Указ No 112/2015 Сб.

Постановление о профессиональной и медицинской пригодности членов экипажа судов, лицензии, книги моряков и клятвы капитана

Действующий Приказ Действует с 01.07.2015
Версии текста: 01.05.2022 01.07.2015 13.05.2015
112
Декларация
29 апреля 2015 года
о профессиональной и медицинской пригодности членов экипажа судов, лицензий, книг моряков и обещания капитана
Министерство транспорта предусматривает в соответствии с § 85 (1) Закона No 61 / 2000 Coll. о морском судоходстве, с поправками, внесенными Законом No 310 / 2008 Coll., Законом No 261 / 2011 Coll., Законом No 64 / 2014 Coll. и Законом No 81 / 2015 Coll. («Закон») для реализации § 32 (4), § 42 (6), § 43 (10), § 44 (4), § 45 (7), § 47 (2) и (8), § 48 (9) и § 54 (6) Закона:
§ 1
Тема вопроса
Настоящий Указ реализует соответствующие положения Европейского Союза1 и предусматривает
(a) процедуру прохождения теста для демонстрации опыта и навыков, способ его оценки и содержание отчета о ходе и результатах теста;
(b) детали плана подготовки и подготовки, необходимые для выполнения обязанностей члена экипажа судна (далее именуемого "план обучения и подготовки") и свидетельства о завершении такой подготовки;
(c) перечисление и характеристики конкретных видов деятельности, выполнение которых необходимо для обеспечения безопасности и защиты членов экипажа или морских судов определенных типов и для управления чрезвычайными ситуациями («специальные операции»),
(d) условия медицинской пригодности, объем, содержание и способ проведения медицинских осмотров, заболевания, дефекты или условия, которые исключают или делают предметом медицинской пригодности, методы медицинской оценки, формальности медицинской оценки и модель медицинского сертификата;
e типовые сертификаты;
f содержание экспертизы и других документов, удостоверяющих знание законодательства Чешской Республики в области морского судоходства и английского языка;
g модель заявки на признание лицензии и модель сертификата о сертификации;
(h) данные, введенные в морскую книгу, и модель морской книги; и
i) текст обещания капитана.
§ 2
Процедура сдачи испытания
(1) Испытание для демонстрации опыта и навыков для выполнения определенной функции в составе экипажа судна (далее именуемое "испытание") проводится на основании письменного заявления на проведение испытания, поданного физическим лицом (далее именуемым "испытанным") в Ведомство. Приложением к заявке на проведение испытания являются документы, подтверждающие достигнутые практические результаты и завершение требуемого обучения и подготовки для выполнения обязанностей члена экипажа.
(2) Даты проведения экзаменов определяются Ведомством.
Оценка результатов испытаний
§ 3
(1) Уровень доказанных знаний и навыков в ответах на вопросы из отдельных областей знаний и навыков оценивается по этапам классификации.
а) 1 - очень хорошо,
b) 2 - хорошо,
с) 3 - достаточно; или
d) 4 - недостаточно.
(2) Классификационный уровень "1 - очень хорошо" оценивается апробированным, который превосходно контролирует область знаний и навыков по заданному вопросу, правильно отвечает на все заданные дополнительные вопросы.
(3) Классификационный уровень "2 - хорошо" оценивается апробированным, который хорошо контролирует область знаний и навыков по заданному вопросу, правильно отвечает на заданные дополнительные вопросы и может применить свои знания.
(4) Классификационный уровень "3 - достаточно" оценивается апробированным лицом, которое в достаточной мере контролирует область знаний и умений по вопросу и обычно отвечает правильно, не допускает существенных ошибок, но его ответы требуют помощи члена комиссии.
(5) Классификация "4 - недостаточно" оценивается тестируемым, который не удовлетворяет требованиям классификации класса "3 - достаточно" или который вышел из теста после начала теста.
§ 4
(1) Ответы на вопросы, заданные в одной области знаний и навыков, оцениваются по полученной средней отметке.
(2) Результат всего испытания оценивается по степени "выгоды" или "выгода". Для «оценки пользы» тестируемый не должен получать «4» — недостаточно» из какой-либо области знаний и навыков.
§ 5
Содержание отчета о ходе испытаний и результатах
Процедура испытания и отчет о результатах должны содержать:
а имя и, в соответствующих случаях, имя, фамилия, дата рождения и адрес места постоянного проживания и, в соответствующих случаях, обычное место жительства испытуемого лица;
b дату и место проведения экспертизы;
c) реестр вопросов, которые должны быть заданы в соответствии с учебным планом и их индивидуальной оценкой;
d) общий результат испытания; и
e имя и, при необходимости, имена, фамилии и подписи всех членов Экзаменационной комиссии.
§ 6
Формат плана обучения и подготовки и сертификата о завершении
(1) Формальность плана обучения и подготовки указана в Приложении 1 к настоящему Указу.
(2) Формальность свидетельства о завершении обучения и подготовки указана в Приложении 2 к настоящему Указу.
§ 7
Конкретные мероприятия
Конкретные виды деятельности:
а индивидуальные методы спасения;
b) оказание базовой первой помощи;
c оказание первой помощи;
d) оказание расширенной первой помощи;
e) деятельность ЕМТ;
f спасательная деятельность с использованием быстроходной спасательной лодки;
g) противопожарная деятельность;
h) расширенная противопожарная деятельность;
i обеспечение личной безопасности и осознание социальной ответственности с точки зрения безопасности судоходства;
j выполнение обязанностей сотрудника службы безопасности судна;
k) основное положение о защите судов;
l выполнение других задач по обеспечению охраны судна;
m) кризисное регулирование,
n основные виды деятельности по перевозке грузов нефтяных и химических танкеров;
o расширение деятельности по перевозке грузов нефтяными танкерами;
p) расширение деятельности по перевозке грузов химическими танкерами;
q основные виды деятельности для грузовых операций на танкерах сжиженного газа;
r расширение деятельности по грузовым операциям на танкерах сжиженного газа;
s) объемные операции;
(t) грузовые операции с упакованными опасными веществами;
u основные виды деятельности на судах, использующих в качестве топлива газы или другие виды топлива с низким уровнем вспышек;
v) расширение деятельности на судах, использующих в качестве топлива газы или другие виды топлива с низким содержанием флеш-сигналов;
основные виды рыболовства в полярных водах; или
x) расширение промысловой деятельности в полярных водах.
Характеристики конкретных видов деятельности
§ 8
(1) Индивидуальные методы спасения включают в себя мероприятия, необходимые для личного спасения и выживания в случае полного уничтожения судна, в частности безопасного отправления судна, использования спасательных шлюпок и плотов и других средств спасения и использования их оборудования, передачи аварийных сигналов.
(2) Предоставление базовой первой помощи означает, в частности, принятие незамедлительных мер в случае несчастного случая в отношении раненых или других опасных для здоровья чрезвычайных ситуаций.
(3) Оказание первой помощи означает, в частности, оказание первой помощи лицам в случае аварии или болезни на борту судна после оказания основной первой помощи непосредственно в месте аварии.
(4) Предоставление расширенной первой помощи означает оказание помощи и другой необходимой помощи раненым и больным лицам, находящимся на борту судна, включая использование публикаций, выпущенных для этой цели Международной морской организацией и другой вспомогательной литературой, и использование возможностей всемирной системы медицинских консультаций, обеспеченной радиосвязью.
(5) В частности, деятельность спасателя - это деятельность, осуществляемая с целью спасения лица, замеченного в море, использования личного снаряжения спасательного судна и оборудования спасательного судна, выдачи надлежащих инструкций по его запуску и подбору обратно на судно, взятия человека с моря или выжившего на спасательное судно, оказания базовой первой помощи выжившему в море.
(6) Деятельность спасательного оператора с использованием быстрой спасательной лодки является, в частности, деятельностью по спасению человека, замеченного в море с использованием быстрой спасательной лодки и ее управления, использование личного оборудования спасательной лодки и оборудования быстрой спасательной лодки, выпуск надлежащих инструкций по запуску и подбору быстрой спасательной лодки обратно на судно, поиск человека в море или выжившего и его подбор на быстрой спасательной лодке, оказание базовой первой помощи выжившим в море.
§ 9
(1) Противопожарная деятельность включает, в частности, снижение пожарной опасности, первоначальную пожаротушение, противопожарную работу и использование судового противопожарного оборудования.
(2) Расширенная противопожарная деятельность включает, в частности, планирование и управление противопожарной деятельностью, проверку противопожарных систем и оборудования и расследование связанных с пожаром аварий.
(3) Обеспечение личной безопасности и осознание социальной ответственности с точки зрения безопасности судоходства включает, в частности, соблюдение безопасных методов работы и чрезвычайных процедур, способствующих эффективной коммуникации на борту и поддержанию хороших межличностных отношений на борту с учетом возможного многонационального и мультикультурного состава экипажа.
(4) Выполнение задач сотрудника службы безопасности судна включает, в частности, обработку, управление и надзор за выполнением плана защиты судна, оценку рисков безопасности и проведение периодических проверок на судне с точки зрения его защиты.
5) Основное положение, касающееся защиты судна, включает, в частности, повышение осведомленности и информирование о потенциальных угрозах для судна, включая пиратство, раннее сообщение о подозрительных явлениях командования, соблюдение чрезвычайных и чрезвычайных процедур, связанных с защитой судна.
(6) Выполнение других задач по обеспечению защиты судна должно включать, в частности, выполнение задач, специально отнесенных к плану защиты судна, выявление рисков и угроз безопасности и надлежащее использование оборудования и систем безопасности, установленных на судне.
(7) Управление чрезвычайными ситуациями включает, в частности, организацию чрезвычайных процедур, в частности, связь и управление пассажирами и другими лицами на борту в чрезвычайных ситуациях.
§ 10
(1) Основные виды деятельности по перевозке грузов нефтяными и химическими танкерами включают, в частности, планирование и содействие безопасному обращению с жидкими грузами, принятие мер по предотвращению опасностей, обеспечению безопасности и охраны труда и предотвращению загрязнения окружающей среды, включая предотвращение пожаров.
(2) Расширенная деятельность по перевозке грузов нефтяными танкерами включает, в дополнение к деятельности, упомянутой в пункте 1, в частности, безопасное осуществление, мониторинг и контроль операций с сырой нефтью, принятие надлежащих мер по предотвращению опасностей, обеспечению безопасности и защиты на работе и предотвращению загрязнения окружающей среды, включая предотвращение пожаров.
(3) Расширенная деятельность по грузовым операциям на химических танкерах включает, в дополнение к деятельности, упомянутой в пункте 1, в частности, безопасное осуществление, мониторинг и контроль операций, связанных с нагрузкой жидких химических веществ, принятие надлежащих мер по предотвращению опасностей, обеспечению безопасности и охраны на работе и предотвращению загрязнения окружающей среды, включая предотвращение пожара по классам опасности нагрузки.
(4) В частности, основные виды деятельности для грузовых операций на танкерах сжиженного газа включают планирование и содействие безопасному обращению с грузами сжиженного газа, принятие мер по предотвращению опасностей, обеспечению безопасности и охраны на работе и предотвращению загрязнения окружающей среды, включая предотвращение пожаров по классам опасности нагрузки.
(5) Расширенные мероприятия по грузовым операциям на танкерах сжиженного газа включают, в дополнение к мероприятиям, упомянутым в пункте 4, в частности безопасное осуществление, мониторинг и контроль операций с грузами сжиженного газа, принятие надлежащих мер по предотвращению опасностей, обеспечению безопасности и охраны на работе и предотвращению загрязнения окружающей среды, включая предотвращение пожаров по классам опасности нагрузки.
(6) Деятельность по насыпным операциям включает, в частности, планирование и контроль за размещением и погрузкой отдельных видов насыпных, насыпных и насыпных опасных грузов и надлежащее обращение с ними, предотвращение рисков для отдельных классов опасности товаров.
(7) Деятельность по грузовым операциям с упакованными опасными веществами включает, в частности, планирование и надзор за размещением и погрузкой отдельных видов упакованных опасных грузов и надлежащее обращение с ними, предотвращение рисков, связанных с каждым классом опасности товаров.
(8) К основным видам деятельности на судах, использующих газ или другие виды топлива с низким содержанием флэш-сигналов, относятся виды деятельности, связанные с применением требований к эксплуатации таких судов, в частности, с учетом рисков для здоровья и безопасности при их эксплуатации и обслуживании и ремонте машин и механизмов, виды деятельности, осуществляемые при поставке таких видов топлива, включая их хранение и принятие надлежащих мер по предотвращению опасностей, обеспечению безопасности и защиты на работе и предотвращению загрязнения окружающей среды, включая предотвращение пожаров и реагирование на пожар.
(9) Расширенная деятельность на судах, использующих газ или другие виды топлива с низким уровнем вспышки, должна включать, в дополнение к деятельности, упомянутой в пункте 1, эксплуатационную эксплуатацию силовых установок и механизмов, в частности деятельность, связанную с обеспечением безопасной работы двигателей, работающих на соответствующем топливе, безопасную эксплуатацию и эксплуатацию топливных систем, безопасную эксплуатацию, мониторинг и контроль за непосредственными топливными операциями и принятие соответствующих мер по предотвращению рисков, включая управление противопожарной деятельностью и управление аварийными операциями.
(10) К основным видам деятельности в полярной водной навигации относятся виды деятельности, связанные с учетом рисков, связанных с возможным повреждением судна, и ограниченными возможностями внешней помощи и оздоровления и спасения в полярных районах и эффективной помощи пассажирам в случае аварии судна.
(11) Расширенная деятельность в полярных водах включает планирование и осуществление плаваний в полярных водах с постоянным или преобладающим ледяным покровом, в частности в отношении безопасности судоходства, навигации и надлежащего руководства службой навигационного наблюдения, с учетом технического оборудования и характеристик судна и управления деятельностью, упомянутой в пункте 10, в случае аварии судна.
§ 11
Требования к здоровью
Условия медицинской пригодности члена экипажа для работы на борту судна (далее именуемые «медицинская пригодность») и заболевания, дефекты или состояния (далее именуемые «болезни»), которые исключают или делают медицинскую пригодность, изложены в Приложении 3 к настоящему Указу.
Медицинское обследование
§ 12
Медицинское освидетельствование проводится по просьбе члена экипажа (далее - рассматриваемое лицо), работодателя, оператора, капитана или офиса (далее - заявитель). В заявке заявитель всегда указывает функцию члена экипажа, соответствующую деятельность, для которой оценивается медицинское состояние, и причину его запроса. Заявление должно быть сделано в письменной форме или в записи в файле здоровья.
§ 13
(1) Содержание медицинского осмотра является основным осмотром, который включает:
(a) анализ данных о состоянии здоровья и заболеваниях до настоящего времени с целенаправленным акцентом, в частности, на возникновение заболеваний, которые могут снизить или исключить медицинское состояние или заболевания, которые могут ухудшиться в результате морского сообщения;
(b) историю работы; в частности, следует контролировать реакцию организации на возникновение факторов риска;
(c) комплексное физическое обследование, включая индикативное обследование слуха, зрения, кожи и индикативное неврологическое обследование, с акцентом на оценку состояния и функции органов и систем, которые должны быть обременены при выполнении работы;
d) испытания ЭКГ; и
(e) базовый химический тест мочи для выявления присутствия белка, глюкозы, кетонов, уробилиногена, крови и рН мочи.
(2) Базовые экзамены продлеваются профессиональными экзаменами, которые
(a) осмотр глаз, в случае первого медицинского осмотра, всегда с капитаном, бортпроводниками, экипажем и другими лицами, назначенными для осуществления навигационной службы наблюдения или патрулирования во время дальнейших медицинских осмотров;
b оториноларингологическую экспертизу у капитана, бортпроводников, бортпроводников и других лиц, назначенных для выполнения навигационной вахты или сторожевой службы, служб наблюдения за машинами и машинного экипажа, включая аудиометрию порогового тона, когда проводится первая медицинская оценка, индикативную оториноларингологическую экспертизу у капитана, бортпроводников, бортпроводников и других лиц, назначенных для выполнения службы навигационной вахты, службы патрульной охраны, службы наблюдения за машинами и машинного экипажа;
(c) оториноларингологическое исследование, включая аудиометрию порогового тона, после 10 лет с начала воздействия шума на часы и экипаж машины;
d стоматологические и психиатрические осмотры при первом медицинском осмотре; и
(e) дальнейшие профессиональные осмотры, если это указано медицинским экспертом, если это необходимо для исключения заболеваний, которые ограничивают или исключают медицинское состояние, или заболеваний, которые могут ухудшиться в результате службы на море.
(3) Экзамены, указанные в пункте 2, могут быть проведены только после того, как базовый осмотр был проведен медицинским экспертом.
(4) Если во время медицинского осмотра соответствующее лицо не представляет выписку из медицинской карточки в соответствии с законодательством, регулирующим конкретные медицинские услуги2) и не относится к случаям, указанным в пункте 2(а)-(d), экспертизу всегда проводят на глазном, оториноларингологическом и психиатрическом, а также лабораторные исследования в диапазоне показателей крови и дифференциального бюджета, щелочной фосфатазы, аланинтрансферазы, аспартатаминотрансферазы, билирубина, креатинина и гликемии.
(5) В заявке медицинского эксперта на проведение дальнейших медицинских осмотров помимо сведений, требуемых законодательством, регулирующим формальности и содержание медицинских документов, указывается требование к оценке медицинской пригодности субъекта в пределах компетенции медицинского специалиста.
§ 14
Медицинская оценка
(1) Медицинская оценка проводится в стабильном состоянии здоровья; стабильным состоянием здоровья считается состояние, стабилизировавшееся на определенном уровне здоровья и работоспособности.
(2) Подлежащее оценке лицо может быть признано пригодным или пригодным при условии, что на основании медицинского осмотра у этого лица не было обнаружено заболевание, исключающее медицинское состояние. При выявлении заболевания, снижающего физическую форму, оцениваемое лицо может быть признано пригодным или пригодным только на основании положительного заключения профессионального обследования.
(3) Если член экипажа достигает необходимой остроты зрения с коррекцией, он должен иметь запасные очки или контактные линзы, доступные во время рейса.
§ 15
Требования к медицинской оценке
Медицинское заключение о медицинской пригодности, помимо сведений, предусмотренных законодательством, регулирующим формальности и содержание медицинских документов4, содержит:
(a) данные о функции рассматриваемого лица, а также данные о факторах риска, связанных с осуществляемой деятельностью; и
(b) дату следующей проверки, если это оправдано состоянием здоровья оцениваемого лица.
§ 16
Медицинский сертификат
Модель медицинского сертификата изложена в Приложении 4 к настоящему Регламенту.
§ 17
Типовые сертификаты
Типовые сертификаты изложены в Приложении 5 к настоящим Правилам.
§ 18
Признание сертификатов
(1) Модель заявления о признании лицензии изложена в Приложении 6 к настоящим Правилам.
(2) Содержание экзаменационных и иных документов, удостоверяющих знание законодательства Чешской Республики в области морского судоходства и английского языка, изложено в приложении 7 к настоящему постановлению.
(3) Типовой сертификат, удостоверяющий сертификацию лицензии, приведен в Приложении 8 к настоящим Правилам.
Вступление в книгу моряка
§ 19
Данные, занесенные в книгу моряка, являются
а) сведения о личности владельца книги моряка;
b) сведения о посадке владельца книги моряка;
(c) сведения о предыдущей посадке владельца книги моряка; и
d) прочая информация.
§ 20
Личные данные владельца книги моряка являются его
а) фамилия;
(b) имя и, в соответствующих случаях, имена,
c национальность,
d) день, месяц и год рождения;
e) секс,
f) место рождения;
g) высота,
цвет волос,
цвет глаз;
j) специальные знаки;
k) группа крови; и
l) собственноручной подписи.
§ 21
Детали посадки владельца книги моряка должны быть:
(a) данные, характеризующие судно, на котором находится владелец книги моряка,
1 название судна,
2. позывной корабля,
3 порт регистрации судна,
4 собственник судна,
5. валовой тоннаж судна в РТ,
6. чистый тоннаж судна в РТ; и
7. производительность основных машиностроительных судов в кВт,
b функции владельца книги моряка на судне, на котором владелец книги моряка включен в состав экипажа;
c место и дата посадки судовладельца;
d место и дату высадки владельца книги моряка; и
e период службы владельца книги моряка на борту судна.
§ 22
Детали предыдущей посадки владельца книги моряка:
а названия судов, на которых была погружена книга моряка;
(b) функции владельца книги моряка на судах, на которых он был принят на борт;
c общий срок службы владельца книги моряка на судах, на которых он был принят на борт в соответствующем качестве; и
d регистрационный номер книги моряка, в соответствии с которым были внесены сведения о предыдущей посадке моряка.
§ 23
Другие данные, записанные в книге моряка
а регистрационный номер морской книги;
b международный кодекс государства-эмитента;
(c) дату выпуска морской книги;
(d) дату истечения срока действия морской книги; и
e) наименование Ведомства, выпустившего морскую книгу.
§ 24
Книга модельного моряка
Модель книги моряка изложена в Приложении 9 к настоящему Указу.
§ 25

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление No 112/2015 Сб. о профессиональной и медицинской компетентности членов экипажа, свидетельства о квалификации, книги моряков и капитанское обещание
Тип актаПриказ
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования13.05.2015
Действует с01.07.2015
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра