Акт No 113 / 1993 Coll.
Закон про фонд дітей та молоді
Чинний
Чинний від 08.04.1993
113 км
ПРАВА
від 23 березня 1993
Про фонд дітей та молоді
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
(1) Фундація для дітей та юнацтва (Фонду) знаходиться тут.
(2) Фонд є юридичною особою; вводиться в комерційний реєстр. Затвердження Статуту Фонду підлягає реєстрації в комерційному реєстрі. Місце фонду – Olomouc.
Проживання
(1) Об'єкт нерухомості складається з:
(а) рухомого і нерухомого майна;
(б) фонди;
(c) участь у бізнесі фізичних та юридичних осіб та інших майнових прав.
(2) Фонд керує майном.
(1) Дохід Фонду є частиною активів.
(2) На додаток до доходу від власного бізнесу та вакантних інтересів Фонду для бізнесу фізичних та юридичних осіб, а також продажу таких холдингів, доходів від цінних паперів та доходів від громадських колекцій та лотерей, які організуються Фондом, дохід від Фонду також є доходами від Фонду.
(3) Фонд приймає подарунки та спадкування, якщо це відповідно до цього закону, і застосувати їх в умовах і для цілей, визначених донором або покійним.
Інститути Фонду
Наглядова рада Фонду (далі – Наглядова Рада) та директор Фонду (далі – директор).
(1) Комітет має дев’ять членів. Президент та вісім інших членів Комітету обирають та звільняють Палатою депутацій строком на чотири роки. Голова і члени Комітету можуть бути повторно обрані, але не більше двох послідовних умов офісу.
(2) Президент і Комітет несе відповідальність за свою діяльність до Палати депутатів.
(3) Палата депутатів визначає винагороду за обов’язки Президента та членів Комітету. Президент і члени Комітету мають право на відшкодування необхідних витрат, пов’язаних з виконанням своїх обов’язків. Така винагорода і компенсація є видатками, що стосуються діяльності Фонду.
(1) Громадянство Чехії може бути обраним головою або членом Комітету, який
(а) право на правочинну дію;
(b) цивільно-правові умови, викладені в спеціальному праві, 3)
(c) він не подається на рівні міської, районної, районної та вищої організації у колишньому Чехословському молодіжному союзі або у колишньому соціальному молодіжному союзі.
(2) Обов’язки Голови або члена комітету:
(а) термін дії офісу;
(b) за зверненням,
(c) шляхом відставки,
(d) смерть.
(3) Палата депутацій прибрати голову або члена комітету з посади,
(а) де він був дефінітивно позбавлений його правової спроможності або його правової спроможності, він був остаточно обмежений;
(b) де був засуджений за кримінальне правопорушення;
(c) якщо він не виконав свої обов’язки більше трьох місяців;
(d) якщо вони не виконують зобов’язання, викладені цим законом,
(e) де виконує функцію, несумісна з обов’язками голови або члена комітету.
(1) Обов’язки Президента та члена Комітету несумісні з обов’язками Учасника або Сенатора, членом Уряду, з тими політичними сторонами та політичними рухами, з тими дитячими та молодіжними організаціями, з директором або персоналом Фонду, з тими керівними та наглядовими органами юридичних осіб, в яких Фонд керує його участю або які були надані активами під цим законом.
(2) Члени Комітету не можуть брати участь у бізнесі природних та юридичних осіб, в яких Фонд керує холдингом або які були надані активами за цим Актом.
Президент
(1) Президент зобов’язується направляти роботу Комітету та діяти від імені фонду зовнішньо.
(2) Президент зокрема:
(а) подати до Комітету з розгляду, Уряду з питань спостереження та Палати депутатів про затвердження
- проект Статуту Фонду та його змін,
- проект бюджету Фонду та річних рахунків,
- щорічний звіт за три місяці закінчення фінансового року,
(b) призначає і звільняє Директора, 4)
(c) подання до Комітету з питань затвердження та до Уряду та Палати Депутати для отримання інформації програми діяльності Фонду на наступний фінансовий рік (далі – «програма діяльності») не пізніше ніж за місяць до початку фінансового року;
(d) подати до Комітету про затвердження проекту організації та умов зайнятості фонду;
(e) публікуємо щорічний звіт за місяць його затвердження.
Комунальні послуги
(1) Обстеження Комітету:
(а) проект Статуту та його змін;
(б) щорічний звіт;
(c) Бюджет Фонду та річні рахунки Фонду.
(2) Комітет затвердить:
(а) організація та умови працевлаштування Фонду;
(b) програма дії.
(3) Комітет вирішує про використання активів за Статутом Фонду.
(4) Комітет здійснює право, що виникають з холдингу в компаніях.
(5) Комітет приймає рішення абсолютної більшості своїх членів.
(6) Якщо це юридичний акт, який вимагає письмової форми, Президенту та одного члена Комітету, буде підписано.
Наглядова рада
(1) Наглядова рада є органом, який контролює роботу та управління фондом та її органами. Рада наглядів має 5 членів. У членів призначають і звільняються урядом строку роботи чотирьох років.
(2) Наглядова рада має право негайно повідомити Уряд та Палата депутацій, визначених в операції та управлінні фондом та установами фонду.
(3) Уряд визначає винагороду членів Наглядової ради за виконання своїх обов’язків. членів Наглядової ради мають право на відшкодування необхідних витрат, пов’язаних з виконанням своїх обов’язків. Видатки, пов’язані з діяльністю Фонду, можуть бути видатки.
(4) пункту 10 цього Акту застосовуються мутанди мутатів до умов встановлення та припинення обов’язків члена Наглядової ради та умов конфлікту інтересів.
Директор
(1) Директор повинен бути виконавчим органом Фонду. Він повинен бути членом Фонду, який має право діяти і приймати рішення від імені Фонду з усіх питань, пов’язаних з Фондом, якщо дія чи рішення за цим законом доручуються іншим органам. Голова організації щодо іншого персоналу Фонду. Директор зобов’язаний надати Президенту свою роботу.
(2) Генеральний директор має бути предметом законодавства як персоналу органів державної влади. 5)
Персонал фонду
(1) Співробітники Фонду здійснюють інші заходи, які не довірені органам Фонду за цим Актом.
(2) Положення законодавства про співробітників Фонду застосовуються до складу органів державної влади. 5)
Статут Фонду
(1) Деталі організації та експлуатації фонду викладені в Статуті Фонду.
(2) Статут Фонду передбачається зокрема:
(а) суб’єкт господарювання;
(б) правила проведення процедури комітету та Наглядової ради;
(c) умови надання коштів за цим законодавством та способу, в якому прийнято рішення про надання коштів;
(d) гранична частка витрат, пов’язаних з діяльністю Фонду в сукупній ціні активів за зниженими цінами;
(e) правила підготовки програми дій та щорічного звіту;
(f) представлення Голови Комітету.
Загальні положення, перехідні та кінцеві
Для цілей цього Акту діти осіб, які не досягли 18 років, мають на увазі молоді особи, які не досягли 26 років.
(1) Право на розпорядження майна за цим Актом виникає з дати в'їзду в комерційний реєстр фонду.
(2) Фонд зобов’язаний доручатися з датою, зазначеною в пункті 1:
- рухоме і нерухоме майно колишнього Молодіжного Союзу, що належить Чехії,
- фонди, що підняті у зв’язку з придбанням та управління активами колишнього соціалістичного Союзу, занесені в спеціальний рахунок Міністерства економіки Чехії,
- участь у бізнесі юридичних осіб, що виникають з активів колишнього соціалістичного Союзу, що підлягають відновленню під особливим законом. 6)
(3) Кошти колишньої соціалістичної молодіжної асоціації, які були видані її наступниками за спеціальним Актом (6), будуть передані в управління фондом і використання Фонду з дати, зазначеної в пункті 1 в Чехію і ще не зроблено.
(4) дата, зазначена в пункті 1, передається в фонд:
(а) від Міністерства економіки Чехії, права та обов’язки засновника компаній, що випливають з активів колишнього соціалістичного молодіжного Союзу, що підлягає Особливому Акту (6),
(b) право представляти Чехію в спорах, які не видали майно за спеціальним Актом (6) та за цим Актом;
(c) права та обов’язки трудових відносин у разі, якщо ці права та обов’язки були на цю дату щодо майна за цим Актом, Чехією або її установою;
(d) право на використання, встановлене колишнім Молодіжним союзом.
(5) В управлінні майном Фонд регулюється Актом No 219 / 2000 Coll., на майно Чехії та її зовнішній вигляд у правовідносинах, якщо інше передбачено цим Актом.
(1) Фонд буде поселений у вигляді та грошової компенсації дочірніми та молодіжними організаціями під егідою, виданими за цим Актом.
(2) Закінчення в’їзду в силу Указу Уряду, зазначеного в пункті 1, Фонд укладає договір про безоплатне використання нерухомого майна з тими дитячими та молодіжними організаціями, які володіли ним 25 лютого 1948 року, і які були поновлені до дати в’їзду в силу Особливого Акту, (6) за умови, що вони використовують його для сприяння діяльності за вигоду дітей та юнацтва, зазначених у статті 2 цього Закону.
(1) Проект Статуту Фонду необхідно доставити до Палати депутатів протягом 30 днів призначення Президента та абсолютну більшість членів Комітету.
(2) Установи Комітету регулюються положеннями порядку, прийнятих Президентом, затвердження Статуту Фонду.
Цей Акт діє на день його публікації.
Ухде в. р.
Р. Р.
Клаус v. r.
1) Наприклад, частина перша, Назва IV Акту No 513 / 1991 Coll., Комерційний кодекс.
2) § 68 пункт 3 (c) та (e) Акту No 513 / 1991 Кол.
2a) Акт No 248 / 1995 Coll., на комунальних підприємствах та внесення змін та доповнень деяких законів.
3) Акт No 451 / 1991 Кол., укладаючи певні інші умови для виконання певних функцій в органах державної влади та організаціях Чеської Республіки, Чехії та Словацької Республіки.
4) § 27 Акту No 65 / 1965 Кол., Трудовий кодекс, як змінено.
5) Наприклад, § 73 до 75 Акту No 65 / 1965 Coll., Акт No 143 / 1992 Coll., на заробітній платі та винагороді за надання мита в бюджеті та в деяких інших організаціях та органах, Указу Уряду Чехії No 253 / 1992 Coll., щодо коефіцієнтів оплати праці працівників органів державної влади, деяких інших установ та муніципалітетів.
6) Конституційний Акт No 497 / 1990 Кол., про відновлення активів Соціалістичної Молодіжної асоціації людей чешки та Словацької ФРН.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 113 / 1993 Кол., на Дитячий та молодіжний фонд |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 08.04.1993 |
|---|---|
| Чинний від | 08.04.1993 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0