Визлашка міністрів, cien a miezd Slovenskej Socialist Republic č. 19 / 1990 Sb.

Визашка міністрів, cien a miezd Slovenskej socialistic republiky o usmernyovaní mladdové prostriedkov v družstevných bodyizáciu

Чинний Чинний від 23.01.1990
19 мар
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністерство фінансів, cien a miezd Slovenskej Socialist Republic
від 15 грудня 1989
працевлаштування в кооперативних організаціях
міністрів Великої Вітчизняної Соціалістичної реpubliky uvuje podľa § 123 ods. 2 Законнік допремія по Доході s Federálnym міністриtvom dopravy a sociálnych vecí, Slovenského zväzom výrobných drustiev, Slovenské zväzom bytovýtvých družstiev і Slovenské bospořová rada:
§ 1
Сфера
Тато záška uje usmernyovanie mladové prostriedkov betových družstiev, spotrebných družstiev, výrobných a iných družstiev a družstevných podnikov (charalej len "družiev"), zväzov družstiev (charalej len "zariadenie") і výchovných vydelávávých zariadených zariadených zariadených (passalej len "zariadenie).

PRVÁ ČASŤ

Навігація
§ 2
Mzdůvé prostriedkami sú prostriedky, ktoré družstevné organizácie1) použiu na odmeovanie pravy a nadatanie niektorých charalších plnej v priamej súvistva s pracnou a аналnou činnostou. У
(а) схеми відшкодування заробітної плати, передбачені на підставі робочого простору та аналогічної plnenia, що надається на підставі місця членства;
(b) приміщення для роботи, справа аналогічної пленії, надана на підставі, крім роботи та членства;
c) prostriedky na odmeny надано за результати в соціалістичнийком sútážení civiom, ktorí nie sú k družstevnej організация v pracnom, členskom alebo inom zvštátihu, pokialysa títo občania cito obczania konkunyauva Чинить соціалістичний s ajenia, ktorého результати družstevná організácia оцінює,
(d) суми, ktoré družstevné organizácie returnujua iným organizáciamu na kraží plnení (a) і (b),
(e) сума базових зарплат у випадках, коли молодь в період підготовки до роботи, участь високорівневих професійно-технічних тренінгів та індивідуальних професійно-технічних тренінгів (Greek len " професійна освіта") та громадянина, який перебуває в трудовому праві), до кооперативної організації (наприклад, держслужбовців військових відділів, громадянина фіксації, працівників іноземних установ), організації роботи, що забезпечує робоче середовище (ціна праці); для роботи, здійснених фахівцями Жиакмі в період професійного розвитку та громадян, ktorí nie nie súczne
(2) Мздувская прострідка сюї súčastým hodádov alebo fond odmien družstevných organizácii, pípě iného akhodých fond alebo společnosti, ak družstvo fond odmien nedriadíje (Рідальде len "фондмень"). У кооперативній формі тата чита медова прострідкова, ктора je súčastou kádov předné společné společnost, його виплата та інші особисті витрати.
(3) До інших особистих вантажних будинків кооперативних організацій с. Зашаняю
(а) пробарідки на odmeny a plnenia, що входить до складу odseku 1 (b) včitane odmien členom k Complex раціональні бригади та súm, які повертаються за відшкодування цих odmieny і plenje;
(b) умови виведення, зазначені в розділі 1 (c), як неградія са з фонду відшкодування,
c) prostriedky на mladdová výrovnanie2) poskytníkom družstevnej організзация včítane súm reposané iným організзацияазіяму na koda tohto výrovnania,
(d) суми, що відшкодуються новим організаціям для відшкодування заробітної плати, але вони будуть повернені до тієї ж компенсації.
(4) Дружстовне організування nemaú platnos not oblasn muladdové prostriedkov plnenia uvedených v odseku 1 písm. a b), ktoré sa im refundujú zo mladý prostriedkov iným організácii, ak vladnú краватка до mladdových prostriedkov, vylúčia ich pri prijatí reijatí reijatí reija.
(5) Ak družstevné organizácie povajú plnenia uvedené v odseku 1 písm. a b) a pláčaú ich v inej ako czechoslovenskej меню, zahányjú do mladové prostriedkov len Sumy plácané v czechoslovenskej mene.
(6) Дружеста, ktoré vivovajú konkurenú činnosclear, zahányjú do mladové prostriedkov ako mladdovú výpravy pravanej žiakmi čílísti [odsek 1 pícílíštěch (e)] pri pravatované týto akciu prazvedadajce odmene za produktívnu prac žiakov.3)
§ 3
(1) Дружещая насмерняюююю выши младовых та інших особистих вантажів, ак са в odsekoch 2 a 3 neurný inak, zväzy a zariadenia výší mladových prostriedkov.
(2) Житловий кооператив, ktorých skuptočný z povoznov ostatných stredísk hodpodárenia neprekročí 200 тис. Kčs za calendárny roku roku, výště mladové a ostatných přetných kladov nesmernijú.
(3) Коопераційна не-zväzov висота neusmernijú.
(4) Висота заробітної плати прострієткова використовується без фонду демієна, що виключає цю мету від заробітної плати простерієдков.

DRUHÁ ČASŤ

Успенование заробітної плати та інших особистих товарів
§ 4
Милосердя
CatalàDeutschEnglishEspañolFrançaisItalianoLatviešuLietuviųNederlandsNorskPolskiPortuguêsRomânăSlovenčinaSvenskaالعربيةفارسیעבריתΕλληνικάБългарскиРусскийСрпски / srpskiУкраїнська中文(台灣)
(2) О Spôsobe usmernyovania mladová a ostatných písmných kádov podľa odseku 1, s výnimkou spôsobu usušiužićálna podiel týtých kádov na mladová prostriedkoch, вирішує кооператив. Кооператив не може це зробити в календарі року.
(3) У разі виникнення заробітної плати та інших особистих витрат, в залежності від атома poziovateli5) як чистого виробника, останній буде визначений одночасно, оскільки нормативація v súlade s § 5 ods. 2 (b).
(4 кооператив, який створюється в першому календарному році, відновлює заробітну плату та інші особисті витрати календарного року.
(5) Співоба заспокійливої заробітної плати та інших особистих вантажів, що використовують максимальну заробітну плату та інші персональні вантажі на умовах заробітної плати, будуть визначені Міністерством фінансів, з'ясувати мізд ССР після договору, так що Словацький коміу попередньо планані та vedeco технічного розвитку та відповідного zväzom.
§ 5
Нормативно
(1) Дружецтваямі са Уризия подлия spôsobu usmernyovania mladdová a ostatných особиста kladov нормаatívy sounne pre družstvá s rovnakem charakterom zakpod pre jednoky družstvá. Normatívy визначить Міністерство фінансів, cien і miezd SSR після угоди, так само Slovak komisiou preplaneanie і vedecko технічний розвиток і príslučné zväzom так, щоб розвиток mladní і інших особистих картоov zpovedal cieľom, zámerom і пропорціяmu štátne план.
(2) Normatívmi sa vymedzujú на obdobie pätjročné páloku (výtky letky tohto obdobia) a separtné na roku 1990
(a) поширення заробітної плати прострідкова до заробітної плати та інших особистих витрат та фондів odmien v pomere 93: 7 prepossiie східно-iskova бази цих витрат, alebo podielu екстраtarifné vížení výrobky průziděch v pomere 93: 7 pre postovenová zádnyáho zádádádádov alebo podielu vížených zážížky; Цей заклад не піднімається до кооперативу житла,
(b) відсотківuálny prístok alebo падіння mladová і ostatné personných klodov za 1 відсотків prírastku alebo zpřístý produkcie (prírastková prístková prístkováv) alebo zníženie відсотківuálne podielu mladová ostatných přetných klodov на vyšt produkcii (normatív zníženia mladuvej koncznosti), ak usmernijęnyjęcie přílílíjęcie příjęcie přílílílílílílílílílílíščíščílílávščílíščílílílílílílíščíjęzycznačíščílávščílávščílávščílávš
c) відсотківialne výšenie Sumy, ktorá zodpová reguláčnej basodni, ak sa usmerujúu mladová a іншийný особисті витрати prostredníctm sézného miezd,
d) відсотківialne vzvishenie, žpě zníženie mladová a otných předných klodov, ak sa usmernyujuú краватка klastným spôsobom.
(3) А. С. usmernyujú wage та інші особисті витрати, що простяглися правила Урчюце ich максимальний подіель на загальний рівень заробітної плати, визначений prícné společná prív vyadrujúci це подієл.
§ 6
Планування та інші персональні вантажні перевезення
(1) Кооператив встановлює свій річний обсяг заробітної плати та інших особистих витрат на рік. За допомогою результатів діяльності (prírastok, Drop alebo об'ємом чистого виробництва) та дельшєйних чинників (номер і структура робітників, фонд робочого часу і т.д.), ktoré ovplivnynyaujú висота заробітної плати та інших особистих вантажів і з ktorým contemplated vo vovojom pláne і веде аналогічно як придбання допустимого обсягу заробітної плати та інших особистих вантажів за календарний рік.
(2) При вимедцені воu mladové ostatných přetných kladov kladov müge družstvo použi Чистий ako ostryiskovu podádnyu vakakávanú zášl príšných cinavateov. А да відрізняє тато остріскова подладня від ostriskova за розмірами spostenej podľa § 8 ods. 5, § 11 ods. 4 alebo § 22 ods. 1 і 2 так, що це дозволяє кооперативне планування o черезc ako 0,5% вищого обсягу заробітної плати та інших особистих вантажів, кооперативний upresnineskôr do konca I. šrtřtřetroka kladárne roka roka ročnéčné Plan miezd podľsková zádne sizej podádne § 8 ods. 5, § 10 ods. 5, § 11 ods. 4 alebo § 22
(3) Річний обсяг заробітної плати та інших особистих витрат поділиться кооперативом на індивідуальні півріччі. На rovnaké час obdobia rozdelí, ak vrírastková práv alebo partatív zníženia mladdovej účnosti, přičnú ročnú zlav pure produkcie. В рамках запланованого об’єму заробітної плати та інших особистих товарів буде визначено плановий обсяг інших особистих товарів.
(4) Щорічний обсяг заробітної плати та інших особистих товарів та його розделение на індивідуальному оболонці, кооперативні чоловіки чи ні len do last da obdobia, ktorý sa zmena teka.
(5) Дружецва незруенее до зв'язова анітова družstvá uvedené v § 3 ods. 2 vymedzia v ročnom літак výmdové ostatných přetných kladov podľa majného rozáditia.
(6) Дружецова нездрене до зв'язовської опаласниці до младове остатневе плненія (§ 2 ods. 1) nehradené z fond odmien (§ 17 ods. 3). Планованую висоту заробітної плати та інших особистих витрат коопераційного вимедзів перед prídná roku Sumou, ktorá Відповіді на запланований номер і struktúre pracníkov і wage тарифи, príplatkom ku mítem a inýmou analého plneniam všetane výčení míezd.
§ 7
Емітні скупночни вівоа
Дружство оцінюється в priebehu plnenia Plan polročne na podáde pripodnnnný об'єм mladové a ostatných особистий kladov, або za obdobie odzačiatku roka (výtené obdobnie) neprekročila určené alebo ліміт. На підставі поделях дільничних положень цієї постанови надано правомірний об’єм заробітної плати та інших особистих вантажів.
§ 8
Успенование заробітної плати та інших особистих товарів залежно від висоти чистого виробництва
(1) Кооперативний кооператив, який призначений приштиновим нормативом, здатний отримати розумний обсяг заробітної плати та інших особистих витрат
(а) за календарі, рік повинен бути таким, що початкова точка цих витрат виражається сотнями і переповненими відсотком рестасу або відхиленням чистого виробництва у порівнянні з початковою точкою, яка регулюється заданою нормою [§ 5 од. 2 (б)];
б) в priebehu calarneho roka так що об'єм таких вантажів доводи заплановані на цінні добні видельові stomi і багатопліфіковані відсотком prekročenia alebo neplnenia план чистої продукції за значенням dobnie, ktoré редагований визначеним нормативом.
(2) Кооперативний, ktorém призначений нормою zníženia mladovej potencičnosti, zidím допустимий обсяг заробітної плати та інших особистих витрат
а) після календарів року, так що фактичний обсяг чистого виробництва розширює сотні та багатоповерхівок %iálnym podielom, ktorý calcula podľa odseku 6,
б) у календарі priebehu так, щоб об'єм цих витрат, запланованих на цінний період delimi stomi і множиться на відсоток plnenia план чистої продукції за цінний період;
) об'єм чистої продукції družstvo zvěši alebo zníži príčetaním alebo непарнихěčením визначений відсотківuálneho podielu sluieb zážieb zážib zážitelství зменшено dovovvok pre vnharný podpory v maléčných ceny, o ktorú zvýzníil ich výšené obnožie nad alebo pod skutočnéhou vczného
(3) Кооператив може збільшити обсяг заробітної плати та інших особистих витрат, які мають право на розрахунок суми, загальний об'єм розмежувань за використання винаходів, priemyselných výrov та вдосконалення проектів, а оцінений вишнею тематичних завдань і плечів, які відносяться до § 2 (а) і (b), які пов'язані з наданням препарату для захисту štád і hradia sa zo státneho budgeh («вибраний дохід», розрахований в оцінці періоду на оплату, щорічний загальний обсяг цих умов в період.
(4) Bytová společnost zvýši předalný volu mladové a ostatných předných klodov, ktorý zistem podlea odseku 1 alebo 2, o Sumu odmien pláčených funccirom družnost a mladu a mladu a mádnenia skladované do kladov stredísk tstaverstva alebo do kádov stadieb pri svojípomočnejtovejpod.
(5) Початкова основа заробітної плати та інших особистих витрат є допустимим об'ємом у попередньому році, зменшеному у житлових кооперативах шляхом погашення, сплачених кооперативом та заробітними платами, компенсація за заробітну плату та аналогічна plnenia, очищена у вул. Стредіська hospořárstva alebo до вартості будівництва pri vojívejnej bytovej podporbe. Выходсковская подадяу при зистование prírastku alebo způpě čistý produkcie je skutočnoschanutá v predchadzajúcom roku.
(6) А je družstu určené normalatív zníženia mladdovej hodenčnosti, pouva namiesto ostřieskova на основі відсотківuálny podiel mladové a ostatných přišných kladov на štěší produkciu předchadzajúcom roku, ktorý krati podľa určené práv.
§ 9
Використання заробітної плати та інших особистих витрат в контексті митного об’єднання
(1) Коопераційна група встановлює допустимий обсяг заробітної плати та інших особистих вантажів шляхом регулювання бази (секція 3), яка несе відповідальність за відповідну повноту, розраховану на оплату в період оцінювання, збільшений протягом кожного попереднього року з року, з якого дошка директорів отримала екстратарний подільський позаштаритний мізд і той же, як за період оцінки, визначений стандартом і, після цього збільшення, доповнить його поділом екстратарних зл і сумою поділя не входить в цей подіель [odsek 5 (c) і платіж (d) А має кооператив в priebehu roka zmeni Чистий подіел minotarifné zložiek (odsek 7), zistuje oblastný výstavný výšení mladové a otných klodov podulačnej podádnej podádne a podielu minotarifných zložiek za obdobie pred a po zmene tohto podiel.
(2) Кооператив, який відповідає за розрахунковий період, може збільшити допустимий обсяг заробітної плати та інших особистих вантажів на половину суми, що призводить до зменшення цієї кількості робітників, але фактичний обсяг чистого виробництва на період оцінювання не зменшиться порівняно з рівним періодом задньої суми, оскільки сума збільшена допустимим обсягом заробітної плати та інших особистих витрат. Sumu, ktorá zlovena zo zníženia člíčníkov, кооператив zestí se zestí, шляхом виготовлення допустимого обсягу заробітної плати та інших особистих вантажів najprv vydelí фактичного підрахунку робочихníkov за цінний період, а потім множення шляхом зменшення фактичної кількості робітників.
(3) Нормативно-правова база для заробітної плати та інших особистих витрат є Súhrn
(а) час, завдання, подіел і vieštého miezd без vpliva plnenia power noriem,
б) mladdové príplatkov bez príplatkov za pracu supertime.
(4) Кооперативне регулювання базальденю вплівської перформансної вистави норієм так, щоб загальний об'єм задачі заробітної плати та tválovej zložešanej wages сплачується коефіцієнтом Vyjadrujúcim plnenie tých noriem, який встановлюється на підставі загального обсягу нормоходів та всіх різних годин, що працювали у відповідній формі заробітної плати.
(5) Подільський obtratarifých zloženky v kontaktu na reguláčnej zádní zádně se společních společních společních, které základně, které z předních zázněch v roku 1989 a z ráčný základné základně, ktera základákladázákladním, které zámízámíz příz příz příz přízáz příz přízázázázázázázázázázákladnízázázázázázázázázázázázázázázázázázázákladnízákladnězákladnězázázázázázáz Об'єм екстратарних пророків протягу, так що з корисного об'єму заробітної плати за 1989 рік
(а) сума odmien фонда, ktorá zodvová zodvové нормаatívu rozdelenia mladové prostriedkov na mladové a інший особисті витрати і фонд odmien, у житлових кооперативах Restrutočnou pridelu do fond odmien (§ 22 ods. 1);
б) regulačnú podádnyu, ktorá zodpoví príšnýmným plneniam в 1989 на платіж,
(c) суми відшкодування, сплачених у 1989 р. за розрахунки;
(d) сума обраних відправлень (секції 8 (3) і 8 (4)) оплачується в 1989 році для оплати.
(6) Кооперативний, який мимерюче otných zložníctvom skonázných tarifných miezd od 1. januára 1991 alebo neskôr, derives podiel екстраtarifných zložiek непарний подсела odseku 5 z datajov sišeným протягом останнього року до застосування tohto spôsobu usmernyovania.
(7) Як кооператив застосовується в календарах року, що входять в масштаби младния taríf, ніж в рік, z ktorém sa vadaddza pri zististiszitání екстраtarifných zložiek, zurení podiel екстраtarifných zložiek, ktorý si ododododilo podľa odseku 5 alebo 6. Вплетивний інкрустований mladových taríf premietne družstvo na podlade príčný quantifikácie do reguláčnej podádnej za predchadzajúci roce a podiel екстраtarifných zložiek si ododododdí непарное подобнение mladé a otelných vplyču vplyšenia reguláčnej podávu podávu podalšívu podalšídczíd
§ 10
Успенование заробітної плати та інших особистих товарів за допомогою вашого поділя на умовах заробітної плати
(1) Кооператив знаходить допустимий обсяг заробітної плати та інших особистих витрат на календарний рік:
(а) збільшення фактичного обсягу заробітної плати простерієдьков порівняно з кожним із стартових основ поділиться обсягом сот і множити подієлом заробітної плати та інших особистих витрат, які будуть визначені стандартом розподілу заробітної плати, простерієдков до заробітної плати та інших особистих витрат, а фонд буде дедуктивним;
(b) зменшення фактичного обсягу заробітної плати, порівняно з іншою початковою базою призведе до зменшення цієї бази сотнями і множення подієлом заробітної плати та інших особистих витрат, які визначаються нормами розделенії, простерієдкову до заробітної плати та інших особистих витрат та коштів, що надаються.
čnítítálızərbaycanEnglishEspañolFrançaisItalianoNederlandsNorskPolskiPortuguêsSvenskaΕλληνικάРусскийУкраїнськаहिन्दी中文, 汉语한국어日本語
(3) У першому календарному році обсяг заробітної плати та інших витрат підходить з обсягом цих витрат, запланованих на період оцінювання.
(4) Коопераційна може бути допущена до об’єму мраду та інших особистих вантажів доводів, ktorý zistem podľa odsekov 1 a 3, zvýši Chile podľa § 8 ods. 3. У
(5) Východskovú podádnyu mladdové prostriedkov pre družstvá розробляє єдиний Міністерство фінансів, cien a miezd SSR po skádé так Slovenské komisiou pre přečinanie vedecko technických rozvost príslučným zväzom.
§ 11
Особиста процедура зарахування заробітної плати та інших особистих витрат
(1) Кооператив знаходить допустимий обсяг заробітної плати та інших особистих витрат на календарний рік, щоб початкова точка цих витрат зросла або зменшена
(а) в залежності від позначення нормативів (§ 5 ods. 2 (d),
(b) в асортименті zodvedajúcom відсотківuálnemu výšeniu alebo popolii відсотківiálneho zníženia skutočné prečeteného čícníkov v predchadzajúcem roku; в разі збільшення допустимого обсягу заробітної плати та інших особистих вантажів, nesmie її pomp k до фактичного об'єму заробітної плати prostriedkov за календарі рік prevíši Чистий помер, позначений нормативом расdelenia mladtriovs Ak je prídel do fond odmien zo zvízí včetane prípadného pladnenia vří na rozdelenie výrobky z fond odmien, výrobní družstvo pochodanie tohto pomeru na podáde skutočné об'єм mladových prostriedkov, ktorý zahánya prídel do fond odmien najasto súm redovatených z tohto fond naádtu.
(2) У першому календарному році обсяг заробітної плати та інших особистих вантажів доступний, з обсягом цих витрат, запланованих на період.
(3) Коопераційна може бути допущена до об’єму заробітної плати та інших особистих вантажів, ktorý zistem poda odseku 1, zvýši Чинити поделя § 8 ods. 3 і 4.
Довженко А.В., SP, UA
§ 12
Запобігання та збереження заробітної плати та інших особистих товарів
(1) Кооперативна prekročí příkrádné osobné nákladné nákladí, že šetné výrobky včetane rozhodky zhostatku ichílíšenia, základné na přednožných člátky, pri usmerných předných předných přednýchách přídnych přý přídnych přích přích přý přídnych přídnych přích přích přídnych přý přích přý přích přídnych přích přích přích přích přích přích přídnych přích přích přích přídnych přích přích přích přích př Розповсюдження заробітної плати та інших особистих товарів.
(2) У разі призупинення заробітної плати та інших особистих витрат кооперативом
(a) див., в priebeh, календарний рік vo fonde odmien сума, яка відповідає заявлену prekročenia;
б) vyhová za calendárny roku регулярнийčný odvod podella príléčné nariadenia práví,
c) прем'єра попатренії pručujúce zníži Чистий плямистий мізедний осип (§ 2 ods. 1) a výrovnaless základané prekročenie v charalší obdobiaach, ak nemstore prekročenie v celm rota череззанебий odmien; краватка opatrenia prijem краватка при prerozdelí výrobí výrobí vávistaveno так pázení reguláčného odvod.
(3) Коопераційна звітує про збереження заробітної плати та інших особистих витрат, але фактичний об’єм цих витрат на період вартості, в тому числі зміни вартості і часу-дилісчаїну, заявлених в обґрунтованих рахунках, для цілей розрахунку заробітної плати та інших особистих витрат стандартного підйомника або без будь-яких змін у цій вартості на інші особисті витрати нижче допустимого обсягу цих витрат. Вони розподілені шляхом збереження заробітної плати та інших особистих витрат.

TRETIA ČASŤ

Простриєдьков
§ 13
План ліміту та заробітної плати
(1) Вишка младдове прострідкове з'ясу зар'яденія са usmeruje лімітем, ktoré vymeduje produjútnu štěch (vývolu) týtých prostriedkov.
(2) Ліміт буде визначений zariadeniu zväz після угоди з міністром фінансі, cien a miezd SSR і Slovenské komisiou preplanianie і vedecko технологічного розвитку. Зв'язу визначить ліміт Центрального комітету Зв'я Дружстьєва, випадок представенставенставенства.
(3) Zväz zariadenie si vymedzí v ročnom площина miezd щорічний об'єм заробітної плати prostriedkov, який відповідає najviac до вказаного ліміту. Цей об'єм ділять на індивідуальні опитування. У плановому об’ємі заробітних плат буде визначено плановий обсяг інших особистих витрат.
(4) Річний обсяг заробітної плати прострідков та інших особистих картонових та ich rozdelenie на індивідуальному опитувальнику māz zariadenie meniless len do last dnya obdobia, ktorné sa zmena téka.
§ 14
Емітні скупночни вівоа
(1) Zväz a zariadenie оцінює в priebehu plnenia план polročne na podáde práde předný volu mladý prostriedkov, або za obdobie odzačiatku roka (значення dobnie) neprekročili позначений ліміт.
(2) Прийнятий об’єм заробітної плати заробітку
(а) об’єму простерієдькова, запланованого на період оцінювання;
(b) суми, за якими сумарний об’єм вибраних дедукцій (розділ 8 (3)) оплачується в календарі року по виплаті, перекласифіковано як загальна сума таких скорочень, що склалася в кожному періоді до року оплати.
§ 15
Простридков Закостий
(1) Зв'язь зарадені prekročí mladdová prostriedky, ak je ich skutovný volu bez odmien (§ 17 ods. 5 (a) і (b)] za výrobie výrobie výrobie výšných výrobí výrobí výrobí výrobným prostriedkov. Поділ – це стипендія середовища заробітної плати.
(2) При предкрошені прострідкове з'яві
(a) черезže v priebehu calarneho roka vo fonde odmien Sumu, ktorá zodpoveje dekročeniu, ak námsane prekročenie v весь асортимент череззані vo fonde odmien, prijme opatrienia modujúce zníži Чинi Чистий spotrebu miezd a iným plnej (§ 2 ods. 1) вированну введену prekročenie v charalších obhodikiach,
б) povdie Sumu черезzanú vo fonde odmien za calendárny roku do budát, na ktorý je svojem príjmami a zemívkami alebo finančnou zvtahom (príspevkom alebo odvodnom) popovená.
(3) Суму prekročenia mladové prostriedkov zádianú za celka, ktorú neupraje podľa odseku 2 písm. b), черезe vo fonde odmien v charalší rokoch. Одночасний череззаїжджий odmien Sumu doteraz неоhradeném prekročenia zanikne, ak toto prekročenie podľa odseku 2 písm. b) pohradí.
(4) Зв'язь з арахідену повідомляє про збереження младове простридкове, ак є фактичним об'ємом mladových prostriedkov без платежів від фонду odmien [§ 17 ods. 5 (a) і (b)] за номінальний період, менший за ich допустимий обсяг. Вони були розподілені шляхом збереження заробітної плати.

ŠTVRTÁ ČASŤ

Кафедральний фонд
§ 16
Виробництво коштів
(1) Družstvá māu výrobara Чинити fond odmien zo včitane prípadného komplonenia rozdelenie.
(2) Зв'язь зараденія māu vyrobara Chile fond odmien, а саме поза позначеним лімітом mladdové prostriedkov. Здром Фонд odmien je podiel z výší príjmov a z společení na zakuživkoch, ktoré sa nedosahujua за рахунок сpostijovania spoločenské panrieb, přípě podiel podiel podiel zo upravšenia загальний результат ohosporenia.
(3) Подіел вищих prijmov і подіель економії витрат з виривом поділя витрат
a) Міністерство фінансів, cien a miezd SSR по dokáde так Slovenské komisiou pre přečianie a vedeckophonických vých výrobky на přípření zväzu sounne pre výšetky zariadenia v його позobnosti,
(b) ústredné komise zväzu družstiev alebo predstavenstavenstvo pred zväz.
(4) З společnodových prostriedkov (§ 15 ods. 4) ІСТОРІЯ zväz a zariadenie prideliible do fond odmien 80%.
(5) ФУНД odmien vyvrvené podľa odseku 1 alebo 2 si družstvá, zväz a zariadenie dopjajú
(a) преводом від фонду odmien iných організзаці,
(b) субсидії, що надавалися від бюджету zväzu, від курортного фондова і целодрежественного фондова.
(6) Zväz mət odmien družstva a zariadenia zo svojho budát, rezortné alebo celodrustevného fond po prerokovaní s міністрtvom financii, cien a miezd sSR a Slovenské komisiou pre přečenanie vedeko technických rozecie.
§ 17
Використання фонду
(1) Дружесть с vývímka bytových družstiev a družstiev nezdruzené do zväzov z fond odmien
) hradia pracníkom podiely na hospodárskych zlakoch, odmeny podá mladdové predpisov pre uplatovanie mladní foriem6) s výnimkou odmien za pracnú pokryslut, odmien za kámenie і навчання služobných psov, manných ročnýchních odmien poskytních pri dopravy s chemíchích kol
б) hradia predsedom riaditeolom prár za ročné результати роботи і cieľové odmeny,
) hradia pracníkom prár alebo ich čas not a žiakom pro čících účích vících výrobních výrobnych výrobky plnenia, ak také prokce uria vnúrných mladí predpismi alebo колективний zvýchámí,
d) prevádzajú сума do svoje otých fondov,
e) Prevádzajú Sumy do fond odmien odmien iných organizácií s predchadzajúcim suhlasom príslučný společné obchodní orgář.
(2) Житловий кооператив від фонду
(a) hradia podielna podielo na hospodářských zákách,
б) hradia predsedom alebo riaditeolom prár za ročné результати роботи і cieľové odmeny,
) hradia pracníkom prár alebo ichas not a žiakom pro čícícílíst v mědních výroba kladnosti plnenia a odmeny podla mladdové predpisov predlatovanie mladá foriem6) s výnimkou odmien za pracnú pokrys not, odmien za kámenie a навчання služobných psov odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien za pracnu odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien odmien
d) prevádzajú Sumy podľa odseku 1 písm. d) a e.
(3) Družstvá nestružné do zväzov z fond odmien, ak netvoria fond odmien, zo прибуток
a) hradia pracníkom podiely na hospodárských zlakoch, prár a odmeny podá mladdové predpisov s výnimkou odmien za kámenie і навчання služných psov, individuálných ročných odmien наданий pri робота з хімічна carcinigenmi7) і odmien za vedie služobných vdiel8) і аналогічна plneia ží
(b) prevádzajú сума iném organizáciám.
(4) Дружесто nezdrené do zväzov kutujú prostriedky pridelené do fond odmien na personitnom account a ich zostatok prevádzajú do naslejujúce roka. Якщо кооперативний звітує про страту, він буде використовувати як винагороду, так і вартість коштів, знятого з попередніх років.
(5) Zväz a zariadenie z fond odmien
(a) hradia pracníkom podiely na hospodárských výrobskoch vedúcim pracníkom výšenie ročných odmien,
b) mladových predpisov odmien za pracnou pokrydless, odmien za kámenie a навчання služobných psov a odmien za vladie služobných vádiel, 8)
c) prevádzajú subľa odseku 1 písm. d) a e.
(6) Дружстове, zariadenie použi z fond odmien odmien odsekov 1, 2 і 5 len Sumu, ktorá nie je viazaná [§ 12 ods. 2 ods. a), § 15 ods. 2 pis. a) ods. 3], ak sa neuruje droej inak (§ 23 ods. 1).
(7) Zostatok fond odmien prevádza družstvo, zväz a zariadenie do natějúceho roku.
§ 18
(1) Кооператив є вимедцом літака мієзд розні думен (створення), ktorý zodpoví rozdeleniu zvčetane případný výrobnenia na rozdelenie, použatie fond odmien včitane pokpadnej vrodeny je zostatku. Щорічний фонд занепадів (виробництво та використання) поділений на індивідуальні опитування. Zmeny tohto volu a je rozdelenie morie vivova not len do last dnya obdobia, ktorém sa zmena teka.
(2) У vípadoch zneženej výrobky odmien v predchadzajúcem dobmiu kladárneho roka sa vynačutie fond odmien družstva, ktoré prekrádné výrobky, ktoré prekrádné, ak použi odmien len до висота його zostatku показані в кінці predchadzajúceho obdobia kladárneho roka alebo podála podoliu 23ods. 1 останні ней-вети.
(3) А nesspnosti družstvo, zväz a zariadenie zaknosti podola § 113 ods. 2 Законнік допремія, віва са акеколевек použiie fond odmien za neoprannené.
(4) При неpodotočnej vrbbe fond odmien morie družstvo rozhodátie o finannej výške plámie a odmien z tohto fond odloži, najneskôr купити do apagenia ročnej ektantovnej ječerky za nastěujúci calárny rok.

PIATA ČASŤ

Збірна, трансверсальна та кінцева фази
§ 19
Особиста процедура отримання допустимого обсягу заробітної плати та інших особистих вантажів алебо mladdové prostriedkov буде визначена за пропозицією zväzu vo výnimočné prípadoch na odstránenie by нерівномірна і твердість Міністерства фінансів, що з'являється міздом ССР після узгодження з Slovak komisiou попередньо план і vedecko технічного розвитку.
§ 20
Кооперативне регулювання преаплікації заробітної плати без затримки так, що окремі предмети мізеду, ktoré sa podlla nich pláčaú a zahányjú do mladové та інших особистих вантажів alebo sa hradia z fond odmien, відповідатиме запланованому об'єму цих витрат і заплановане використання фонду odmien. Сучадне забезпечить, що платні компоненти, сплачені з фонду, не включені в основу розрахунку відсоткової атлети, або на основі завдання, на основі сіделі, на основі завдання та замішування заробітної плати.
§ 21
(1) Високовую подадню кладу другу прудничку кадову, чистої продукції (§ 8 ods. 5 і § 11 ods. 4) mladová prostriedkov (§ 10 ods. 5) zniži alebo zvýší družstvo o Sumu, ktorá rekví pokladovných a mododných výrobky. У контексті бджільництва у насмернявание выкономия знижий аллебо zvýší družstvo podá prídného opatrenia právce ostřeiskovú podádnyu číštý produkcie o vpliv zmeny cien alebo ostatných ekonomičnokovenov.
(2) Кооператив, який несе заробітну плату та інші особисті витрати в контексті тарифних домовленостей, налаштовує етап позаштатних правопорушень в контексті організаційних змін в цих умовах. Нова подял си додды непарнообне подлия §9 д. 5 z admittennného volu mladové a otných předných klodov a charalších datájov possišých za predkázjúci rok.
§ 22
(1) До 1990 р. є стартовою базою для заробітної плати та інших особистих витрат, що використовуються в об'ємі заробітної плати прострієтковим у 1989 р., зменшеній сумою фонду odmien, ktorá зберігає норму rozdelenia podstadiedkov до заробітної плати та інших особистих витрат, а фонд odmien і в житлових кооперативах фактичного внеску в фонд odmien.
(2) Надсхідний подільський мадова ostatných píznímných kádov на číšěho produkcii za roku 1989 si odvodnia drustvá, ktoré usmernijú mladá a ostatných přetnívom zníženia mladučnočnočnočnosti, z ostřisková podádne týtětětých kádov podľa odseku 1 a skutočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnočnocznočnočnočnoščnočnošč
§ 23
(1) Дружстове врáжневе врку 1990 z fond odmien podá § 17 ods. 1 písm. c) ods. 2 písm. c) краватка prár alebo čas not prámímie, na ktoré zvýrobkol pracciníkom že podľa vřeh (поaovateľov, podmienok) do 31. дембра 1989. Ажурирано павук alebo čas Chile prémie předalo v roku 1989 z krandov a vivorilo ku koncu roku 1989 na ich povátu резерв v krandoch, măe Sumu zodvedajúcu unused Reserve previes Чи непристойний odmien a upravibut o zostatok fond odmien na zachiatku 1990. Na plaza tytých prémie alebo časti prémie požijú družstvá prípá prípá стяжки au, ktorú si pridelia do fond odmien v roku 1990 a ktorá je viazaná. Ak nemaú vo fonde odmien ku dnyu pláty dododatočnú Sumu, coužie použie fond odmien prekroči чи його виробництво.
(2) Zväz a zariadenie zníži pridal volu mladdové prostriedkov v roku 1990 o Sumu prekročenia mladdové prostriedkov uvedené za roku 1989 a v roku 1991 o Sumu prekročenia mladové prostriedkov uvedené proku 1990, ak nemajú v roku 1989 a 1990 právori Чин fond odmien a nehradia príslučenia mladové prostriedenko uvedené proku 1990, ak nemajúu bmajú v roku 1989 a 1990 a 1990 aufáça páça páça páça páça páça páça páça páça pálélélép práça pávélélélélélélép právélélélélélélélélélélé
§ 24
Тарифи та обов’язки коопераційних організацій, встановлених 31. Дембра 1989 р. Са Пудзюююююю подляра дотариштего преппісов.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняВизачка міністрів фінанці, cien a miezd Slovenskej socialistic republiky č. 19 / 1990 Sb., o usmermerovaní mladdové prostriedkov v drustevných організáciů
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення23.01.1990
Чинний від23.01.1990
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду