Акт No 166 / 2020 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 354 / 2019 Coll., на судових перекладачах та судових перекладачах

Чинний Законодавство Чинний від 01.01.2021
Версії тексту: 01.01.2021 15.04.2020
Зміст
166 км
ПРАВА
від 18 березня 2020
Поправки Акту No 354 / 2019 Coll., на судових перекладачах та судових перекладачів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт No 354 / 2019 Coll., на судових перекладачах та судових перекладачах, змінено:
1. у статті 7 (1) (d), "(f) to (l)" буде замінено "(f) to (k), "(f) to (m)" буде замінено "(f) to (l), "(a) to (e), "(a) to (g)" буде замінено "(f)" і "§ 14 (1) (d)" буде замінено "§ 14 (1) (c).
2. у статті 14 (1), пункт (б) буде видалено;
Точки (c) і (d) повинні бути нумеровані (b) і (c).
3. Параграф 16 (1) (j) Читає:
"(j) вказівка про відмову проводити тлумачення відповідно до статті 19 (1) (c);"
4. в статті 16 (2) вводиться наступний пункт (б) після точки (а):
"(b) контактна адреса,"
Точки (b) і (c) повинні бути нумеровані (c) і (d).
5. у статті 16 (3) (а), слова «п'ять років пропущені з дати, на якому остаточне рішення про правопорушення»,
6. в статті 16 (3) вводиться наступний пункт (d) після точки (c):
"(d) вказівка про відмову проводити тлумачення відповідно до пункту 19 (2)"
Точки (d) і (e) повинні бути нумеровані як точки (e) і (f).
7. У статті 19 (1) слово «або «поділяти» в кінці точки (б) і наступної точки (c) буде вставлятися після точки (b):
"(c) є недостатньою експертизою для виконання перекладацького акту; або"
Точка (c) повинна бути нумерована (d).
8. У статті 19 (2) слова «або інші серйозні причини будуть вставлятися після того, як слово» зобов’язань і в кінці тексту пункту 2 вирок «Владна влада не повинна повідомити Мінпри відмову у проведенні тлумачного акту, що вводять вказівку про відмову, в тому числі причину відмови у проведенні тлумачного акту в переліку перекладачів і перекладачів».
9. Стаття 22 буде видалено;
10. У другому вирокі пункту 25, слово «замінюється комою» і після слова «виконання слів» перекладач повинен бути повідомлений про предмету тлумачення і, де відповідне, будь-якої іншої інформації в файлі».
11. в статті 27, пункт 5 видалено;
6 і 7 вступають до абзаців 5 і 6.
12. у пункті 28 (3) (i), слова "навіть, якщо договірна винагорода була погоджена";
13. Параграф 29 (5) видаляється.
6 пункту 5.
14. У першому вирокі п. 35, слово «пов’язаної з виконанням тлумачення «вставлено після слова».
15. в пункті 37 (1), пункти (l) і (n) видаляються;
Точки (м) і (o) повинні бути передані як точки (l) і (m).
16. в пункті 37 (2), пункти (l) і (o) видаляються;
Точки (м), (n) і (p) повинні бути нумеровані як точки (l), (m) і (n).
17. в пункті 37 (3) (а), "75 000" замінено на "50 000", "м) до (o)" замінено на "l) і "n)" і "n) до (p)" замінено "m) і (n).
18. в пункті 37 (3) (б), "250 000" замінено на "200 000" і "або (м)" замінено на "або (l)."
19. в пункті 37 (3) (c), "500 000" замінено на "300 000" і "(i) або (l)" замінено "або (i)."
20. в пункті 38 (1), пункт (f) видалено;
Точка (г) повинна бути нумерована як точка (ф).
21. в пункті 38 (2), пункт (f) буде видалено;
Точки (г) і (г) повинні бути перераховані як точки (f) і (г).
22. в пункті 38 (3) (а), "75 000" замінено на "50 000" і "(г) і (г) пункту 2" замінено "(f) і (г) пункту 2";
23. в пункті 38 (3) (б), "250 000" замінено на "200 000" і "або (г)" замінено "або (ф).
24. в пункті 38 (3) (c), '500 000' замінюється '300 000' і слово', (e) або (f) 'замінюється' або (e) ';
Čl. II
Еффіфікація
Цей Акт діє з 1 січня 2021 року.
Вондрацек в. р.
Земан в. р.
Бабіш v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 166 / 2020 Coll., поправка Акту No 354 / 2019 Coll., на судових перекладачів та судових перекладачів
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення15.04.2020
Чинний від01.01.2021
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду