Указ No 112/2015 Кол.
Ординанс на професійну та медичну підготовку членів екіпажів суден, ліцензій, книжок моряків та витоків капітана
Чинний
Замовити
Чинний від 01.07.2015
Zobrazeno prvních 200 z celkem 536 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
112 км
ВИЗНАЧЕННЯ
від 29 квітня 2015
на професійній та медичній придатності членів екіпажів суден, ліцензій, книжок моряків та обіцянок капітана
Міністерство транспорту забезпечує за § 85 (1) Акту No 61 / 2000 Coll., на морській навігації, як змінено Акт No 310 / 2008 Coll., Акт No 261 / 2011 Coll., Акт No 64 / 2014 Coll. та Акт No 81 / 2015 Coll., (( Акту) за здійснення § 32 (4), § 42 (6), § 43 (10), § 44 (4), § 45 (7), § 47 (2) та (8), § 48 (9) та § 54 (6) Акту:
Тема питання
Цей Указ реалізовує відповідні положення Європейського Союзу1) та надає для
(а) порядок проходження тесту для демонстрації знань і навичок, способу, в якому оцінюється і зміст тестового прогресу і звіту про результат;
(б) реквізити плану підготовки та підготовки, необхідні для виконання обов’язків члена екіпажу судна (далі – «вчительно-тренувальний план») та довідку про завершення такої підготовки;
(c) заохочення та особливості конкретної діяльності, виконання якої необхідно забезпечити безпеку та захист членів екіпажу або морського руху на певних видах суден та управляти аварійними ситуаціями ("спеціальні операції"),
(d) медичні умови фітнесу, сфера, зміст та спосіб проведення медичних обстежень, захворювань, дефектів або умов, які виключають або здійснюють суб'єкт медичної допомоги, методи медичного оцінювання, формальності медичної оцінки та модельний медичний сертифікат;
(e) сертифікати моделі;
(f) зміст експертизи та інших документів, що посвідчують знання законодавства Чехії в галузі морського навігації та англійської мови,
(г) модель за заявою про визнання ліцензії та моделі довідки про атестацію;
(h) дані, внесені в морську книгу та модель морського книги;
(i) текст обіцянки капітана.
Порядок проходження тесту
(1) Тест на продемонструвати експертизу та навички виконання конкретної функції в рамках екіпажу судна (далі – «тест») здійснюється на підставі письмової заявки на виконання тесту, що подається природною особою (далі – «тестований») до Офісу. Додаток до заявки на тест має бути документами, що підтверджують практику, досягнуту та завершення необхідного навчання та навчання для виконання обов’язків члена екіпажу.
(2) Дати іспитів визначається Офісом.
Тестування
(1) Рівень перевірених знань і навичок відповіді на питання з окремих напрямків знань і навичок буде оцінюватися за класифікацією етапів
а) 1 - дуже добре,
(b) 2 - добре,
(c) 3 - достатній; або
(d) 4 - недостатньо.
(2) Рівень класифікації "1 - дуже добре" оцінюється тестованим, що відмінно контролює область знань і навичок відповідно до питання, правильно відповідає всі додаткові питання, які задаються.
(3) Рівень класифікації "2 - добре" оцінюється тестованими, які добре контролює поле знань і навичок відповідно до питання, правильні відповіді на додаткові питання, які запитують і можуть застосовувати свої знання.
(4) Рівень класифікації "3 - досить" оцінюється перевіреною особою, яка досить контролює область знань і навичок відповідно до питання і зазвичай відповідає правильно, не робить суттєвих помилок, але його відповіді вимагають допомоги від члена Комісії.
(5) Клас класифікації "4 - недостатньо" оцінюється тестом, який не виконав вимоги до класифікації сорту "3 - достатньо" або який виводиться з тесту після початку тесту.
(1) Відповіді на питання, надані одній області знань і навичок, оцінюються в результаті середньої позначки.
(2) В результаті цілого тесту оцінять ступінь «додатковий» користь». Для «допомоги» тестуються не отримують» 4 - недостатньо» з будь-якої області знань і навичок.
Зміст звіту про прогрес тесту і результат
Процедуру тесту та звіт про результат повинні містити:
(а) ім’я та, де відповідне, ім’я, прізвище, дата народження та адреса місця постійного проживання та, де відповідне місце проживання протестованої особи;
(б) дати та місця проведення експертизи;
(c) реєстр питань, які задаються у відповідності з тестом та їх індивідуальною оцінкою;
(d) загальний результат тесту;
(e) ім’я та, де відповідні імена, прізвища та підписи всіх членів екзаменційного комітету.
Формат навчально-тренувальних планів та сертифікатів
(1) У Указом викладаються формальності для навчально-тренувальних планів.
(2) Визначені формальності довідки про завершення навчання та навчання в Додатку 2 до цього Указу.
Особливості діяльності
Особлива діяльність:
(а) індивідуальні методи порятунку;
(b) надання базової першої допомоги;
(c) надання першої допомоги;
(d) надання розширеної першої допомоги;
(e) активність ЄМТ;
(f) рятувальна діяльність з використанням швидкого аварійного човна;
(г) пожежогасіння;
(h) розширена протипожежна діяльність;
(i) забезпечення особистої безпеки та обізнаності соціальної відповідальності в умовах навігаційної безпеки;
(j) виконання обов’язків офіцера з безпеки судна;
(k) базове забезпечення захисту судна;
(l) виконання інших завдань з забезпечення захисту судна;
(m) кризове управління,
(n) суттєвих заходів з експлуатації нафто-хімічного танкера;
(o) розширені заходи для вантажних робіт з нафтового бака;
(p) розширена діяльність для хімічних водних вантажів;
(q) суттєві заходи для вантажних операцій на газопроводах;
(r) розширені заходи для вантажних операцій на газопроводах;
(s) сипучих операцій;
(t) вантажні операції, що включають в себе небезпечні речовини;
(u) суттєві дії на судах з використанням газів або інших нежирних паливів як палива;
(v) розширені дії на судах з використанням газів або інших нежирних паливів як палива;
(w) базові рибні заходи в полярних водах; або
(х) розширена рибальська діяльність у полярних водах.
Характеристики конкретної діяльності
(1) Індивідуальні рятувальні техніки включають в себе заходи, необхідні для особистого рятувального та виживання в разі повного знищення судна, зокрема, безпечного відправлення судна, використання рятувальників та рафтів та інших засобів рятувального та використання їх обладнання, передачу аварійних сигналів.
(2) Надання основних засобів першої допомоги, зокрема, прийняття безпосередніх заходів у разі аварії на поранених осіб або інших надзвичайних ситуацій охорони здоров’я.
(3) Подання перших засобів допомоги, зокрема, надання першої допомоги особам у разі нещасного випадку або хвороби на борту судна після надання базової першої допомоги відразу в точці аварії.
(4) Подання розширеної першої допомоги означає надання допомоги та іншої необхідної допомоги постраждалим та хворим особам, в той час як вони присутні на борту судна, в тому числі використання публікацій, що видаються для цієї мети Міжнародною морською організацією та іншої допоміжної літератури, а також використання можливостей системи консультацій з питань охорони здоров'я, що надається радіозв'язком.
(5) Зокрема, діяльність рятувального працівника є діяльністю, яка здійснюється для того, щоб врятувати людину, що плямистий в морі, для використання особистого обладнання рятувального човна та обладнання рятувального човна, для того, щоб випустити належні інструкції щодо його запуску та забору назад до судна, підібрати людину з моря або вижили на рятувальний човен, щоб забезпечити основну допомогу вижили в морі.
(6) Діяльність рятувального оператора з використанням швидкого рятувального човна є особливою діяльністю для того, щоб врятувати людину, що бачив в морі за допомогою швидкого рятувального човна і його управління, використання особистого обладнання рятувального човна і обладнання швидкісного рятувального човна, питання належних інструкцій, щоб запустити і підібрати швидкісний рятувальний човен назад до корабля, пошук особи в морі або вижилий і його забрати на швидко порятунку човна, надання базової першої допомоги мешканцям в морі.
(1) Вогнегасна діяльність включає в себе, зокрема, зменшення пожежного ризику, початкового пожежогасіння, пожежогасіння та використання суднового пожежогасіння обладнання.
(2) Випробувано розширена пожежно-пожежна діяльність, зокрема, планування та управління протипожежною діяльністю, контрольно-пожежних систем та обладнання та слідчих ДТП.
(3) Забезпечення особистої безпеки та усвідомлення соціальної відповідальності в умовах забезпечення безпеки навігації, зокрема, дотримання безпечних практик та надзвичайних процедур, що сприяють ефективному зв’язку на борту та підтримці належних міжособистісних відносин на борту, з урахуванням можливої багатоетної та багатокультурної композиції екіпажу.
(4) До виконання завдань посадової особи з питань безпеки судна, зокрема, обробки, управління та нагляду за виконанням плану захисту судна, оцінки ризиків безпеки та проведення періодичних перевірок на суді з точки зору її захисту.
(5) Основне забезпечення захисту судна включає в себе, зокрема, проінформованість та обізнаність щодо потенційних загроз судна, включаючи піратство, ранньою звітністю про підозрілі явища команди, дотримання надзвичайних ситуацій та надзвичайних ситуацій, пов’язаних з захистом судна.
(6) Виконання інших завдань з забезпечення захисту судна, зокрема, виконання завдань, передбачених планом захисту судна, визначення ризиків безпеки та загроз, а також належного використання обладнання безпеки та систем, встановлених на кораблі.
(7) Управління аварійними ситуаціями включає в себе зокрема організацію аварійних процедур, зокрема зв’язку з управлінням пасажирів та інших осіб на борту в надзвичайних ситуаціях.
(1) До основних заходів з експлуатації нафто-хімічних вантажів танкера відносяться, зокрема, планування та сприяння безпечному обслуговуванню рідких вантажів, здійснення заходів з запобігання небезпек, забезпечення безпеки та безпеки при роботі та запобігання забрудненню навколишнього середовища, включаючи запобігання пожежі.
(2) Випробувано розширену діяльність з експлуатації нафтоцистерних вантажів, крім заходів, зазначених в пункті 1, зокрема, безпечної реалізації, моніторингу та контролю за сирими нафтопереробними операціями, вживаючи відповідні заходи щодо запобігання небезпек, забезпечення безпеки та захисту при роботі та запобігання забрудненню навколишнього середовища, включаючи запобігання пожежної безпеки.
(3) Розширені заходи для вантажних операцій на хімічній танкери включають в себе, крім діяльності, зазначених в пункті 1, зокрема, безпечне виконання, контроль і контроль операцій, пов'язаних з навантаженням рідких хімічних речовин, вживаючи відповідні заходи для запобігання небезпеки, забезпечення безпеки і безпеки на роботі і запобігання забруднення навколишнього середовища, в тому числі запобігання пожежної охорони за класами з небезпечними навантаженнями.
(4) Зокрема, суттєві заходи для вантажних операцій на газопроводах скрапленого газу включають планування та сприяння безпечному обслуговуванню скрапленого газу, вжити заходів щодо запобігання небезпек, забезпечення безпеки та безпеки при роботі та запобігання забрудненню навколишнього середовища, в тому числі запобігання пожежі за видами навантаження.
(5) Розширені заходи для вантажоперевезення на скраплених газових танках включають в себе, крім діяльності, зазначених в пункті 4, зокрема безпечне виконання, контроль і контроль операцій з скрапленим газотранспортом, вживаючи відповідні заходи для запобігання небезпеки, забезпечення безпеки і безпеки на роботі і запобігання забруднення навколишнього середовища, в тому числі пожежонебезпечення за видами навантаження.
(6) Діяльність для сипучих операцій включає в себе, зокрема, планування та нагляду за розміщенням та завантаженням індивідуальних видів сипучих, сипучих і сипучих небезпечних вантажів і належного поводження з ними, запобігання ризиків для індивідуальних занять з небезпечними засобами.
(7) До заходів з перевезення вантажів, пов'язаних з постачанням небезпечних речовин, зокрема, планування та нагляду за розміщенням та завантаженням індивідуальних видів упакованих небезпечних вантажів та належного поводження з ними, запобігання ризиків, встановлених кожним класом небезпеки товарів.
(8) До основних видів діяльності на судах з використанням газу або інших нефритних паливі відносяться заходи, пов’язані з застосуванням вимог до експлуатації таких суден, зокрема з урахуванням ризиків охорони здоров’я та безпеки у їх експлуатації та технічного обслуговування та ремонту техніки, заходів, що проводяться в поставці таких палив, включаючи їх зберігання та вживані заходи щодо запобігання небезпек, забезпечення безпеки та захисту при роботі та запобігання забрудненню навколишнього середовища, включаючи запобігання пожежі та реагування на пожежі.
(9) Продовжені дії на судах з використанням газу або інших нефритних палива включають, крім діяльності, зазначених в пункті 1, операційну операцію пропорції і техніки, зокрема, пов’язаних з забезпеченням безпечної роботи двигунів, які спалюють відповідне паливо, безпечну роботу і експлуатацію паливних систем, безпечну роботу, моніторинг і контроль прямих паливних операцій і здійснення відповідних заходів з профілактики ризику, включаючи управління протипожежною діяльністю і управління аварійними операціями.
(10) Основні види діяльності в полярній водній навігації включають в себе заходи, пов’язані з урахуванням ризиків, пов’язаних з можливим пошкодженням судна та обмеженими можливостями для зовнішньої допомоги та здоров’я та рятувальної роботи в полярних зонах та ефективної допомоги пасажирам у разі аварії на кораблі.
(11) Розширені заходи в полярних водах включають планування та проведення вихій в полярних водах з постійним або переважним крилом льоду, зокрема щодо безпеки навігації, навігації та належного керівництва навігаційної служби годинника, з урахуванням технічного обладнання та особливостей корабля та управління діяльністю, зазначеними в пункті 10 в разі катастрофи корабля.
Вимоги до здоров'я
Медичні умови фітнесу члена екіпажу для роботи на борту судна (далі – «медична фітнеса») та захворювання, дефекти або умови (далі – хвороби), які виключають або здійснюють медичну фітнес, встановлюються в додатку 3 до цього Указу.
Медична експертиза
Медичне обстеження здійснюється за запитом члена екіпажу (далі – особа, яка розглядається), роботодавець, оператор, майстер або офіс (далі – заявник). У заяві заявник завжди вказує на функцію члена екіпажу, відповідну діяльність, за якою оцінюється медична фітнес і причину її запиту. Застосування здійснюється в письмовій формі або на запис у файлі здоров'я.
(1) Вміст медичної експертизи є базовою експертизою, яка включає:
(а) аналіз даних про стан здоров’я та захворювань, що знаходяться далеко, з цільовим фокусом, зокрема, на виникненні захворювань, які можуть зменшити або виключити медичну фітнес або захворювання, швидше за все, погіршуватися в результаті морського обслуговування;
(b) історію роботи; реагування організації на виникнення чинників ризику слід контролювати зокрема;
(c) комплексно-фізичний огляд, в тому числі діагностичне дослідження слуху, зору, шкіри та індексної нейрологічної експертизи, з акцентом на оцінці стану та функції органів та систем, які тягуються в виконанні роботи;
(d) тестування ЕКГ;
(e) базовий хімічний тест сечі для виявлення наявності білка, глюкози, кетони, уробіліноген, кров і рН сечі.
(2) Основні експертиза поширюються професійними експертизами, які проходять
(а) огляд очей, у разі першої медичної оцінки, завжди з капітаном, каютиком, екіпажем кабіни та іншими особами, призначеними для здійснення навігаційної служби або патрульної служби під час подальших медичних обстежень;
(b) оториноларингологічна експертиза на капітані, салонних офіцерів, бригади кабіни та інших осіб, призначених для здійснення навігаційної годинникової служби, машинного годинника та машинної бригади, включаючи поріговий тон аудіометрію, коли здійснюється перша медична оцінка, індексативна ототоринолірингологічна експертиза на капітані, салонних офіцерів, екіпажу кабіни та інших осіб, призначених для здійснення навігаційного годинникового сервісу, патрульних охоронних послуг, машин дивитися послуги та машинний екіпаж;
(c) оториноларингологічна експертиза, в тому числі і пороговий тон аудіометрія, через 10 років від початку впливу шуму на годинник і екіпаж машини;
(d) стоматологічних та психіатричних обстежень у першому медичному огляді;
(e) додатково професійні огляди, якщо зазначені медичним оцінювачем, якщо необхідно виключити захворювання, які обмежують або виключають медичну фітнес, або захворювання, швидше за все, погіршуються в результаті служби на морі.
(3) Обстеження, зазначені в пункті 2, можуть здійснюватися тільки після проведення базового обстеження, здійснюється медичним оцінювачем.
(4) Якщо, під час медичного обстеження, особа, яка не подає екстракту з медичного файлу під законодавством, що регулюють певні медичні послуги2) і не є справами, зазначеними в пункті 2 (a) до (d), експертні дослідження завжди повинні проводитися на оці, оториноларингологічних і психіатричних, а також лабораторних тестах в діапазоні кількості крові і диференціального бюджету, лужної фосфатази, аланінтрансферази, апартат амінотрансферази, білірубін, креатинін і глікемії.
(5) Заява медичного оцінювача для подальших медичних обстежень вказується, крім особливостей, необхідних під законодавством, що регулюють формальності та зміст медичних документів) вимогу оцінити медичну придатність суб’єкта до сфери професійної експертизи.
Медична оцінка
(1) Медична оцінка здійснюється в стабільному стані здоров’я; стабільний стан здоров’я вважається станом, що має стабілізуватися на певному рівні здоров’я та працездатності.
(2) Визначена особа може бути визнана придатною або придатною до стану, що, на підставі медичного обстеження, захворювання, що виключає медичну придатність, виявлена в іншій особі. При виявленні захворювання, що знижує медичну фітнес, людина під оцінкою може бути визнана придатною або придатною тільки на підставі позитивного висновку професійної експертизи.
(3) Якщо учасник екіпажу досягне необхідної візуальної рівності з корекцією, він має заміну окулярів або контактних лінз, доступних під час пробігу.
Вимоги до медичної оцінки
Медична думка про медичну придатність, крім особливостей, передбачених законодавством, що регулюють формальності та зміст медичних документів4, містить:
(а) дані про функцію особи, яка розглядається, а також дані щодо чинників ризику, пов’язаних з діяльністю; та
(b) дата проведення чергової перевірки, якщо обгрунтована державою здоров’я особи під оцінкою.
Медичний сертифікат
Модель медичного сертифіката встановлюється в додатку 4 до цього Регламенту.
Сертифікати
Сертифікати моделі вказані в додатку 5 до цього Регламенту.
Визнання сертифікатів
(1) Модель заявки на визнання ліцензії встановлюється в додатку 6 до цього Регламенту.
(2) Зміст експертизи та інших документів, що засвідчують знання законодавства Чехії в галузі морського навігації та англійської мови, викладені в Додаток 7 до цієї постанови.
(3) Сертифікат моделі, що посвідчує сертифікацію ліцензії, встановлюється в додатку 8 до цього Регламенту.
В'їзд в книгу моряків
Дані, внесені в книгу моряків,
(а) реквізити ідентичності власника книги моряка;
(б) деталі згортання власника книги моряка;
(c) деталі попередньої згортання власника книги моряка;
(d) інша інформація.
Деталі книжки моряка є його
(а) прізвище;
(b) ім'я та, де відповідні, імена,
(c) національність,
(d) день, місяць та рік народження;
(e) секс,
(f) місце народження;
(г) висота,
(h) колір волосся,
(i) колір очей;
(j) спеціальні ознаки;
(k) кров’яний тип;
(l) рукописний підпис.
Деталі складання власника книги моряка:
(а) дані, характеризуючи судно, на якому додається власник книги моряка,
1. назва судна,
2. знак виклику судна,
3. порт реєстрів судна,
4. власник судна,
5. валовий тоннаж корабля в РТ,
6. Чистий тоннаж корабля в РТ; і
7. продуктивність магістральних машин в кВт,
(b) функція власника книги моряка на кораблі, в якому власник книги моряка входить в межах екіпажу;
(c) місце та дату складання судновласника;
(d) місце та дата посадки власника книги моряка;
(e) термін служби власника книги моряка на борту.
Деталі попередньої згортання власника книги моряка:
(а) назви суден, на яких додано книгу моряка;
(b) функція власника книги моряка на судах, в яких він був посаджений;
(c) загальний період обслуговування власника книги моряка на судах, на яких він був прийнятий на борту в відповідній ємності; і
(d) реєстраційний номер книги моряка, за яким вводяться деталі посольства попереднього моряка.
Інші дані, написані в книзі моряків,
(а) реєстраційний номер Морської книги;
(b) міжнародний код емітента держави;
(c) дата видачі морського книги;
(d) термін дії морського книги;
(e) позначення Офісу, який видав морську книгу.
Модель книга моряка
Модель книги моряків встановлена в додатку 9 до цього Указу.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 112/2015 Кол., про фахову та медичну компетентність членів екіпажу, свідоцтва про компетентність, книжки моряків та обіцянку капітана |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Замовити |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 13.05.2015 |
|---|---|
| Чинний від | 01.07.2015 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0