Nariadenie č. 95 / 2014 Z. z.
Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 335/2004 Zb., ktorou sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o overovaní strelných zbraní, munície a pyrotechnických článkov v znení zmien a doplnení
Platný
Účinnosť od 13.06.2014
95
VYHLÁSENIE
z 19. mája 2014,
ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 335/2004 Z. z., ktorým sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o overovaní strelných zbraní, munície a pyrotechnických článkov v znení zmien a doplnení
Ministerstvo priemyslu a obchodu ustanovuje podľa § 24 ods. 1 zákona č. 156 / 2000 Z. z. o overovaní strelných zbraní, munície a pyrotechnických článkov a o zaobchádzaní s určitými pyrotechnickými výrobkami, zmeneného a doplneného zákonom č. 227 / 2003 Z. z. a zákonom č. 148 / 2010 Z. z., ("zákon ") na vykonávanie § 6 ods. 1, § 7 a § 8, § 10 ods. 1 písm. c), § 16 ods. 1 písm. c), § 16 ods. 2 písm. a), § 18 ods. 2 a § 19 ods. 1:
Vyhláška č. 335 / 2004 Z. z., ktorou sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o overovaní strelných zbraní, munície a pyrotechnických článkov, zmeneného a doplneného vyhláškou č. 267 / 2010 Z. z. a vyhláškou č. 398 / 2010 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. Do názvu príkazu sa za slovo "výrobky" vkladajú slová "a zaobchádzanie s určitými pyrotechnickými výrobkami."
2. V úvodnej vete vyhlášky sa slová "a mení a dopĺňa zákon č. 288 / 1995 Z. z. o strelných zbraniach a munícii (Zákon o strelných zbraniach), zmenený a doplnený zákonom č. 13 / 1998 Z. z., a zákon č. 368 / 1992 Z. z., o správnych poplatkoch, v znení neskorších predpisov, zmenený a doplnený zákonom č. 227 / 2003 Z. z., ďalej len "Zákon "sa nahrádza slovami" a o zaobchádzaní s určitými pyrotechnickými článkami, zmenenými a doplnenými zákonom č. 227 / 2003 Z. z. a zákonom č. 148 / 2010 Z. z. (ďalej len "zákon"), nahrádzajú takto:
3. Za oddiel 1 sa vkladajú tieto oddiely 1a a 1b vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou 6 a 7:
Základné pojmy
Na účely tohto dekrétu:
a) značku uvedenú v prílohe 4, ktorá nie je skúšobnou značkou v zmysle článku 19 ods. 1 aktu;
b) jednotná skúšobná značka, značka uvedená v časti 1.1.2 prílohy 3 alebo 1.1.3;
c) národná identifikačná značka skúšky značka uvedená v prílohe 3 časti 1.1.1;
(d) národný skúšobný znak uvedený v prílohe 3 časti 2.
Stanovená metóda označovania zbraní a munície
(1) Špecifikované strelné zbrane určí úrad spôsobom, ktorý pozostáva z:
a) jednotnú skúšobnú značku, ktorá musí byť doplnená aspoň o jednu z hlavných častí zbrane národnou identifikačnou značkou skúšky a dvojciferným číslom roku skúšky;
(b) jednotnú skúšobnú značku, národnú identifikačnú značku skúšky a duplicitné číslo roka skúšania na každej časti s veľkým zaťažením predloženej samostatne na overenie, alebo
c) národná skúšobná značka, ktorá sa doplní aspoň o jednu z hlavných častí zbrane o označené číslo roka skúšky a v prípade zakázanej zbrane (6) číslom skúšobného protokolu v samostatnej sérii čísel.
(2) Špecifikovanú muníciu označí kontrolovaná osoba alebo orgán špecifickým spôsobom, ktorý pozostáva z národnej skúšobnej značky s číslom typového osvedčenia alebo jednotnej skúšobnej značky spolu s národnou identifikačnou značkou skúšky.
(3) V prípade každej novovyrobenej vojenskej zbrane (7), ktorá nie je určená pre armádu Českej republiky, výrobca označí kontrolnú značku, ak je zbraň označená identifikačnými údajmi označujúcimi rok výroby, výrobcu alebo štát pôvodu a výrobné číslo zbrane v súlade s prílohou 4. Výrobca potom predloží takto vyznačenú zbraň leteckému úradu na kontrolu prostriedkov identifikácie.
6) § 3 ods. 1 písm. a) zákona č. 119/2002 Z. z. o strelných zbraniach a munícii v znení zmien a doplnení.
7) Odsek 17 časti 1 zákona o zbrojení."
4. V článku 2 ods. 6 písm. c) sa slová "skúšobné značky" nahrádzajú slovami "národné skúšobné identifikačné značky a jednotné skúšobné značky," slová "Časť I." sa vypúšťajú, slová "ktoré" sa vkladajú takto" a slová "táto skúšobná značka" sa vypúšťajú.
5. Odsek 3 ods. 1 znie takto:
"(1) V prípade čiastočného overenia špecifikovaných strelných zbraní osoba alebo osoba registrovaná v preukaze spôsobilosti na strelnú zbraň spolu so žiadosťou podľa odseku 18 zákona predloží úradu konkrétnu strelnú zbraň, dva spotrebné materiály pre každú nábojovú komoru a konkrétnu strelnú zbraň určenú výlučne na použitie čierneho prášku pre každú hlavicu; špecifikovaná strelná zbraň sa poskytne:
(a) označenie výrobcu obchodnou spoločnosťou, pod ktorou je registrovaný, alebo názvom, ak ide o právnickú osobu, alebo menom a priezviskom, ak ide o fyzickú osobu, alebo ich ochrannou známkou;
b) označenie typu,
c) označenie krajiny alebo miesta pôvodu;
d) číslo produkcie,
e) kaliber použitého streliva;
(f) rok výroby, pokiaľ nie je uvedené sériové číslo určenej strelnej zbrane;
(g) označenie alebo údaje o každom sude dĺžky komory vzhľadom na konkrétnu strelnú zbraň s hladkou hlavňou;
(h) údaj o kalibri každého suda, ak má zbraň hlavne odlišný kalibr alebo údaj o kalibri suda, ak má špecifikovaná strelná zbraň každý z hlavných rovnakých kalibrov;
i) ak je sud určený výlučne na použitie čierneho prachu, jasné označenie tejto skutočnosti, pokiaľ letecký úrad neurčí inak;
j) údaj o každom sude brokovnice o nameraný priemer vrtáku alebo údaj o materiáli, z ktorého je vyrobený, alebo prípadne údaj o hmotnosti,
(k) údaj o kalibri na valci revolvera, ak je to možné nahradiť revolver."
6. V článku 3 sa za odsek 1 vkladajú tieto odseky 2 a 3:
"(2) Špecifikované strelné zbrane pre vysokovýkonné náboje z ocele musia byť navrhnuté tak, aby začlenenie náboja z brokovnice nebolo väčšie ako 0,5 pre kalibr 12 a 10 / 89 s použitím oceľového výstrelu s priemerom väčším ako 4 mm a 20 kalibru s použitím oceľového výstrelu s priemerom väčším ako 3,25 mm.
(3) V prípade čiastočného overenia tlmičov určenej strelnej zbrane ústredného požiaru sa tlmič overí špeciálnym skúšobným zaťažením na overenie tlmičov. Výrobca musí mať označenie tlmičov v rovnakom rozsahu ako špecifikované strelné zbrane. Ak má byť špecifikovaná strelná zbraň vybavená tlmičom, špecifikovaná strelná zbraň sa na tento účel overuje osobitne uvedeným spôsobom. Tlmič získaný pred 15. júnom 2014 sa predloží na overenie najneskôr vtedy, keď sa prvá špecifikovaná strelná zbraň, ktorá môže byť s ním vybavená, predloží na overenie osobitne na tento účel. Tlmič musí byť označený značkou kalibru, pre ktorý je overený; ak je určený na použitie na viacerých kalibroch, musí mať označenie hlavného kalibru a akéhokoľvek iného kalibru, na ktorý sa takisto vzťahuje overenie hlavného kalibru špeciálnym skúšobným nábojom na overenie tlmičov."
Odseky 2 až 14 sa prečíslujú na odseky 4 až 16.
7. Odsek 3 ods. 14 vrátane poznámky pod čiarou 4 sa vypúšťa.
Odseky 15 a 16 sa prečíslujú na odseky 14 a 15.
8. V článku 3 ods. 14 a článku 4 ods. 1 sa slová "príslušnej skúšobnej značky uvedenej v prílohe 3 časti I" nahrádzajú slovami "stanovenej metódy."
9. V článku 3 ods. 14 sa na konci písmena c) bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno d):
"d) v prípade zbrane nabitej čiernym prachom, maximálnou hmotnosťou prachu, použitými tesneniami a guľkami.";
10. v článku 3 ods. 15 sa slová "identifikačná značka úradu uvedená v časti I prílohy 3" nahrádzajú slovami "národná identifikačná značka skúšobného strediska."
11. v odseku 5 ods. 2 sa slovo "6" nahrádza slovom "7."
12. V odseku 5 písm. d) sa slová "skúšobná značka uvedená v časti I prílohy 3" nahrádzajú slovami "stanovená metóda."
13. v odseku 6 ods. 8 písm. c) sa výraz "I." nahrádza výrazom "2."
14.
Označovanie skúšobnými značkami
Kontrolované výrobky, ktoré spĺňajú špecifikované technické požiadavky a boli overené, sa označia skúšobnými značkami uvedenými v prílohe 3 takto:
a) v prípade overenia jednotky alebo opakovaného overenia jednotky určí letecký úrad konkrétnu strelnú zbraň, ktorá presne spĺňa špecifikované technické požiadavky;
(b) konkrétnym spôsobom úrad označí každý barel, dôležitú časť záveru (poschodie na naklápacie hlavné, uzavretie pre iné zbrane) a rám, ak existuje, dátum vrtule určenej strelnej zbrane. V prípade revolverov úrad presne uvedie sud, nádrž a rám špecifikovaných strelných zbraní. Ak špecifikované strelné zbrane nie sú súčasťou hlavne, úrad uvedie sud, každú komoru a dôležité časti záveru určenej zbrane, ako je definované v uvedenom spôsobe. Ak základné časti zbraní, ktoré sú z kovu, nemajú mäkké miesto na opečiatkovanie príslušnou skúšobnou značkou, letecký úrad presne uvedie aspoň jednu z hlavných častí zbrane,
(c) ak overenie konkrétnej strelnej zbrane už nie je miestom na označovanie špecifikovaným spôsobom, letecký úrad založí špecifikovanú strelnú zbraň len na posledných dvoch číslicách roka a sériové číslo skúšky; na overenie konkrétnych strelných zbraní s viac ako jednou hlavnou zbraňou úrad označí každú strelnú zbraň špecifikovaným spôsobom, len ak nie je možné poškodené špecifikované strelné zbrane;
d) v čase schválenia úrad alebo osoba zodpovedná za vykonanie určenej strelnej zbrane určí aspoň jednu z hlavných častí zbrane alebo najmenších obalov vo forme razenia, tlače alebo nálepky,
e) v prípade typovej kontroly kontrolovaná osoba alebo úrad identifikujú každý najmenší spotrebiteľský obal tlačou alebo nálepkou, ako sa uvádza v osvedčení o typovej kontrole;
f) v typovej skúške kontrolovaná osoba alebo letecký úrad označí skúšobnú značku pyrotechnických výrobkov, ako sa uvádza v osvedčení o typovej skúške na každom pyrotechnickom výrobku; ak to rozmery pyrotechnického výrobku neumožňujú, štítok sa vyrobí na najmenšom spotrebiteľskom obale. Štítok musí byť v oboch prípadoch vytlačený alebo označený,
(g) v prípade overenia jednotky alebo opakovanej jednotky úrad označí jednotnú skúšobnú značku, národnú identifikačnú značku skúšobného laboratória a dvojciferné číslice roku skúšky tlmiča, ktorý spĺňa špecifikované technické požiadavky;
(h) v prípade overenia konkrétnej strelnej zbrane na účely jej pôsobenia s tlmičom letecký úrad s cieľom splniť špecifikované technické požiadavky pridá k označeným skúšobným znakom číslo skúšobného protokolu, ktoré bolo overené na použitie s tlmičom."
15. V článku 9 sa "4" nahrádza "5."
16. V oddiele 10 sa "5" nahrádza "6";
17. V prílohe 1 časti 1.3 sa slová "stále úrady" nahrádzajú slovami "Medzinárodná stála komisia pre testovanie ručných zbraní (ďalej len "C. I. P.")";
18. V prílohe 1 časti 2.6 písm. a) sa slová "nábojnice s olovenými nábojmi" nahrádzajú slovami "bezolovnaté" a slová "stály úrad" sa nahrádzajú slovami "C. I. P."
19. V prílohe 1 časti 2.6 písm. a) sa v tabuľke uvádza:
| „Tlak na tlakoměru č.: (MPa) | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 1 | 2 | |
| Ráže | při zkoušce | |||
| běžné | vyšší | |||
| 12 a větší | 93 | 45 - 60 | 132 | 45 - 60 |
| 16 | 98 | 45 - 60 | 132 | 45 - 60 |
| 20 a menší | 104 | 45 - 60 | 132 | 45 - 60 |
| 12/70 - ocelové broky | hybnost =< 13,5 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 15 Ns | ||||
| 12/73-76 - ocelové broky | hybnost =< 15 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 17,5 Ns | ||||
| 12/89 - ocelové broky | hybnost =< 19 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 22 Ns | ||||
| 10/89 - ocelové broky | hybnost =< 22 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 22 Ns | ||||
| 16/70 - ocelové broky | hybnost =< 9,5 Ns | - | - | |
| 20/70 - ocelové broky | hybnost =< 11 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 12,5 Ns | ||||
| 20/76 - ocelové broky | hybnost =< 12 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 14 Ns“. | ||||
20. V prílohe č. 1 časti 2.6 písm. b) sa slovo "skúška" nahrádza slovom "skúška" V prípade pištolí a revolverov sa slová "po slovách" o 30% vyššie" vkladajú slová "a v prípade zbraní s aspoň jedným hlavným, najmenej o 25% vyšším" a za slovom "kaliber" sa vkladajú slová "určené pre príslušnú zbraň."
21. V prílohe 1 časti 2.6 písm. f) sa slová "stále úrady" nahrádzajú slovami "C. I. P."
22. V prílohe 1 časti 2.6 sa bod i) nahrádza takto:
"(j) Hlukové tlmiče pre špecifikované strelné zbrane s centrálnym ohnutím sa overujú skúškou 2 ks špeciálnych skúšobných náloží na overenie tlmičov dvojitým spôsobom:
1. overením jednotky spolu so špecifikovanou strelnou zbraňou, pre ktorú je tlmič určený, alebo
2. overením hmotnosti použitím náhradného suda zodpovedajúceho kalibru, ku ktorému je tlmič pripevnený počas skúšky.
Konštrukcia špeciálnych skúšobných nábojov na overenie tlmičov a ich použitie počas skúšania musí spĺňať požiadavky rozhodnutia C.I.P."
23. V prílohe č. 1 časti 5.3 písm. c) bodoch 1 a 2 sa slovo "kalibru" nahrádza slovom "kalibru."
24. Príloha 3 vrátane názvu znie:
"Príloha č. 3 k vyhláške č. 335 / 2004 Zb.
Skúšobné značky pre špecifikované strelné zbrane, strelivo a pyrotechnické výrobky a ich časti
1 Skúšobné značky v zmysle § 5 ods. 2 a § 9 ods. 2 zákona č. 156 / 2000 Z. z. o overovaní strelných zbraní, streliva a pyrotechnických výrobkov a o zaobchádzaní s určitými zmenenými a doplnenými pyrotechnickými výrobkami a ich časťami, ktoré sú uznané podľa Dohovoru o vzájomnom uznávaní skúšobných známok ručných zbraní z 1. júla 1969, ktorý je viazaný Českou republikou a ktorým sa ustanovuje členstvo v Medzinárodnom stálom výbore pre skúšky ručných zbraní (C. I. P.)
1.1. Označenia platné, ak sú označené najskôr v máji 2011. Označenie aspoň na jednej hlavnej časti zbrane alebo streliva musí vždy obsahovať jednotnú skúšobnú značku a národnú identifikačnú značku a v prípade absencie označenia streliva alebo homologácie zbraní údaj o roku, v ktorom bola značka pripevnená.
1.1.1. Národné identifikačné značky skúšky
| (1) | Česká republika | ||
| Kiel | (2) | ||
| Kolín nad Rýnem | (3) | ||
| Mellrichstadt | (4) | ||
| Mnichov | (5) | Německá spolková republika | |
| Suhl | (6) | ||
| Ulm | (7) | ||
| Braunschweig | (8) | ||
| Vídeň | (9) | Republika Rakousko | |
| Ferlach | (10) | ||
| (11) | Belgické království | ||
| (12) | Chilská republika | ||
| (13) | Španělské království | ||
| (14) | Francouzská republika | ||
| (15) | Italská republika | ||
| (16) | Finská republika | ||
| Londýn | (17) | Spojené království Velké Británie a Severního Irska | |
| Birmingham | (18) | ||
| (19) | Maďarská republika | ||
| Iževsk | (20) | ||
| Klimovsk | (21) | Ruská federace | |
| Klimovsk II | (22) | ||
| Krasnozavodsk | (23) | ||
| (24) | Slovenská republika | ||
| (25) | Spojené arabské emiráty |
1.1.2. Jednotné skúšobné značky pre strelné zbrane a strelivo, ktoré sa považujú za platné, ak boli označené najskôr v septembri 2011 a najneskôr v októbri 2014 pre skúšobné značky označené na zbraniach a zariadeniach a najneskôr v októbri 2016 pre kontrolné značky munície
| (1) | Obyčejná zkouška | |
| (2) | Vyšší zkouška | |
| (3) | Zkouška s černým střelným prachem | |
| (4) | Zkouška s „ocelovými broky“ | |
| (5) | Homologační značka | |
| (6) | Kontrola střeliva |
Poznámka: Značky č. 5 a 6 sa nevypĺňajú označením roku skúšky.
1.1.3. Jednotné skúšobné značky pre strelné zbrane a strelivo, ktoré sa považujú za platné, ak boli označené najskôr v marci 2013
| (1) | Obyčejná zkouška | |
| (2) | Vyšší zkouška | |
| (3) | Zkouška s černým střelným prachem | |
| (4) | Zkouška s „ocelovými broky“ | |
| (5) | Homologační značka | |
| (6) | Kontrola střeliva |
Poznámka: Značka č. 5 je na mieste bodov doplnených číslom rozhodnutia o schválení. Značka č. 5 a značka Číslo 6 sa nevyplní označením roku skúšky.
1.2 Skúšobné značky platné, ak sú označené najneskôr v októbri 2014 v prípade munície v októbri 2016
1.2.1. Česká republika
| (1) | Identifikační značka Českého úřadu pro zkoušení zbraní a střeliva | |
| (2) | Kusové ověřování signálních, narkotizačních, plynových a expanzních zbraní a expanzních přístrojů | |
| (3) | Kusové ověřování zbraní určených výhradně pro černý prach | |
| (4) | Kusové ověřování brokovnic - obyčejná zkouška | |
| (5) | Kusové ověřování brokovnic - vyšší zkouška | |
| (6) | Opakované ověřování všech typů zbraní | |
| (7) | Kusové ověřování všech druhů zbraní nabíjených zezadu na bezdýmný prach | |
| (8) | Homologace zbraní a expanzních přístrojů | |
| (9) | Typová kontrola střeliva do plynových zbraní | |
| (10) | Typová kontrola střeliva | |
| (11) | Typová kontrola střeliviny | |
| (12) | Kusové ověřování brokovnic - ocelové broky |
1.2.2 Spolková republika Nemecko
a) Označenia a kontrolné značky používané od roku 1991
| (1) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | |||||||||||||
| (2) | Vyšší zkouška bezdýmným prachem | |||||||||||||
| (3) | Konečná zkouška černým prachem | |||||||||||||
| (4) | Zkouška zbraní sloužících k vymetení jiné látky než pevné střely | |||||||||||||
| (5) | Nová (opakovaná) zkouška | |||||||||||||
| (6) | Dobrovolná zkouška | |||||||||||||
| (7) | Kontrola určitých palných zbraní a ručních přístrojů s náplní výbušných látek | |||||||||||||
| (8) | Kontrola palných zbraní poplašných, se slzotvorným nábojem a signálních | |||||||||||||
| (9) | Rozlišovací značka zkušebny | |||||||||||||
| Hannover | Kiel | Kolín n/Rýnem | Mellrichstadt | Mnichov | Suhl | Ulm | ||||||||
| (10) | Kontrola střeliva, zkušebna | |||||||||||||
| Hannover | Kiel | Kolín n/Rýnem | Mellrichstadt | Mnichov | Suhl | Ulm | ||||||||
| (11) | Zkouška brokovnic - ocelové broky (11) | |||||||||||||
b) Štítky používané NSR v rokoch 1945 až 1990 vrátane
| (12) | Předběžná zkouška | |||||||
| (13) | Konečná zkouška černým prachem | |||||||
| nebo | (14) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | ||||||
| (15) | Zkouška určitých palných zbraní a přístrojů s náplní výbušných látek | |||||||
| (16) | Dobrovolná zkouška | |||||||
| nebo | (17) | Zkouška po opravě | ||||||
| nebo | (18) | Vyšší zkouška bezdýmným prachem | ||||||
| nebo | (19) | Zkouška zbraní sloužících k vymetení jiné látky než pevné střely | ||||||
| (20) | Rozlišovací značka zkušebny | |||||||
| Hannover | Kiel | Kolín n/Rýnem | Mellrichstadt | Mnichov | Berlín | Ulm | ||
c) Značky, ktoré používa NDR v rokoch 1975 až 1990 vrátane
| (21) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | |
| (22) | Zkouška zbraní sloužících k vymetení jiné látky než pevné střely | |
| (23) | Vyšší zkouška bezdýmným prachem | |
| (24) | Zkouška po opravě | |
| (25) | Kontrola střeliva |
d) Značky, ktoré používa NDR v rokoch 1950 až 1975 vrátane
| (26) | Zkouška zbraní s hladkým vývrtem hlavně | |
| (27) | Zkouška zbraní s drážkovaným vývrtem hlavně | |
| (28) | Konečná zkouška | |
| (29) | Prohlídka po konečné zkoušce - vždy ve spojení se značkou pro konečnou zkoušku | |
| (30) | Konečná zkouška bezdýmným prachem. Ve spojení se značkou konečné zkoušky, pouze pro zbraně s hladkým vývrtem s dodatkem „Nitro“ | |
| (31) | Dodatečná zkouška zbraní s hladkým vývrtem se zahrdlením | |
| (32) | Zkouška po opravě | |
| (33) | Zkušebna Suhl | |
| (34) | Měsíc a rok zkoušky (příklad: červen 1960) |
e) Značky používané NDR v rokoch 1945 až 1950 vrátane
| (35) | Předběžná zkouška černým prachem u kombinovaných zbraní s hladkým vývrtem a drážkovaným vývrtem hlavně | |
| (36) | Konečná zkouška černým prachem | |
| (37) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | |
| (38) | Zkušebna Suhl |
f) nemecké značky používané v rokoch 1939 až 1945 vrátane
| (39) | Předběžná zkouška | |||
| (40) | Konečná zkouška černým prachem | |||
| (41) | Konečná zkouška zbraní na bezdýmný střelný prach | |||
| (42) | Značky pro speciální zbraně | |||
| (43) | Dobrovolná zkouška | |||
| (44) | Zkouška po opravě | |||
| (45) | Rozlišovací značka zkušebny | |||
| Oberdorf n/Neckarem | Suhl | Zella-Mehlis |
g) Nemecké značky používané do roku 1939 vrátane
| (46) | Předběžná zkouška (1. zkouška) | |
| (47) | Konečná zkouška (2. zkouška) | |
| (48) | Hlaveň s hladkým vývrtem (normální zkouška) | |
| (49) | Hlaveň s hladkým vývrtem se zahrdlením | |
| (50) | Hlaveň s drážkovaným vývrtem (kulovnice s jednou hlavní) | |
| (51) | Zkouška po opravě | |
| (52) | Značka pro zahraniční zbraně | |
| (53) | Zkouška kulovnic bezdýmným prachem | |
| (54) | Zkouška zbraní s hladkým vývrtem bezdýmným prachem |
1.2.3. Rakúska republika
| Vídeň | Ferlach | ||
| (1) | Předběžná zkouška hlavní | ||
| (2) | Konečná povinná zkouška všech zbraní černým prachem | ||
| (3) | Konečná povinná zkouška všech zbraní ostrým prachem, pokud jsou zbraně určeny ke střelbě nábojů s bezdýmným prachem | ||
| (4) | Zbraň odmítnutá při kusovém ověření | ||
| (5) | Dobrovolná vyšší zkouška loveckých zbraní s hladkým vývrtem | ||
| (6) | Kontrola střeliva | ||
| (7) | Zkouška určitých palných zbraní a ručních přístrojů s náplní výbušných látek | ||
| (8) | Zkouška brokovnic - ocelové broky | ||
1.2.4. Belgické kráľovstvo
a) Čelné pušky s hladkou hlavňou - povinná skúška
| (1) | Obyčejná zkouška - hlaveň | |
| (2) | Obyčejný zkouška - dnový šroub | |
| (3) | Vyšší zkouška - hlaveň | |
| (4) | Vyšší zkouška - dnový šroub |
b) Pušky nabité zozadu hladkým vrtom
| (5) | Provizorní dobrovolná zkouška hlavně | |
| (6) | Povinná zkouška obyčejná - hlaveň, závěr | |
| (7) | Povinná zkouška vyšší - hlaveň, závěr |
c) Ciele
| (8) | Zkouška černým prachem - hlavně | |
| (9) | Zkouška černým prachem - závěr | |
| (10) | Zkouška bezdýmným prachem - hlaveň, závěr |
d) Strelné zbrane s rozrezanými hranami
| (11) | Povinná zkouška - hlaveň, závěr |
e) Revolvery
| (12) | Zkouška černým prachem - hlaveň, rám | |
| (13) | Zkouška černým prachem - válec | |
| (14) | Zkouška bezdýmným prachem - hlaveň, rám, válec |
f) Automatické pištole
| (15) | Zkouška bezdýmným prachem - hlaveň, zkoušené části |
Náplne "Flobert" alebo "revolver"
| (16) | Zkouška černým prachem - hlaveň | |
| (17) | Zkouška černým prachem - zkoušené součásti | |
| (18) | Zkouška bezdýmným prachem - hlaveň, zkoušené součásti |
h) Zahraničné zbrane
| (19) | Obyčejná zkouška - hlaveň, zkoušené součásti | |
| (20) | Vyšší zkouška - hlaveň, zkoušené součásti |
i) Vojenské zbrane
| (21) | Hlaveň | |
| (22) | Zkoušené součásti |
j) Iné značky
| (23) | Tvrdé kalené součásti mohou být označeny takto | |
| (24) | Kontrola střeliva | |
| (25) | Zkouška určitých palných zbraní a ručních přístrojů s náplní výbušných látek | |
| (26) | Identifikační značka zkušebny | |
| (27) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.5. Čilská republika
| (1) | Zkouška určitých palných zbraní a ručních přístrojů s náplní výbušných látek | |
| (2) | Identifikační značka zkušebny | |
| (3) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.6. Španielske kráľovstvo
| (1) | Identifikační značka zkušebny v Eibar vyražená na všech zbraních | |
| (2) | Zkouška předovek - černý prach | |
| (3) | Dobrovolná zkouška černým prachem u hlavní nabíjených zezadu | |
| (4) | Povinná zkouška bezdýmným prachem u zbraní s hladkým vývrtem nabíjených zezadu | |
| (5) | Dodatečná zkouška bezdýmným prachem u zbraní s hladkým vývrtem nabíjených zezadu | |
| (6) | Zkouška pistolí a terčovnic normálně používaným prachem | |
| (7) | Povinná zkouška zbraní s drážkovaným vývrtem | |
| (8) | Zkouška zahraničních zbraní, na nichž nejsou vyraženy zkušební značky uznávané C. I. P. | |
| (9) | Kontrola střeliva | |
| (10) | Zkouška určitých ručních palných zbraní a přístrojů s náplní výbušných látek | |
| (11) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.7. Francúzska republika
a) Dobrovoľné skúšky
| (1) | Dokončené hlavně - obyčejná zkouška | |
| (2) | Dokončené hlavně - zkouška vyšším předepsaným tlakem | |
| (3) | Dokončené hlavně - zkouška nejvyšším předepsaným tlakem |
b) Povinné skúšky
| (4) | Přístroje postavené na roveň zbraním | |
| (5) | Dokončené palné zbraně - obyčejná zkouška černým prachem | |
| (6) | Dodatečná zkušební značka pro zbraně zkoušené v konečném stavu | |
| (7) | Dokončené palné zbraně - obyčejná zkouška bezdýmným prachem | |
| (8) | Dokončené palné zbraně - vyšší zkouška bezdýmným prachem | |
| (9) | Zkouška dlouhých zbraní s drážkovaným vývrtem | |
| (10) | Nová (opakovaná) zkouška dlouhých zbraní s drážkovaným vývrtem | |
| (11) | Dokončené palné zbraně - nová (opakovaná) zkouška černým prachem | |
| (12) | Obyčejná nová (opakovaná) zkouška bezdýmným prachem | |
| (13) | Vyšší nová (opakovaná) zkouška bezdýmným prachem | |
| (14) | Zkouška krátkých zbraní | |
| (15) | Nová (opakovaná) zkouška krátkých zbraní | |
| (16) | Označení odmítnutých (vyřazených) zbraní | |
| (17) | Kontrola střeliva | |
| (18) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.8. Taliansko
| (1) | Identifikační značky zkušebny v Gardone Val Trompia - Brescia, je vyražena na všech zbraních | |
| (2) | Konečná zkouška černým prachem | |
| (3) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | |
| (4) | Vyšší dobrovolná zkouška bezdýmným prachem | |
| (5) | Dodatečná zkušební značka zbraní zkoušených v konečném stavu | |
| (6) | Kontrola střeliva | |
| (7) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
Poznámka: Od roku 2006 Talianska republika používa aj novú formu značiek so 16 zubami. Oba formuláre sa môžu objaviť súčasne a považujú sa za platné.
1.2.9. Fínska republika
| (1) | Kontrolní značka pro spotřebitelské střelivo | |
| (2) | Obyčejná zkouška | |
| (3) | Zkouška černým prachem | |
| (4) | Vyšší zkouška | |
| (5) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.10 Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
| Londýn | Birmingham | ||
| (1) | Provizorní zkouška hlavně | ||
| (2) | Konečná zkouška bezdýmným prachem - mechanismus | ||
| (3) | Konečná zkouška bezdýmným prachem - hlaveň | ||
| (4) | Konečná zkouška zbraní určených jen pro černý prach | ||
| (5) | Vyšší zkouška | ||
| (6) | Nové (opakované) ověření | ||
| (7) | Kontrola střeliva | ||
| (8) | Zkouška určitých střelných zbraní a přístrojů s náplní výbušných látek | ||
| (9) | Zkouška brokovnic - ocelové broky | ||
Poznámky: Pracovný tlak, pre ktorý bola zbraň testovaná, vyjadrený v tonách na štvorcový palec, je uvedený na sude - napríklad: 3 tony. Menovitý kalibr a dĺžka komory sú tiež vyznačené na sude - napríklad: 12, 2 1 / 2.
1.2.11 Maďarská republika
| (1) | Provizorní dobrovolná zkouška | |
| (2) | Konečná zkouška zbraně bez úpravy nebo v konečném stavu | |
| (3) | Nová (opakovaná) zkouška | |
| (4) | Vyšší zkouška | |
| (5) | Kontrola střeliva | |
| (6) | Zkouška signálních zbraní, zbraní poplašných, startovacích a plynovek Zkouška plynových zbraní a zbraní na stlačený vzduch používajících slepé střelivo nebo střelivo pro plynové zbraně, kde je energie střely nižší než 7,5 J | |
| (7) | Zkouška určitých ručních palných zbraní a přístrojů s náplní výbušných látek | |
| (8) | Konečná zkouška černým prachem | |
| (9) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.12 Ruská federácia
| (1) | Značka zkušebny v Iževsku pro zkoušky zbraní a střeliva | |
| (2) | Značka zkušebny v Klimovsku pro zkoušky zbraní a střeliva | |
| (3) | Značka zkušebny v Krasnozavodsku pro zkoušky zbraní a střeliva | |
| (4) | Značka Klimovsk II pro zkoušky zbraní a střeliva - platná, pokud byla vyznačena nejdříve v roce 2010 | |
| (5) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
Poznámka: Značka č. 2 (značka skúšobnej miestnosti v Klimovsku) je platná iba vtedy, ak je doplnená o vyznačené dvojité číslo roka, v zobrazenom prípade ide o značku z roku 1996.
1.2.13 Slovenská republika
| (1) | Kusové ověřování signálních, poplašných a narkotizačních zbraní a ostatních expanzních přístrojů | |
| (2) | Kusové ověřování všech druhů zbraní nabíjených zezadu na bezdýmný prach | |
| (3) | Kusové ověřování zbraní na černý prach nabíjených zepředu | |
| (4) | Kusové ověřování brokovnic - vyšší zkouška | |
| (5) | Homologace zbraní a expanzních přístrojů | |
| (6) | Kontrola střeliva | |
| (7) | Kontrola střelivin | |
| (8) | Identifikační značka Úřední zkušebny střelných zbraní a střeliva SKTC-112 Lieskovec | |
| (9) | Nové kusové ověřování všech druhů zbraní nabíjených zezadu určených pro použití střeliva s bezdýmným prachem | |
| (10) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.3 Skúšobné značky platné, ak sú označené najneskôr do septembra 1992
1.3.1. Juhoslávia
| (1) | Obyčejná zkouška zbraně v dokončeném stavu černým prachem | |
| (2) | Obyčejná zkouška zbraně v dokončeném stavu bezdýmným prachem | |
| (3) | Vyšší zkouška zbraně v dokončeném stavu bezdýmným prachem | |
| (4) | Doplněk pro zbraně připravené k prodeji po zkoušce | |
| (5) | Opakovaná zkouška černým prachem | |
| (6) | Opakovaná zkouška bezdýmným prachem | |
| (7) | Předběžná zkouška vložných hlavní | |
| (8) | Předběžná zkouška vložných hlavní vyšším předepsaným tlakem | |
| (9) | Předběžná zkouška vložných hlavní nejvyšším předepsaným tlakem | |
| (10) | Dobrovolná předběžná zkouška hrubých výkovků | |
| (11) | Zkušební (přejímací) značka | |
| (12) | Zkušební značka - mechanismus závěru | |
| (13) | Mezinárodní značka pro měřicí přístroj | |
| (14) | Zkušební značka pro cizí (zahraniční) palné zbraně | |
| (15) | Zkušební značka- správně spájené hlavně | |
| (16) | Jmenovitá ráže a délka nábojové komory | |
| (17) | Značka zkušebního technika | |
| (18) | Měsíc a rok zkoušky (příklad: červen 1970) | |
| (19) | Označení zahrdlení hlavně | |
| (20) | Hmotnost hlavně | |
| (21) | Zkouška určitých palných zbraní a zařízení používajících náplň výbušných látek | |
| (22) | Kontrola střeliva |
2 Testovacie značky, ktoré nie sú uznané podľa medzinárodnej zmluvy, ktorá je viazaná Českou republikou a ktoré sú platné len v Českej republike
| (1) | Zkušební značka pro pyrotechnické výrobky (pod písmeny ČÚZZS se uvádí číslo certifikátu typu/dvojčíslí roku jeho vydání a třídu stupně nebezpečnosti; velikost písma je min. 2,1 mm) | |
| (2) | Zkušební značka pro střelné zbraně, které nelze označit značkou podle platné mezinárodní smlouvy. U zakázaných zbraní je nedílnou součástí značky číslo zkušebního protokolu ve zvláštní číselné řadě | |
| (3) | Zkušební značka pro střelivo, které nelze označit značkou podle platné mezinárodní smlouvy. Součástí značky je číslo zkušebního protokolu ve zvláštní číselné řadě“. |
25. Za prílohu 3 sa vkladá táto príloha 4 vrátane názvu:
"Príloha č. 4 k vyhláške č. 335 / 2004 Zb.
Ovládacie značky
| (1) | Kontrolní značka pro vojenské zbraně, které nejsou určeny do výzbroje Armády České republiky“. |
Prílohy 4 až 6 sa do dnešného dňa prečíslujú na prílohy 5 až 7.
Prechodné ustanovenia
1. Najneskôr do 19. októbra 2014 môže úrad v prípade overenia jednotky alebo opakovaného overenia jednotky určenej strelnej zbrane, ktorá spĺňa špecifikované technické požiadavky, označiť skúšobnú značku v súlade s prílohou 3 časťou 1.2.1 k vyhláške č. 335 / 2004 Z. z., zmenenej týmto vyhláškou. V takom prípade sa zbraň, ktorá bola testovaná na oceľové pelety, ďalej označí identifikačnou značkou leteckého úradu. Odsek 8 písm. b) dekrétu č. 335 / 2004 Z. z., zmeneného a doplneného týmto dekrétom, sa uplatňuje mutatis mutandis na označovanie.
2. Najneskôr 19. októbra 2014 môže osvedčenie o homologizácii špecifikovať označenie špecifikovaných strelných zbraní namiesto predpísanej metódy označovania skúšobnej značky podľa prílohy 3 časti 1.2.1 k vyhláške č. 335 / 2004 Z. z., zmenenej týmto dekrétom. V tomto prípade sa zbraň označí aj dvojitými číslicami roku overenia.
3. Najneskôr do 19. októbra 2016 môže osvedčenie o typovej kontrole streliva špecifikovať označenie špecifikovaného streliva namiesto označenia skúšobnej značky uvedenej v prílohe 3 časti 1.2.1 k vyhláške č. 335 / 2004 Z. z., zmenenej týmto dekrétom.
Záverečné ustanovenie
Táto vyhláška bola oznámená v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98 / 34 / ES z 22 . júna 1998 , ktorou sa ustanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov a pravidiel o službách informačnej spoločnosti v znení neskorších predpisov.
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 15. dňom po jej uverejnení.
Minister:
Ing. Mládek, CSc., v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 95 / 2014 Z. z., ktorým sa mení vyhláška č. 335 / 2004 Z. z., ktorým sa vykonávajú určité ustanovenia zákona o overovaní strelných zbraní, munície a pyrotechnických článkov v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 29.05.2014 |
|---|---|
| Účinnosť od | 13.06.2014 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0