Указ No 10 / 1981 Кол.
Указ Міністра закордонних справ про домовленість дружби та співробітництво між Чехословацькою державно-соціалістичною Республікою В’єтнам
Чинний
Чинний від 13.11.1980
10 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністр закордонних справ
від 5 грудня 1980
про дружбу та співробітництво між Чехословацькою соціальною Республікою та Соціологічною Республікою В’єтнаму
14 лютого 1980 р. у Ганоі підписано угоду між Чехословацькою Республікою та Соціологічною Республікою В’єтнаму.
Затверджено Федеральною асамблеєю Чехословацької Соціалістичної Республіки та ратифікованим Президентом Республіки. 13 листопада 1980 р. в Празі обмінялися інструменти ратифікації.
Відповідно до ст. 9, Договір вступив до сили 13 листопада 1980 р.
Чеська версія Договору розміщена одночасно.
Міністр:
Хупек в. р.
П'ЯТІ
про дружбу та співробітництво між Чехословацькою соціальною Республікою та Соціалістською Республікою В’єтнаму
Чехословак Соціалістична Республіка та В’єтнамська Соціальна Республіка
створення на існуючих тісних братських взаєминах нероздільної дружби, доброчесності, універсальної співпраці та взаємодопомоги, заснованих на принципах марксизм-ленінізму та соціалізму,
Сприяє подальшому зміцненню дружби та поглибленню співпраці між Чехословацькою Соціалістичною Республікою та Соціологічною Республікою В’єтнаму повністю відповідає найкращим інтересам народів обох країн та допомагає консолідувати та поглиблення відносин між дружбу та співробітництвом та доброчесністю країн Соціалістичної спільноти,
Визначте можливості подальшого широкого та універсального розвитку взаємовідносин між двома країнами, а також можливості розвитку взаємовигідної співпраці в усіх сферах життя країн,
підтверджуючи, що взаємодопомоги у розвитку та захисті соціалістичних зручностей, досягнутих героїчною бортою та відданістю людей є внутрішня відповідальність обох країн,
Окреслення принципів та завдань соціально-політичної політики для створення найбільш сприятливих міжнародних умов для побудови соціалізму та комунізму,
висловлювання фірми сприятиме активному розвитку міжнародного миру та безпеки, боргу з імперіментизмом, колоніальнимізмом, неоклоніалізмом, расизмом та будь-якою формою домінування та репресії, гегемонізмом, розширенням та іншими відповідними силами, сприяючи єдності всіх сил, які борються за мир, національну незалежність та соціальний прогрес у світі,
прикріплюючи велику важливість подальшого розвитку та консолідації договірної правової основи їх відносин,
керуючись завданнями та принципами Статуту Організації Об'єднаних Націй,
Вирішити укласти цей договір і погоджуватися наступним чином:
У відповідності з принципами марксизму та соціалістського інтернаціоналізму Вищі Договірні Сторони продовжать поглиблення відносин останнього дружби, солідарності та братської взаємодопомоги в усіх сферах життя народів обох країн. Вони постійно розвиватимуть всебічну співпрацю та нададуть взаємну підтримку на основі взаємоповаги національного суверенітету та незалежності, рівності та непереваги у внутрішніх справах.
Висококваліфіковані Сторони будуть використовувати всі можливості для розширення та інтенсифікації взаємовигідного двостороннього та багатостороннього економічного та науково-технічного співробітництва, тим самим сприяючи краще задовольняти вічно зростаючий матеріал та духовні потреби своїх народів.
З метою узгодження національних економічних планів для довгострокових перспектив у важливих сферах національної економіки, науки та техніки, обміну знаннями та досвідом, отриманими від побудови соціалізму.
Вищі контрактні Сторони сприятимуть співпраці органів державної влади та між соціальними організаціями, що працюють для подальшого розуміння та конвергенції людей Чехословацької Соціалістичної Республіки та Соціалістичної Республіки В’єтнам.
Вони планують розвивати та поглиблення співпраці в галузі науки, культури, освіти, охорони здоров'я, охорони навколишнього середовища, літератури, мистецтва, преси, радіо, телебачення, кіно, фізичного виховання, спорту та туризму, а також в інших сферах.
Висококваліфіковані Сторони послідовно шукають подальший універсальний розвиток відносин між усіма державами соціальної спільноти та завжди виступають в духі зміцнення їх єдності та єдності, докладаючи всіх зусиль для зміцнення сил системи соціалізму, розвитку та захисту історичних особливостей соціалізму.
Вищі Договірні Сторони докладуть всіх зусиль для сприяння захисту миру та безпеки в Європі, Азії та світі, а також продовжать шукати принципи мирного співіснування держав з різним соціальним закладом, розширити та поглибити процес зменшення напружень у міжнародних відносинах, припинити загони зброї, дискримінувати та активно сприяти дефінітивному відчуженню агресії та завоювати війни з народів у інтересах миру, національної незалежності, демократії та соціалізму.
Високі підрядні Сторони активно борються з усіма намірами, схемами та нападами ворогів миру, агресивними силами імперіментізму, гегемолізму, розширенням та іншими відповідними силами, а також підтримуватимуть боротьбу за дефінітивну ліквідацію колоніальноголізму, неокольоніалізму та расизму у всіх його формах та проявах.
Обидві сторони будуть підтримувати боротьбу країн Азії, Африки та Латинської Америки для зміцнення незалежності, захисту суверенітету, створення нових рівних і справедливих міжнародних економічних відносин; підтримка прагнення людей Південно-Східної Азії для миру, незалежності, благополуччя і співробітництва між країнами цієї області.
З питань взаємовідносин та з будь-яких актуальних міжнародних питань, що стосуються інтересів обох країн.
Цей Договір не впливає на права та обов’язки обох Сторін за двосторонніми та багатосторонніми угодами, які були укладені з їх участю.
Цей Договір підлягає ратифікації та введенню в силу шляхом обміну інструментами ратифікації, які відбудуться якнайшвидше в Празі.
Ця Угода буде укладена протягом 25 років і буде автоматично продовжена до 10 років, якщо одна з Сторін Виконавця припиняється 12 місяців до закінчення терміну дії.
У Ханой, 14 лютого 1980 року, в двох оригінальних примірниках, кожен в Чехії і в'єтнамських мовах, два тексти однаково автентичні.
Для
Чехословак Соціалістична Республіка:
Гусак В. Р.
Л. Стругал
Для
В’єтнамська Соціальна Республіка:
Ле Дуань v. r.
П. В. Донг v. r.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Міністра закордонних справ No 10 / 1981 Кол., про домовленість про дружбу та співробітництво між Чехословацької Соціалістичної Республіки та Соціологічною Республікою В’єтнаму |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 30.01.1981 |
|---|---|
| Чинний від | 13.11.1980 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0