Указ No 2 / 1964 Кол.

Указ Міністра закордонних справ про угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини про подорож між двома країнами

Чинний Чинний від 01.01.1964
Зміст
2 000 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністр закордонних справ
від 18 грудня 1963
Угода між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини про подорож між двома країнами
Угода між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини про подорож між двома країнами підписано в Празі 11 грудня 1963 р.
Згідно зі статтею 10 (1), Угода вступає в силу 1 січня 1964 року.
Чеська версія Договору публікується одночасно.
Давид в. р.
Зареєструватися
між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом угорської Народної Республіки про подорож між двома країнами
Уряд Республіки Чехословак та Уряд угорської Народної Республіки,
керуючись прагненням подальшого поглиблення дружби своїх країн;
прагнучи створити умови, які дозволять людям однієї країни стати ще кращими знайомствами з досягненнями соціально-психологічної споруди, історії, культури, способу життя та природних красунь інших,
Вирішили сприяти взаємній подорожі громадян між двома країнами.
Для переговорів з цією Угодою призначають агенти:
Уряд Чехії
Отто Кличко,
Заступник Міністра закордонних справ,
Уряд Народної Республіки Угорщини
Кароля Ерделі,
Заступник Міністра закордонних справ,
І тих, хто обмінявся повноваженнями влади, які вони знайшли в хорошій і належній формі, домовилися:
Вимога візи щодо в’їзду та транзитних віз повністю скасована між Чехословацькою соціальною Республікою та угорською Народною Республікою.
1. Стаття 1 направляється громадянам Договірних Сторін, які мають їх постійне проживання:
(а) на території однієї з Договірних Сторін; або
(б) на національній території третьої держави;
якщо у них є дійсний документ про подорожі (додаток проїзду до ID - далі названий "дорожній анекс" або будь-яким іншим документом про подорожі), виданим компетентними органами Держави, з якими вони громадяни.
2. Видача з візи не поширюється на громадян однієї Виконавчої партії, які мають намір бути остаточно встановленими на території іншої Виконавчої партії.
1. Використовуються правові положення кожної Виконавчої Сторони, які можуть бути видані документи.
2. У подорожній анексі міститься принаймні наступна інформація: ім'я, прізвище, дата та місце народження громадянина, номер ідентифікаційної картки, територіальна та часова дія Анекса, проживання, позначення органу емітента та дата випуску; бути промарковані та підписані.
3. Договірні Сторони інформуватимуть один одного заздалегідь про будь-які зміни до документів про подорожі.
Діти, які не мають власного посвідчення і подорожують з батьками під законодавством держави, в яких вони громадяни будуть зареєстровані в документі про подорожі батьків. Якщо вони подорожують без батьків, вони будуть надані окремий документ про подорожі, що підтримує фотографію.
Національні кордони Чехословацької Соціалістичної Республіки та Угорської Народної Республіки можуть бути перехрестені громадянами Договірних Сторін на прикордонних пунктах.
1. Довжина проживання громадянина однієї Виконавчої партії на національній території іншої Договірної партії визначається компетентними органами, які видають документи про подорожі. Продовжити перебування компетентного представництва (посольство або консульство) може бути компетентний представник (посольство або консульство)
2. Якщо перебування на національній території іншої Сторони контрактів перевищує 30 днів, то громадянин однієї Договірної партії зобов'язаний реєструватися компетентними органами безпеки на 30-й день, після перетину національних кордонів.
Якщо громадянин однієї Договірної партії втратив свій документ про подорожі на національній території іншої Договірної партії, він повідомить компетентні органи місцевого самоврядування, які видають йому свідоцтво про втрату. У такому випадку компетентний представник оформить заміну туристичного документа.
1. Умань Виконавчих Сторін звертаються питання, пов’язані з виконанням цієї Угоди з взаєморозумінням.
2. компетентні органи Договірних Сторін мають обмін досвідом, отримані в реалізації цієї Угоди та можуть, якщо це необхідно, погоджуються безпосередньо на заходи, спрямовані на забезпечення її безперешкодної реалізації.
Якщо виключні обставини, які вимагають, виконання цієї Угоди може, на вимогу однієї з Договірних Сторін, тимчасово скорочуються або припиняються взаємною угодою. Після того, як причини обмеження або призупинення перестануть існувати, ця Угода повинна, з угодою компетентних органів двох Договірних Сторін, втілюватимуться в повному обсязі.
Ця Угода вступає в силу 1 січня 1964 р. Вступ до дії цієї Угоди припиняється застосовувати до всіх угод, пов’язаних з вимогами до візи між Сторонами та внесенням до актів цивільного довідок про приватні подорожі.
2. Ця Угода без преюдії на положення Угоди між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини про прикордонні угоди про прикордонні перевезення обговорювалися у Празі 16 жовтня 1962 року. Громадяни Договірних Сторін, до яких застосовується зазначена угода про кордони, можуть застосовуватися як положення цієї Угоди, так і положення Договору про кордони.
Ця Угода може бути відмовлена в письмовій формі кожним з Договірних Сторін. Закінчувати три місяці після дати обслуговування повідомлення.
Ця Угода була складена в дублікати, кожен з чеських та угорських мов, два тексти однаково автентичні.
Ця Угода була підписана представниками Договірних Сторін і була захищена офіційними печатками.
Дон у Празі, 11 грудня 1963
Для уряду
Чехословак Соціалістична Республіка:
Кличка О. п.
Для уряду
Республіка Угорщина:
К. Ердели в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністра закордонних справ No 2 / 1964 Кол., про Угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Народної Республіки Угорщини про подорож між двома країнами
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення15.01.1964
Чинний від01.01.1964
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду