Указ No 142 / 2015 Кол.
Указ про певні умови роботи членів екіпажу
Чинний
Замовити
Чинний від 01.07.2015
Zobrazeno prvních 200 z celkem 202 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
142 км
ВИЗНАЧЕННЯ
від 8 червня 2015
на певних умовах роботи членів екіпажу
Міністерство транспорту здійснює за § 85 (1) Акту No 61 / 2000 Coll., на морській навігації, як змінено Актом No 310 / 2008 Coll., Акт No 261 / 2011 Coll., Акт No 64 / 2014 Coll. та Акт No 81 / 2015 Coll., для здійснення § 12n (7), § 63e (3), § 66 (2), § 67 (1) (б) та § 67 (2) та (4) цього Акту:
Тема питання
Цей Указ реалізовує відповідні положення Європейського Союзу1) та надає для
(а) вимоги до розміщення, експлуатації, офісу та кейтерингу, зберігання та охолодження зон для приготування їжі та напоїв, дозвілля та дозвілля, сантехнічних та санітарно-гігієнічних об'єктів та спеціальних зон для хворого судна (далі – «будинки судна»), їх кількість, розміри, матеріали та обладнання, що використовуються;
(b) обладнання для суден обладнання, фармацевтів та медичних виробів;
(c) перелік лікарських засобів та медичних виробів, які тримають медичний сертифікат, уповноважений на видачу з медичного набору судна тільки на підставі рішення консультативного лікаря;
(d) спосіб, в якому зберігаються лікарські засоби та медичні пристрої в медичній шафі корабля, управління медикаментами та медичними пристроями та їх контрольною системою;
(e) зміст розширеного першого курсу допомоги;
(f) зміст записів лікованих осіб під час навігації;
(г) реквізити опису заходів, за якими оператор судна забезпечує дотримання умов роботи екіпажу судна з законодавством, що регулюють вимоги до морського виконання (2) (далі – «елементи опису заходів»); та
(h) модель обліку робочого часу членів екіпажу.
Умови
Для цілей цієї постанови:
(а) валовий тоннаж, розрахований згідно з Міжнародною конвенцією про вимірювання суден, до якого Чеська Республіка межує (3), щоб бути заявленими в зареєстрованих тонн (РТ);
(b) суди, призначені для конкретного призначення судном з валовим тоннажом понад 500 вал механічної пропорції, на якій вона працює, крім членів екіпажу, що здійснюють свою безпечну морські навігацію, більше 12 осіб, які здійснюють діяльність, пов’язані з цією конкретною метою;
(c) зіткнений головок першого водозбору в корпусі з лука відповідно до Міжнародної конвенції про безпеку життя в морі, до якого Чеська Республіка межа (4), що розділяє перший водовідведення з інших зон в корпусі;
(d) позначка навантаження, що надходить на борт судна, позначена відповідно до Міжнародної конвенції про товарний знак, до якого Чеська Республіка обмежена (5).
Мінімальна висота стелі
Мінімальна висота стелі на всіх ділянках судна, призначених для проживання, відпочинку, харчування та, де доречно, обробка членів екіпажу становить 203 сантиметрів.
Проживання
(1) Суд повинен бути обладнаний достатньою кількістю спалень для кожного члена екіпажу, щоб мати окрему спальню. Спальні для чоловіків і жінок повинні бути окремими.
(2) Перше вирок абзацу 1 не поширюється на кораблі менше 3 000 валових тоннажів і суден, призначених для конкретного призначення. Кількість спалень на кораблі менше 3 000 валових тонн вважається достатнім, якщо це передбачено, що не більше двох членів екіпажу займають одну спальню.
(3) Суд оснащений прилеглою вітальнею, денною кімнатою або іншим еквівалентним простором для командира, першим інженером- офіцером і першим каюта офіцером.
Спальня розташована над рівнем маркування навантаження в центрі або задньою частиною корабля. Якщо розмір, тип або призначення судна не дозволяють позицію в центрі або задньої частини судна, спальня може виключно розміститися в передній частині судна. Спальня не може бути розміщена перед зіткненням.
(1) Спалі повинні розташовуватися таким чином, що не існує прямого відкриття з вантажного відсіку, машинного приміщення, суднової кухні, місця зберігання, сушки або загального сантехнічного приміщення. частини сипучих покриттів, які відокремлюють ці місця зі спалень, а зовнішні об'ємні головки повинні бути виготовлені з сталі або іншого затвердженого матеріалу і повинні бути герметичними і газовими.
(2) Матеріали, що використовуються для будівництва внутрішніх накладних, вагонок і підкладок, підлог і суглобів, повинні бути придатними для цілей і повинні сприяти забезпеченню здорового середовища на борту.
(1) Спалі так розміщуються, щоб забезпечити їх освітлення природним світлом.
(2) Спальня також оснащена достатнім штучним освітленням.
(1) Найменша площа підлоги спальні:
(а) 4,5 м2 на кораблі менше 3 000 валових тонн;
(б) 5,5 м2 на кораблі з валовим тоннажем 3 000 РТ до 10 000 РТ,
(c) 7 м2 на кораблі понад 10 000 валових тонн.
(2) Площа підлоги на судно менше 3 000 валових тонн, зайнятих 2 членами екіпажу, становить не менше 7 м2.
(3) Якщо учасник екіпажу судна в ємності офіцера не має приватної вітальні, денного приміщення або іншого еквівалентного простору, найменша площа підлоги спальні для його призначеного робить
(а) 7,5 м2 на кораблі менше 3 000 валових тонн;
(б) 8,5 м2 на кораблі з валовим тоннажем 3 000 РТ до 10 000 РТ;
(c) 10м2 на кораблі понад 10 000 валових тонн.
Надання для суден, призначених для конкретного призначення
(1) Найменша площа підлоги спальні для екіпажу на кораблі, призначеному для конкретного призначення:
(а) 7,5 м2 при зайнятні двох членів екіпажу;
(б) 11,5 м2, якщо зайнято трьома членами екіпажу;
(c) 14,5 м2, якщо зайняти чотири члени екіпажу;
(d) 3,6 м2 для членів екіпажу в спальні, зайнятому більш ніж 4 членами екіпажу.
(2) Якщо учасник екіпажу судна, призначеного для конкретної мети в об'ємі офіцера, не доступний до приватної вітальні, денного приміщення або іншого еквівалентного простору, найменша площа його проживання на особу повинна бути:
(а) 7,5 м2 на рівень службовців;
(б) 8,5 м2 для командних працівників.
Інше спальне обладнання
(1) Спальня буде обладнана окремими ліжками для кожного члена екіпажу. Внутрішні розміри ліжка не менше 198 х 80 см.
(2) Кожен учасник екіпажу повинен мати шафу-купе потужністю не менше 475 літрів і розетки, або інший еквівалентний простір, не менше 56 літрів у спальні. Якщо ящик є частиною шафи, обсяг шафи з ящиком повинен бути не менше 500 літрів. Шафа повинна бути оснащена полицею.
(3) Всі спальні будуть оснащені фіксованим, розкладним або розсувним столиком або стільницею і меблями для сидіння.
(4) Всі спальні повинні бути оснащені раковиною з теплою і холодною проточною свіжою водою, якщо мийка розташована в своїй приватній ванній кімнаті.
(5) Спалах обладнані для полегшення очищення.
Офісно-оздоровчих комплексів
(1) Кожен корабель повинен бути обладнаний окремими офісами або спільними судновими офісами для навісних і машинних підрозділів.
(2) Кожен корабель повинен мати відповідне місце і обладнану пральню.
(3) Кожен корабель має відкритий майданчик для відпочинку на палубі, доступним для всіх членів екіпажу в момент їх виходу.
Продукти харчування та напої
(1) Кожен корабель повинен бути обладнаний обладнанням для приготування їжі, харчування та освіження членів екіпажу на миті. Простір кухні корабля, приготовані страви і їсти повинні відповідати положенням розділу 23 Закону No 258 / 2000 Coll., про захист громадського здоров'я і про внесення змін до деяких суміжних законів.
(2) Устаткування для кухні та готових страв повинно містити елементи захисту від падіння судин або їх розливу.
(3) Об'єкти харчування належним чином оснащені меблями і обладнанням, з урахуванням кількості членів екіпажу, які будуть використовувати їх. У обідній стіл входить антиковзне обладнання для посуду.
(4) обідня зона повинна розташовуватися поза спальнею і максимально наближена до кухні корабля. Параграф 7 наноситься мутанди мутанди для освітлення обіднього простору.
Санітарні приміщення
(1) Кожен учасник екіпажу повинен мати доступ до санітарно-гігієнічних засобів, що відповідають стандартам охорони здоров’я та гігієни. Для чоловіків і жінок необхідно надати окремі санітарні засоби.
(2) Всі приміщення з сантехнічними засобами повинні розташовуватися таким чином, щоб забезпечити, що вони вентильовані у відкритий простір поза судном.
(3) На кожному кораблі сантехнічні споруди легко доступні з навігаційної містки та машинного приміщення або техніки.
(4) Принаймні один унітаз, одна мийка і одна ванна або душ розташовуються в відповідному місці для кожного шести членів екіпажу судна без особистих санітарних споруд.
(5) Гаряча і холодна вода повинна бути доступна у всіх кімнатах.
Спеціальні номери для хворих
У випадку, якщо екіпаж судна, рейс якого перевищує три дні, 15 або більше членів нададуть спеціальні засоби для хворого, що використовуються виключно для медичних цілей. Такі приміщення легко доступні в будь-яких погодних умовах і дозволяють швидко і правильно доглядати за хворими.
Інше обов'язкове обладнання
(1) Простір розміщення, кожен окремий салон радіостанції і центральний контрольний зал буде обладнаний кондиціонером.
(2) Параграф 1 не поширюється на кораблі, що працюють регулярно в зоні, де використання кондиціонера не вимагає легких кліматичних умов.
(3) Всі приміщення судна оснащені відповідною системою опалення.
(4) пункту 3 не поширюються на кораблі, що працюють виключно в тропічних районах.
(5) Вікна та двері відсіку судна повинні бути оснащені знімними незнімними сітками на регулярній основі в портах з великою присутністю комах. У приміщенні судна також будуть обладнані прилади для контролю комах.
(6) Параграф 5 не поширюється на приміщення судна, обладнаного кондиціонером або вентиляційним пристроєм з примусовим повітряним потоком.
(1) пункту 4 (3), 11 (1), 12 (4), перше вирок і 13 (3) не поширюється на кораблі менше 3 000 валових тонн.
(2) пункту 8, 9, 10 (4), 11 (2) і 15 (1) не поширюються на кораблі менше 200 валових тонн, крім положень, зазначених в пункті 1.
Обладнання суден обладнання, лікарських засобів
Для забезпечення надання послуг з охорони здоров'я, передбачених членами екіпажу, судно повинно бути обладнаний принаймні обладнанням, фармацевтичними та медичними пристроями, що вказані в додатку 1 до цього Регламенту та посібнику з охорони судна. Загальна кількість лікарських засобів та медичних виробів відповідає кількості членів екіпажу, природи подорожі, природи вантажів і заходів, які будуть здійснюватися під час подорожі.
Як зберегти та керувати медикаментами та медичними пристроями
(1) Всі лікарські засоби та медичні пристрої повинні зберігатися в окремому судновому непідтвердженому або приміщенні, призначеному для цього призначення (далі – «підтвердження судна»). Ключ до непідтверджувача судна повинен бути внесений з лікарем. Якщо лікар не присутній на суді, ключ буде зберігатися з майстрам або співробітником з обов'язки.
(2) Препарати та медичні пристрої, які позначені символом L в додатку 1 до цього Положення повинні зберігатися в окремому кабінеті в непідтвердженому судновому суді. Ключ до цієї коробки повинен бути розміщений з лікарем. Якщо лікар не присутній на суді, ключ буде триматися з майстром судна або офіцером з обов'язковим обов'язком і буде доступний члена екіпажу, який проводить медичне свідоцтво.
(3) Власник медичного сертифіката має право випускати лікарські засоби та медичні пристрої, позначені символом L в додатку 1 до цього Положення тільки на підставі рішення консультативного лікаря.
Контроль стану лікарських засобів та медичних виробів
(1) Лікар регулярно перевірить стан медикаментів і медичних виробів. Некомпліантні лікарські засоби та медичні пристрої, з терміном придатності, збережені або підготовлені в умовах, крім призначають, повинні бути розміщені відповідно до іншого законодавства6. Якщо лікар не присутній на суді, держатель медичної довідки регулярно перевіряється.
(2) Запис щоденного здоров’я здійснюється на перевірку медичних препаратів та медичних виробів. Анекс в журналі охорони здоров’я є документом, що містить перелік лікарських засобів та медичних виробів, в тому числі зміст перших лікарських препаратів, розташованих в життєвих боях і життєвих боях, їх призначають кількість відповідно до Додаток 1 до цього Положення та фактичної кількості на борту. Інспекційний документ також включає назву судна, прапор Держреєстрації судна та порт реєстрів судна та місце та дату контролю лікарських засобів та медичних виробів.
(3) Будь-який облік медичних записів лікарських засобів та медичних виробів, а також контрольний документ, завірений особою, відповідальною за проведення перевірок та майстрам судна.
Зміст розширеного курсу першої допомоги
Зміст розширеного курсу першої допомоги складається з:
(а) переробка знань, отриманих за допомогою базової першої допомоги та перших курсів надання допомоги при міжнародному договорі, що регулюють стандарти підготовки, кваліфікацію та спостереження моряків, що є частиною правового порядку Чехії (7);
(b) розширена перша допомога та допомога постраждалим особам
1. у разі травм голови і хребта,
2. в разі травми вуха, носа, шиї і очей,
3. Зовнішня і внутрішня кровотеча,
4. при опіках, скальпінгах, морозах,
5. У разі розтягнень, переломів і травм м'язів,
6. травми, включаючи методи загоєння і профілактику інфекції,
7. при гострих подіях живота,
8. Лікування відкритих травм і знань бандажних методик,
9. Інформація про контроль болю;
10. інформацію про стібок і затискання ран;
(c) загальні принципи та процедури лікування хворого;
(d) розширена перша допомога для проблем зі здоров’ям зокрема:
1. у разі раптового захворювання,
2. при захворюваннях, що передаються статевим шляхом, і
3. при тропічних і інфекційних захворюваннях,
(e) базова інформація про алкоголізм і токсикоманія;
(f) розширена перша допомога для зубного болю,
(г) розширена перша допомога при гінекологічних проблемах, вагітності та пологів;
(h) розширена перша допомога та догляд за виживаннями;
(i) заходи у разі смерті на морі;
(j) гігієна, включаючи стерилізацію, дезінфекцію та дезінфекцію,
(k) профілактика захворювання, включаючи вакцинацію;
(i) принципи ведення записів та знання норм морського здоров’я.
Зміст записів оброблених осіб при навігації
Записи оброблених осіб під час подорожі включають в себе зокрема:
(а) визначення лікованої особи;
(b) ім'я та, де це можливо, ім'я, прізвище та підпис лікаря або власника медичного сертифіката, який зробив запис у реєстрі;
(c) дата реєстрації, дати та часу лікування;
(d) відомості про стан здоров’я лікованої особи, перебіг та результат лікування та інші відповідні обставини, що стосуються стану лікованої особи та процедури;
(e) опис консультації з лікарем, якщо він консультується з радіо або супутником.
Деталі опису заходу
Деталі опису заходу викладені в додатку 2 до цього Указу.
Форма робочого часу
Модель робочої форми членів екіпажу судна встановлюється в додатку 3 до цієї постанови.
Еффіфікація
Цей Указ діє з 1 липня 2015 р.
Міністр:
Інг.
Příloha č. 1
Додаток No 1 до Указу No 142 / 2015 Coll.
Обладнання суден обладнання, лікарських засобів
І. РОЗДІЛ
| Léčivá látka a forma | Velikost balení | Počet balení | Dispozice |
|---|---|---|---|
| 1) Kardiovaskulární léčiva: | |||
| a) Analeptika (včetně kardiocirkulačních sympatomimetik): | |||
| 1. Epinephrini hydrochloridum inj sol | 5x1ml/1mg | 1 | L |
| 2. Norepinephrini tartras inj sol | 5x1ml/1mg | 1 | L |
| 3. Digoxinum por tbl nob | 30x0,125mg | 1 | L |
| 4. Theophyllinum monohydricum inj sol | 5x10 ml/240mg | 2 | L |
| 5. Theophyllinum monohydricum Etofyllinum inj sol | 5x2ml | 1 | L |
| 6. Atropini sulfas monohydricus inj sol | 10x1ml/0,5mg | 2 | L |
| b) Přípravky k léčbě anginy pectoris: | |||
| 1. Glyceroli trinitras orm tbl slg | 20x0,5mg | 2 | L |
| 2. Glyceroli trinitras solutio orm spr slg | 1x10gm | 2 | L |
| c) Diuretika: | |||
| 1. Furosemidum por tbl nob | 50x40mg | 2 | L |
| 2. Furosemidum inj sol | 5x2ml/20mg | 1 | L |
| d) Antihemorrhagika a uterotonika, jsou-li na palubě ženy: | |||
| 1. Phytomenadionum inj sol | 5x1ml/10mg | 1 | L |
| (fytomenadion - vitamín K1) | |||
| 2. Acidum tranexamicum inj sol | 5x5ml/500mg | 1 | L |
| 3. Methylergometrini maleas inj sol | 10x1ml/0,2mg | 1 | L |
| e) Antihypertenziva: | |||
| 1. Captoprilum por tbl nob | 30x25mg | 1 | L |
| 2. Atenololum por tbl flm | 28x50mg | 2 | L |
| 2) Léčivé přípravky působící na gastro-intestinální systém: | |||
| a) Léčivé přípravky pro gastrické a intestinální poruchy: | |||
| 1. Famotidin por tbl flm | 50x40mg | 2 | L |
| 2. Aluminii hydroxidum, magnesii hydroxidum por sus | 1 x 250ml, | 3 | L |
| b) Antiemetika: | |||
| 1. Triethylperazini dimaleas rct sup | 6x6,5mg (čípky) | 4 | L |
| c) Projímadla: | |||
| 1. Natrii picosulfas por gtt sol | 1x30ml | 3 | L |
| 2. Glyceroli 85% rct sup | 10x2g | 2 | L |
| d) Antidiarrhoika: | |||
| 1. Carbo activatus por tbl nob | 20x320mg | 20 | L |
| 2. Diphenoxylati hydrochloridum | 10x2,06 gm (čípky) | L | |
| 3. Atropini sulfas monohydricus por tbl nob | 20 x 2,5 mg / 0,025mg | L | |
| e) Antihemoroidalia: | |||
| 1. Lidocainum; Tribenosidum rct sup | 10x 40mg /400mg (čípky) | L | |
| 3) Analgetika a spasmolytika: | |||
| a) Analgetika, antipyretika a antiflogistika: | |||
| 1. Metamizolum natricum + Pitofenoni hydrochloridum por gtt sol | 1x50ml | 10 | L |
| 2. Metamizolum natricum inj sol | 10x2ml (1gm) | 1 | L |
| 3. Indometacinum rct sup | 10x50mg (čípky) | 2 | L |
| 4. Coffeinum Paracetamolum | |||
| Propyphenazonum por tbl nob | 10x | 3 | L |
| 5. Paracetamolum por tbl nob | 24x500mg | 25 | L |
| 6. Acidum acetylsalicylicum por tbl nob | 10x500mg | 100 | L |
| 7. Ibuprofenum por tbl flm | 100x400mg | 2 | L |
| b) Analgetika anodyna: | |||
| 1. Morphini hydrochloridum trihydricum inj sol | 10x1ml/10mg | 2 | L |
| 2. Tramadoli hydrochloridum inj sol | 5x50mg/1ml | 1 | L |
| c) Spasmolytika: | |||
| 1. Butylscopolamini bromidum inj sol | 5x1ml/20mg | 1 | L |
| 2. Fenpiverini bromidum rct sup | 5xsupp (čípky) | 5 | L |
| 3. Drotaverini hydrochloridum por tbl nob | 24x40mg | 5 | L |
| 4) Léčivé přípravky na nervový systém: | |||
| a) Anxiolytika: | |||
| 1. Diazepamum inj sol | 10x2ml/10mg | 2 | L |
| 2. Diazepamum por tbl nob | 20x10mg | 2 | L |
| 3. Diazepamum por tbl nob | 20x5mg | 5 | L |
| 4. Midazolamum por tbl flm | 10x7,5mg | 3 | L |
| b) Neuroleptika: | |||
| 1. Chlorpromazini hydrochloridum inj sol | 10x5ml/25mg | 1 | L |
| c) Proti mořské nemoci: | |||
| Moxastini teoclas coffeinum por tbl nob | 10x | L | |
| d) Antiepileptika: | |||
| V případě náhlého propuknutí viz Diazepam výše. | |||
| e) Jiné: | |||
| 1. Zolpidemi tartras por tbl flm | 20x10mg | 3 | L |
| 5) Antialergika a Antianafylaktika: | |||
| a) Antihistaminika: | |||
| 1. Bisulepini hydrochloridum inj | 10x2ml/1mg | 1 | L |
| 2. Calcii gluconas monohydricus inj sol | 10x10ml/1gm | 1 | L |
| 3. Calcii saccharas tetrahydricus inj sol | |||
| 4. Calcii chloridum dihydricus inj sol | 5x10ml | 1 | L |
| 5. Dosulepini hydrochloridum por tbl obd | 30x25mg | 2 | L |
| 6. Loratadinum por tbl nob | 30x10mg | 2 | L |
| 7. Dimetindeni maleas drm gel | 1x 30gm/30mg | 3 | L |
| b) Glukokortikoidy inj.: | |||
| 1. Hydrocortisonum inj plv sol | 1x100mg | 5 | L |
| 2. Prednisonum por tbl nob | 20x5mg | 5 | L |
| 6) Léčivé přípravky pro respirační systém: | |||
| a) Bronchodilatancia: | |||
| 1. Salbutamoli sulfas inh sus pss | 200x100rg | 3 | L |
| b) Antitusika: | |||
| 1. Codeini phosphas hemihydricus por tbl nob | 10x15mg | 6 | L |
| c) Léčivé přípravky užívané při nachlazení a sinusitidě (včetně expektorancií): | |||
| 1. Guaifenesinum Butamirati citras por tbl nob | 20 tbl | 3 | L |
| 2. Ambroxoli hydrochloridum por cps pro | 20x75mg | 6 | L |
| 7) Protiinfekční přípravky: | |||
| a) Antibiotika: | |||
| 1. Doxycyklinum hyclas por tbl nob | 10x100mg | 10 | L |
| 2. Doxycyklinum monohydricum por tbl nob | 10x100mg | 10 | L |
| 3. Phenoxymethylpenicilinum kalicum por tbl nob | 30x750mg | 5 | L |
| 4. Amoxicillinum trihydricum | |||
| Kalii clavulanas por tbl flm | 14x1gm | 6 | L |
| 5. Amoxicilinum trihydricum por tbl sus | 20x1000mg | 5 | L |
| 6. Clindamycini dihydrogenophosphas por cps dur | 16x150mg | 2 | L |
| 7. Clarithromycinum por tbl flm | 14x500mg | 15 | L |
| 8. Amoxicillinum trihydricum | |||
| Kalii clavulanas inj plv sol | 5x1,2gm | 2 | L |
| 9. Cefuroximum axetili por tbl flm | 10x500mg | 3 | L |
| b) Sulfonamidy: | |||
| 1. Metronidazolum por tbl nob | 20x250mg | 3 | L |
| 2. Sulfamethoxazolum Trimethoprimum por tbl nob | 20x480mg | 5 | L |
| c) Močová antiseptika: | |||
| 1. Nitrofurantoinum por cps pro | 50x100mg | 5 | L |
| 2. Species urologicae | 20x1,5gm sáč. | 5 | L |
| (Millefolii herba Betulae folium Polygoni avicularis herba Ononidis radix Petroselini radix Sambuci nigrae flos Uvae ursi folium Urticae herba čaj. Směs) | |||
| d) Střevní antiseptika: | |||
| 1. Cloroxinum tbl flm | 20x250mg | 20 | L |
| 2. Nifuroxazidum por cps dur | 14x200mg | 20 | L |
| 3. Rifaximinum por tbl flm | 12x200mg | 20 | L |
| e) Protitetanové vakcíny a imunoglobuliny: | |||
| 1. Anatoxinum tetanicum purificatum inj. | 10x 0,5ml | 1 | L |
| f) Antiparazitika: | |||
| 1. Metronidazolum por tbl nob | 20x250 mg | 1 | L |
| 2. Proquanili hydrochloridum Atovaquonum s prevencí 28x počet posádky + 4 x 12 léčba | L | ||
| g) Antimalarika (pro případ potřeby dle operační oblasti) | |||
| 1. Primachinum | 100 x 15 mg | 1 | L |
| 2. Hydroxychloroquini sulfas | 60 x 200 mg | 1 | L |
| 3. Doxycyklinum monohydricum jen prevence proti p.falciparum 48x počet posádky | L | ||
| 8) Prostředky určené k rehydrataci, intravenózní výživě a náhrady krevní plazmy: | |||
| 1. Glucosum monohydricum Inf sol | 500ml PE lahev | 5 | L |
| 2. Natrii chloridum 0,9% inf sol | 1x250ml PE láhev | 10 | L |
| 3. Fluidex Generica (rehydratační roztok) eff. tbl. | Šumivé tbl x20 | L | |
| 9) Přípravky na zevní použití: | |||
| a) Dermatologické: | |||
| 1. Hydrogenii peroxidum 3g per 100g, sol | 1x100ml | 10 | L |
| 2. Benzododecinii bromati solutio 10% sol | 1x50ml | 10 | L |
| 3. Clotrimazolum drm crm | 1x20gm/200gm | 5 | L |
| 4. Zinci undecylenas Acidum undecylenicum drm lac ung | 1x30gm | 5 | L |
| 5. Natrii hyaluronas Sulfadiazinum argenteum drm crm | 1x20gm | 3 | L |
| 6. Acidum boricum Guaiazulenum + Zinci oxidum Ichthammolum drm ung | 1x30gm | 5 | L |
| 7. Bacitracinum zincicum Neomycini sulfas drm ung | 1x10gm | 10 | L |
| 8. Dexamethasoni dipropionas drm crm | 1x30gm 0,05% | 2 | L |
| 9. Triamcinoloni acetonidum Cloroxinum drm ung | 1x20gm | 3 | L |
| 10. Guaiazulenum Matricariae etheroleum ung | 1x30gm | 5 | L |
| 11. Ibuprofenum Heparinoidum 10% drm crm | 1x50gm | 10 | L |
| 12. Heparinoid S drm crm | 1x30gm | 10 | L |
| 13. Hydrocortisoni acetas drm ung | 1x10gm 1% | 5 | L |
| 14. Aviril dětský zásyp s azulenem | dóza 100gm | 10 | L |
| 15. Dexpanthenolum drm spr sus | 1x130gm | 5 | L |
| 16. Trimecaini hydrochloridum 200 mg, + Carbethopendecinii bromidum 40 mg, gel | 1x20gm | 5 | L |
| b) Oční léčivé přípravky: | |||
| 1. Chloramphenicolum Dexamethasoni + natrii phosphas oph gtt sol | 1x5ml | 3 | L |
| 2. Bacitracinum zincicum Neomycini sulfas oph ung | 1x5gm | 3 | L |
| 3. Hydrocortisoni acetas oph ung | 1x5gm/25mg | 3 | L |
| 4. Guaiazulenum oph ung | 1x5gm/7,5mg | 5 | L |
| 5. Carbethopendecinii bromidum oph ung | 1x5gm/5mg | 5 | L |
| 6. Acidum boricum Benzododecinii bromidum oph aqa | 2x50ml sklo | 10 | L |
| 7. Carbethopendecinii bromidum drm spr sol | 1x45ml | 10 | L |
| 8. Solutio trimecainii chlorati 1% drops | 1x10ml | 2 | L |
| 9. Brimonidini tartras oph gtt sol | 1x5ml | 2 | L |
| c) Ušní léčivé přípravky: | |||
| 1. Ciprofloxacini hydrochloridum monohydricum + oph + aur gtt sol | 1x5ml | 5 | L |
| 2. Lidocaini hydrochloridum Phenazonum aur gtt sol | 1x16gm | 3 | L |
| 3. Dexamethasonum, cinchocaini hydrochloridum, butandiolum aur gtt sol, | 1 x 5 ml | L | |
| d) Léčivé přípravky na infekce dutiny ústní a krku: | |||
| 1. Hexetidinum orm spr | 1x30ml | 5 | L |
| 2. Carbethopendecinii bromidum nas gtt sol | 1x10ml | 10 | L |
| 3. Oxymetazolini hydrochloridum 0,05% nas spr | 1x10ml | 5 | L |
| e) Lokální anestetika: | |||
| 1. Trimecaini hydrochloridum inj sol | 10x10ml | 1 | L |
| 2. Chloraethyl sol spray | 1x100ml | 5 | L |
| 3. lidocainum; prilocainum drm crm | 1x30 g | 1 | L |
| 10) Antidota: | |||
| V případě přepravy výbušných látek a předmětů, stlačených, zkapalněných nebo pod tlakem rozpuštěných plynů, hořlavých kapalin, hořlavých pevných látek, samozápalných látek, látek, které ve styku s vodou vyvíjejí zápalné plyny, látek podporující hoření, organických peroxidů, toxických látek, infekčních látek, radioaktivních látek, žíravých látek a jiných nebezpečných látek musí být samostatná lodní ošetřovna doplněna příslušnou skupinou antidot podle informace povinně doprovázející dokumentaci příslušného druhu nebezpečného zboží včetně návodů k použití v množství odpovídajícím potřebě ošetření všech členů posádky lodě, není-li příslušný prostředek standardní součástí výbavy, a to zejména o | |||
| 1. všeobecné léky | L | ||
| 2. kardio-vaskulární léky | L | ||
| 3. léky pro trávicí trakt | L | ||
| 4. léky pro nervový systém | L | ||
| 5. léky pro dýchací systém | L | ||
| 6. protiinfekční léky | L | ||
| 7. léky zevního použití | L | ||
II. ІНСТРУМЕНТИ ТА ЗДОРОВ'Я
| 1) Vybavení pro resuscitaci: | |||
| a) Defibrilátor pro nouzové laické použití | 1 souprava | L | |
| b) Přístroj pro ruční resuscitaci | 1 | L | |
| c) Kyslíkový resuscitační přístroj s redukčním ventilem dovolujícím použití průmyslového lodního kyslíku nebo rezervoár kyslíku | 1 | L | |
| d) Mechanický odsávač z horních cest dýchacích | 1 | L | |
| e) Kanyla pro resuscitaci z úst do úst | 1 | L | |
| f) Ambuvak (nebo ekvivalent); s velkou, střední a malou maskou | 1 | L | |
| 2) Obvazy a chirurgický šicí materiál: | |||
| a) Chirurgické rukavice na jedno použití | 50 | L | |
| b) Set adhezivního chirurgického šicího materiálu | 1 | L | |
| c) Set staplerů | 1 | L | |
| d) Sterilní rouška na popáleniny (různá velikost) | 10 | L | |
| e) Sterilní tlakový obvaz | 5 | L | |
| f) Zinkoklihové obinadlo | 5 | L | |
| g) Elastická adhezivní bandáž (různá velikost) | 10 | L | |
| h) Adhezivní obvaz | 10 | L | |
| i) Gázový obvaz (gázová bandáž) | 20 | L | |
| j) Gázový obvaz trubicový na prsty | 10 | L | |
| k) Stlačená sterilní gáza | 10 balíčků | L | |
| l) Obvazová vata | 10 balíčků | L | |
| m) Trojcípý šátek na zlomenou ruku | 2 | L | |
| n) Nevstřebatelný chirurgický šicí materiál s jehlou na jedno použití | 20 | L | |
| o) Mastný tyl | 2 | L | |
| p) Škrtidla | 10 | L | |
| 3) Chirurgické nástroje: | |||
| a) Skalpely na jedno použití | 10 | L | |
| b) Buben na chirurgické nástroje z vhodného materiálu | 1 | L | |
| c) Nůžky chirurgické | 2 | L | |
| d) Nůžky na obvazy | 1 | L | |
| e) Rozvěrač mechanický malý | 1 | L | |
| f) Hemostatické svorky (peány) malý | 2 | L | |
| g) Peán střední | 2 | L | |
| h) Jehelec autofix | 1 | L | |
| i) Břitva na jedno použití | 10 | L | |
| j) Bozemann malý | 1 | L | |
| 4) Materiál pro lékařské prohlídky a lékařský dohled: | |||
| a) Jednorázová ústní lopatka | 50 | L | |
| b) Reaktivní proužky na analýzu moče (alespoň 5 látek) | 50 | L | |
| c) Tabulka na záznam teplot (běžný list na záznam) | 50 | L | |
| d) Fonendoskop | 1 | L | |
| e) Tonometr (tlakoměr) | 1 | L | |
| f) Lékařský teploměr | 3 | L | |
| g) Teploměr používaný při podchlazení | 1 | L | |
| h) Rychlý test na malárii, potřeba na palubě závisí a operační oblasti | 30 | L | |
| h) Lékařský evakuační lístek | |||
| 5) Materiál pro injekce, výplachy, punkce a katetrizaci: | |||
| a) Materiál pro cévkování močového měchýře (vhodný pro muže a ženy) | 5 | L | |
| b) Nástroje pro cévkování (hadička a sáček na sběr moči k cévkám) | 5 | L | |
| c) Sada pro rektální infuzi | 1 | L | |
| d) Jednorázová infuzní sada | 5 | L | |
| e) Injekční stříkačky jednorázové a jehly na jedno použití (různé velikosti) | 50 | L | |
| f) Intravenózní infuzní souprava | 5 | L | |
| 6) Všeobecný zdravotnický materiál: | |||
| a) Podložní mísa | 1 | L | |
| b) Ohřívací láhev (různá velikost) | 3 | L | |
| c) Láhev na moč | 2 | L | |
| d) Ledovací sáček (různá velikost) | 5 | L | |
| e) Osobní ochranné lékařské a ošetřovatelské prostředky | |||
| 7) Materiál pro imobilizaci a fixaci: | |||
| a) Tvarovatelná dlaha na prsty | 2 | L | |
| b) Tvarovatelná dlaha na předloktí a ruku | 2 | L | |
| c) Nafukovací dlaha | 1 | L | |
| d) Dlaha na stehna | 2 | L | |
| e) Krční ortéza | 2 | L | |
| f) Thomasova dlaha nebo tlaková matrace | 1 | L | |
| 8) Materiál pro dezinfekci, dezinsekci a profylaxi: | |||
| a) Přípravky pro dezinfekci vody | |||
| b) Tekutý insekticid | |||
| c) Práškový insekticid | |||
| d) Desident Cavicide spray 200ml (dezinfekce povrchů a nástrojů) | 10 | L | |
| e) Body Cutaseot F spray 250ml / 500ml (dezinfekce kůže) | 2 | L | |
| f) Peroxid vodíku 3% roztok 100g | 100g lahvička | 10 | L |
| g) Povidonum iodinatum drm sol | 120 ml | 2 | L |
| h) Kalii permanganas | 5 gr | L | |
| ch) Ethanolum 60% roztok | 100 ml | 1 | L |
| 9) Různé: | |||
| a) Aqua pro injectione par lqf | 20x10 ml-amp | LD PE 20 | L |
Příloha č. 2
Додаток No 2 до Указу No 142 / 2015 Coll.
Деталі опису заходу
Опис міри включає в себе опис правил і процедур, за якими судновласник забезпечує дотримання вимог:
1. мінімальний вік зайнятості членів екіпажу;
2. встановлення передплатних медичних процедур для членів екіпажу;
3. компетентність екіпажу судна за функціями, в яких вони будуть зайняті на кораблі;
4. правила, що регулюють укладення договорів членів екіпажу та їх формальностей або необхідної форми договору про працевлаштування;
5. Правила вибору та співпраці з посередництвом зайнятості, де власник або сервісний оператор таких організацій,
6. час роботи та відпочинку,
7. Закупівля судна членами екіпажу, в тому числі їх кількість, функціональний склад і кваліфікація,
8. проживання на борту,
9. місця для відпочинку та дозвілля,
10. Безпека харчування та постачання,
11. Профілактика безпеки і охорони здоров'я,
12. надання першої допомоги та необхідного догляду за членами екіпажу на борту судна,
13. Спосіб обробки скарг на борту судна;
14. безпека заробітної плати.
Příloha č. 3
Додаток No3 до Указу No 142 / 2015 Coll.
Модель робочого часу формування членів екіпажу
1) Рада Директива 92 / 29 / EEC від 31 березня 1992 року щодо мінімальних умов безпеки та здоров’я для покращення медичної допомоги на борту суден. Рада Директива 1999 / 63 / EC від 21 червня 1999 року щодо організації робочого часу моряків, укладених між Європейською Асоціацією операторів морського транспорту (ECSA) та Федерацією профспілок (FST). Рада Директива 2009 / 13 / EC від 16 лютого 2009 року, що здійснює Договір до Морської робочої конвенції 2006 року, укладеної Європейською асоціацією операторів морського транспорту (ECSA) та Європейською федерацією транспортних працівників (ETF) та змінами Директиви 1999 / 63 / EC. Директива 2012 / 35 / ЄС Європейського Парламенту та Ради 21 листопада 2012 року поправки Директиви 2008 / 106 / EC на мінімальному рівні підготовки моряків. Уповноважений Директив (ЄС) 2019 / 1834 від 24 жовтня 2019 року поправки Додаток ІІ та IV до Ради Директиви 92 / 29 / EEC щодо виключно технічних адаптацій.
2) Наприклад, Акт No 61 / 2000 Coll., на морській навігації, як змінено, Акт No 258 / 2000 Coll., про захист здоров'я та про внесення змін до деяких законів, що стосуються.
3) Міжнародна конвенція з питань вимірювання суден (ТОННЕЙДЖ), 1969, повідомлена за No 253 / 1995 Coll.
4) Міжнародна конвенція з безпеки життя на морі (СОЛАС), 1974, означена за No 52 / 1995 Coll.
5) Міжнародна конвенція на вантажних лініях (LOAD LINE), 1966, повідомлена за No 129 / 1969 Кол.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 142 / 2015 Кол., на певних умовах для роботи суднової бригади |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Замовити |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 19.06.2015 |
|---|---|
| Чинний від | 01.07.2015 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0