Oznámenie ministerstva zdravotníctva č. 89 / 2007 Z. z.

Oznámenie ministerstva zdravotníctva o uverejnení dokumentov osvedčujúcich nadobudnuté práva na formálnu kvalifikáciu alebo formálne kvalifikácie pre príslušnú oblasť špecializácie lekárov, zubných lekárov a farmaceutov udelených na území členských štátov Európskej únie

Platný Komunikácia
Verzie znenia: 24.04.2007
89
OZNÁMENIE
Ministerstvo zdravotníctva
z 11. apríla 2007,
o uverejnení dokumentov osvedčujúcich nadobudnuté práva na formálne kvalifikácie alebo formálne kvalifikácie pre príslušnú oblasť špecializácie lekárov, zubných lekárov a farmaceutov udelených na území členských štátov Európskej únie
Ministerstvo zdravotníctva podľa § 26 ods. 2 a 3 zákona č. 95 / 2004 Z. z. o podmienkach získania a uznávania odbornej spôsobilosti a odbornej spôsobilosti na výkon lekárskej profesie lekára, zubného lekára a lekárnika vyhlasuje:
- v časti prvého dokumentu potvrdzujúceho nadobudnuté práva na formálnu kvalifikáciu (odbornú kvalifikáciu) na povolanie lekára alebo formálnu kvalifikáciu pre príslušnú oblasť špecializácie lekára (odbornú),
- v druhej časti dokumenty potvrdzujúce nadobudnuté práva na formálnu kvalifikáciu (odbornú kvalifikáciu) na nezávislý výkon povolania zubného lekára alebo formálnu kvalifikáciu pre príslušnú oblasť špecializácie zubného lekára (personálny lekár pri ortodontickej alebo ústnej chirurgii),
- v tretej časti dokumenty potvrdzujúce nadobudnuté práva na formálnu kvalifikáciu (kompetenciu) pre povolanie farmaceuta.

ČÁST PRVNÍ

Doklady potvrdzujúce nadobudnuté práva na formálnu kvalifikáciu (kompetenciu) pre povolanie lekára alebo formálnu kvalifikáciu pre príslušnú oblasť špecializácie lekára (odborného) podľa smernice 93 / 16 / EHS v znení zmien a doplnení
A. Získavanie práv na formálnu kvalifikáciu (odbornú kvalifikáciu) na povolanie lekára
A.1 Členské štáty vydali diplomy, osvedčenia alebo iný doklad o formálnych kvalifikáciách (účinnosť) na výkon povolania lekárov z členských štátov, ktorí nespĺňajú všetky základné požiadavky lekárskej odbornej prípravy (1) a poskytli dôkazy o odbornej príprave iniciovanej:
- pred 1. januárom 1986 pre Španielsko a Portugalsko,
- pred 1. januárom 1981 v prípade Grécka,
- 20. decembra 1976 pre ostatné členské štáty,
- dátum pristúpenia v prípade Rakúska, Fínska a Švédska, t. j. 1.1.1995,
- dátum pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, t. j. 1.5.2004,
- dátum pristúpenia Bulharska a Rumunska, t. j. 1.1.2007,
musí byť sprevádzané osvedčením potvrdzujúcim, že počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia vykonávali povolanie lekára najmenej tri po sebe nasledujúce roky. Na základe týchto dokumentov Česká republika uzná nadobudnuté práva na formálnu kvalifikáciu (kompetenciu) pre povolanie lekára.
A.2 Diplomy, osvedčenia alebo iný doklad o kvalifikácii (kompetencie) na výkon povolania lekárov členských štátov nadobudnutých na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, ktorí nespĺňajú všetky základné požiadavky lekárskej odbornej prípravy (1), uznáva Česká republika, ak:
- dôkazy o odbornej príprave začali pred nemeckým zjednotením, t. j. pred 3. októbrom 1990,
- povoliť držiteľovi vykonávať činnosť lekára na celom území Nemecka za rovnakých podmienok ako dokumenty vydané príslušnými nemeckými orgánmi (2) a
- sú sprevádzané osvedčením vydaným príslušnými nemeckými orgánmi, ktoré preukazujú, že vykonávajú povolanie lekára v Nemecku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov pred dátumom vydania osvedčenia.
A.3 K diplomom, osvedčeniam alebo iným dokladom o kvalifikácii (kompetencii) na výkon povolania lekárov členských štátov, ktoré nezodpovedajú poverovaniu danému členskému štátu (2), sa prikladá osvedčenie vydané príslušnými orgánmi alebo orgánmi, ktoré potvrdzuje, že členský štát, ktorý ich vydal, ich považuje za diplomy so zodpovedajúcim označením (t. j. ekvivalentom) (2).
B. Nadobudnutie formálnych kvalifikácií pre príslušnú oblasť lekárskej špecializácie (špecialista)
B.1 Členské štáty vydali diplomy, osvedčenia alebo iné doklady o formálnych kvalifikáciách pre príslušnú oblasť špecializácie lekára (špecializovaného) členov členských štátov, ktorí nespĺňajú všetky základné požiadavky odbornej prípravy, a poskytli dôkazy o odbornej príprave (špecializovanej odbornej príprave), ktorú iniciovali:
- pred 1. januárom 1986 pre Španielsko a Portugalsko,
- pred 1. januárom 1981 v prípade Grécka,
- 20. decembra 1976 pre ostatné členské štáty,
- dátum pristúpenia v prípade Rakúska, Fínska a Švédska, t. j. 1.1.1995,
- dátum pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, t. j. 1.5.2004,
- dátum pristúpenia v prípade Bulharska a Rumunska,
musia byť sprevádzané osvedčením vydaným príslušnými orgánmi alebo orgánmi členského štátu pôvodu alebo posledného zariadenia, ktoré preukazuje výkon profesijného povolania počas obdobia rovnajúceho sa dvojnásobku rozdielu medzi dĺžkou špecializovanej odbornej prípravy v členskom štáte pôvodu alebo poslednom zariadení a minimálnou dĺžkou odbornej prípravy stanovenou v prílohe 2 k tomuto oznámeniu.
Ak však Česká republika pred 1. májom 2004 požiadala o minimálnu dĺžku trvania odbornej prípravy kratšiu ako je doba stanovená v prílohe 2 k tomuto oznámeniu, rozdiel možno určiť len na základe tohto kratšieho minimálneho trvania odbornej prípravy stanoveného v Českej republike pred 1. májom 2004.
B.2 Diplomy, osvedčenia alebo iné doklady o formálnych kvalifikáciách pre príslušnú oblasť špecializácie lekára (špecialistu) členov členských štátov nadobudnutých na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, ktoré nespĺňajú všetky základné požiadavky na odbornú prípravu, uznáva Česká republika, ak:
- poskytnúť dôkazy o odbornej príprave (špecializovaná odborná príprava) začatej pred 3. aprílom 1992 a
- povoliť držiteľovi vykonávať činnosť špecializovaného lekára na území Nemecka za rovnakých podmienok ako dokumenty vydané príslušnými nemeckými orgánmi (3).
Ministerstvo zdravotníctva Českej republiky môže požadovať dodatočné osvedčenie vydané príslušným nemeckým orgánom alebo orgánom, ktoré potvrdzuje výkon odborných lekárskych činností počas obdobia rovnajúceho sa dvojnásobku rozdielu medzi dĺžkou špecializovanej odbornej prípravy získanej na území Nemecka a minimálnou dĺžkou odbornej prípravy špecifikovanou v prílohe 2 k tomuto oznámeniu.
B.3 K diplomom, osvedčeniam alebo iným dokladom o kvalifikácii pre príslušnú oblasť špecializácie lekára (odborníka) členov členských štátov, ktorí nezodpovedajú poverovaniu danému členskému štátu (3), sa prikladá osvedčenie vydané príslušnými orgánmi alebo orgánmi, ktoré potvrdzuje, že členský štát, ktorý ich vydal, ich považuje za diplomy so zodpovedajúcim označením (t. j. ekvivalentom) (3).
B.4 Členské štáty, ktoré zrušili zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa vydávania diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách v odbornej medicíne (špecializácia) v oblasti neuropsychiatrie, rádiológie, kardiotorakickej chirurgie, cievnej chirurgie, gastroenterologickej chirurgie, biologickej hematológie, rehabilitačnej medicíny alebo tropickej medicíny a ktoré prijali opatrenia týkajúce sa nadobudnutých práv v prospech svojich vlastných štátnych príslušníkov, udelili štátnym príslušníkom iných členských štátov právo na použitie takýchto kvalifikácií a iných dokladov o kvalifikácii v oblastiach, v ktorých ich diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnej kvalifikácii v odbornej medicíne (špecializácia) v oblasti neurosychiatrie, rádiológie, kardiotorakológie, kardiotorakickej chirurgie, gastroenterologickej chirurgie, biologickej hematológie, rehabilitácie alebo tropickej medicíny spĺňajú podmienky stanovené v odseku B.1 alebo boli podrobené podmienkam odbornej prípravy pred dátumom, od ktorého hostiteľský členský štát prestal vydávať takéto diplomy, osvedčenia alebo iné doklady o kvalifikácii.
Dátumy, od ktorých príslušné členské štáty zrušili zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách v oblastiach uvedených v odseku B.4 prvej vete, sú uvedené v prílohe 1 k tomuto oznámeniu.
B.5 Diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v odbornej medicíne vydané v Španielsku lekárom, ktorí pred 1. januárom 1995 absolvovali špecializovanú odbornú prípravu, ktorá nespĺňa základné požiadavky na odbornú prípravu, Česká republika uznáva za dostatočný dôkaz, ak je dokument sprevádzaný osvedčením vydaným príslušnými španielskymi orgánmi potvrdzujúcim, že príslušná osoba absolvovala test odbornej spôsobilosti organizovaný v rámci osobitných regulačných opatrení uvedených v kráľovskom dekréte č. 1497/99 s cieľom overiť, či má príslušná osoba úroveň vedomostí a spôsobilosti porovnateľnú s úrovňou znalostí a spôsobilosti lekárov, ktorí sú držiteľmi označenia odborníka uvedeného pre Španielsko v oznámení ministerstva zdravotníctva č. 41 / 2007 Z. z.
C. Získané práva týkajúce sa formálnej kvalifikácie (odbornej kvalifikácie) na povolanie lekára a formálnej kvalifikácie pre príslušnú oblasť špecializácie lekára (špecialista)
C.1 Diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti medicíny a odbornej medicíny členských štátov, ktoré im boli udelené alebo ktorých odborná príprava sa začala v bývalom Sovietskom zväze pred 20. augustom 1991, Česká republika uzná za dostatočný dôkaz, ak estónske orgány potvrdia, že tieto dokumenty majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako estónsky doklad o formálnych kvalifikáciách v medicíne a odbornej medicíne, pokiaľ ide o prístup k povolaniu lekára a jeho vykonávanie. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť na území Estónska najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
C.2 Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti medicíny a odbornej medicíny členských štátov, ktoré im boli udelené alebo ktorých odborná príprava sa začala v bývalom Sovietskom zväze pred 21. augustom 1991, ako dostatočné dôkazy, ak lotyšské orgány potvrdzujú, že majú rovnakú právnu platnosť na svojom území ako lotyšský doklad o formálnej kvalifikácii v medicíne a odbornej medicíne, pokiaľ ide o prístup k povolaniu lekára a jeho vykonávanie. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť v Lotyšsku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
C.3 Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti medicíny a odbornej medicíny členských štátov, ktoré im boli udelené alebo ktorých odborná príprava sa začala v bývalom Sovietskom zväze pred 11. marcom 1990, za dostatočné dôkazy, ak litovské orgány potvrdzujú, že majú rovnakú právnu platnosť na svojom území ako litovský doklad o formálnej kvalifikácii v oblasti medicíny a odbornej medicíny, pokiaľ ide o prístup k povolaniu lekára a jeho výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť v Litve najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
C.4 Diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti medicíny a odbornej medicíny členov členských štátov, ktorým boli udelené alebo ktorých odborná príprava sa začala v bývalom Československu pred 1. januárom 1993, Česká republika uzná za dostatočný dôkaz, ak slovenské orgány potvrdia, že majú rovnakú právnu platnosť na svojom území ako slovenský doklad o formálnej kvalifikácii v oblasti medicíny a odbornej medicíny, pokiaľ ide o prístup k povolaniu lekára a jeho výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť na Slovensku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
C.5 Diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti medicíny a odbornej medicíny členov členských štátov, ktorým boli udelené alebo ktorých odborná príprava sa začala v Juhoslávii pred 25. júnom 1991, Česká republika uzná za dostatočný dôkaz, ak orgány Slovinska potvrdia, že majú rovnakú právnu platnosť na svojom území ako slovinský doklad o formálnej kvalifikácii v oblasti medicíny a odbornej medicíny, pokiaľ ide o prístup k povolaniu lekára a jeho výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť v Slovinsku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
C.6 Odchylne od ustanovení tejto smernice môže Bulharsko povoliť držiteľom kvalifikácie "фелдшер " (feldsher) udelenej v Bulharsku pred 31. decembrom 1999, ktorí vykonávali povolanie 1. januára 2000 v rámci bulharského systému sociálneho zabezpečenia, aby pokračovali v jeho vykonávaní, aj keď časť ich činností patrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice. Držitelia bulharskej kvalifikácie" фелдшер" (feldsher) uvedenej v predchádzajúcej vete nie sú oprávnení uznávať odborné kvalifikácie podľa tejto smernice v inom členskom štáte.

ČÁST DRUHÁ

Doklady potvrdzujúce nadobudnuté práva na formálnu kvalifikáciu (odbornú kvalifikáciu) pre samostatnú zárobkovú činnosť zubného lekára alebo formálnu kvalifikáciu pre príslušnú oblasť špecializácie zubného lekára (dentálny lekár v ortodoncii alebo ústnej chirurgii), ako sa uvádza v smerniciach 78 / 686 / EHS v znení zmien a doplnení a 78 / 687 / EHS v znení zmien a doplnení
1. Diplomy, osvedčenia alebo iné doklady o formálnych kvalifikáciách (profesionalita) na výkon povolania zubného lekára členských štátov, ktoré nespĺňajú všetky základné požiadavky zubného vzdelávania 1), alebo o ktorých diplomy, osvedčenia alebo iné doklady o odbornej spôsobilosti na výkon povolania zubného lekára vydali tieto členské štáty pred 28.1.1980, a v prípade Talianska pred 28.7.1984 musia predložiť dodatočné osvedčenia potvrdzujúce, že vykonávali povolanie zubného lekára najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia, na základe ktorých každý členský štát uznáva nadobudnuté práva formálnej kvalifikácie (odbornej spôsobilosti) na povolanie zubného lekára.
2. Diplomy, osvedčenia alebo iný doklad o formálnych kvalifikáciách pre príslušnú oblasť špecializácie zubného lekára (špecializovaného zubného lekára) členských štátov, ktoré nespĺňajú všetky základné požiadavky špecializovanej odbornej prípravy alebo ktorých diplomy, osvedčenia alebo iný doklad o formálnej kvalifikácii (špecializovanej kvalifikácie) na výkon povolania zubného lekára boli vydané týmito členskými štátmi pred 28.1.1980, a v prípade Talianska pred 28.7.1984 predložia dodatočné osvedčenie vydané príslušnými orgánmi alebo orgánmi členského štátu pôvodu alebo poslednej prevádzkarne, ktoré potvrdzuje odborného lekára na obdobie rovnajúce sa dvojnásobku rozdielu medzi dĺžkou špecializovanej odbornej prípravy v členskom štáte pôvodu alebo poslednom zariadení a medzi tromi rokmi minimálnej odbornej prípravy.
3. Diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách zubných lekárov alebo špecializovaných zubných lekárov pri ortodoncii a ústnej chirurgii členov členských štátov, ktoré nezodpovedajú poverovaniu danému členskému štátu (4), Česká republika uzná za dostatočný dôkaz, ak boli vydané členskými štátmi a sprevádzané osvedčením vydaným príslušnými orgánmi alebo orgánmi. Toto doplnkové osvedčenie potvrdzuje, že tieto diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách zubných lekárov alebo špecializovaných zubných lekárov v ortodonii a ústnej chirurgii potvrdzujú odbornú prípravu a že členský štát, ktorý ich vydal, ich považuje za diplomy s príslušným označením (t. j. ekvivalent) 4.
4. Diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnej kvalifikácii zubných lekárov členov členských štátov na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, ktoré nespĺňajú všetky základné požiadavky na odbornú prípravu, Česká republika uzná za dostatočný dôkaz, ak:
- dôkazy o odbornej príprave začali pred nemeckým zjednotením, t. j. pred 3. októbrom 1990,
- povoliť držiteľovi vykonávať činnosť zubného lekára na území Nemecka za rovnakých podmienok ako dokumenty vydané príslušnými nemeckými orgánmi (5), a
- sú sprevádzané osvedčením vydaným príslušnými nemeckými orgánmi, ktoré preukazuje, že členovia členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušné činnosti v Nemecku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
5. Diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnej kvalifikácii profesionálnych zubných lekárov členov členských štátov na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, ktoré nespĺňajú všetky základné požiadavky na odbornú prípravu, Česká republika uzná za dostatočný dôkaz, ak:
- dôkazy o odbornej príprave začali pred nemeckým zjednotením, t. j. pred 3. októbrom 1990, a
- povoliť držiteľovi vykonávať činnosť zubného lekára na území Nemecka za rovnakých podmienok ako dokumenty vydané príslušnými nemeckými orgánmi (6).
Ministerstvo zdravotníctva Českej republiky môže požadovať, aby takéto diplomy, osvedčenia alebo iné doklady o formálnej kvalifikácii sprevádzalo osvedčenie vydané príslušnými nemeckými orgánmi alebo orgánmi, ktoré preukazujú výkon činností odborného zubného lekára počas obdobia, ktoré zodpovedá dvojnásobku rozdielu medzi dĺžkou odbornej prípravy získanej na území Nemecka a minimálnou dĺžkou odbornej prípravy za predpokladu, že toto obdobie je kratšie ako minimálna dĺžka odbornej prípravy.
6. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti zubného a odborného stomatologického lekárstva členov členských štátov, ktorí získali alebo ktorých odborná príprava sa začala v bývalom Sovietskom zväze pred 20. augustom 1991, ako dostatočné dôkazy, ak estónske orgány potvrdzujú, že tieto doklady majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako estónsky doklad o formálnych kvalifikáciách v zubnej medicíne a profesionálnej stomatológii, pokiaľ ide o prístup k povolaniu zubného lekára a o jeho výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť na území Estónska najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
7. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti stomatológie a odborného stomatológie členov členských štátov, ktorí získali alebo ktorých odborná príprava sa začala v bývalom Sovietskom zväze pred 21. augustom 1991, ako dostatočné dôkazy, ak lotyšské orgány potvrdzujú, že takéto kvalifikácie majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako lotyšský doklad o formálnych kvalifikáciách v zubnej medicíne a profesionálnej zubnej medicíne, pokiaľ ide o prístup k povolaniu zubného lekára a jeho výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť v Lotyšsku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
8. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti zubného lekárstva a odborného stomatológie členov členských štátov, ktorí získali alebo začali odbornú prípravu v bývalom Sovietskom zväze pred 11. marcom 1990, ako dostatočné dôkazy, ak litovské orgány potvrdzujú, že tieto doklady majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako litovský doklad o formálnej kvalifikácii v zubnej medicíne a profesionálnej stomatológii, pokiaľ ide o prístup k povolaniu zubného lekára a o jeho výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť v Litve najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
9. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti zubného lekárstva alebo odborného stomatologického lekárstva členov členských štátov, ktorí získali alebo ktorých odborná príprava sa začala v Juhoslávii pred 25. júnom 1991, ako dostatočné dôkazy, ak orgány Slovinska potvrdzujú, že tieto dokumenty majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako slovinský doklad o formálnej kvalifikácii v zubnej medicíne a profesionálnej stomatológii, pokiaľ ide o prístup k povolaniu zubného lekára a výkon povolania zubného lekára. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť v Slovinsku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia.
10. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v Taliansku týkajúce sa formálnych kvalifikácií v oblasti medicíny členov členských štátov, ktorí začali vysokoškolské vzdelávanie v medicíne najneskôr do 28. januára 1980, za dostatočné dôkazy, ak talianske orgány potvrdia, že tieto doklady majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako taliansky doklad o formálnej kvalifikácii v zubnej medicíne, pokiaľ ide o prístup k povolaniu zubného lekára a jeho výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť v Taliansku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov pred dátumom vydania osvedčenia. Požiadavka trojročnej praxe uvedená v tomto odseku sa nevzťahuje na osoby, ktoré úspešne ukončili aspoň trojročnú odbornú prípravu, ktorú príslušné talianske orgány uznali za rovnocenné zubnej príprave.
Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v Taliansku týkajúce sa formálnych kvalifikácií v oblasti medicíny členov členských štátov, ktorí začali vysokoškolské štúdium medicíny v období od 28. januára 1980 do 31. decembra 1984, ako dostatočné dôkazy, ak sú sprevádzané osvedčením vydaným príslušnými talianskymi orgánmi, v ktorom sa uvádza, že tieto osoby:
- absolvovali skúšku odbornej kvalifikácie s príslušným talianskym orgánom, aby preukázali, že dosiahli úroveň vedomostí a zručností ako tí, ktorí majú označenia pre Taliansko uvedené v oznámení ministerstva zdravotníctva č. 41 / 2007 Z.z.
- v Taliansku počas piatich rokov pred vydaním osvedčenia skutočne vykonávali činnosti zubného lekára ako hlavného zodpovedného najmenej tri po sebe nasledujúce roky a
- majú právo vykonávať alebo skutočne vykonávať činnosti zubného lekára v súlade so zákonom za rovnakých podmienok ako držitelia označení uvedených pre Taliansko v oznámení ministerstva zdravotníctva č. 41 / 2007 Zb.
Od požiadavky absolvovať skúšku odbornej spôsobilosti uvedenú v prvom pododseku predchádzajúceho odseku možno upustiť v prípade osôb, ktoré úspešne absolvovali aspoň tri roky štúdia, ktoré príslušné talianske orgány vyhlásili za rovnocenné zubnému výcviku.
11. Diplomy, certifikáty a iné dokumenty vydané na Slovensku alebo v bývalom Československu pred 1. januárom 1993 o formálnych kvalifikáciách v oblasti medicíny členov členských štátov, ktorí začali vysokoškolské štúdium medicíny pred 1. májom 2004, Česká republika uzná za dostatočný dôkaz, ak slovenské orgány potvrdia, že tieto dokumenty majú rovnakú právnu platnosť na svojom území ako slovenský doklad o formálnych kvalifikáciách v zubnej medicíne, pokiaľ ide o prístup k povolaniu zubného lekára a jeho výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť na Slovensku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia. Upúšťa sa od požiadavky trojročnej praxe uvedenej v tomto odseku v prípade osôb, ktoré úspešne ukončili aspoň tri roky štúdia, ktoré príslušné orgány osvedčili ako rovnocenné zubnému výcviku.
12. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v Španielsku, ktoré sa týkajú formálnych kvalifikácií v oblasti medicíny členov členských štátov, ktorí začali vysokoškolské štúdium medicíny pred 1. januárom 1986, ako dostatočné dôkazy, ak španielske orgány potvrdzujú, že tieto doklady majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako španielske doklady o formálnych kvalifikáciách v zubnej medicíne, pokiaľ ide o prístup k povolaniu zubného lekára a jeho vykonávanie. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť v Španielsku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia. Požiadavka trojročnej praxe uvedenej v tomto odseku sa nevzťahuje na osoby, ktoré úspešne absolvovali aspoň trojročnú odbornú prípravu, ktorú príslušné španielske orgány uznali za rovnocenné s odbornou prípravou zubného lekára.
13. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v Rakúsku týkajúce sa formálnych kvalifikácií v oblasti medicíny členov členských štátov, ktorí začali vysokoškolské štúdium medicíny pred 1. januárom 1994, za dostatočné dôkazy, ak rakúske orgány potvrdzujú, že tieto dokumenty majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako rakúske doklady o formálnej kvalifikácii v zubnej medicíne, pokiaľ ide o prístup k povolaniu zubného lekára a jeho vykonávanie. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť na území Rakúska najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia. Požiadavka trojročnej praxe uvedenej v tomto odseku sa nevzťahuje na osoby, ktoré úspešne absolvovali aspoň trojročnú odbornú prípravu, ktorú príslušné rakúske orgány uznali za rovnocenné s odbornou prípravou zubného lekára.
14. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v medicíne udelené v Rumunsku osobám, ktoré začali univerzitnú lekársku prípravu pred 1. októbrom 2003, ako dostatočné dôkazy, ak príslušné rumunské orgány potvrdzujú, že tieto dokumenty majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako rumunský doklad o formálnych kvalifikáciách v zubnej medicíne, pokiaľ ide o prístup k povolaniu zubného lekára a jeho vykonávanie. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali príslušnú činnosť v Rumunsku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia. Požiadavka trojročnej praxe uvedenej v tomto odseku sa nevzťahuje na osoby, ktoré úspešne absolvovali aspoň trojročnú odbornú prípravu, ktorú príslušné rumunské orgány uznali za rovnocenné so štúdiou zubného lekára, t. j. štúdiu uvedenú v článku 1 smernice 78 / 687 / EHS.

ČÁST TŘETÍ

Dokumenty potvrdzujúce nadobudnuté práva na formálne kvalifikácie (odborné kvalifikácie) v profesii farmaceuta uvedenej v smerniciach 85 / 432 / EHS a 85 / 433 / EHS v znení zmien a doplnení
1. Diplomy, osvedčenia a iné univerzity alebo rovnocenné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti lekárne členov členských štátov vydané členskými štátmi, ktoré nespĺňajú všetky základné požiadavky na odbornú prípravu (1), sa považujú za spĺňajúce tieto požiadavky:
- potvrdenie o ukončení vzdelávania pred 1. októbrom 1987
alebo
- potvrdenie o ukončení vzdelávania po 1. októbri 1987, ale začalo pred 1. októbrom 1987,
a v oboch prípadoch,
- ak je k nim priložené osvedčenie potvrdzujúce, že ich držitelia skutočne a zákonne vykonávali jednu z činností uvedených v zákone 7 v členskom štáte najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia a za predpokladu, že túto činnosť upravuje dotknutý štát.
2. Diplomy, osvedčenia a iné dôkazy o vyššej alebo podobnej kvalifikácii v oblasti farmácie členov členských štátov vydané členskými štátmi, ktoré spĺňajú všetky základné požiadavky odborného vzdelávania (1), ale ktoré nie sú v súlade s určením na ministerstve zdravotníctva č. 41 / 2007 Z. z., sa považujú za zodpovedajúce diplomom uvedeným v tomto oznámení za predpokladu, že sú sprevádzané osvedčením o odbornej príprave a že členský štát, ktorý ich vydal, ich považuje za diplomy so zodpovedajúcim označením (8).
3. Diplomy, osvedčenia a iné doklady o vysokoškolskom vzdelávaní alebo podobných kvalifikáciách v oblasti lekárne členov členských štátov, ktorí potvrdzujú odbornú prípravu na území bývalej Nemeckej demokratickej republiky, ktorá nespĺňa všetky základné požiadavky odbornej prípravy (1), Česká republika uzná za dostatočný dôkaz, ak:
- dôkazy o odbornej príprave začali pred nemeckým zjednotením, t. j. pred 3. októbrom 1990,
- oprávňuje držiteľa vykonávať činnosť farmaceuta na celom území Nemecka za rovnakých podmienok ako dokumenty vydané príslušnými nemeckými orgánmi, 8)
a
- sprevádza osvedčenie vydané príslušnými nemeckými orgánmi, ktoré preukazuje, že členovia členských štátov skutočne a zákonne vykonávali jednu z činností uvedených v zákone č. 7) v Nemecku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia za predpokladu, že takáto činnosť je regulovaná v Nemecku.
4. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti lekárne členov členských štátov, ktorí získali alebo začali odbornú prípravu v bývalom Sovietskom zväze pred 20. augustom 1991, ako dostatočné dôkazy, ak estónske orgány potvrdzujú, že tieto dokumenty majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako estónsky doklad o formálnych kvalifikáciách v oblasti farmácie, pokiaľ ide o prístup a výkon činnosti). K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali jednu z činností (7) na území Estónska najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia za predpokladu, že takáto činnosť je regulovaná v Estónsku.
5. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti farmácie členov členských štátov, ktorí získali alebo začali odbornú prípravu v bývalom Sovietskom zväze pred 21. augustom 1991, ako dostatočné dôkazy, ak lotyšské orgány potvrdzujú, že tieto dokumenty majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako lotyšský doklad o formálnych kvalifikáciách v oblasti farmácie, pokiaľ ide o prístup k činnosti a jej vykonávanie. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali jednu z činností (7) na území Lotyšska najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia za predpokladu, že takáto činnosť je regulovaná v Lotyšsku.
6. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti lekárne členov členských štátov, ktorí získali alebo začali odbornú prípravu v bývalom Sovietskom zväze pred 11. marcom 1990, ako dostatočné dôkazy, ak litovské orgány potvrdia, že majú rovnakú právnu platnosť na svojom území ako litovský doklad o formálnych kvalifikáciách v oblasti lekárne, pokiaľ ide o prístup k činnosti a jej výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali jednu z činností (7) v Litve najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia za predpokladu, že takáto činnosť je regulovaná v Litve.
7. Diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti lekárne členov členských štátov, ktorí získali alebo ktorých odborná príprava sa začala v bývalom Československu pred 1. januárom 1993, Česká republika uzná za dostatočný dôkaz, ak slovenské orgány potvrdia, že majú rovnakú právnu platnosť na svojom území ako slovenský doklad o formálnej kvalifikácii v oblasti farmácie, pokiaľ ide o prístup a výkon podnikania. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali jednu z činností (7) na Slovensku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia za predpokladu, že takáto činnosť je regulovaná na Slovensku.
8. Česká republika uznáva diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti lekárne členov členských štátov, ktorí získali alebo ktorých odborná príprava sa začala v Juhoslávii pred 25. júnom 1991, ako dostatočné dôkazy, ak orgány Slovinska potvrdzujú, že tieto dokumenty majú na svojom území rovnakú právnu platnosť ako slovinské doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti farmácie z hľadiska prístupu k činnosti a jej vykonávania). K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali jednu z činností (7) na území Slovinska najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia za predpokladu, že takáto činnosť je regulovaná v Slovinsku.
9. Diplomy, osvedčenia a iné doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti lekárne členov členských štátov, ktoré boli udelené v Taliansku po ukončení odbornej prípravy začatej pred 1. novembrom 1993 a dokončenej pred 1. novembrom 2003, Česká republika uzná za dostatočné dôkazy, ak talianske orgány potvrdia, že majú rovnakú právnu platnosť na svojom území ako talianske doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti farmácie, pokiaľ ide o prístup k podnikateľskej činnosti a jej výkon. K tomuto osvedčeniu musí byť priložené osvedčenie vydané tými istými orgánmi, v ktorom sa uvádza, že títo štátni príslušníci členských štátov skutočne a zákonne vykonávali jednu z činností (7) v Taliansku najmenej tri po sebe nasledujúce roky počas piatich rokov predchádzajúcich dátumu vydania osvedčenia za predpokladu, že takáto činnosť je regulovaná v Taliansku.
Podľa oznámenia č. 340/2005 Z. z. sa toto oznámenie neuskutoční odo dňa uverejnenia tohto oznámenia.
Minister:
Dr. Julinek v. r.

PŘÍLOHA č. 1

PRÍLOHA 1
Údaje, z ktorých niektoré členské štáty zrušili zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa vydávania diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách uvedených v prvej časti bode B.49)
BELGICKO
Kardiochirurgie:1. ledna 1983
Cévní chirurgie:1. ledna 1983
Neuropsychiatrie:1. srpna 1987, nevztahuje se na osoby, které zahájily odbornou přípravu před tímto dnem
Gastroenterologická chirurgie:1. ledna 1983
DÁNSKO
Biologická hematologie:1. ledna 1983, nevztahuje se na osoby, které zahájily odbornou přípravu před tímto dnem a které ho ukončily před koncem roku 1988
Rehabilitační lékařství:1. ledna 1983, nevztahuje se na osoby, které zahájily odbornou přípravu před tímto dnem a které ho ukončily před koncem roku 1988
Tropická medicína:1. srpna 1987, nevztahuje se na osoby, které zahájily odbornou přípravu před tímto dnem
FRANCÚZSKO
Radiologie:3. prosince 1971
Neuropsychiatrie:31. prosince 1971
LUXEMBURSKO
Radiologie:diplomy, osvědčení a jiné doklady o dosažené kvalifikaci se již nevydávají pro odbornou přípravu zahájenou po 5. březnu 1982
Neuropsychiatrie:diplomy, osvědčení a jiné doklady o dosažené kvalifikaci se již nevydávají pro odbornou přípravu zahájenou po 5. březnu 1982
HOLANDSKO
Radiologie:8. července 1984
Neuropsychiatrie:9. července 1984

PŘÍLOHA č. 2

PRÍLOHA č. 2
Názvy odbornej prípravy (špecializovaní lekári) a minimálna dĺžka odbornej prípravy (špecializované vzdelávanie) uvedená v prvej časti, bod B.110
Názvy oborů odborné přípravy odborných lékařů (dle přílohy C směrnice 93/16/EHS, ve znění pozdějších změn)Minimální délka této přípravy uvedená v letech (dle přílohy C směrnice 93/16/EHS, ve znění pozdějších změn)
Alergologie a klinická imunologie4
Alergologie3
Anesteziologie3
Biologická hematologie4
Cévní chirurgie5
Dermatovenerologie3
Dermatologie4
Dětská a dorostová psychiatrie4
Dětská chirurgie5
Dětské lékařství4
Dentální, orální a maxilofaciální chirurgie (základní vzdělávání lékařů a zubních lékařů4
Endokrinologie3
Gastroenterologie4
Gastroenterologická chirurgie5
Geriatrie4
Gynekologie a porodnictví4
Hematologie4
Hematologie a transfúzní lékařství3
Hygiena a epidemiologie4
Chirurgie5
Infekční lékařství4
Imunologie4
Kardiochirurgie5
Kardiologie4
Klinická biologie4
Klinická biochemie4
Klinická farmakologie4
Klinická neurofyziologie4
Lékařská mikrobiologie4
Maxilofaciální chirurgie5
Nefrologie4
Neurochirurgie5
Neurologie4
Neuropsychiatrie5
Nukleární medicína4
Oftalmologie3
Ortopedie5
Otorinolaryngologie3
Patologická anatomie4
Plastická chirurgie5
Pracovní lékařství4
Psychiatrie4
Radiační onkologie4
Radiologie4
Radiologie a zobrazovací metody4
Rehabilitační lékařství3
Rehabilitační a fyzikální medicína3
Respirační medicína4
Revmatologie4
Stomatologie3
Tuberkulóza a respirační nemoci4
Traumatologie a urgentní medicína5
Tropická medicína4
Urologie5
Venerologie4
Vnitřní lékařství5
Všeobecná hematologie3
Název oboru zvláštní odborné přípravy odborných lékařů ve všeobecném lékařství (dle čl. 30-41 směrnice 93/16/EHS, ve znění pozdějších změn
Všeobecné lékařství3
1) Vyhláška č. 392/2004 Zb., ktorou sa ustanovujú minimálne požiadavky na akreditované lekárske magisterské študijné programy všeobecnej medicíny, zubnej medicíny a lekárne.
2) Príloha A k smernici Rady 93 / 16 / EHS z 5. apríla 1993 o zjednodušení voľného pohybu lekárov a o vzájomnom uznávaní ich diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách v znení zmien a doplnení. Oznámenie ministerstva zdravotníctva č. 41 / 2007 Z. z. o uverejnení zoznamu diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách lekárov, zubných lekárov a farmaceutov udelených na území členských štátov Európskej únie a o zozname inštitúcií a orgánov, ktoré ich vydávajú.
3) Prílohy B a C k smernici Rady 93 / 16 / EHS v znení zmien a doplnení. Oznámenie ministerstva zdravotníctva č. 41 / 2007 Zb.
(4) Prílohy A a B k smernici Rady 78 / 686 / EHS z 25. júla 1978 o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnej kvalifikácii zubných lekárov vrátane opatrení na uľahčenie účinného výkonu práva usadiť sa a slobody poskytovať služby v znení zmien a doplnení. Oznámenie ministerstva zdravotníctva č. 41 / 2007 Zb.
5) Príloha A k smernici Rady 78 / 686 / EHS v znení zmien a doplnení. Oznámenie ministerstva zdravotníctva č. 41 / 2007 Zb.
6) Príloha B k smernici Rady 78 / 686 / EHS v znení zmien a doplnení. Oznámenie ministerstva zdravotníctva č. 41 / 2007 Zb.
7) Článok 10 ods. 2 zákona č. 95 / 2004 Z. z. o podmienkach získania a uznávania odbornej spôsobilosti a odbornej spôsobilosti pre výkon lekárskej profesie lekára, zubného lekára a lekárnika.
8) Príloha k smernici Rady 85 / 433 / EHS zo 16. septembra 1985 o vzájomnom uznávaní diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách vo farmácii, ktorá obsahuje opatrenia na uľahčenie účinného výkonu práva usadiť sa pri určitých činnostiach vo farmácii, v znení zmien a doplnení. Oznámenie ministerstva zdravotníctva č. 41 / 2007 Zb.
9) Príloha II k smernici Rady 93 / 16 / EHS v znení zmien a doplnení.
10) Príloha C k smernici Rady 93 / 16 / EHS v znení zmien a doplnení.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaOznámenie ministerstva zdravotníctva č. 89 / 2007 Z. z. o uverejnení dokumentov potvrdzujúcich nadobudnuté práva na formálne kvalifikácie alebo formálne kvalifikácie pre príslušnú oblasť špecializácie lekárov, zubných lekárov a farmaceutov udelených na území členských štátov Európskej únie
Typ predpisuKomunikácia
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia24.04.2007
Účinnosť od-
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania