Указ No 95 / 2014 Coll.
Указ про внесення змін до Указу No 335/2004 р., запровадження певних положень Закону про перевірку вогнепальної зброї, Аммо та Приротехнічної статті, щодо зміни
Чинний
Чинний від 13.06.2014
95 кв.м
ВИЗНАЧЕННЯ
з 19 травня 2014
внесення змін до Указу No 335/2004 р., упровадження певних положень Закону про перевірку вогнепальної зброї, Аммо та Приротехнічної статті, щодо змін
Міністерство промисловості та торгівлі надає за § 24 (1) Акту No 156 / 2000 Coll., про Верифікація вогнепальної зброї, Аммо та піротехнічних статей та про лікування деяких піротехнічних продуктів, як змінено Актом No 227 / 2003 Кол. та Акт No 148 / 2010 Кол., (() за виконання § 6 (1), § 7 та § 8, § 10 (1) (c), § 16 (1) (c), § 16 (2) (а), § 18 (2) та § 19 (1):
Указ No 335 / 2004 Coll., впровадження певних положень Закону про перевірку вогнепальної зброї, аммо та піротехнічних статей, щодо внесення змін до Указу No 267 / 2010 Coll. та Указ No 398 / 2010 Coll., внесені зміни в порядку:
1. У назві Замовлення слова «і лікування певних піротехнічних статей» вставляються після слів».
2. У вступному вирокі Указу слово «і внесення змін до Акту No 288 / 1995 Coll., на Вогнепальної зброї та боєприпасів (Фірмаційне право), як змінено Актом No 13 / 1998 Coll., а Акт No 368 / 1992 Coll., про адміністративні збори, як змінені, як змінені, як змінено Актом No 227 / 2003 Coll., далі зазначено як» Акту «розміщено словом» та лікування певних піротехнічних статей, як змінено Актом No 227 / 2003 Coll. та No 148 / 2010.
3. наступні розділи 1а і 1б вставляються після розділу 1, включаючи заголовки і примітки 6 і 7:
Основні поняття
Для цілей цієї постанови:
(а) позначка, зазначена в додатку 4, яка не є тестовою позначкою в розумінні статті 19 (1) Акту;
(b) рівномірний тестовий знак, зазначений в додатку 3, частина 1.1.2 або 1.1.3;
(c) національний тестовий ідентифікаційний знак, зазначений в додатку 3, ч. 1.1.1;
(d) національний тестовий знак, зазначений в додатку 3, частина 2.
Визначений метод маркування зброї та боєприпасів
(1) Зазначені вогнепальної зброї визначаються Офісом у спосіб, який складається з:
(а) рівномірний тестовий знак, який доповнюється принаймні одним з основних частин зброї національною ознакою ідентифікації тесту і двозначним числом року тесту;
(b) єдиний тестовий знак, національний контрольний знак і дублікати номер року тестування на кожній сильно завантаженій частині, подана окремо для перевірки; або
(c) національний тестовий знак, який доповнюється принаймні одним з основних частин зброї за позначеною кількістю року тесту і в разі забороненої зброї (6), за кількістю тестового звіту про окрему серію.
(2) Зазначена амуніція виявлятиметься інспектованою особою або органом у зазначеному порядку, що складається з національного тестового знака, що підтверджує номер тестового свідоцтва типу або однорідний контрольний знак, позначений разом з національною ознакою виявлення тесту.
(3) Для кожної новоствореної військової зброї (7), яка не призначена для армії Чехії, виробник зобов'язаний, де зброя позначена ідентифікаційними даними, що вказують на рік виготовлення, виробник або Держава та виробничу кількість зброї, позначають контрольну марку відповідно до Додаток 4. Потім виробник подає зброю, що позначається органом перевірки засобів ідентифікації.
6) Параграф 3 (1) (а) Акту No 119 / 2002 Кол., на вогнепальної зброї та боєприпасів, як змінено.
7) Параграф 17 частини 1 закону зброї. -
4. У статті 2 (6) (c), слова "тестувати позначки" замінені на слова" національні знаки ідентифікації тесту та рівномірні тестові позначки", слова "Частина I. "Видалити, слова", які вставляються наступним чином" і словом "Ця тестова позначка" вилучається.
5. Параграф 3 (1) читати далі:
"(1) У разі часткової перевірки зазначених вогнепальної зброї особа або особа, зареєстрована в ліцензії гармати, разом з запитом підпунктом 18 Закону, подається в офіс вказаної вогнепальної зброї, два витратні матеріали для кожної патронної камери і зазначена вогнепальна зброя призначена виключно для використання чорного порошку для кожної бочки; зазначена вогнепальна зброя повинна бути надана:
(а) позначення виробника комерційною компанією, під якою вона зареєстрована або за назвою, якщо вона є юридичною особою, або ім'ям та прізвищем, якщо вона є природною особою, або торговою маркою;
(b) позначення типу,
(c) вказівки країни або місця походження;
(d) номер виробництва,
(e) калібру боєприпасів;
(f) рік виробництва, якщо зазначено в серійному кількості зазначеної вогнепальної зброї;
(г) показання або специфіку на кожну бочку довжини камери з урахуванням вказаної вогнепальної зброї з гладко-боротьковою бочки,
(h) вказівку calibre кожного бочка, якщо зброя має переважно різні calibre, або показання calibre бочки, якщо зазначена вогнепальна зброя має кожен з основних же calibre;
(i) де бочка призначена виключно для використання чорного пилу, чіткого показання цього факту, якщо інше, зазначене Адміністрацією;
(j) показання кожного дробунового бочка вимірюваного діаметра бури, або показання матеріалу з якого виробляється, або, де доцільно, показання маси,
(k) показання calibre на револьверному циліндрі, якщо можливо замінити циліндр револьвера.
6. У статті 3 вводяться наступні абзаци 2 і 3 після абзацу 1:
"(2) Вказані вогнетривки для високопродуктивних сталевих ударних раундів повинні бути настільки розроблені, що включення дробового бочка не повинно бути більше 0,5 для 12 і 10 / 89 calibre, використовуючи сталевий постріл діаметром більше 4 мм і 20 calibre за допомогою сталевого пострілу діаметром понад 3,25 мм.
(3) У разі часткової перевірки тиші зазначеної центральної вогнепальної вогнепальної вогнепальної вогнепальної вогнепальної вогнепальної вогнепальної вогнепальної зброї, тиші перевіряють спеціальну тестову зарядку для перевірки мовників. Виробник зобов’язує розмітку тирса в тій же мірі, як зазначені вогнепальної зброї. Якщо зазначена вогнепальна зброя повинна бути встановлена тигром, зазначена вогнепальна зброя перевіряється окремо для цієї мети в зазначеному порядку. Придбаний до 15 червня 2014 р. подається для перевірки в останні роки, коли перша вказана вогнепальна зброя, яка може бути встановлена її, для перевірки окремо для цієї мети. Модератор вносить позначку calibre, для якого він перевірений; де він призначений для багатокалібрного використання, він вносить позначення основного calibre та будь-якого іншого calibre, також закриває перевірку основного calibre спеціальним тестовим зарядом для перевірки амортизаторів.
4 до 16.
7. Параграф 3 (14), включаючи примітку 4, видаляється.
Укази 15 та 16 будуть перераховані 14 та 15.
8. в статті 3 (14) і 4 (1), слова «додатковий тестовий знак, що зазначений в додатку 3 (І)», заміщуються словами «метод, закладений вниз.»
9. У статті 3 (14), в кінці точки (c), точка замінюється комою і додається наступна точка (d):
"(d) у випадку зброї, зарядженої чорним порошком, максимальна маса пилу, герметики та кулі, що використовуються.";
10. у статті 3 (15), слова «Ідентифікаційний знак Офісу, зазначений в додатку 3, частина І.» замінено на «Національний ідентифікаційний знак випробувального центру».
11. в Параграфі 5 (2), "6" замінено на "7."
12. в Параграфі 5 (5) (d), слова «темне позначення, як зазначено в додатку 3, частина І.» замінено на «стальований метод».
13. в пункті 6 (8) (c), "І." замінено на "2."
14.
Маркування тестових знаків
Контрольовані продукти, які відповідають зазначеним технічним вимогам і були перевірені, повинні бути позначені тестовими позначками, зазначеними в додатку 3 наступним чином:
(а) у разі перевірки одиниці або повторної перевірки одиниці, Адміністрація зобов’язується розробити зазначену вогнепальну зброю, яка відповідає зазначеним технічним вимогам;
(b) в зазначеному порядку, офіс повинен відмітити кожну бочку, важливу частину висновку (завдяки для нахилу основного, закривання іншої зброї) і кадру, якщо будь-який; дата пропелер вказаної вогнепальної зброї. У випадку револьверів Офіс вказується в зазначеному порядку бочка, циліндр і рама зазначених вогнепальної зброї. Якщо зазначені вогнепальної зброї не є частиною бочки, бюро вказує бочку, кожну камеру і важливі частини висновку зазначеної зброї, як визначені в зазначеному порядку. Якщо основні частини зброї, які з металу не мають м'якого місця, щоб бути штамповані відповідною тестовою позначкою, Адміністрація вказується в зазначеному порядку принаймні одна з основних частин зброї,
(c) якщо перевірка зазначеної вогнепальної зброї більше не є місцем маркування в зазначеному порядку, Адміністрація має лише підставу зазначену вогнепальну зброю на останніх двох цифрах року і серійну кількість тесту; для перевірки зазначених вогнепальної зброї з більш ніж однією основною зброєю, Адміністрація розмітить кожну бочку в зазначеному порядку лише якщо зазначені вогнепальної зброї не можуть бути пошкоджені;
(d) в момент затвердження, офіс або особа, яка несе відповідальність за проведення зазначеної вогнепальної зброї, буде позначення принаймні однієї з основних частин зброї або найменшої упаковки у вигляді штампування, друку або наклейки,
(e) у випадку типу-подібним вирізом, перевіреної особи або офісу виявляти кожну з найменших споживчих упаковок за допомогою друку або наклейок, вказаних у тип-контрольному сертифікаті;
(f) в тесті типу, перевірена особа або Адміністрація розмітка тестової позначки для піротехнічних статей, зазначених у свідоцтві про тест на кожен pyrotechnic статті; якщо розміри pyrotechnic статті не дозволяють це, етикетка буде виготовлена на найменшій споживчій упаковці. Етикетка друкується або наклеюється в обох випадках,
(г) у разі перевірки одиниці або повторної одиниці, Адміністрація розмітить рівномірний контрольний знак, національний контрольний знак випробувальної лабораторії та подвійні цифри року тиші, що відповідає зазначеним технічним вимогам;
(h) у разі перевірки зазначеної вогнепальної зброї з метою її дії з тигром, Адміністрація зобов'язується, щоб відповідати зазначеним технічним вимогам, додати до позначених тестових слідів тестовий звіт про кількість тестового звіту, який було перевірено для використання з тигром.
15. в ст. 9, "4" замінено на "5."
16. У розділі 10 "5" замінено" 6";
17. У додатку 1, ч. 1.3, слова «перманентні офіси» замінені на слова» Міжнародна комісія з проведення перевірок стрілецької зброї (далі – «С. І. П. »).
18. У додатку 1, Частина 2,6 (а), слова «лідерні картриджі», слова» сталеві «шаль будуть замінені слова «вільні» і слова» постійний офіс «шаль буде замінено «С. І. П.»;
19. в Додаток 1, Частина 2,6 (а), таблиця читає:
| „Tlak na tlakoměru č.: (MPa) | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 1 | 2 | |
| Ráže | při zkoušce | |||
| běžné | vyšší | |||
| 12 a větší | 93 | 45 - 60 | 132 | 45 - 60 |
| 16 | 98 | 45 - 60 | 132 | 45 - 60 |
| 20 a menší | 104 | 45 - 60 | 132 | 45 - 60 |
| 12/70 - ocelové broky | hybnost =< 13,5 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 15 Ns | ||||
| 12/73-76 - ocelové broky | hybnost =< 15 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 17,5 Ns | ||||
| 12/89 - ocelové broky | hybnost =< 19 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 22 Ns | ||||
| 10/89 - ocelové broky | hybnost =< 22 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 22 Ns | ||||
| 16/70 - ocelové broky | hybnost =< 9,5 Ns | - | - | |
| 20/70 - ocelové broky | hybnost =< 11 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 12,5 Ns | ||||
| 20/76 - ocelové broky | hybnost =< 12 Ns | 132 | 50 | |
| hybnost >= 14 Ns“. | ||||
20. У додатку No 1, ч. 2,6 (б), слово «Тест «замінюється словами» Для пістолетів і револьверів "після слів" 30% вище', слова "і, для зброї з принаймні одним основним, принаймні 25% вище, вставлені, і після слова" калібру", слова "зважені для зброї в питанні "вставлені".
21. in Annex 1, Part 2.6 (f), слова "перманентні офіси" замінені на "C. I. P."
22. в Додаток 1, Частина 2,6, точка (i) замінюється наступним чином:
"(j) Шушники для вказаних вогнепальної зброї з центральним вогнем будуть перевірені тестовою стрільбою 2 шт спеціальних тестових зарядів для перевірки мовників в подвійному порядку:
1. за допомогою верифікації агрегату разом з вказаною вогнепальною зброєю, для якої призначений тиша; або
2. за допомогою масової перевірки за допомогою запасного бочка, відповідного calibre, до якого кріпиться тиша під час тесту.
Проект спеціальних тестових зборів для перевірки амортизаторів та їх використання під час тестування відповідає вимогам рішення C.I.P.
23. У додатку No 1 частина 5.3 (c), пункти 1 і 2, слово "calibre" замінено" calibre'.
24. Додаток 3, в тому числі назва, читання:
"Аннекс No3 до Указу No 335 / 2004 Coll.
Тестові знаки для зазначених вогнепальної зброї, боєприпасів та піротехнічних виробів та частин
1 Тестові позначки в розумінні § 5 (2) та § 9 (2) Закону No 156 / 2000 Coll. про перевірку вогнепальної зброї, боєприпасів та піротехнічних виробів та на лікуванні певних піротехнічних статей, як змінних, так і частин, що визнаються за конвенцією про Mutual розпізнавання тестових знаків малих армій 1 липня 1969 року, що є чеською республікою, і яка встановлює членство Міжнародного Постійного комітету з питань малих бронетехнік (C. I. P.)
1.1. Відзначається дійсність, якщо позначений раніше в травні 2011 року. Розмітка на принаймні одну основну частину зброї або боєприпасів завжди включає в себе рівномірну тестову позначку і національний контрольний знак і, при відсутності маркування боєприпасів або гомологізації зброї, показання року, в якому позначка була перекидана.
1.1.1. Національні ідентифікаційні дані
| (1) | Česká republika | ||
| Kiel | (2) | ||
| Kolín nad Rýnem | (3) | ||
| Mellrichstadt | (4) | ||
| Mnichov | (5) | Německá spolková republika | |
| Suhl | (6) | ||
| Ulm | (7) | ||
| Braunschweig | (8) | ||
| Vídeň | (9) | Republika Rakousko | |
| Ferlach | (10) | ||
| (11) | Belgické království | ||
| (12) | Chilská republika | ||
| (13) | Španělské království | ||
| (14) | Francouzská republika | ||
| (15) | Italská republika | ||
| (16) | Finská republika | ||
| Londýn | (17) | Spojené království Velké Británie a Severního Irska | |
| Birmingham | (18) | ||
| (19) | Maďarská republika | ||
| Iževsk | (20) | ||
| Klimovsk | (21) | Ruská federace | |
| Klimovsk II | (22) | ||
| Krasnozavodsk | (23) | ||
| (24) | Slovenská republika | ||
| (25) | Spojené arabské emiráty |
1.1.2. Одиночні тестові знаки для пожежної сигналізації та боєприпасів, які вважаються дійсними, якщо вони були позначені не раніше вересня 2011 року, а не пізніше жовтня 2014 для міток, позначених на зброї та обладнання, а не пізніше жовтня 2016 року для контрольних знаків боєприпасів
| (1) | Obyčejná zkouška | |
| (2) | Vyšší zkouška | |
| (3) | Zkouška s černým střelným prachem | |
| (4) | Zkouška s „ocelovými broky“ | |
| (5) | Homologační značka | |
| (6) | Kontrola střeliva |
Примітка: Марки No 5 і No 6 не завершуються маркуванням року тесту.
1.1.3. Уніформа тестові позначки для вогнепальної зброї та боєприпасів, які вважаються дійсними, якщо вони були позначені не раніше березня 2013
| (1) | Obyčejná zkouška | |
| (2) | Vyšší zkouška | |
| (3) | Zkouška s černým střelným prachem | |
| (4) | Zkouška s „ocelovými broky“ | |
| (5) | Homologační značka | |
| (6) | Kontrola střeliva |
Примітка: Зробіть No 5 на місці ставок, доповнюється номером прийняття рішення про затвердження. Зробіть No 5 і позначте No 6 не буде завершуватися маркуванням року тесту.
1.2 Тестові позначки дійсні, якщо позначені не пізніше жовтня 2014 року, у випадку боєприпасів у жовтні 2016 року
1.2.1. Чехія
| (1) | Identifikační značka Českého úřadu pro zkoušení zbraní a střeliva | |
| (2) | Kusové ověřování signálních, narkotizačních, plynových a expanzních zbraní a expanzních přístrojů | |
| (3) | Kusové ověřování zbraní určených výhradně pro černý prach | |
| (4) | Kusové ověřování brokovnic - obyčejná zkouška | |
| (5) | Kusové ověřování brokovnic - vyšší zkouška | |
| (6) | Opakované ověřování všech typů zbraní | |
| (7) | Kusové ověřování všech druhů zbraní nabíjených zezadu na bezdýmný prach | |
| (8) | Homologace zbraní a expanzních přístrojů | |
| (9) | Typová kontrola střeliva do plynových zbraní | |
| (10) | Typová kontrola střeliva | |
| (11) | Typová kontrola střeliviny | |
| (12) | Kusové ověřování brokovnic - ocelové broky |
1.2.2 Федеральна Республіка Німеччина
(а) Марки та контрольні знаки, що використовуються з 1991 року
| (1) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | |||||||||||||
| (2) | Vyšší zkouška bezdýmným prachem | |||||||||||||
| (3) | Konečná zkouška černým prachem | |||||||||||||
| (4) | Zkouška zbraní sloužících k vymetení jiné látky než pevné střely | |||||||||||||
| (5) | Nová (opakovaná) zkouška | |||||||||||||
| (6) | Dobrovolná zkouška | |||||||||||||
| (7) | Kontrola určitých palných zbraní a ručních přístrojů s náplní výbušných látek | |||||||||||||
| (8) | Kontrola palných zbraní poplašných, se slzotvorným nábojem a signálních | |||||||||||||
| (9) | Rozlišovací značka zkušebny | |||||||||||||
| Hannover | Kiel | Kolín n/Rýnem | Mellrichstadt | Mnichov | Suhl | Ulm | ||||||||
| (10) | Kontrola střeliva, zkušebna | |||||||||||||
| Hannover | Kiel | Kolín n/Rýnem | Mellrichstadt | Mnichov | Suhl | Ulm | ||||||||
| (11) | Zkouška brokovnic - ocelové broky (11) | |||||||||||||
б) Теги, які використовуються РСР між 1945 та 1990 включно
| (12) | Předběžná zkouška | |||||||
| (13) | Konečná zkouška černým prachem | |||||||
| nebo | (14) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | ||||||
| (15) | Zkouška určitých palných zbraní a přístrojů s náplní výbušných látek | |||||||
| (16) | Dobrovolná zkouška | |||||||
| nebo | (17) | Zkouška po opravě | ||||||
| nebo | (18) | Vyšší zkouška bezdýmným prachem | ||||||
| nebo | (19) | Zkouška zbraní sloužících k vymetení jiné látky než pevné střely | ||||||
| (20) | Rozlišovací značka zkušebny | |||||||
| Hannover | Kiel | Kolín n/Rýnem | Mellrichstadt | Mnichov | Berlín | Ulm | ||
c) Теги, що використовуються GDR між 1975 і 1990 включно
| (21) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | |
| (22) | Zkouška zbraní sloužících k vymetení jiné látky než pevné střely | |
| (23) | Vyšší zkouška bezdýmným prachem | |
| (24) | Zkouška po opravě | |
| (25) | Kontrola střeliva |
d) Теги, що використовуються GDR між 1950 і 1975 включно
| (26) | Zkouška zbraní s hladkým vývrtem hlavně | |
| (27) | Zkouška zbraní s drážkovaným vývrtem hlavně | |
| (28) | Konečná zkouška | |
| (29) | Prohlídka po konečné zkoušce - vždy ve spojení se značkou pro konečnou zkoušku | |
| (30) | Konečná zkouška bezdýmným prachem. Ve spojení se značkou konečné zkoušky, pouze pro zbraně s hladkým vývrtem s dodatkem „Nitro“ | |
| (31) | Dodatečná zkouška zbraní s hladkým vývrtem se zahrdlením | |
| (32) | Zkouška po opravě | |
| (33) | Zkušebna Suhl | |
| (34) | Měsíc a rok zkoušky (příklad: červen 1960) |
e) Теги, які використовуються ГДР між 1945 та 1950-х рр. включно
| (35) | Předběžná zkouška černým prachem u kombinovaných zbraní s hladkým vývrtem a drážkovaným vývrtem hlavně | |
| (36) | Konečná zkouška černým prachem | |
| (37) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | |
| (38) | Zkušebna Suhl |
f) Німецькі бренди, що використовуються між 1939 та 1945 включно
| (39) | Předběžná zkouška | |||
| (40) | Konečná zkouška černým prachem | |||
| (41) | Konečná zkouška zbraní na bezdýmný střelný prach | |||
| (42) | Značky pro speciální zbraně | |||
| (43) | Dobrovolná zkouška | |||
| (44) | Zkouška po opravě | |||
| (45) | Rozlišovací značka zkušebny | |||
| Oberdorf n/Neckarem | Suhl | Zella-Mehlis |
(г) бренди Німеччини, що використовуються до 1939 року включно
| (46) | Předběžná zkouška (1. zkouška) | |
| (47) | Konečná zkouška (2. zkouška) | |
| (48) | Hlaveň s hladkým vývrtem (normální zkouška) | |
| (49) | Hlaveň s hladkým vývrtem se zahrdlením | |
| (50) | Hlaveň s drážkovaným vývrtem (kulovnice s jednou hlavní) | |
| (51) | Zkouška po opravě | |
| (52) | Značka pro zahraniční zbraně | |
| (53) | Zkouška kulovnic bezdýmným prachem | |
| (54) | Zkouška zbraní s hladkým vývrtem bezdýmným prachem |
1.2.3. Республіка Австрія
| Vídeň | Ferlach | ||
| (1) | Předběžná zkouška hlavní | ||
| (2) | Konečná povinná zkouška všech zbraní černým prachem | ||
| (3) | Konečná povinná zkouška všech zbraní ostrým prachem, pokud jsou zbraně určeny ke střelbě nábojů s bezdýmným prachem | ||
| (4) | Zbraň odmítnutá při kusovém ověření | ||
| (5) | Dobrovolná vyšší zkouška loveckých zbraní s hladkým vývrtem | ||
| (6) | Kontrola střeliva | ||
| (7) | Zkouška určitých palných zbraní a ručních přístrojů s náplní výbušných látek | ||
| (8) | Zkouška brokovnic - ocelové broky | ||
1.2.4. Королівство Бельгія
(a) Гладкі передніх гвинтівок - обов'язковий тест
| (1) | Obyčejná zkouška - hlaveň | |
| (2) | Obyčejný zkouška - dnový šroub | |
| (3) | Vyšší zkouška - hlaveň | |
| (4) | Vyšší zkouška - dnový šroub |
(b) Стрічки, що стягуються ззаду з гладкою кабрі
| (5) | Provizorní dobrovolná zkouška hlavně | |
| (6) | Povinná zkouška obyčejná - hlaveň, závěr | |
| (7) | Povinná zkouška vyšší - hlaveň, závěr |
(c) Цілі
| (8) | Zkouška černým prachem - hlavně | |
| (9) | Zkouška černým prachem - závěr | |
| (10) | Zkouška bezdýmným prachem - hlaveň, závěr |
(d) Слотований бортовий вогонь
| (11) | Povinná zkouška - hlaveň, závěr |
(e) Революції
| (12) | Zkouška černým prachem - hlaveň, rám | |
| (13) | Zkouška černým prachem - válec | |
| (14) | Zkouška bezdýmným prachem - hlaveň, rám, válec |
(f) Автоматичні пістолети
| (15) | Zkouška bezdýmným prachem - hlaveň, zkoušené části |
г. "Флоберт" або "револювер" картриджі
| (16) | Zkouška černým prachem - hlaveň | |
| (17) | Zkouška černým prachem - zkoušené součásti | |
| (18) | Zkouška bezdýmným prachem - hlaveň, zkoušené součásti |
(h) Зовнішня зброя
| (19) | Obyčejná zkouška - hlaveň, zkoušené součásti | |
| (20) | Vyšší zkouška - hlaveň, zkoušené součásti |
(i) Військова зброя
| (21) | Hlaveň | |
| (22) | Zkoušené součásti |
(j) Інші позначки
| (23) | Tvrdé kalené součásti mohou být označeny takto | |
| (24) | Kontrola střeliva | |
| (25) | Zkouška určitých palných zbraní a ručních přístrojů s náplní výbušných látek | |
| (26) | Identifikační značka zkušebny | |
| (27) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.5. Республіка Чилі
| (1) | Zkouška určitých palných zbraní a ručních přístrojů s náplní výbušných látek | |
| (2) | Identifikační značka zkušebny | |
| (3) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.6. Королівство Іспанія
| (1) | Identifikační značka zkušebny v Eibar vyražená na všech zbraních | |
| (2) | Zkouška předovek - černý prach | |
| (3) | Dobrovolná zkouška černým prachem u hlavní nabíjených zezadu | |
| (4) | Povinná zkouška bezdýmným prachem u zbraní s hladkým vývrtem nabíjených zezadu | |
| (5) | Dodatečná zkouška bezdýmným prachem u zbraní s hladkým vývrtem nabíjených zezadu | |
| (6) | Zkouška pistolí a terčovnic normálně používaným prachem | |
| (7) | Povinná zkouška zbraní s drážkovaným vývrtem | |
| (8) | Zkouška zahraničních zbraní, na nichž nejsou vyraženy zkušební značky uznávané C. I. P. | |
| (9) | Kontrola střeliva | |
| (10) | Zkouška určitých ručních palných zbraní a přístrojů s náplní výbušných látek | |
| (11) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.7. Французька Республіка
(а) Добровільні експерти
| (1) | Dokončené hlavně - obyčejná zkouška | |
| (2) | Dokončené hlavně - zkouška vyšším předepsaným tlakem | |
| (3) | Dokončené hlavně - zkouška nejvyšším předepsaným tlakem |
(b) Компульсиорні тести
| (4) | Přístroje postavené na roveň zbraním | |
| (5) | Dokončené palné zbraně - obyčejná zkouška černým prachem | |
| (6) | Dodatečná zkušební značka pro zbraně zkoušené v konečném stavu | |
| (7) | Dokončené palné zbraně - obyčejná zkouška bezdýmným prachem | |
| (8) | Dokončené palné zbraně - vyšší zkouška bezdýmným prachem | |
| (9) | Zkouška dlouhých zbraní s drážkovaným vývrtem | |
| (10) | Nová (opakovaná) zkouška dlouhých zbraní s drážkovaným vývrtem | |
| (11) | Dokončené palné zbraně - nová (opakovaná) zkouška černým prachem | |
| (12) | Obyčejná nová (opakovaná) zkouška bezdýmným prachem | |
| (13) | Vyšší nová (opakovaná) zkouška bezdýmným prachem | |
| (14) | Zkouška krátkých zbraní | |
| (15) | Nová (opakovaná) zkouška krátkých zbraní | |
| (16) | Označení odmítnutých (vyřazených) zbraní | |
| (17) | Kontrola střeliva | |
| (18) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.8. Італія
| (1) | Identifikační značky zkušebny v Gardone Val Trompia - Brescia, je vyražena na všech zbraních | |
| (2) | Konečná zkouška černým prachem | |
| (3) | Konečná zkouška bezdýmným prachem | |
| (4) | Vyšší dobrovolná zkouška bezdýmným prachem | |
| (5) | Dodatečná zkušební značka zbraní zkoušených v konečném stavu | |
| (6) | Kontrola střeliva | |
| (7) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
Примітка: З 2006 року Італійська республіка також використовує нову форму брендів з 16 зубами. Обидві форми можуть бути одночасно і вважаються дійсними.
1.2.9. Республіка Фінляндія
| (1) | Kontrolní značka pro spotřebitelské střelivo | |
| (2) | Obyčejná zkouška | |
| (3) | Zkouška černým prachem | |
| (4) | Vyšší zkouška | |
| (5) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.10 Велика Британія та Північна Ірландія
| Londýn | Birmingham | ||
| (1) | Provizorní zkouška hlavně | ||
| (2) | Konečná zkouška bezdýmným prachem - mechanismus | ||
| (3) | Konečná zkouška bezdýmným prachem - hlaveň | ||
| (4) | Konečná zkouška zbraní určených jen pro černý prach | ||
| (5) | Vyšší zkouška | ||
| (6) | Nové (opakované) ověření | ||
| (7) | Kontrola střeliva | ||
| (8) | Zkouška určitých střelných zbraní a přístrojů s náplní výbušných látek | ||
| (9) | Zkouška brokovnic - ocelové broky | ||
Коментарі: Робочий тиск, на який було випробуваний зброї, виражений в т на квадратний дюйм, зазначений на бочку - наприклад: 3 тони. Номінальний calibre і довжина камери також позначені на бочку - наприклад: 12, 2 1 / 2.
1.2.11 Республіка Угорщина
| (1) | Provizorní dobrovolná zkouška | |
| (2) | Konečná zkouška zbraně bez úpravy nebo v konečném stavu | |
| (3) | Nová (opakovaná) zkouška | |
| (4) | Vyšší zkouška | |
| (5) | Kontrola střeliva | |
| (6) | Zkouška signálních zbraní, zbraní poplašných, startovacích a plynovek Zkouška plynových zbraní a zbraní na stlačený vzduch používajících slepé střelivo nebo střelivo pro plynové zbraně, kde je energie střely nižší než 7,5 J | |
| (7) | Zkouška určitých ručních palných zbraní a přístrojů s náplní výbušných látek | |
| (8) | Konečná zkouška černým prachem | |
| (9) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.2.12 Російська Федерація
| (1) | Značka zkušebny v Iževsku pro zkoušky zbraní a střeliva | |
| (2) | Značka zkušebny v Klimovsku pro zkoušky zbraní a střeliva | |
| (3) | Značka zkušebny v Krasnozavodsku pro zkoušky zbraní a střeliva | |
| (4) | Značka Klimovsk II pro zkoušky zbraní a střeliva - platná, pokud byla vyznačena nejdříve v roce 2010 | |
| (5) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
Примітка: Зробіть No 2 (відмітка тестової зали в Климовську) діє тільки якщо вона доповнюється позначеною подвійною кількістю року, у відображеному випадку це 1996 знак.
1.2.13 Словацька Республіка
| (1) | Kusové ověřování signálních, poplašných a narkotizačních zbraní a ostatních expanzních přístrojů | |
| (2) | Kusové ověřování všech druhů zbraní nabíjených zezadu na bezdýmný prach | |
| (3) | Kusové ověřování zbraní na černý prach nabíjených zepředu | |
| (4) | Kusové ověřování brokovnic - vyšší zkouška | |
| (5) | Homologace zbraní a expanzních přístrojů | |
| (6) | Kontrola střeliva | |
| (7) | Kontrola střelivin | |
| (8) | Identifikační značka Úřední zkušebny střelných zbraní a střeliva SKTC-112 Lieskovec | |
| (9) | Nové kusové ověřování všech druhů zbraní nabíjených zezadu určených pro použití střeliva s bezdýmným prachem | |
| (10) | Zkouška brokovnic - ocelové broky |
1.3 Тестові позначки дійсні, якщо позначено не пізніше вересня 1992
1.3.1. Республіка Югославія
| (1) | Obyčejná zkouška zbraně v dokončeném stavu černým prachem | |
| (2) | Obyčejná zkouška zbraně v dokončeném stavu bezdýmným prachem | |
| (3) | Vyšší zkouška zbraně v dokončeném stavu bezdýmným prachem | |
| (4) | Doplněk pro zbraně připravené k prodeji po zkoušce | |
| (5) | Opakovaná zkouška černým prachem | |
| (6) | Opakovaná zkouška bezdýmným prachem | |
| (7) | Předběžná zkouška vložných hlavní | |
| (8) | Předběžná zkouška vložných hlavní vyšším předepsaným tlakem | |
| (9) | Předběžná zkouška vložných hlavní nejvyšším předepsaným tlakem | |
| (10) | Dobrovolná předběžná zkouška hrubých výkovků | |
| (11) | Zkušební (přejímací) značka | |
| (12) | Zkušební značka - mechanismus závěru | |
| (13) | Mezinárodní značka pro měřicí přístroj | |
| (14) | Zkušební značka pro cizí (zahraniční) palné zbraně | |
| (15) | Zkušební značka- správně spájené hlavně | |
| (16) | Jmenovitá ráže a délka nábojové komory | |
| (17) | Značka zkušebního technika | |
| (18) | Měsíc a rok zkoušky (příklad: červen 1970) | |
| (19) | Označení zahrdlení hlavně | |
| (20) | Hmotnost hlavně | |
| (21) | Zkouška určitých palných zbraní a zařízení používajících náplň výbušných látek | |
| (22) | Kontrola střeliva |
2 Тестові знаки, які не визнаються під міжнародною угодою, яка межує з Чехією та діє тільки в Чехії
| (1) | Zkušební značka pro pyrotechnické výrobky (pod písmeny ČÚZZS se uvádí číslo certifikátu typu/dvojčíslí roku jeho vydání a třídu stupně nebezpečnosti; velikost písma je min. 2,1 mm) | |
| (2) | Zkušební značka pro střelné zbraně, které nelze označit značkou podle platné mezinárodní smlouvy. U zakázaných zbraní je nedílnou součástí značky číslo zkušebního protokolu ve zvláštní číselné řadě | |
| (3) | Zkušební značka pro střelivo, které nelze označit značkou podle platné mezinárodní smlouvy. Součástí značky je číslo zkušebního protokolu ve zvláštní číselné řadě“. |
25. наступні Додаток 4 вставляється після Додаток 3, включаючи назву:
"Аннекс No 4 до Указу No 335 / 2004 Coll.
Контрольні знаки
| (1) | Kontrolní značka pro vojenské zbraně, které nejsou určeny do výzbroje Armády České republiky“. |
Додаток 4 до 6 до дати, що будуть передані Додаток 5 до 7.
Перехідні положення
1. За 19 жовтня 2014 року в останньому офісі може, у випадку перевірки або повторної перевірки одиниці вказаної вогнепальної зброї, яка відповідає зазначеним технічним вимогам, розмітка тестової позначки відповідно до Додаток 3, частини 1.2.1, до Указу No 335 / 2004 Coll., як змінено цим Замовлення. У такому випадку зброя, яка була протестована для сталевих гранул, повинна бути додатково позначена знаком ідентифікації органів. пункт 8 (b) Указу No 335 / 2004 Coll., як зміни, внесені до цього Наказу, застосовуються мутати мутанди для маркування.
2. Не пізніше 19 жовтня 2014 року свідоцтво про гомологічне позначення може вказати маркування зазначених вогнепальної зброї замість встановленого методу маркування тестової позначки за Анексом 3, частини 1.2.1, до Указу No 335 / 2004 Coll., як змінено указом. У цьому випадку зброя також позначена подвійними цифрами року перевірки.
3. Не пізніше 19 жовтня 2016 року свідоцтво про контроль за типами боєприпасів може вказати маркування зазначеного боєприпасу замість маркування тестової позначки, передбаченої в додатку 3, частини 1.2.1, до Указу No 335 / 2004 Coll., як змінено цим Указом.
Остаточне положення
Указ було повідомлено у відповідності до Директиви 98/34/ЄК Європейського Парламенту та Ради 22 червня 1998 року про надання інформації в галузі технічних стандартів та положень та правил надання послуг з інформаційного суспільства, щодо змін.
Еффіфікація
Цей Указ діє на 15 день після його публікації.
Міністр:
Інг. Млядек, CSc., v.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 95 / 2014 Coll., поправки Указу No 335 / 2004 Coll., запровадження певних положень Закону про перевірку вогнепальної зброї, Аммо та Пиротехнічних статей, щодо змін |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 29.05.2014 |
|---|---|
| Чинний від | 13.06.2014 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0