Dekret des Außenministers Nr. 20 / 1976

Verordnung des Außenministers über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit im Veterinärsektor

Gültig In Kraft seit 08.03.1975
Inhalt
20
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 8. října 1975
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Italské republiky týkající se spolupráce na úseku veterinárním
Dne 3. září 1970 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Italské republiky týkající se spolupráce na úseku veterinárním. Dohoda na základě svého článku 8 vstoupila v platnost dnem 8. března 1975.
Do překladu Prováděcího ujednání k této Dohodě lze nahlédnout ve Věstníku ministerstva zemědělství a výživy České socialistické republiky a Věstníku ministerstva zemědělství a výživy Slovenské socialistické republiky.
Český překlad Dohody se vyhlašuje současně.
Ministr:
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Italské republiky týkající se spolupráce na úseku veterinárním
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Italské republiky, vedeny přáním rozvíjet a prohloubit spolupráci na úseku veterinárním, s cílem omezit nebezpečí, které vytvářejí nakažlivé choroby a ostatní choroby zvířat pro národní hospodářství a zdraví obyvatelstva obou zemí, a usnadnit tak budoucí rozvoj obchodních vztahů mezi oběma zeměmi, se dohodly na těchto ustanoveních:
1. Smluvní strany usnadní výměnu zvířat a výrobků živočišného původu. Projednají spolupráci na plánu dovozu, vývozu a průvozu zvířat, výrobků živočišného původu a krmiv, jakož i předcházení možnosti zavlečení nakažlivé choroby na území obou států.
2. Dovoz, vývoz a průvoz zvířat, výrobků živočišného původu a krmiv se uskuteční po obdržení povolení ze strany příslušných státních orgánů oprávněných smluvních stran.
1. Oprávněné orgány smluvních stran vytyčí v Ujednání veterinární podmínky vztahující se k dovozu živých zvířat, jakož i k výrobkům živočišného původu z území jedné smluvní strany.
2. V případě, kdy je nutno provést změny nebo doplnění výše uvedeného Ujednání, budou to oprávněné veterinární orgány smluvních stran, které mohou otázky rozhodnout dodatečným souhlasem.
Příslušné veterinární služby smluvních stran budou si pravidelně vyměňovat veterinární výkazy uvádějící statistiku nakažlivých chorob zvířat a zároveň si budou sdělovat všechny informace veterinárního významu, které by je mohly zajímat.
Smluvní strany usnadní:
a) spolupráci mezi veterinárními ústavy,
b) výměnu veterinárních odborníků za účelem získání informací o zdravotním stavu zvířat a všechny informace o veterinární činnosti a veterinární vědě a technice.
Náklady spojené s prováděním článku 4 této Dohody budou hrazeny státem, který ve svém zájmu vysílá své odborníky.
Příslušné veterinární služby smluvních stran budou ve styku během provádění této Dohody a Ujednání, sjednané na základě článku 2 této Dohody a mohou podle potřeby dohodnouti plány spolupráce pro určité časové období.
1. Sporné otázky, které mohou vzniknout při provádění této Dohody a Ujednání, sjednané na podkladě odstavce 2 této Dohody budou řešeny smíšenou komisí.
2. Komise bude složena ze tří členů každé strany, mezi kterými nejméně dva mají být veterinární lékaři, náležející k příslušné veterinární službě.
3. Komise se sejdou do dvou měsíců po svolání jednou ze stran.
4. Otázky, v nichž komise nedosáhne dohody, budou řešeny diplomatickou cestou.
5. Tato dohoda se nedotýká práv a smluv, které smluvní strany podepsaly nebo podepíší v rámci jiných mezinárodních smluv.
1. Tato dohoda podléhá schválení podle zákonů daných ústavou každé z obou smluvních stran a nabude platnosti 15 dnů po datu výměny smluvních listin.
2. Tato dohoda zůstává v platnosti tak dlouho, pokud jedna ze smluvních stran ji písemně nevypoví s výpovědní lhůtou 6 měsíců.
Zhotoveno ve dvou výtiscích v Praze dne 3. září 1970, v jazyce francouzském.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
Štefan Haladej v. r.
Za vládu
Italské republiky:
Luigino Bellani v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret des Außenministers Nr. 20 / 1976 Slg. über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit im Veterinärbereich
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum15.03.1976
In Kraft seit08.03.1975
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf