/1 rev. 6 ze dne 29.2.2024
*) Der Wortlaut dieser Protokolle ist auf der Website des Gemeinschaftlichen Sortenamts (www.cpvo.europa.eu) verfügbar.
Tabelle 3.1b
Prüfung der Vielfalt, Gleichmäßigkeit und Stabilität (OUS) organischer Sorten von Pflanzenarten, die für die organische Produktion geeignet sind
Část 1
Seznam druhů, na něž odkazuje § 5 odst. 4
Mrkev
Kedluben
Část 2
Zvláštní ustanovení týkající se zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti ekologických odrůd druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci
1. Obecné pravidlo
Na ekologické odrůdy druhů zeleniny vhodných pro ekologickou produkci se vztahují tato ustanovení:
1.1Pokud jde o odlišnost a stálost, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 3.1a) a 3.2.
1.2Pokud jde o uniformitu, musí být dodrženy a popsány všechny znaky v protokolech a obecných zásadách uvedených v tabulkách č. 3.1a) a 3.2 a na znaky uvedené v bodě 2 se vztahují tato ustanovení:
a)uvedené znaky mohou být posuzovány méně přísným způsobem;
b)pokud je v uvedeném bodě 2 pro uvedené znaky stanovena odchylka od příslušného technického protokolu, míra uniformity v rámci odrůdy musí být podobná míře uniformity srovnatelných obecně známých odrůd v Unii pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV).
2. Odchylka od technických protokolů
2.1. Mrkev
U odrůd patřících k druhu mrkev (Daucus carota L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/049/3 mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu:
CPVO č. 4List: členitost
CPVO č. 5List: intenzita zelené barvy
CPVO č. 19Kořen: podíl dřeně v poměru k celkovému průměru
CPVO č. 20Kořen: barva dřeně (srdéčka)
CPVO č. 21Vyjma odrůd s bílou barvou dřeně; Kořen: intenzita barvy dřeně
CPVO č. 28Kořen: doba vybarvení špičky
CPVO č. 29Rostlina: výška kvetoucí rostliny (první otevřený okolík)
2.2. Kedluben
U odrůd patřících k druhu kedluben (Brassica oleracea L.) se následující znaky OUS zkoušené odrůdy v protokolu CPVO-TP/065/1 Rev. mohou odchýlit od následujících požadavků OUS na uniformitu v příslušném technickém protokolu CPVO:
CPVO č. 2Klíční rostlina: intenzita zeleného zbarvení děložních lístků
CPVO č. 6Řapík: postavení
CPVO č. 8Listová čepel: délka
CPVO č. 9Listová čepel: šířka
CPVO č. 10Listová čepel: tvar vrcholu
CPVO č. 11Listová čepel: dělení ke střednímu žebru (na dolní části listu)
CPVO č. 12Listová čepel: počet zářezů na okraji (na horní části listu)
CPVO č. 13Listová čepel: hloubka zářezů na okraji (na horní části listu)
CPVO č. 14Listová čepel: profil svrchní strany
CPVO č. 19Bulva: počet vnitřních listů
Tabelle 3.2
Liste der Grundsätze für die Prüfung von Vielfalt, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten von Pflanzenarten
Zeleninový druhZásada zkoušení**)
Brassica rapa L.VodniceTG/37/11 ze dne 23.9.2022
* *) Der Wortlaut dieser Grundsätze findet sich auf der Website der Union zum Schutz neuer Pflanzensorten UPOV (www.upov.int).
Tabelle 3.3
Liste der Methoden zur Prüfung des Nutzens von Sorten pflanzlicher Art
Zeleninový druhMetodika zkoušek užitné hodnoty
Čekanka průmyslováZUH/6-2019 - Čekanka průmyslová ze dne 1.8.2019

Příloha č. 4

Anhang Nr. 4 des Erlasses Nr. 218 / 2019 Coll.
Methodologie Testvarietät von Réva
Tabelle 4.1
Methode der Tests für Differenz, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Rebsorten
RévaDUS/TP/50/2 ze dne 1. 2. 2024
Tabelle 4.2
Methode zur Prüfung des Gebrauchswerts von Rebsorten
RévaZUH/23-2019 ze dne 1. 8. 2019

Příloha č. 5

Anhang Nr. 5 des Erlasses Nr. 218 / 2019 Coll.
Methodentests der Fruchterzeugung und -sorten
Tabelle 5.1
Liste der Protokolle für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Fruchtgena und Artenarten
Ovocný rod nebo druhProtokol*)
Citrus L.Citrus (mandarinka, pomeranč, citron+limetka, grepfruit+pomelo)TP/201/2-Rev. ze dne 19.4.2016

TP/202/1 ze dne 18.11.2004

TP/203/1 ze dne 18.11.2004

TP/204/1 ze dne 19.3.2014
Fragaria L.JahodníkTP/022/4 ze dne 14.3.2025
Juglans regia L.Ořešák vlašskýTP/125/1 Rev. ze dne 28.11.2023
Malus Mill.
Malus domestica Borkh.
Jabloň (+ podnož)TP/163/2 ze dne 4.10.2016
TP/014/2 ze dne 14.3.2006
Olea europaea L.OlivovníkTP/099/1 ze dne 28.11.2012
Prunus L.

Prunus x amygdalopersica (Weston)
Rehder
Podnože Prunus L.

Broskvomandloň
TP/187/2 ze dne 11.3.2015
Prunus dulcis (Mill.) D. A. WebbMandloňTP/056/2 ze dne 28.6.2021
Prunus armeniaca L.MeruňkaTP/070/3 ze dne 31.3.2023
Prunus avium (L.) L.TřešeňTP/035/3 ze dne 14.3.2025
Prunus cerasus L.VišeňTP/230/1 ze dne 15.11.2006
Prunus domestica L.SlivoňTP/041/1 ze dne 6.11.2003
Prunus persica (L.) BatschBroskvoňTP/053/2/-Rev. 2 ze dne 28.11.2023
Prunus salicina LindleySlivoň japonskáTP/084/3 ze dne 19.3.2019
Pyrus communis L.HrušeňTP/015/1 ze dne 27.3.2003
Ribes L.Rybíz (černý, červený+bílý),

angrešt
TP/040/2 ze dne 1.4.2009
TP/052/2 ze dne 28.11.2012
TP/051/2-Rev ze dne 21.4.2020
Rubus L.Maliník, ostružiníkTP/043/3 ze dne 14.3.2025
TP/073/1-Corr. ze dne 15.11.2006
Vaccinium L.BorůvkaTP/137/2 ze dne 7.10.2021
*) Der Wortlaut dieser Protokolle ist auf der Website des Gemeinschaftlichen Sortenamts (www.cpvo.europa.eu) verfügbar.
Tabelle 5.2
Liste der Grundsätze für die Prüfung der Vielfalt, der Gleichmäßigkeit und der Stabilität von Fruchtgena und Artenarten
Ovocný rod nebo druhZásada zkoušení**)
Castanea sativa Mill.Kaštanovník jedlýTG/124/4 ze dne 5.4.2017
Corylus avellana L.LískaTG/71/3 ze dne 28.3.1979
Cydonia oblonga Mill.KdouloňTG/100/4 ze dne 9.4.2003
Ficus carica L.SmokvoňTG/265/1 ze dne 24.3.2010
Fortunella SwingleKumkvatTG/290/1 ze dne 20.3.2013
Poncirus Raf.CitronečníkTG/83/4 Rev. ze dne 9.4.2003+25.3.2015
Pyrus L.Podnože hrušeňTG/169/3+Corr. ze dne
16.8.2000
Pyrus pyrifolia (Burm. F.) Nakai var. culta (Mak.) NakaiHrušeň písečnáTG/149/2 ze dne 11.4.1994
* *) Der Wortlaut dieser Grundsätze findet sich auf der Website der Union zum Schutz neuer Pflanzensorten UPOV (www.upov.int).

Příloha č. 6

Anhang Nr. 6
Methoden zur Prüfung von Sorten anderer in der Sortenliste aufgeführter Arten
Tabelle 6.1
Liste der Protokolle für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten anderer Arten
Ostatní druhProtokol*
Cicer arietinum L.Cizrna beraníTP/143/2 ze dne 1. 12. 2005
Humulus lupulus L.ChmelTP/227/1 ze dne 15. 11. 2006
Trifolium pratense L. x
Trifolium medium L.
Hybridy vzniklé křížením druhů jetel luční x jetel prostřední
(Jetel luční)
TP/5/1 ze dne 1. 2. 2022
Triticum aestivum L. subsp.
aestivum x Triticum aestivum
L. subsp. sphaerococcum
(Percival) Mackey
Hybridy vzniklé křížením poddruhů pšenice setá a pšenice indická kulatozrnná
(Pšenice setá)
TP/3/5 ze dne 19. 3. 2019
Triticum aestivum L. subsp.
sphaerococcum (Percival)
Mackey
Pšenice indická kulatozrnná
(Pšenice setá)
TP/3/5 ze dne 19. 3. 2019
*) Der Wortlaut dieser Protokolle ist auf der Website des Gemeinschaftlichen Sortenamts (www.cpvo.europa.eu) verfügbar.
Tabelle 6.2
Liste der Grundsätze für die Prüfung von Unterschied, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten anderer Arten
Ostatní druhZásada zkoušení**
Bromus inermis Leyss.Sveřep bezbranný
(Sveřep samužníkovitý, Sveřep sitecký)
TG/180/3 ze dne 4. 4. 2001
Fagopyrum esculentum
Moench
Pohanka obecnáTG/278/1 ze dne 28. 3. 2012
Matricaria recutita L.Heřmánek pravýTG/152/4 ze dne 9. 4. 2008
Lens culinaris Medik.Čočka jedláTG/210/2 ze dne 25. 3. 2015
Panicum miliaceum L.Proso setéTG/248/1 ze dne 28. 3. 2007
Setaria italica (L.) P. Beauv.Bér italskýTG/289/1 ze dne 20. 3. 2013
* *) Der Text dieser Grundsätze findet sich auf der Website der Union zum Schutz neuer Pflanzensorten (www.upov.int).
Tabelle 6.3
Liste der nationalen Methoden zur Prüfung der Vielfalt, Gleichmäßigkeit und Stabilität von Sorten anderer Arten
Ostatní druhNárodní metodika
Cynosurus cristatus L.Poháňka hřebenitáPoháňka hřebenitá, ze dne 1. 1. 1997
Deschampsia cespitosa (L.) P.
Beauv.
Metlice trsnatáMetlice trsnatá, ze dne 15. 3. 1990
Poa compressa L.Lipnice smáčknutáLipnice ostatní, ze dne 25. 11. 1997
Silybum marianum (L.)
Gaertner
Ostropestřec mariánskýOstropestřec, ze dne 26. 1. 2015
1) Richtlinie 2002/53/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den gemeinsamen Sortenkatalog landwirtschaftlicher Pflanzenarten. Richtlinie 2002/55/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über die Vermarktung von pflanzlichem Saatgut. Richtlinie 2003/90/EG der Kommission vom 6. Oktober 2003 zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen im Sinne von Artikel 7 der Richtlinie 2002/53/EG des Rates hinsichtlich der Merkmale der Prüfung und der Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten. Richtlinie 2003/ 91/EG der Kommission vom 6. Oktober 2003 zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen im Sinne des Artikels 7 der Richtlinie 2002/55/EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die von der Prüfung und den Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten von Pflanzenarten zu berücksichtigen sind. Richtlinie 2004/29/EG der Kommission vom 4. März 2004 zur Festlegung der Merkmale und Mindestanforderungen für die Prüfung von Rebsorten. Richtlinie 2005/ 91/EG der Kommission vom 16. Dezember 2005 zur Änderung der Richtlinie 2003/90/EG über Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002/53/EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten als Mindestmaß zu erfassen sind. Richtlinie 2006 / 127 / EG der Kommission vom 7. Dezember 2006 zur Änderung der Richtlinie 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 55 / EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung als Mindestmaß zu erfassen sind, und der Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten von Pflanzenarten. Richtlinie 2007/48/EG der Kommission vom 26. Juli 2007 zur Änderung der Richtlinie 2003/90/EG über Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002/53/EG des Rates hinsichtlich der Merkmale der Prüfung und der Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten. Richtlinie 2007/49/EG der Kommission vom 26. Juli 2007 zur Änderung der Richtlinie 2003/ 91/EG über Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002/55/EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung als Mindestmaß zu erfassen sind, und der Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten von Pflanzenarten. Richtlinie 2008/62/EG der Kommission vom 20. Juni 2008 zur Festlegung bestimmter Ausnahmen für die Zulassung landwirtschaftlicher Grenzsorten und -sorten, die natürlich an lokale und regionale Bedingungen angepasst sind und durch genetische Erosion bedroht sind, sowie für die Vermarktung von Saatgut und Saatgutkartoffeln dieser Sorten. Richtlinie 2008/83/EG der Kommission vom 13. August 2008 zur Änderung der Richtlinie 2003/ 91/EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002/55/EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die von der Prüfung als Minimum zu erfassen sind, und der Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten von Pflanzenarten. Richtlinie 2009 / 97 / EG der Kommission vom 3. August 2009 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinien 2002 / 53 / EG und 2002 / 55 / EG im Hinblick auf die Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Minimum zu erfassen sind. Richtlinie 2009 / 145/EG der Kommission vom 26. November 2009 zur Festlegung bestimmter Ausnahmen für die Zulassung von in bestimmten Gebieten und Gebieten traditionell angebauten Sorten und Pflanzensorten, die von genetischen Erosions- und Gemüsesorten bedroht sind, die selbst keinen Wert für den gewerblichen Gemüseanbau haben, aber unter besonderen Bedingungen für das Inverkehrbringen von Saatgut dieser Sorten zum Anbau gezüchtet werden. Richtlinie 2010 / 46 / EU der Kommission vom 2. Juli 2010 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinien 2002 / 53 / EG und 2002 / 55 / EG im Hinblick auf die Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Minimum zu erfassen sind. Durchführungsrichtlinie 2011 / 68 / EU der Kommission vom 1. Juli 2011 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinien 2002 / 53 / EG und 2002 / 55 / EG im Hinblick auf die Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Mindestmaß zu erfassen sind. Durchführungsrichtlinie 2012 / 8 / EU der Kommission vom 2. März 2012 zur Änderung der Richtlinie 2003 / 90 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 53/EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung als Minimum zu erfassen sind, und der Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten. Durchführungsrichtlinie 2012 / 44 / EU der Kommission vom 26. November 2012 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinien 2002 / 53 / EG und 2002 / 55 / EG hinsichtlich der Merkmale, die von der Prüfung als Minimum zu erfassen sind, und der Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten. Durchführungsrichtlinie 2013 / 57 / EU der Kommission vom 20. November 2013 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 53 / EG des Rates und für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 55 / EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Minimum zu berücksichtigen sind. Durchführungsrichtlinie 2014 / 97 / EU der Kommission vom 15. Oktober 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/90/EG des Rates hinsichtlich der Registrierung von Lieferanten und Sorten und der gemeinsamen Sortenliste. Durchführungsrichtlinie 2014 / 105 / EU der Kommission vom 4. Dezember 2014 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 53 / EG des Rates und für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 55 / EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Minimum zu berücksichtigen sind. Durchführungsrichtlinie (EU) 2015 / 1168 der Kommission vom 15. Juli 2015 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 53 / EG des Rates und für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 55 / EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Minimum zu erfassen sind. Durchführungsrichtlinie (EU) 2016 / 1914 der Kommission vom 31. Oktober 2016 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 53 / EG des Rates und für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 55 / EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Minimum zu erfassen sind. Durchführungsrichtlinie (EU) 2018 / 100 der Kommission vom 22. Januar 2018 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 53 / EG des Rates und für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 55 / EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Minimum zu erfassen sind. Durchführungsrichtlinie (EU) 2019 / 114 der Kommission vom 24. Januar 2019 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 53 / EG des Rates und für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 55 / EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Minimum zu erfassen sind. Durchführungsrichtlinie (EU) 2019 / 1985 der Kommission vom 28. November 2019 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG zur Festlegung von Durchführungsmaßnahmen für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 53 / EG des Rates und für Artikel 7 der Richtlinie 2002 / 55 / EG des Rates hinsichtlich der Merkmale, die durch die Prüfung und die Mindestbedingungen für die Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten als Minimum zu berücksichtigen sind. Durchführungsrichtlinie (EU) 2021 / 746 der Kommission vom 6. Mai 2021 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG hinsichtlich der Protokolle zur Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten und zur Änderung der Richtlinie 2003 / 90 / EG hinsichtlich bestimmter botanischer Pflanzennamen. Durchführungsrichtlinie (EU) 2022 / 905 der Kommission vom 9. Juni 2022 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG hinsichtlich der Protokolle zur Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten. Durchführungsrichtlinie (EU) 2022 / 1647 der Kommission vom 23. September 2022 zur Änderung der Richtlinie 2003/90/EG hinsichtlich der für die ökologische/biologische Produktion geeigneten Ausnahmeregelung für ökologische/biologische Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten. Durchführungsrichtlinie (EU) 2022 / 1648 der Kommission vom 23. September 2022 zur Änderung der Richtlinie 2003 / 91/EG hinsichtlich der für die ökologische/biologische Produktion geeigneten Ausnahmeregelung für ökologische/biologische Sorten. Durchführungsrichtlinie (EU) 2023 / 1438 der Kommission vom 10. Juli 2023 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG hinsichtlich der Protokolle zur Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten. Durchführungsrichtlinie (EU) 2024 / 2963 der Kommission vom 29. November 2024 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG hinsichtlich der Protokolle zur Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten. Durchführungsrichtlinie (EU) 2025 / 1079 der Kommission vom 2. Juni 2025 zur Änderung der Richtlinien 2003 / 90 / EG und 2003 / 91 / EG in Bezug auf Protokolle zur Prüfung bestimmter Sorten landwirtschaftlicher Pflanzenarten und Pflanzenarten.
(2) Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2003/90/EG der Kommission, Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2003/ 91/EG der Kommission, Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe a der Durchführungsrichtlinie der Kommission 2014/97/EU.
(3) Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2003/90/EG der Kommission, Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2003/ 91/EG der Kommission, Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe b der Durchführungsrichtlinie der Kommission 2014/97/EU.
4) Artikel 1 Satz 1 der Richtlinie 2004/29/EG der Kommission.
5) Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 2003/90/EG der Kommission, Artikel 1 Absatz 1 Satz 2 der Richtlinie 2002/55/EG des Rates und Artikel 1 Satz 2 der Richtlinie 2004/29/EG der Kommission.
6) Artikel 2 der Richtlinie 2003/90/EG der Kommission und der Richtlinie 2003/ 91/EG der Kommission.
7) Artikel 4 der Richtlinie 2008/62 der Kommission.
8) Artikel 4 und 22 der Richtlinie 2009/ 145/EG der Kommission.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 218 / 2019 Coll., auf der Liste der Methoden für Tests von Differenz, Gleichmäßigkeit, Stabilität und Gebrauchswert von Sorten
Art der VorschriftOrdnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum30.08.2019
In Kraft seit01.09.2019
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf