Указ Міністра закордонних справ No 20/ 1976 Кол.

Указ Міністра закордонних справ про угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом італійської Республіки щодо співпраці з ветеринарним сектором

Чинний Чинний від 08.03.1975
Зміст
20 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністр закордонних справ
від 8 жовтня 1975
Угода між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом італійської Республіки про співробітництво в ветеринарному секторі
3 вересня 1970 року у Празі підписано угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом італійської Республіки про співробітництво у ветеринарному секторі. Угода вступила в силу 8 березня 1975 року на підставі статті 8 з них.
У Бюлетені Міністерства сільського господарства та харчування Чеської Республіки та Бюлетень Міністерства сільського господарства та харчування Словацької Соціалістичної Республіки можна переглянути переклад Угоди про реалізацію до цієї Угоди.
Чеський переклад Угоди оголошено одночасно.
Міністр:
Хупек в. р.
Зареєструватися
між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом італійської Республіки щодо співпраці з ветеринарним розділом
Уряд Чехословацької Соціалістичної Республіки та Уряду італійської Республіки, на чолі з прагненням розвивати та поглиблення співпраці на ветеринарному секторі, з метою зменшення ризиків, що накладаються інфекційними захворюваннями та іншими захворюваннями тварин до національної економіки та здоров’я населення обох країн, погодилися на наступні положення:
1. Договірні Сторони полегшують обмін тварин і продуктів тваринного походження. Вони обговорюють співпрацю щодо плану імпорту, експорту та транзиту тварин, продуктів тваринного походження та корму, а також запобігання можливості введення в територію обох держав.
2. Імпорт, експорт та транзит тварин, товарів тваринного походження та корму здійснюється при отриманні авторизації з компетентних органів уповноважених договорів.
1. Авторизовані органи Виконавчих Сторін вказують в Договорі умови охорони здоров'я тварин, що стосуються імпорту тварин і продуктів тваринного походження з території однієї Виконавчої партії.
2. При необхідності внесення змін до або доповнень до вищезазначеного договору, компетентні ветеринарні органи Виконавчих Сторін повинні бути ті, які можуть вирішуватися додатковою згодою.
Успішні ветеринарні послуги Виконавчих Сторін регулярно обмінюються звітами з охорони здоров’я тварин, що демонструють статистику з проблемних захворювань тварин і одночасно спілкуються з будь-якою інформацією ветеринарного значення, яке може зацікавити їх.
Сторони полегшують:
(а) співпраця ветеринарних інститутів;
(б) обмін ветеринарних експертів з метою отримання інформації про здоров’я тварин та всю інформацію про ветеринарну діяльність та ветеринарну науку та технології.
Вартість, пов’язана з виконанням статті 4 цієї Угоди, несе держава, яка, за її інтересом, надсилає її експерти.
У зв'язку з виконанням цієї Угоди та Умовою, погодженими на підставі статті 2 цієї Угоди, та може, де доцільно оцінювати плани співпраці на конкретний період часу.
(1) Питання з питань, які можуть виникнути в реалізації цієї Угоди та Угоди, домовленості, домовленості за пунктом 2 цієї Угоди, повинні мати справу з Спільною комісією.
2. Комісія складається з трьох членів кожної Сторони, з яких принаймні два повинні бути ветеринарними хірургами, що відносяться до ветеринарної служби.
3. Комісія повинна відповідати протягом двох місяців засідання однієї з сторін.
4. Питання, в яких Комісія не досягне угоди, будуть мати справу з дипломатичними каналами.
5. Ця Угода не має права та контрактів, які підписані Договірними сторонами або підписані іншими міжнародними угодами.
1. Дана угода повинна бути підпорядкована за погодженням відповідно до законів, укладених Конституцією, кожною з двох Договірних Сторін і буде застосовано 15 днів після дати обміну інструментами договору.
2. Ця Угода залишатися в силі до тих пір, поки одна з Договірних Сторін не дала письмового повідомлення про шість місяців.
Виготовлено в двох примірниках Прага 3 вересня 1970 року, французькому.
Для уряду
Чехословак Соціалістична Республіка:
Штефан Халадей в. р.
Для уряду
Республіка Італія:
Лукіно Беллані v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністра закордонних справ No 20/ 1976 Кол., про Угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом італійської Республіки щодо співпраці з ветеринарним розділом
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення15.03.1976
Чинний від08.03.1975
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду